Xiaomi Mi True Wireless Earphones Lite Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Перед использованием внимательно прочтите это руководство. Сохраните его— оно может понадобиться вам в дальнейшем.
Обзор Устройства
Зарядный кейс
Наушники
Световой
индикатор
Функциональная
кнопка
Разъем для зарядки
Амбушюры
Микрофон
Микрофон
Сенсорная кнопка
Иллюстрации изделия, аксессуаров и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя представлены исключительно в ознакомительных
целях. Фактические характеристики прибора и его функции могут отличаться в связи с улучшениями продукта.
11
Инструкции
Зарядка
Зарядка наушников
Наушники автоматически заряжаются после их установки в
зарядный кейс.
Зарядка зарядного кейса
Используйте USB-кабель для зарядки зарядного кейса. Индикатор
мерцает белым при зарядке и выключается при полной зарядке.
Примечание: Перед первым использованием наушники
отключены. Для включения поместите их в зарядный кейс и
выполните долгое нажатие кнопки функций в течение 5 секунд.
Перед первым использованием мы рекомендуем полностью
зарядить наушники.
Проверка уровня заряда аккумулятора
Пожалуйста, проверьте уровень заряда аккумулятора
наушников.
После подключения наушников к телефону в строке состояния
телефона можно проверить уровень заряда аккумулятора
наушников.
Примечание: В строке состояния телефона всегда отображается
уровень заряда аккумулятора наушника с самым низким уровнем
заряда аккумулятора. Некоторыми телефонами эта функция не
поддерживается.
Проверка уровня заряда аккумулятора зарядного кейса
Нажмите кнопку на корпусе зарядного кейса, его уровень заряда
аккумулятора будет достаточным, если индикатор белый, а если
индикатор мигает белым, уровень заряда аккумулятора низкий.
Пожалуйста, зарядите кейс, если уровень заряда батареи низкий,
так как этого недостаточно для полной зарядки наушников.
Проверка уровня заряда аккумулятора при помощи телефона Mi
Убедитесь, что наушники подключены к вашему телефону Mi с
включённым Bluetooth. Поместите наушники в кейс для зарядки, а
затем держите их рядом с телефоном Mi. Нажмите и удерживайте
кнопку в течение 2 секунд, на телефоне появится окно сообщения.
Затем вы можете проверить уровень заряда батареи наушников и
зарядного кейса.
Примечание: При проверке уровня заряда аккумулятора телефона
необходимо обновить телефон Mi до последней стабильной
версии. В настоящее время эту функцию поддерживают только
некоторые телефоны Mi.
Включение
Чтобы включить наушники, нажмите и удерживайте кнопку в
течение 2 секунд или достаньте наушники из зарядного кейса.
Спящий режим
Положите наушники назад в зарядный кейс. Наушники
отключатсяи закройте крышку. Соединение с наушниками будет
прервано, и автоматически перейдут в спящий режим.
12
Ношение
1. Извлеките наушники из зарядного кейса и вставьте их в уши
согласно пометкам «левый» (L) и «правый» (R).
2. Вы можете попробовать вставить амбушюры разных размеров,
чтобы подобрать наиболее подходящие для вас (размер M
установлен по умолчанию).
Внимание: После завершения использования наушников
поместите их в зарядный кейс. Это продлит срок службы
наушников и поможет вам избежать их потери.
Подключение
Подключение наушников к новому устройству
Извлеките наушники из кейса для зарядки при первом
использовании, наушники автоматически перейдут в режим
ожидания соединения. Поместите наушники в кейс для зарядки,
затем нажмите и удерживайте кнопку в течение 2 секунд. Как
только индикатор зарядного устройства начинает мигать,
наушники ожидают соединения.
Включите Bluetooth на устройстве, затем найдите и подключите
к «Mi TW Earphones Lite». Если требуется пароль, введите «0000».
Подключение наушников к телефону Mi
Убедитесь, что ваш телефон Mi разблокирован и его функция
Bluetooth включена. Поместите наушники в кейс для зарядки, а
затем держите их рядом с телефоном Mi. Нажмите и удерживайте
кнопку в течение 2 секунд, следуйте инструкциям на экране для
подключения наушников к телефону.
Примечание: Функция быстрого подключения сейчас
поддерживается только некоторыми телефонами Mi. Необходимо
выполнить обновление телефона Mi до последней стабильной
версии.
Автоматическое подключение
При извлечении наушников из кейса для зарядки наушники
автоматически подключаются к последнему используемому
устройству Bluetooth. Если история подключений не обнаружена
или наушники не могут успешно подключиться к какому-либо
устройству Bluetooth, наушники автоматически перейдут в режим
ожидания соединения.
Внимание: Если наушники не могут автоматически подключиться к
устройству, необходимо вручную подключить наушники к нужному
устройству через настройки Bluetooth на устройстве.
Подключение наушников к новому устройству
Поместите наушники в кейс для зарядки, затем нажмите и
удерживайте кнопку в течение 2 секунд. Индикатор начнёт мигать
белым, и наушники перейдут в режим ожидания соединения.
Включите Bluetooth на вашем устройстве, затем подключите
наушники к вашему устройству.
Очистка истории подключения
Поместите наушники в кейс для зарядки, затем нажмите и
удерживайте кнопку в течение 10 секунд, чтобы очистить историю
подключений наушников. Индикатор остаётся белым в течение 5
13
секунд, затем начинает мигать белым, а затем наушники переходят
в режим ожидания соединения.
Из-за особенностей сигнала Блютус, в сложных условиях с
помехами электромагнитного сигнала 2,4 ГГц могут быть
случайные отключения или отсутствие звука.
Обзор функций
Входящие вызовы
Осторожно коснитесь одного из
наушников два раза:
Принятие/завершение вызовов
Воспроизведение музыки и
голосовой помощник
Во время ношения обоих наушников:
Осторожно коснитесь правого (R)
наушника два раза:
Пауза/воспроизведение музыки
Осторожно коснитесь левого (L)
наушника два раза: Выполните доступ к
голосовому помощнику
Извлечение наушника: Сделайте паузу в
воспроизведении музыки
Во время ношения одного наушника:
Осторожно коснитесь наушника два
раза: Пауза/воспроизведение музыки
Примечания:
Функция голосового помощника может использоваться только в
том случае, если ваше устройство поддерживает ее, и для этой
функции необходимо получить разрешение на устройстве.
При использовании только левого наушника поместите правый
наушник в кейс для зарядки и закройте крышку.
Технические характеристики
Модель: TWSEJ03WM Вес нетто: 50 г
Разъем для зарядки: Тип С Сопротивление: 16 Ом
Вход: 5 В 1 A Беспроводное подключение: Bluetooth 5.0
Профили Bluetooth: HSP/HFP/A2DP/AVRCP
Поддерживаемые кодеки: SBC, AAC
Радиус действия беспроводной сети: 10 м (при отсутствии
препятствий)
Время зарядки: Прибл. 1,5 ч.
Длительность работы батареи наушников: Прибл. 4 ч.
Время работы от зарядного кейса: Прибл. 16 ч (включая зарядку
наушников)
Диапазон частот продукта: 2402–2480МГц
Максимальная мощность передачи для BT: 10 дБм (Декларация для
ЕС)
Максимальная мощность передачи для BLE: 10 дБм (Декларация
для ЕС)
14
Информация об утилизации и переработке
отходов электрического и электронного
оборудования
Все изделия, обозначенные символом раздельного сбора
отработанного электрического и электронного
оборудования (WEEE, директива 2012/19/EU), следует
утилизировать отдельно от несортируемых бытовых
отходов. С целью охраны здоровья и защиты окружающей среды
такое оборудование необходимо сдавать на переработку в
специальные пункты приема электрического и электронного
оборудования, определенные правительством или местными
органами власти. Правильная утилизация и переработка помогут
предотвратить возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека. Чтобы узнать, где
находятся такие пункты сбора и как они работают, обратитесь в
компанию, занимающуюся установкой оборудования, или в
местные органы власти.
Настоящим компания Tiinlab заявляет, что тип
радиооборудования TWSEJ03WM соответствует
требованиям Директивы 2014/53/EU. Полный текст
декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС
доступен по следующему адресу:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Предупреждение о безопасности
· Не подвергайте батареи и батарейные блоки чрезмерному
нагреву, например, воздействию прямых солнечных лучей,
источников огня и т.п.
· Не заменяйте батарею на неподходящую батарею, которая может
нарушить защиту (например, загорание, взрыв, утечка
агрессивного электролита и т. д.).
· Не избавляйтесь от батареи сжигая ее и не помещайте ее в
горячую духовку, не подвергайте механическому разрушению и не
разрезайте батареи, это может привести к взрыву.
· Не оставляйте батарею в окружающей среде с очень высокой
температурой, которая может привести к взрыву или утечке
горючей жидкости или газа.
· Не подвергайте батарею воздействию чрезвычайно низкого
давления воздуха, что может привести к взрыву или утечке горючей
жидкости или газа.
· ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕПРАВИЛЬНОГО ТИПА БАТАРЕИ МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К ВЗРЫВУ.
· УТИЛИЗИРУЙТЕ ОТРАБОТАВШИЕ БАТАРЕИ СОГЛАСНО
ИНСТРУКЦИЯМ.
· Максимальная температура окружающей среды при эксплуатации
изделия составляет 45 ° C.
Чтобы не испортить слух, не слушайте аудио на
высокой громкости в течение длительного времени.
15
Символ обозначает постоянное напряжение
Словесный знак и логотип Bluetooth® являются
зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими
Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких знаков
компанией Tiinlab осуществляется по лицензии. Другие торговые
марки и торговые наименования являются собственностью их
соответствующих владельцев.
Изготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Изготовитель: Tiinlab Acoustic Technology Limited
омпания Mi Ecosystem)
Адрес: Tianliao Building 1403, Tianliao Industrial Area A, Taoyuan
Street, Nanshan District, Shenzhen 518055, Китай
Дополнительные сведения см. на веб-сайте www.mi.com
16
Los productos que no se importaron debidamente y/o que Xiaomi no fabricó debidamente y/o no fueron adquiridos a Xiaomi o a un vendedor
oficial de Xiaomi no están cubiertos por las presentes garantías. De acuerdo con la ley aplicable, usted puede beneficiarse de las garantías del
minorista no oficial que vendió el producto. Por lo tanto, Xiaomi le invita a que se ponga en contacto con el minorista al que compró el producto.
ГАРАНТИЙНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ
Как клиент Xiaomi вы получаете преимущества от дополнительных гарантий при определенных условиях. Компания Xiaomi предлагает
определенные гарантийные преимущества для клиентов, дополняющие, но не заменяющие законные гарантии вашего национального
законодательства о защите прав потребителей. Продолжительность и условия правовых гарантий представлены в соответствующих местных
законах. Дополнительные сведения о преимуществах гарантий для потребителей см. на официальном веб-сайте Xiaomi hps://ww-
w.mi.com/en/service/warranty/. Послепродажное обслуживание осуществляется в стране или регионе покупки, за исключением случаев,
запрещенных законом, или если иное предусмотрено компанией Xiaomi. Компания Xiaomi обязуется осуществлять ремонт, замену или
возмещение стоимости продукта согласно условиям гарантии для потребителей и в случаях, предусмотренных законодательством.
Гарантия не покрывает случаи обычного эксплуатационного износа, форс-мажоров, злоупотребления или повреждений в результате
халатности или по вине пользователя. Контактным лицом для послепродажного обслуживания может быть любое лицо из авторизованной
сервисной сети Xiaomi, авторизованный дистрибьютор Xiaomi или продавец, у которого вы приобрели продукт. Если у вас возникли
какие-либо вопросы, обратитесь к соответствующему лицу в компании Xiaomi.
Настоящая гарантия не распространяется на Гонконг и Тайвань.
Настоящая гарантия не покрывает продукты, которые не были должным образом импортированы, были изготовлены не компанией Xiaomi
и/или приобретены не у Xiaomi либо ее официального представителя. Согласно действующему законодательству, вы можете рассчитывать
на гарантии от официального дистрибьютора, который продал продукт. Поэтому компания Xiaomi предлагает обращаться к продавцу, у
которого вы приобрели продукт.
GWARANCJA
Użytkownikowi jako klientowi firmy Xiaomi przysługują w określonych okolicznościach dodatkowe gwarancje. Firma Xiaomi oferuje określone
gwarancje konsumenckie, które stanowią uzupełnienie rękojmi przewidzianych krajowym prawem konsumenckim, lecz ich nie zastępują. Okres
obowiązywania i warunki rękojmi są określone w odpowiednich przepisach lokalnych. Więcej informacji na temat korzyści wynikających z gwarancji
konsumenckiej można znaleźć na oficjalnej stronie firmy Xiaomi hps://www.mi.com/en/service/warranty/. Usługi posprzedażne ograniczają się do
kraju lub regionu, w którym dokonano pierwotnego zakupu, chyba że obowiązujące prawo zabrania nałożenia takiego ograniczenia lub firma Xiaomi
złożyła w tym zakresie inne zobowiązanie. W ramach gwarancji konsumenckiej, w najszerszym dozwolonym przez prawo zakresie, firma Xiaomi
zobowiązuje się według własnego uznania naprawić produkt, wymienić go lub zwrócić jego koszt. Normalne zużycie, siła wyższa, niewłaściwe
używanie lub uszkodzenie spowodowane przez zaniedbanie użytkownika lub z jego winy nie są objęte gwarancją. Osobą kontaktową w zakresie
obsługi posprzedażnej może być dowolna osoba w autoryzowanej sieci serwisowej Xiaomi, autoryzowany dystrybutor Xiaomi lub ostateczny
sprzedawca, który sprzedał produkt użytkownikowi. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z odpowiednią osobą wskazaną przez firmę
Xiaomi.
Niniejsze gwarancje nie mają zastosowania w Hongkongu i Tajwanie.
Produkty, które nie zostały sprowadzone i/lub nie zostały wyprodukowane przez firmę Xiaomi i/lub nie zostały nabyte od firmy Xiaomi lub
oficjalnego sprzedawcy firmy Xiaomi, nie są objęte niniejszymi gwarancjami. Zgodnie z obowiązującym prawem użytkownikowi mogą przysługiwać
gwarancje udzielone przez nieoficjalnego sprzedawcę, który sprzedał dany produkt. Dlatego firma Xiaomi zachęca do skontaktowania się ze
sprzedawcą, u którego zakupiono produkt.
نﺎﻤﻀﻟا رﺎﻌﺷإ
ىﺪﻟ ﺎ
ً
ﻜﻠﻬﺘﺴﻣ ﻚﺘﻔﺼﺑ XIAOMI، مﺪﻘﺗ .ﺔﻨﻴﻌﻣ طوﺮﺷ ﺐﺟﻮﻤﺑ ﺔﻴﻓﺎﺿﻹا تﺎﻧﺎﻤﻀﻟا ﻦﻣ ةدﺎﻔﺘﺳﻻا ﻚﻨﻜﻤﻳ XIAOMI ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻗ تﺎﻧﺎﻤﺿ يأ ،ﻦﻣ
ً
ﻻﺪﺑ ﺲﻴﻟو ،ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ ةدﺪﺤﻣ ﺔﻴﻛﻼﻬﺘﺳا نﺎﻤﺿ ﺎﻳاﺰﻣ
ﻰﺟﺮﻳ ،ﻲﻛﻼﻬﺘﺳﻻا نﺎﻤﻀﻟا ﺎﻳاﺰﻣ لﻮﺣ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ .ﺔﻴﻨﻌﻤﻟا ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﻦﻴﻧاﻮﻘﻟا ﺐﺟﻮﻤﺑ ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻘﻟا تﺎﻧﺎﻤﻀﻟﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘﻤﻟا طوﺮﺸﻟاو ةﺪﻤﻟا ﺮﻴﻓﻮﺗ ﻢﺘﻳ .ﻲﻨﻃﻮﻟا ﻚﻠﻬﺘﺴﻤﻟا نﻮﻧﺎﻗ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﺺﻨﻳ
ﻊﻗﻮﻣ ﻰﻟإ عﻮﺟﺮﻟا Xiaomi ﻲﻤﺳﺮﻟا hps://www.mi.com/en/service/warranty/. ﻪﺑ تﺪﻬﻌﺗ ﺎﻣ وأ ﻦﻴﻧاﻮﻘﻟا هﺮﻈﺤﺗ ﺎﻣ ءﺎﻨﺜﺘﺳﺎﺑ Xiaomi، ﺔﻘﻄﻨﻣ وأ ﺪﻠﺑ ﻰﻠﻋ ﻊﻴﺒﻟا ﺪﻌﺑ ﺎﻣ تﺎﻣﺪﺧ ﺮﺼﺘﻘﺗ
مﻮﻘﺘﺳ ،نﻮﻧﺎﻘﻟا ﻪﺑ ﺢﻤﺴﻳ ﺪﺣ ﻰﺼﻗأ ﻰﻟإو ،ﻲﻛﻼﻬﺘﺳﻻا نﺎﻤﻀﻟا ﺐﺟﻮﻤﺑ .ﻲﻠﺻﻷا ءاﺮﺸﻟا Xiaomi، وأ يدﺎﻌﻟا قﺰﻤﺘﻟا وا ﻒﻠﺘﻟا نﺎﻤﻀﻟا ﻞﻤﺸﻳ ﻻ .ﻪﻋﺎﺟرإ وأ ﻪﻟاﺪﺒﺘﺳا وأ ﻚﺠﺘﻨﻣ حﻼﺻﺈﺑ ،ﺎﻫﺮﻳﺪﻘﺗ ﺐﺴﺣ
ﺔﻛﺮﺸﻟ ةﺪ
َ
ﻤﺘﻌﻤﻟا تﺎﻣﺪﺨﻟا ﺔﻜﺒﺷ ﰲ ﺺﺨﺷ يأ ﻊﻴﺒﻟا ﺪﻌﺑ ﺎﻣ ﺔﻣﺪﺧ ﻦﻋ لوﺆﺴﻤﻟا ﺺﺨﺸﻟا نﻮﻜﻳ نأ ﻦﻜﻤﻳ .هﺄﻄﺧ وأ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا لﺎﻤﻫإ ﻦﻋ ﻢﺟﺎﻨﻟا ﻒﻠﺘﻟا وأ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ءﻮﺳ وأ ةﺮﻫﺎﻘﻟا ةﻮﻘﻟا Xiaomi
ﺔﻛﺮﺸﻟ ﻦﻳﺪﻤﺘﻌﻤﻟا ﻦﻴﻋزﻮﻤﻟا وأ Xiaomi هدﺪﺤﺗ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ،ﻲﻨﻌﻤﻟا ﺺﺨﺸﻟﺎﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﻴﻓ ،ﻚﺷ ﰲ ﺖﻨﻛ اذإ .ﻚﻟ تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﻊﻴﺒﺑ مﺎﻗ يﺬﻟا ﻲﺋﺎﻬﻨﻟا ﻊﺋﺎﺒﻟا وأ Xiaomi.
ناﻮﻳﺎﺗو ﻎﻧﻮﻛ ﻎﻧﻮﻫ ﰲ ﺔﻴﻟﺎﺤﻟا تﺎﻧﺎﻤﻀﻟا ﻖﺒﻄﻨﺗ ﻻ.
ﺔﻛﺮﺷ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ بﻮﻠﻄﻤﻟا ﻮﺤﻨﻟا ﻰﻠﻋ ﺎﻬﻌﻴﻨﺼﺗ ﻢﺘﻳ ﻢﻟ وأ / و درﻮﺘﺴﺗ ﻢﻟ ﻲﺘﻟا تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﺔﻴﻟﺎﺤﻟا تﺎﻧﺎﻤﻀﻟا ﻞﻤﺸﺗ ﻻ Xiaomi ﺔﻛﺮﺷ ﻦﻣ ﺎﻬﻴﻠﻋ لﻮﺼﺤﻟا ﻢﺘﻳ ﻢﻟ وأ / و Xiaomi
ً
ﻘﻓو .ﺎﻬﻟ ﻊﺑﺎﺗ ﻲﻤﺳر ﻊﺋﺎﺑ وأ
ﺔﻛﺮﺷ كﺪﺷﺎﻨﺗ ،ﻚﻟﺬﻟ .ﺞﺘﻨﻤﻟا عﺎﺑ يﺬﻟا ﻲﻤﺳﺮﻟا ﺮﻴﻏ ﺔﺋﺰﺠﺘﻟا ﻊﺋﺎﺑ تﺎﻧﺎﻤﺿ ﻦﻣ ﺪﻴﻔﺘﺴﺗ ﺪﻗ ،ﻪﺑ لﻮﻤﻌﻤﻟا نﻮﻧﺎﻘﻠﻟ Xiaomi ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻪﻨﻣ ﺖﻳﺮﺘﺷا يﺬﻟا ﺔﺋﺰﺠﺘﻟا ﻊﺋﺎﺒﺑ لﺎﺼﺗﻻﺎﺑ.
02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Xiaomi Mi True Wireless Earphones Lite Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ