Xiaomi Mi True 2S Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

31
Перед использованием внимательно прочтите это руководство. Сохраните его — оно может понадобиться вам в дальнейшем.
Обзор Устройства
Иллюстрации изделия, аксессуаров и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя представлены исключительно в ознакомительных
целях. Фактические характеристики прибора и его функции могут отличаться в связи с улучшениями продукта.
Зарядный кейс
Разъем для зарядки
Функциональная
кнопка
Световой
индикатор
Наушники
Основной микрофон
Второй микрофон
RL
32
Инструкции
Зарядка
Зарядка наушников
Наушники автоматически заряжаются после их установки в
зарядный кейс.
Зарядка зарядного кейса
Поместите зарядный чехол на совместимую беспроводную
зарядную площадку индикатором вверх или используйте
зарядный кабель для зарядки типа C. Индикатор медленно
мигает красным во время зарядки и становится белым, а
затем гаснет через 10 секунд после полной зарядки.
Примечание: Перед первым использованием наушники
отключены. Для включения поместите их в зарядный кейс и
выполните долгое нажатие кнопки функций в течение 5
секунд. Перед первым использованием мы рекомендуем
полностью зарядить наушники.
Проверка уровня заряда аккумулятора
Пожалуйста, проверьте уровень заряда аккумулятора
наушников.
После подключения наушников к телефону в строке
состояния телефона можно проверить уровень заряда
аккумулятора наушников.
Примечание: В строке состояния телефона всегда
отображается уровень заряда аккумулятора наушника с
самым низким уровнем заряда аккумулятора. Некоторыми
телефонами эта функция не поддерживается.
Проверка уровня заряда аккумулятора зарядного кейса
Откройте крышку зарядного кейса или нажмите на
функциональную кнопку, если крышка кейса закрыта:
Горение индикатора зарядного кейса в течение 5 секунд
означает, что уровень заряда аккумулятора достаточен.
Мигание индикатора зарядного кейса означает низкий
уровень заряда аккумулятора наушников и
необходимость немедленной зарядки.
Проверка уровня заряда аккумулятора при помощи
телефона Mi
После успешного подключения к телефону, поместите
наушники в зарядный кейс и закройте крышку. Убедитесь в
том, что в телефоне Mi включена функция Bluetooth.
Поднесите телефон на близкое расстояние от зарядного
кейса и откройте крышку. В телефоне отобразится
уведомление, после чего можно проверить уровень заряда
33
аккумулятора наушников и зарядного кейса.
Примечание: При проверке уровня заряда аккумулятора
телефона необходимо обновить телефон Mi до последней
стабильной версии. В настоящее время эту функцию
поддерживают только некоторые телефоны Mi.
Включение
При открытии зарядного кейса наушники автоматически
включаются.
Спящий режим
Положите наушники назад в зарядный кейс и закройте
крышку. Соединение с наушниками будет прервано, и они
автоматически перейдут в спящий режим.
Ношение
Извлеките наушники из зарядного кейса и вставьте их в уши
согласно пометкам «левый» (L) и «правый» (R).
Внимание: После завершения использования наушников
поместите их в зарядный кейс. Это продлит срок службы
наушников и поможет вам избежать их потери.
Подключение
Подключение наушников к новому устройству
Поместите наушники в зарядный кейс, затем нажмите на
функциональную кнопку и удерживайте ее в течение 2
секунд. Световой индикатор зарядного кейса начнет
мигать, указывая, что наушники ждут подключения.
Включите Bluetooth устройства, затем найдите и
выполните подключение к «Mi TW Earphones 2S». Если
будет запрошен пароль, введите «0000».
Подключение наушников к телефону Mi
Поместите наушники в зарядный кейс и закройте крышку.
Убедитесь в том, что в телефоне Mi включена функция
Bluetooth. Поднесите телефон на близкое расстояние от
зарядного кейса и откройте крышку. Следуйте указаниям на
экране телефона, чтобы подключиться к наушникам.
Примечание: Функция быстрого подключения сейчас
поддерживается только некоторыми телефонами Mi.
Необходимо выполнить обновление телефона Mi до
последней стабильной версии.
34
Прерывание подключения
При отключении Bluetooth на устройстве или если
наушники находятся вне диапазона, они автоматически
войдут в режим ожидания подключения. Если наушники
остаются неподключенными к устройству в течение 5 минут,
они перейдут в спящий режим. Ношение наушников снова
активирует их, и они войдут в режим ожидания
подключения.
Автоматическое подключение
При нахождении наушников в зарядном кейсе открытие
кейса приведет к их автоматическому подключению к
Bluetooth устройству, которое использовалось в последний
раз. Если история подключения не обнаружена или
наушники не могут успешно подключиться к какому-либо
устройству Bluetooth, наушники автоматически войдут в
режим ожидания подключения.
Внимание: Если наушники не могут автоматически
подключиться к устройству, необходимо вручную
подключить наушники к нужному устройству через
настройки Bluetooth на устройстве.
Из-за особенностей сигнала Блютус, в сложных условиях
с помехами электромагнитного сигнала 2,4 ГГц могут быть
случайные отключения или отсутствие звука.
Очистка истории подключения
Поместите наушники в зарядный кейс.
Нажмите и удерживайте кнопку функций на зарядном
кейсе в течение более 10 секунд. Когда индикатор
начнет попеременно светиться красным и белым
светом, отпустите кнопку.
История подключения очищена, при этом индикатор
зарядного кейса мерцает белым светом. Сейчас
наушники ожидают установления пары.
35
Обзор функций
Входящие вызовы
Осторожно коснитесь одного из
наушников два раза:
Принятие/завершение вызовов
Воспроизведение музыки и
голосовой помощник
Во время ношения обоих
наушников:
Осторожно коснитесь правого (R)
наушника два раза:
Пауза/воспроизведение музыки
Осторожно коснитесь левого (L)
наушника два раза: Выполните
доступ к голосовому помощнику
Извлечение наушника: Сделайте паузу в воспроизведении музыки
Во время ношения одного наушника:
Осторожно коснитесь наушника два раза: Пауза/воспроизведение
музыки
Примечания
Функция голосового помощника может использоваться только
в том случае, если ваше устройство поддерживает ее, и для
этой функции необходимо получить разрешение на устройстве.
При использовании только левого наушника поместите правый
наушник в кейс для зарядки и закройте крышку.
Технические характеристики
Модель: TWSEJ07WM
Масса нетто: 52 г
Разъем для зарядки: Тип С
Импеданс: 32 Ом
Ввод: 5 В 1 A
Беспроводное подключение: Bluetooth 5.0
Профили Bluetooth: BLE/HFP/HSP/A2DP/AVRCP
Поддерживаемый аудио кодек: SBC/AAC/LHDC
Радиус действия беспроводной сети: 10 м (на открытом
пространстве без препятствий)
Время зарядки: Прибл. 1 ч. (с использованием проводной
зарядки)
Срок службы аккумулятора наушников (автономного): прибл.
5 ч
Общий срок службы аккумулятора (с зарядным кейсом):
прибл. 24 ч
Рабочий диапазон частот Bluetooth: 2402–2480МГц
Максимальная мощность передачи для BT: 10 дБм
(Декларация для ЕС)
Максимальная мощность передачи для BLE: 10 дБм
(Декларация для ЕС)
36
Информация об утилизации и переработке
отходов электрического и электронного
оборудования
Все изделия, обозначенные символом
раздельного сбора отработанного электрического
и электронного оборудования (WEEE, директива
2012/19/EU), следует утилизировать отдельно от
несортируемых бытовых отходов. С целью охраны здоровья
и защиты окружающей среды такое оборудование
необходимо сдавать на переработку в специальные пункты
приема электрического и электронного оборудования,
определенные правительством или местными органами
власти. Правильная утилизация и переработка помогут
предотвратить возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека. Чтобы узнать, где
находятся такие пункты сбора и как они работают,
обратитесь в компанию, занимающуюся установкой
оборудования, или в местные органы власти.
Настоящим компания Tiinlab заявляет, что тип
радиооборудования TWSEJ07WM соответствует
требованиям Директивы 2014/53/EU. Полный текст
декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС
доступен по следующему адресу:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Предупреждение о безопасности
· Не подвергайте батареи и батарейные блоки чрезмерному
нагреву, например, воздействию прямых солнечных лучей,
источников огня и т.п.
· Не заменяйте батарею на неподходящую батарею, которая
может нарушить защиту (например, загорание, взрыв, утечка
агрессивного электролита и т. д.).
· Не избавляйтесь от батареи сжигая ее и не помещайте ее в
горячую духовку, не подвергайте механическому
разрушению и не разрезайте батареи, это может привести к
взрыву.
· Не оставляйте батарею в окружающей среде с очень
высокой температурой, которая может привести к взрыву
или утечке горючей жидкости или газа.
· Не подвергайте батарею воздействию чрезвычайно
низкого давления воздуха, что может привести к взрыву или
утечке горючей жидкости или газа.
· ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕПРАВИЛЬНОГО ТИПА БАТАРЕИ
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ВЗРЫВУ.
· УТИЛИЗИРУЙТЕ ОТРАБОТАВШИЕ БАТАРЕИ СОГЛАСНО
37
ИНСТРУКЦИЯМ.
· Максимальная температура окружающей среды при
эксплуатации изделия составляет 40°C.
Чтобы не испортить слух, не слушайте аудио на
высокой громкости в течение длительного времени.
Символ обозначает постоянное напряжение
Словесный знак и логотип Bluetooth® являются
зарегистрированными товарными знаками,
принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое
использование таких знаков компанией Xiaomi Inc.
осуществляется по лицензии. Другие торговые марки и
торговые наименования являются собственностью их
соответствующих владельцев.
Изготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Изготовитель: Tiinlab Acoustic Technology Limited
(компания Mi Ecosystem)
Адрес: Tianliao Building 1403, Tianliao Industrial Area A,
Taoyuan Street, Nanshan District, Shenzhen 518055, Китай
Дополнительные сведения см. на веб-сайте www.mi.com
تادﺎﺷرﻹا
ﻦﺤﺸﻟا
نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻦﺤﺷ ●
.
ً
ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻦﺤﺸﻟا أﺪﺒﻴﺳ ،ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﰲ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻊﺿو ﺪﻨﻋ
ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﻦﺤﺷ ●
،ﻰﻠﻋﻷ
ً
ﺎﻬﺟاﻮﻣ ﺮﺷﺆﻤﻟا نﻮﻜﻳ ﺚﻴﺤﺑ ﺔﻘﻓاﻮﺘﻤﻟا ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟا ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺣﻮﻟ ﻰﻠﻋ ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﻊﺿ
ءﺎﻨﺛأ ﺮﻤﺣﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ءﻂﺒﺑ ﺮﺷﺆﻤﻟا ﺾﻣﻮﻳ .ﺎﻬﻨﺤﺸﻟ C عﻮﻧ ﻦﻣ ﻦﺤﺸﻟا ﻞﺑﺎﻛ مﺪﺨﺘﺳا وأ
.ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﻦﺤﺸﻟا ﺪﻨﻋ ﻲﻧاﻮﺛ 10 ﺪﻌﺑ ﻒﻗﻮﺘﻳ ﻢﺛ ﺾﻴﺑﻷا ﻰﻟإ لﻮﺤﺘﻳو ،ﻦﺤﺸﻟا
ﺔﺒﻠﻋ ﰲ ﺎﻬﻌﺿ ﺎﻬﻴﻠﻌﻔﺘﻟ .ﺔﻠﻄﻌﻣ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ نﻮﻜﺗ ،لوﻷا ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ :ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
ﻞﺒﻗ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻦﺤﺸﺑ ﺢﺼﻨﻳ .ﻲﻧاﻮﺛ 5 ةﺪﻤﻟ ﺔﻔﻴﻇﻮﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاو ﻦﺤﺸﻟا
.ﻰﻟوﻷا ةﺮﻤﻠﻟ ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳاا
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟا
تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺑ ىﻮﺘﺴﻣ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟا ●
تﺎﻋﺎﻤﺳ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﻦﺤﺷ ىﻮﺘﺴﻣ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟا ﻚﻨﻜﻤﻳ ،ﻒﺗﺎﻬﻟﺎﺑ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺪﻌﺑ
.ﻒﺗﺎﻬﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻂﻳﺮﺷ ﻰﻠﻋ نذﻷا
ﻰﻧدأ ﻊﻣ نذﻷا ﺔﻋﺎﻤﺴﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ىﻮﺘﺴﻣ
ً
ﺎﻤﺋاد ﻒﺗﺎﻬﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻂﻳﺮﺷ ضﺮﻌﻳ :ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
.ﻒﺗاﻮﻬﻟا ﺾﻌﺑ ﰲ ﺔﻣﻮﻋﺪﻣ ﺮﻴﻏ ةﺰﻴﻤﻟا هﺬﻫ .ﺔﻳرﺎﻄﺒﻠﻟ ﻦﺤﺷ ىﻮﺘﺴﻣ
ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ىﻮﺘﺴﻣ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟا ●
ً
ﺎﻘﻠﻐﻣ ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ءﺎﻄﻏ نﺎﻛ اذإ ﺔﻴﺻﺎﺨﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا وأ ،ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ءﺎﻄﻏ ﺢﺘﻓا
ىﻮﺘﺴﻣ نأ ﻚﻟذ ﻲﻨﻌﻳ ،ﻲﻧاﻮﺛ 5 ةﺪﻤﻟ ءﺎﻀﻣ ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﺮﺷﺆﻣ حﺎﺒﺼﻣ ﻞﻈﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.ﰲﺎﻛ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا
نذﻷا ﺔﻋﺎﻤﺳ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ىﻮﺘﺴﻣ نأ ﻚﻟذ ﻲﻨﻌﻳ ،ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﺮﺷﺆﻣ حﺎﺒﺼﻣ ﺾﻣﻮﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.
ً
ارﻮﻓ ﺎﻬﻨﺤﺷ ﺐﺠﻳو ﺾﻔﺨﻨﻣ
Mi ﻒﺗﺎﻫ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ىﻮﺘﺴﻣ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟا
ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ .ءﺎﻄﻐﻟا ﻖﻠﻏأو ﻦﺤﺸﻟا ﺔﻴﻠﻋ ﰲ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻊﺿ ،حﺎﺠﻨﺑ ﻒﺗﺎﻬﻟﺎﺑ ﻞﺻاﻮﺘﻟا ﺪﻌﺑ
ﺔﺒﻠﻋ ﻦﻣ ﺔﺑﺮﻘﻣ ﻰﻠﻋ ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻞﻤﺣا .ﻚﺑ صﺎﺨﻟا Mi ﻒﺗﺎﻫ ﻰﻠﻋ ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﺔﻔﻴﻇو ﻦﻴﻜﻤﺗ
ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟا ﻚﻨﻜﻤﻳ ﻚﻟذ ﺪﻌﺑ ،ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻰﻠﻋ رﺎﻌﺷإ ﺮﻬﻈﻴﺳ .ﺔﺒﻠﻌﻟا ءﺎﻄﻏ ﺢﺘﻓا ﻢﺛ ﻦﺤﺸﻟا
.ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋو نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺴﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ىﻮﺘﺴﻣ
ﻢﻗ ﻚﻠﻀﻓ ﻦﻣ ،ﻚﺑ صﺎﺨﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ىﻮﺘﺴﻣ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟا ﺪﻨﻋ :ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
ﺖﻗﻮﻟا ﰲ ﺔﻣﻮﻋﺪﻣ ةﺰﻴﻤﻟا هﺬﻫ .ﺮﻘﺘﺴﻣ راﺪﺻإ ثﺪﺣأ ﻰﻟإ ﻚﺑ صﺎﺨﻟا Mi ﻒﺗﺎﻫ ﺚﻳﺪﺤﺘﺑ
.Mi ﻒﺗاﻮﻫ ﺾﻌﺑ ﰲ ﻂﻘﻓ ﻲﻟﺎﺤﻟا
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
.
ً
ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻴﺳ ،ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﺢﺘﻓ ﺪﻨﻋ
نﻮﻜﺴﻟا ﻊﺿو
ﻰﻟإ ﻞﻘﺘﻨﺗو نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﺼﻓ ﻢﺘﻴﺳ ،ءﺎﻄﻐﻟا ﻖﻠﻏأو ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﰲ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻊﺿ
.
ً
ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ نﻮﻜﺴﻟا ﻊﺿو
ءاﺪﺗرﻻا
نذﻸﻟ (L) تﺎﻣﻼﻌﻠﻟ
ً
ﺎﻘﻓو ﻚﻴﻧذأ ﰲ ﺎﻤﻬﻠﺧداو ،ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ جرﺎﺧ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ جﺮﺧا
.ﻰﻨﻤﻴﻟا نذﻸﻟ (R) و ىﺮﺴﻴﻟا
ﺮﻤﻋ ﻦﻣ ﻚﻟذ ﻞﻴﻄﻴﺳ .ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﰲ ﻢﻬﻌﺿ ،نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻌﺑ :ﻪﺒﺘﻧا
.ﻢﻬﻋﺎﻴﺿ وأ ﻢﻬﻧاﺪﻘﻓ ﺐﻨﺠﺗ ﻰﻠﻋ كﺪﻋﺎﺴﻳو ﻢﻬﻣاﺪﺨﺘﺳا
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا
ﺪﻳﺪﺟ زﺎﻬﺠﻟ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﻴﺻﻮﺗ ●
.ﻦﻴﺘﻴﻧﺎﺛ ةﺪﻤﻟ ﺔﻴﺻﺎﺨﻟا رز ﻰﻠﻋ
ً
ﻻﻮﻄﻣ ﻂﻐﺿا ﻢﺛ ،ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﰲ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻊﺿ
رﺎﻈﺘﻧﺎﺑ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا نأ ﻰﻟإ ﺮﻴﺸﻳ ﺎﻤﻣ ،ﺾﻴﻣﻮﻟﺎﺑ ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﺮﺷﺆﻣ حﺎﺒﺼﻣ أﺪﺒﻴﺳ
.ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا
ﺔﻟﺎﺣ ﰲ ." Mi TW Earphones 2S " ـﻟ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟاو ﺪﻳﺪﺤﺘﻟا ﻢﺛ ،زﺎﻬﺠﻟا ثﻮﺗﻮﻠﺑ ﻦﻴﻜﻤﺗ
."0000" ﻞﺧدا ،روﺮﻤﻟا ﺰﻣر ﺐﻠﻃ
Mi زﺎﻬﺟ ـﺑ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﻴﺻﻮﺗ ●
ﻰﻠﻋ ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﺔﻔﻴﻇو ﻦﻴﻜﻤﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ .ءﺎﻄﻐﻟا ﻖﻠﻏأو ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﰲ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻊﺿ
ﻊﺒﺗا .ﺔﺒﻠﻌﻟا ءﺎﻄﻏ ﺢﺘﻓا ﻢﺛ ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﻦﻣ ﺔﺑﺮﻘﻣ ﻰﻠﻋ ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻞﻤﺣا .ﻚﺑ صﺎﺨﻟا Mi ﻒﺗﺎﻫ
.نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟ ﻒﺗﺎﻬﻟا ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا
،Mi ﻒﺗاﻮﻫ ﺾﻌﺑ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﻲﻟﺎﺤﻟا ﺖﻗﻮﻟا ﰲ ﺔﻣﻮﻋﺪﻣ ﺮﻴﻏ ﻊﻳﺮﺴﻟا لﺎﺼﺗﻻا ةﺰﻴﻣ :ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ
.ﺮﻘﺘﺴﻣ راﺪﺻإ ثﺪﺣأ ﻰﻟإ ﻚﺑ صﺎﺨﻟا Mi ﻒﺗﺎﻫ ﺚﻳﺪﺤﺗ ﻰﺟﺮﻳ
لﺎﺼﺗﻻا ﻊﻄﻘﻧا ●
تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﺧﺪﺘﺳ ،زﺎﻬﺠﻟا قﺎﻄﻧ ﻦﻣ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا جوﺮﺧ ﺔﻟﺎﺣ ﰲ وأ ،زﺎﻬﺟ ثﻮﺗﻮﻠﺑ ﻞﻴﻄﻌﺗ ﺪﻨﻋ
،ﻖﺋﺎﻗد 5 ةﺪﻤﻟ زﺎﻬﺠﺑ لﺎﺼﺗا ﻼﺑ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﺖﻠﻇ اذإ .
ً
ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ لﺎﺼﺗﻻا رﺎﻈﺘﻧا ﺔﻴﻌﺿو نذﻷا
لﺎﺼﺗﻻا رﺎﻈﺘﻧا ﺔﻴﻌﺿو ﰲ لﻮﺧﺪﻠﻟ ﺎﻬﻈﻗﻮﻴﺳ
ً
ادﺪﺠﻣ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ءاﺪﺗرا .مﻮﻨﻟا ﺔﻴﻌﺿو ﻞﺧﺪﺘﺳ
.ﺪﻳﺪﺟ ﻦﻣ
ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟا لﺎﺼﺗﻻا ●
ً
ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ ﰲ ﺔﺒﻠﻌﻟا ﺢﺘﻓ ﺐﺒﺴﺘﺳ ،ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﰲ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ دﻮﺟو ءﺎﻨﺛأ
تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻦﻜﻤﺘﺗ ﻢﻟ وأ ،لﺎﺼﺗا ﻞﺠﺳ دﻮﺟو مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﰲ .مﺪﺨﺘﺴﻣ ثﻮﺗﻮﻠﺑ زﺎﻬﺟ ثﺪﺣﺄﺑ
.لﺎﺼﺗﻻا رﺎﻈﺘﻧا ﺔﻴﻌﺿو
ً
ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻞﺧﺪﺘﺳ ،ثﻮﺗﻮﻠﺑ زﺎﻬﺟ يﺄﺑ حﺎﺠﻨﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻦﻣ
ً
ﺎﻳوﺪﻳ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﻟ جﺎﺘﺤﺘﺳ ،زﺎﻬﺠﺑ
ً
ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ لﺎﺼﺗﻻا ﻦﻣ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻦﻜﻤﺘﺗ ﻢﻟ اذإ :ﻪﺒﺘﻧا
.زﺎﻬﺠﻟا ثﻮﺗﻮﻠﺑ تاداﺪﻋإ ﺮﺒﻋ بﻮﻠﻄﻤﻟا زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ
تارﺎﺷﻹا ﻞﺧاﺪﺗ ﻊﻣ ﺔﻔﻴﺜﻜﻟا تﺎﺌﻴﺒﻟا ﰲ ﻪﺻﺎﺧ ،Bluetooth ةرﺎﺷإ لﺎﺼﺗا ﺺﺋﺎﺼﺨﻟ ا
ً
ﺮﻈﻧ
دﻮﺟو مﺪﻋ وأ نﺎﻴﺣﻷا ﺾﻌﺑ ﰲ عﺎﻄﻘﻧا كﺎﻨﻫ نﻮﻜﻳ ﺪﻗ ، ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 2.4 ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣوﺮﻬﻜﻟا
.تﻮﺻ
لﺎﺼﺗﻻا ﻞﺠﺳ ﺢﺴﻣ
.ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﰲ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻊﺿ
ﺎﻣﺪﻨﻋ .ﻲﻧاﻮﺛ 10 ﻦﻣ ﺮﺜﻛﻷ ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﻰﻠﻋ ﺔﻔﻴﻇﻮﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﺮﻤﺘﺳاو ﻂﻐﺿا
.رﺰﻟا ﻖﻠﻃأ ،ﺾﻴﺑﻷاو ﺮﻤﺣﻷﺎﺑ بوﺎﻨﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺮﺷﺆﻤﻟا ﺾﻣﻮﻳ
نﻮﻜﺗ ﻚﻟذ ﺪﻌﺑ .ﺾﻴﺑﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﺮﺷﺆﻣ ﺾﻣﻮﻳو لﺎﺼﺗﻻا ﻞﺠﺳ ﺢﺴﻣ ﻢﺘﻳ اﺬﻬﺑ
.ناﺮﺘﻗﻻا رﺎﻈﺘﻧﺎﺑ ةﺰﻫﺎﺟ نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ
ﻒﺋﺎﻇﻮﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻣﺎﻋ ةﺮﻈﻧ
TWSEJ07WM :زاﺮﻄﻟا
ﻢﻏ 52 :ﰲﺎﺼﻟا نزﻮﻟا
C -عﻮﻨﻟا :ﻦﺤﺸﻟا ﺬﻔﻨﻣ
32Ω :ﺔﻣوﺎﻘﻤﻟا
ﺮﻴﺒﻣأ 1.0 ﺖﻟﻮﻓ 5 :لﺎﺧدﻹا
5.0 ثﻮﺗﻮﻠﺑ :ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا لﺎﺼﺗﻻا
BLE/HFP/HSP/A2DP/AVRCP :ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا تﺎﻔﻠﻣ
SBC/AAC/LHDC :ﺔﻣﻮﻋﺪﻤﻟا تﻮﺼﻟا تﺎﻘﻴﺴﻨﺗ
(ﻖﺋاﻮﻋ نوﺪﺑ ﺔﺣﻮﺘﻔﻣ ﺔﺣﺎﺴﻣ) م 10 :ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا قﺎﻄﻨﻟا
(ﻲﻜﻠﺴﻟا ﻦﺤﺸﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ)
ً
ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ 1 ﺔﻋﺎﺳ :ﻦﺤﺸﻟا ةﺪﻣ
ً
ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ تﺎﻋﺎﺳ 5 :(ﺔﻠﻘﺘﺴﻣ) :نذﻷا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﺔﻣﺪﺧ ةﺪﻣ
ً
ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﺔﻋﺎﺳ 24 :(ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺒﻠﻋ ﻊﻣ) ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻣﺪﺧ ةﺪﻣ ﻲﻟﺎﻤﺟإ
ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﻣ 2402-2480 :ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﺔﻜﺒﺷ ﻞﻴﻐﺸﺗ ددﺮﺗ
(ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻻا نﻼﻋإ) طاو ﻲﻠﻠﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳد (BT): 10ثﻮﺗﻮﻠﺒﻠﻟ ىﻮﺼﻘﻟا ﻞﻘﻨﻟا ﺔﻗﺎﻃ
نﻼﻋإ) طاو ﻲﻠﻠﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳد(BLE): 10 ثﻮﺗﻮﻠﺒﻠﻟ ﺔﻀﻔﺨﻨﻤﻟا ﺔﻗﺎﻄﻠﻟ ىﻮﺼﻘﻟا ﻞﻘﻨﻟا ﺔﻗﺎﻃ
(ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻻا
04
законодательству, вы можете рассчитывать на гарантии от официального дистрибьютора, который продал продукт. Поэтому
компания Xiaomi предлагает обращаться к продавцу, у которого вы приобрели продукт.
GWARANCJA
Użytkownikowi jako klientowi firmy Xiaomi przysługują w określonych okolicznościach dodatkowe gwarancje. Firma Xiaomi oferuje
określone gwarancje konsumenckie, które stanowią uzupełnienie rękojmi przewidzianych krajowym prawem konsumenckim, lecz ich
nie zastępują. Okres obowiązywania i warunki rękojmi są określone w odpowiednich przepisach lokalnych. Więcej informacji na temat
korzyści wynikających z gwarancji konsumenckiej można znaleźć na oficjalnej stronie firmy Xiaomi hps://www.mi.com/en/ser-
vice/warranty/. Usługi posprzedażne ograniczają się do kraju lub regionu, w którym dokonano pierwotnego zakupu, chyba że
obowiązujące prawo zabrania nałożenia takiego ograniczenia lub firma Xiaomi złożyła w tym zakresie inne zobowiązanie. W ramach
gwarancji konsumenckiej, w najszerszym dozwolonym przez prawo zakresie, firma Xiaomi zobowiązuje się według własnego uznania
naprawić produkt, wymienić go lub zwrócić jego koszt. Normalne zużycie, siła wyższa, niewłaściwe używanie lub uszkodzenie
spowodowane przez zaniedbanie użytkownika lub z jego winy nie są objęte gwarancją. Osobą kontaktową w zakresie obsługi
posprzedażnej może być dowolna osoba w autoryzowanej sieci serwisowej Xiaomi, autoryzowany dystrybutor Xiaomi lub ostateczny
sprzedawca, który sprzedał produkt użytkownikowi. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z odpowiednią osobą wskazaną
przez firmę Xiaomi.
Niniejsze gwarancje nie mają zastosowania w Hongkongu i Tajwanie.
보증 안내
귀하는 샤오미(Xiaomi) 소비자로서 일정한 조건하에 추가 품질 보증 혜택을 받을 수 있습니다. 샤오미는 귀하가 속한 국가의 소비자
법률이 규정하는 법적 보증 이외에(대체 아님) 특정 소비자 품질 보증 혜택을 제공합니다. 법적 보증의 기간과 조건은 현지 법률에서
규정합니다. 소비자 품질 보증 혜택에 관한 더 상세한 정보는 샤오미 공식 웹사이트(https://www.mi.com/en/service/warranty/)를
참고해
AVISO DE GARANTÍA
Como consumidor de Xiaomi, se beneficia de garantías adicionales en determinadas circunstancias. Xiaomi ofrece a consumidores
específicos beneficios en las garantías que son complementarios y no sustitutivos de cualquier garantía legal contempladas en su
legislación nacional La duración y las condiciones relativas a las garantías legales se contemplan en la legislación local respectiva.
Para más información acerca de los beneficios del consumidor en las garantías, diríjase a la página web oficial de Xiaomi
hps://www.mi.com/en/service/warranty/. Excepto cuando la ley lo prohíba o cuando Xiaomi prometa lo contrario, el servicio
posventa quedará limitado al país o región de compra original. Bajo la garantía del consumidor, en la máxima medida que permita la
ley, Xiaomi, a su criterio, reparará, reemplazará o le reembolsará su producto. El desgaste normal por uso, fuerza mayor, abusos o
daños provocados por negligencias del usuario o fallos no están bajo garantía. La persona de contacto del servicio posventa puede
ser cualquier persona de la red de servicio autorizado de Xiaomi, los distribuidores autorizados de Xiaomi o el vendedor final que
vendió los productos. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con la persona correspondiente que pueda identificar Xiaomi.
Las presentes garantías no se aplican en Hong Kong y Taiwan.
Los productos que no se importaron debidamente y/o que Xiaomi no fabricó debidamente y/o no fueron adquiridos a Xiaomi o a un
vendedor oficial de Xiaomi no están cubiertos por las presentes garantías. De acuerdo con la ley aplicable, usted puede beneficiarse
de las garantías del minorista no oficial que vendió el producto. Por lo tanto, Xiaomi le invita a que se ponga en contacto con el
minorista al que compró el producto.
AVVISO SULLA GARANZIA
Il consumatore Xiaomi può usufruire di garanzie aggiuntive a determinate condizioni. Xiaomi offre specifici vantaggi di garanzia per il
consumatore in aggiunta, e non in sostituzione, di qualsiasi garanzia legale stabilità dal dirio nazionale sulla protezione dei
consumatori. La durata e le condizioni relative alle garanzie legali sono stabilite dalle relative norme locali. Per ulteriori informazioni
sui vantaggi della garanzia per i consumatori, fare riferimento al sito Web ufficiale di Xiaomi hps://www.mi.com/en/service/warranty/.
Salvo quanto vietato dalle leggi o altrimenti promesso da Xiaomi, i servizi post-vendita saranno limitati al paese o alla regione
dell’acquisto originale. In base alla garanzia dei consumatori, nella misura massima consentita dalla legge, Xiaomi riparerà, sostituirà o
rimborserà il prodoo a sua discrezione. Non sono coperti dalla garanzia la normale usura, cause di forza maggiore, uso improprio o
danni causati da negligenza o errori da parte dell’utente. La persona di contao per il servizio post-vendita può essere qualsiasi
addeo della rete di assistenza autorizzata Xiaomi, un addeo dei distributori autorizzati Xiaomi o il venditore finale che ha venduto i
prodoi al cliente. In caso di dubbi, contaare la persona indicata da Xiaomi.
Le presenti garanzie non si applicano a Hong Kong e Taiwan.
I Prodoi che non sono stati debitamente importati e/o debitamente prodoi da Xiaomi e/o debitamente acquisiti da Xiaomi o da un
rivenditore ufficiale di Xiaomi non sono coperti dalle presenti garanzie. Come da legislazione applicabile, l’utente può usufruire delle
garanzie dal rivenditore non ufficiale che ha venduto il prodoo. Perciò Xiaomi invita l’utente a contaare il rivenditore da cui ha
acquistato il prodoo.
ГАРАНТИЙНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ
Как клиент Xiaomi вы получаете преимущества от дополнительных гарантий при определенных условиях. Компания Xiaomi
предлагает определенные гарантийные преимущества для клиентов, дополняющие, но не заменяющие законные гарантии
вашего национального законодательства о защите прав потребителей. Продолжительность и условия правовых гарантий
представлены в соответствующих местных законах. Дополнительные сведения о преимуществах гарантий для потребителей см.
на официальном веб-сайте Xiaomi hps://www.mi.com/en/service/warranty/. Послепродажное обслуживание осуществляется в
стране или регионе покупки, за исключением случаев, запрещенных законом, или если иное предусмотрено компанией
Xiaomi. Компания Xiaomi обязуется осуществлять ремонт, замену или возмещение стоимости продукта согласно условиям
гарантии для потребителей и в случаях, предусмотренных законодательством. Гарантия не покрывает случаи обычного
эксплуатационного износа, форс-мажоров, злоупотребления или повреждений в результате халатности или по вине
пользователя. Контактным лицом для послепродажного обслуживания может быть любое лицо из авторизованной сервисной
сети Xiaomi, авторизованный дистрибьютор Xiaomi или продавец, у которого вы приобрели продукт. Если у вас возникли
какие-либо вопросы, обратитесь к соответствующему лицу в компании Xiaomi.
Настоящая гарантия не распространяется на Гонконг и Тайвань.
Настоящая гарантия не покрывает продукты, которые не были должным образом импортированы, были изготовлены не
компанией Xiaomi и/или приобретены не у Xiaomi либо ее официального представителя. Согласно действующему
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Xiaomi Mi True 2S Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ