Pioneer SE-C8TW Руководство пользователя

Категория
Портативные колонки
Тип
Руководство пользователя
Инструкцияпоэксплуат ации
БЕСПРОВОДНЫЕ СТЕРЕОФОНИЧЕСКИЕ НАУШНИКИ
SE-C8TW
Ru
2
Благодарим вас за покупку этого изделия марки Pioneer. Полностью прочтите
настоящие инструкции по эксплуатации, чтобы знать, как правильно обра-
щаться с этой моделью.
Главные особенности
Прослушивание музыки по беспроводной связи
Прослушивание музыки по беспроводной связи на устройствах Bluetooth
(смартфоны и другие сотовые телефоны, цифровые музыкальные прои-
грыватели и т. п.) *1
За подробной информацией о работе подключаемого устройства обра-
щайтесь к руководству пользователя.
Позволяет управлять воспроизведением, останавливать воспроизведение,
переходить вперед или назад. *2
Громкая связь
Громкая связь возможна, даже когда телефон с Bluetooth находится в
сумке или портфеле. *3
*1 Другое Bluetooth-устройство должно поддерживать профиль A2DP.
*2 Другое Bluetooth-устройство должно поддерживать профиль AVRCP. Но
работа дистанционного управления не гарантируется для всех устройств.
*3 Другое Bluetooth-устройство должно поддерживать профиль HSP или HFP.
Bluetooth-устройство : Смартфон
Bluetooth-устройство : Смартфон
Bluetooth-устройство :
Цифровой музыкальный
проигрывательпроигрыватель
Другой цифровой музыкальный
проигрыватель + аудиопередатчик
Bluetooth (продается отдельно)
Глоссарий
A2DP : Профиль передачи высококачественного музыкального контента
HSP : Профиль связи/управления сотовым телефоном
HFP : Профиль громкой связи/управления сотовым телефоном
AVRCP : Профиль дистанционного управления аудио-/видеокомпонентами
1. Комплект поставки
Перед началом эксплуатации проверьте наличие всех частей и компонентов.
1 : Левый наушник (главное устройство)
2 : Правый наушник (дополнительное устройство)
3 : Чехол-аккумулятор
12 3
4 : USB-кабель TYPE-C
4
5 : Вкладыши наушников
S, M, L × по 2 каждого размера
5
7 : Гарантийный талон (Европа / США и Канада / Япония)
8 : Краткое руководство пользователя
9 : Руководство по технике безопасности
2. Названия частей
L
R
1 4
8
7
55
2
3
4
6
1 : Многофункциональная
кнопка левого наушника
2 : Многофункциональная
кнопка правого
наушника
3 : Светодиодные индика-
торы на наушниках
4 : Микрофон
5 : Зарядные разъемы на
наушниках
6 : Зарядные разъемы на
чехле-аккумуляторе
7 : USB-порт TYPE-C
8 : Светодиодные
индикаторы на
чехле-аккумуляторе
Ru
3
3. Замена вкладыша наушника
<Установка>
Переверните юбку наушника, как это показано на сопроводительном рисунке.
С силой вожмите установочную поверхность в насадку. Неполная посадка
вкладыша в насадке может привести к отсоединению вкладыша.
Верните перевернутую юбку наушника в ее изначальное положение.
<Снятие>
Надежно удерживая корпус наушника, поворотом снимите вкладыш
наушника.
Ru
4
4. Подзарядка батареек
Перед использованием необходимо зарядить батарею в устройстве.
Для подзарядки батареи устройства необходимо использовать прилагаемый
кабель USB TYPE-C.
Положите левый и правый наушники (устройства) в чехол-аккуму-
лятор и убедитесь, что на них загорелись красные светодиодные
индикаторы.
Как только загораются красные индикаторы, начинается процесс зарядки, а
питание автоматически отключается
Закройте чехол-аккумулятор и подсоедините один разъем кабеля USB
TYPE-C к чехлу-аккумулятору, а другой – к USB-порту на компьютере.
Вставляя разъем кабеля, держите его ровно, одновременно придерживая
чехол, чтобы он не открылся.
О начале процесса зарядки свидетельствует мигание белых светодио-
дов на чехле-аккумуляторе.
Процесс зарядки чехла-аккумулятора занимает приблизительно 3,5 ч. Если
светятся четыре белых светодиода, чехол-аккумулятор полностью заряжен.
Процесс зарядки устройств завершится приблизительно через 1 ч.
Когда заряд аккумуляторной батареи станет низким, устройство будет изда-
вать звуковой сигнал один раз каждые 20 секунды, а светодиодный инди-
катор будет мигать красным цветом. В этом случае перед использованием
устройства подзарядите батарею.
<Зарядка наушников в дороге>
В чехол-аккумулятор встроена перезаряжаемая батарея.
После зарядки чехла-аккумулятора от него можно заряжать устройства, если
они разрядятся в дороге или в другом месте, где нет доступа к сети электро-
питания.Полностью заряженного чехла-аккумулятора хватает, чтобы зарядить
устройства 2 раз(а).
Примечание
Время зарядки батареи и продолжительность работы от батареи могут
отличаться в зависимости от температуры окружающей среды и частоты
использования.
Не размещайте металлические предметы вблизи контактов для подза-
рядки на наушниках, поскольку это может привести к опасным электриче-
ским коротким замыканиям или анормальному нагреванию.
Замечания по подзарядке батареек
Устройством нельзя пользоваться во время зарядки.
Окружающая температура оказывает влияние на рабочие характеристики
батареек. Выполняйте подзарядку прилагаемых в комплекте поставки
аккумуляторных батареек в температурном диапазоне от 5 до 35 градусов
Цельсия.
Не допускайте избыточной перезарядки батареек. В целях защиты бата-
реек не выполняйте повторной подзарядки уже полностью заряженных
батареек.
Во время подзарядки батарейки могут слегка нагреваться. Это не явля-
ется неполадкой.
Для подзарядки используйте кабель USB TYPE-C. Использование кабелей
другого типа может привести к неисправности.
Зарядка может оказаться невозможной, если компьютер находится в
режиме энергосбережения.
Перед подключением к зарядному устройству или компьютеру обяза-
тельно убедитесь в том, что micro-USB штекеры кабеля правильной
формы и правильно ориентированы.
Не используйте кабели USB TYPE-C, если они туго скручены или связаны
в жгут, так как это может привести к пожару или поражению электрическим
током.
Если вы не планируете пользоваться данным изделием в течение дли-
тельного времени, старайтесь не хранить его в жарком и влажно месте
(например, в автомобиле или под воздействием прямого солнечного
света). Хранение в таких местах неблагоприятно сказывается на аккумуля-
торе, в результате чего время его работы может сократиться.
Если вы не планируете пользоваться данным изделием в течение дли-
тельного времени, перед хранением зарядите его примерно в течение
одного часа. Длительное хранение с полностью заряженным или разря-
женным аккумулятором неблагоприятно сказывается на аккумуляторе, в
результате чего время его работы может сократиться.
Открывание чехла-аккумулятора во время зарядки приведет к натягива-
нию шнура, в результате чего возможен разрыв или неисправность про-
вода. Прежде чем открыть чехол-аккумулятор, обязательно отсоедините
шнур.
Ru
5
5. Сопряжение
Перед тем как наушники могут использоваться для прослушивания музыки
или для связи с помощью Bluetooth-устройства, необходимо выполнить
сопряжение.
За более подробной информацией по процедуре сопряжения обращайтесь к
руководству пользователя для используемого Bluetooth-устройства.
(1) Выньте левый и правый наушники (устройства) из
чехла-аккумулятора.
1
(2) Нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку на левом
наушнике, пока не активируется режим сопряжения.
В режиме сопряжения светодиодный индикатор попеременно мигает
синим и красным.
Когда светодиод начнет мигать красным и синим, отпустите многофункцио-
нальную кнопку.
(3) Нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку на правом
наушнике, пока не загорится и не начнет мигать синий светодиод.
Синий светодиод на правом наушнике мигнет три раза, включится пита-
ние, и правый наушник автоматически выполнит сопряжение с левым
наушником. (Если рядом находится другое доступное для сопряже-
ния устройство, это может помешать сопряжению левого и правого
наушников.)
2
3
LR
Если в режиме сопряжения в течение около 10 минут сопряжение не будет
выполнено, питание автоматически отключится.
(4) Включите питание Bluetooth-устройства, с которым вы хотите
выполнить сопряжение, и начните сопряжение; выполните поиск
данного аппарата (беспроводных наушников) с сопряженного
Bluetoothстройства.
Расположите Bluetooth-устройство вблизи (в пределах одного метра) от
беспроводных наушников.
Данные беспроводные наушники будут отображаться на дисплее
Bluetooth-устройства как «SE-C8TW».
(5) Убедитесь в том, что сопряжение с Bluetooth-устройством было
выполнено успешно.
Посмотрите на дисплей устройства, поддерживающего Bluetooth, и выбе-
рите «SE-C8TW».
Если светодиодная лампа медленно мигает синим светом примерно раз в
3 секунды, соединение установлено успешно.
Установите соединение с Bluetoothстройством
Включите питание на левом и правом наушниках и выполните подключе-
ние на другом устройстве
Bluetooth
.
При включении питания наушников синий светодиод мигнет три раза.
В зависимости от устройства, соединение между беспроводными наушни-
ками и Bluetooth-устройством может устанавливаться автоматически после
сопряжения.
Отсоединение от Bluetooth-устройства
Нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку на правом или
левом наушнике, пока красный светодиод не мигнет трижды и питание не
отключится.Оба наушника выключатся одновременно, независимо от того,
на каком из них нажать кнопку.
Примечание
На некоторых устройствах
Bluetooth
при установлении связи с этими науш-
никами может включиться максимальная громкость.
Устанавливая связь, держите наушники в руке. Если в момент установле-
ния связи наушники будут в ушах, это может вызвать нарушение слуха.
После установления связи понизьте громкость на устройстве
Bluetooth
и
только после этого начинайте пользоваться наушниками.
В зависимости от подключенного устройства, может потребоваться задать
профиль A2DP при воспроизведении музыки и профиль HFP или HSP для
громкой связи.
За подробной информацией по способам управления и настройки
обращайтесь к руководству пользователя для используемого
Bluetooth-устройства.
Если соединиться с устройством не удалось, повторите попытку.
Ru
6
Данные беспроводные наушники могут записывать информацию о сопря-
жении для максимум 2 Bluetooth-устройств.
При выполнении сопряжения для 3 устройства информация для первого
сопряженного устройства будет перезаписана и утеряна. Если вы захотите
впоследствии повторно установить соединение с этим устройством, потре-
буется повторить сопряжение для этого устройства.
Каждый раз при использовании устройства, с которым уже было выпол-
нено сопряжение, сначала включайте питание беспроводных наушников,
затем выполняйте операцию установления соединения для сопряженного
Bluetooth-устройства.
6. Прослушивание музыки
Чтобы использовать беспроводные наушники для прослушивания музыки
с Bluetoothстройства, вы должны сначала выполнить сопряжение с
Bluetooth-устройством с помощью профиля аудиоданных A2DP.
Более подробную информацию о способе выполнения сопряжения см. на
стр. 5.
(1) Выньте левый и правый наушники (устройства) из
чехла-аккумулятора.
(2) Нажмите мультифункциональные кнопки справа и слева и удержи-
вайте нажатыми, пока не загорятся и не начнут мигать синие LED
индикаторы.
Если синие LED индикаторы слева и справа мигнули три раза, это значит,
что питание включено.
Сопряжение левой и правой стороны происходит автоматически после
включения питания.
(3) Включите функцию Bluetooth на устройстве, с которым вы хотите
установить соединение.
Когда сопряжение будет завершено, беспроводные наушники автоматиче-
ски установят соединение с Bluetooth-устройством.
* Если автоматическое соединение не устанавливается или если наушники
автоматически подключаются к другому Bluetooth-устройству, отличному от
того, которое вы хотите использовать, следуйте инструкциям для желаемого
Bluetooth-устройства по установлению соединения вручную.
Управление во время прослушивания музыки
Если подключенное Bluetooth-устройство поддерживает AVRCP, могут исполь-
зоваться следующие операции.
Многофункциональная кнопка левого наушника
Нажмите один раз : Воспроизведение/Пауза.
Нажмите два раза : Переход к следующей дорожке или разделу.
Многофункциональная кнопка правого наушника
Нажмите один раз : Воспроизведение/Пауза.
Нажмите два раза: Возврат к началу дорожке или раздела.
* Воспроизведение музыки и паузу можно включать с помощью
мультифункциональных кнопок с левой или с правой стороны.
* Отрегулируйте громкость на сопряженном устройстве Bluetooth.
* На некоторых устройствах Bluetooth при установлении связи с этими
наушниками может включиться максимальная громкость.
После установления связи понизьте громкость на устройстве Bluetooth и
только после этого начинайте пользоваться наушниками.
* В зависимости от технических характеристик Bluetooth-устройства,
указанные выше операции управления и операции управления на Bluetooth-
устройстве могут не поддерживаться.
* В зависимости от характеристик подключенного Bluetoothстройства может
потребоваться повторная настройка воспроизведения музыки. Обратитесь к
руководству пользователя Bluetooth-устройства.
* В зависимости от характеристик подключенного Bluetoothстройства
приложение для воспроизведения музыки может запуститься автоматически
или воспроизведение и приостановка могут не поддерживаться. Обратитесь
к руководству пользователя Bluetooth-устройства.
Ru
7
7. Голосовая связь
Чтобы использовать беспроводные наушники для голосовой связи, сопря-
жение с Bluetooth-устройством должно выполняться с использованием «про-
филя громкой связи» (HFP) или «профиля гарнитуры» (HSP).
Более подробную информацию о способе выполнения сопряжения см. на
стр. 5.
* Если Bluetoothстройство поддерживает оба профиля, HFP и HSP,
используйте профиль HFP.
(1) Выньте левый и правый наушники (устройства) из
чехла-аккумулятора.
(2) Нажмите мультифункциональные кнопки справа и слева и удержи-
вайте нажатыми, пока не загорятся и не начнут мигать синие LED
индикаторы.
Если синие LED индикаторы слева и справа мигнули три раза, это значит,
что питание включено.
Сопряжение левой и правой стороны происходит автоматически после
включения питания.
(3) Включите функцию Bluetooth на устройстве, с которым вы хотите
установить соединение.
Когда сопряжение будет завершено, беспроводные наушники автоматиче-
ски установят соединение с Bluetooth-устройством.
* Если автоматическое соединение не устанавливается или если наушники
автоматически подключаются к другому Bluetooth-устройству, отличному от
того, которое вы хотите использовать, следуйте инструкциям для желаемого
Bluetooth-устройства по установлению соединения вручную.
Управление голосовой связью
Если подключенное Bluetooth-устройство поддерживает AVRCP, могут исполь-
зоваться следующие операции.
Многофункциональная кнопка левого наушника
Нажмите один раз во время получения сообщения : Включение
режима разговора. Нажмите еще раз для завершения разговора.
Нажмите и удерживайте во время получения сообщения : Отказ от
связи.
Те же самые операции управления поддерживаются в случае приема звонка
во время прослушивания музыки.
* На входящий звонок нельзя ответить с помощью мультифункциональной
кнопки с правой стороны. Выполните это действие с помощью
мультифункциональной кнопки с левой стороны.
* Отрегулируйте громкость на сопряженном устройстве Bluetooth.
* На некоторых устройствах Bluetooth при установлении связи с этими
наушниками может включиться максимальная громкость.
После установления связи понизьте громкость на устройстве Bluetooth и
только после этого начинайте пользоваться наушниками.
* В зависимости от технических характеристик Bluetooth-устройства,
указанные выше операции управления и операции управления на Bluetooth-
устройстве могут не поддерживаться.
* В зависимости от характеристик подключенного Bluetoothстройства может
потребоваться повторная настройка телефона. Обратитесь к руководству
пользователя Bluetoothстройства.
Ru
8
<Использование функции голосового ассистента (Siri)>
Вы можете запустить Siri на iPhone или другом устройстве и выполнять дей-
ствия с помощью голосового управления, используя имеющиеся на наушни-
ках микрофоны.
При использовании Siri звук с сопряженного устройства Bluetooth будет слы-
шен только с левой стороны.
(1) Активируйте Siri.
Выберите [Settings] - [Siri & Search] на iPhone и включите Siri.
Описанный выше порядок действий приведен в качестве примера.
Подробное описание см. в руководстве пользователя сопряженного
устройства Bluetooth.
* Подробную информацию о Siri см. в руководстве пользователя сопряжен-
ного устройства Bluetooth.
(2) Подключите наушники к сопряженному устройству Bluetooth.
Подробнее о подключении см. в разделе «5. Сопряжение».
(3) Запустите Siri.
Если нажать кнопку слева три раза, когда сопряженное устройство
Bluetooth находится в режиме ожидания или воспроизводит музыку, Siri
включится и прозвучит звуковой сигнал включения.
Голосовое управление возможно с помощью микрофонов, которыми осна-
щены наушники.
По истечении определенного времени после запуска Siri раздастся звуко-
вой сигнал, и голосовое управление будет отменено.
Многофункциональная кнопка левого наушника
Троекратное нажатие: Запускает функцию голосового ассистента.
* В зависимости от технических характеристик Bluetooth-устройства,
указанные выше операции управления и операции управления на Bluetooth-
устройстве могут не поддерживаться.
8. Использование функции голосового ассистента
<Использование функции голосового ассистента (приложение
Google)>
Вы можете запустить приложение Google, установленное на смартфоне
Android или другом устройстве, и выполнить действия с помощью голосового
управления, используя имеющиеся на наушниках микрофоны.
При использовании приложения Google звук с сопряженного устройства
Bluetooth будет слышен только с левой стороны.
(1) Настройте функцию [Assist & voice input] для приложения Google.
Выберите [Settings] - [Apps] на смартфоне Android, затем нажмите на зна-
чок шестеренки в правом верхнем углу открывшегося экрана.
Выберите [Default] - [Assist & voice input] и установите для [Assist app] при-
ложение Google.
Описанный выше порядок действий приведен в качестве примера.
Подробное описание см. в руководстве пользователя сопряженного
устройства Bluetooth.
* Для использования ассистента может потребоваться новейшая версия
приложения Google.
Подробную информацию о приложении Google см. в руководстве пользо-
вателя сопряженного устройства Bluetooth или на сайте Google Play Store.
* В зависимости от характеристик сопряженного устройства Bluetooth запуск
приложения Google с помощью гарнитуры может не поддерживаться.
(2) Подключите наушники к сопряженному устройству Bluetooth.
Подробнее о подключении см. в разделе «5. Сопряжение».
(3) Запустите приложение Google.
Если нажать кнопку слева три раза, когда сопряженное устройство
Bluetooth находится в режиме ожидания или воспроизводит музыку, про-
звучит звуковой сигнал, запустится приложение Google и раздастся звуко-
вой сигнал запуска приложения.
Голосовое управление возможно с помощью микрофонов, которыми осна-
щены наушники.
По истечении определенного времени после запуска приложения Google
раздастся звуковой сигнал, и голосовое управление будет отменено.
Многофункциональная кнопка левого наушника
Троекратное нажатие: Запускает функцию голосового ассистента.
* В зависимости от технических характеристик Bluetooth-устройства,
указанные выше операции управления и операции управления на Bluetooth-
устройстве могут не поддерживаться.
Ru
9
9. Светодиодный индикатор
< Амбушюры наушников>
Режим работы Светодиодный индикатор
Когда нет соединения с
Bluetooth-устройством
Синий сигнал индикатора мигает два раза
в секунду.
Режим сопряжения Светодиодный индикатор мигает попере-
менно синим и красным цветом.
Когда установлено соединение
с Bluetoothстройством
Светодиодный индикатор однократно
мигает синим цветом каждые три секунды.
Во время подзарядки Светодиодный индикатор горит красным
цветом.
<Чехол-аккумулятор>
Режим работы Светодиодный индикатор
Во время подзарядки LED индикатор ежесекундно мигает белым.
Полностью заряжен (аккумуля-
тор заряжен на 100%)
Горят 4 белых LED индикатора.
Заряд аккумулятора: около 75% Горят 3 белых LED индикатора.
Заряд аккумулятора: около 50% Горят 2 белых LED индикатора.
Заряд аккумулятора: около 25% Горит один белый LED индикатор.
<Проверка заряда аккумулятора>
Вы можете проверить заряд аккумулятора,
легонько постучав пальцем по корпусу
зарядного устройства, чтобы включились
LED индикаторы.
Воздействие силы или ударов на данное устройство может привести к
потере товарного вида, ухудшению эксплуатационных качеств, неисправ-
ности или внутренним повреждениям.
Если LED индикаторы не загораются, зарядите аккумулятор, так как он
полностью разрядился.
Подробнее о зарядке аккумулятора см. на стр. 4.
Ru
10
10. Поиск и устранение неполадок
Проблема Решение
Питание не включается. Подзарядите беспроводные наушники.
Батарейки не заряжаются. Убедитесь, что наушники правильно располо-
жены в зарядном устройстве.
Используйте только прилагаемый кабель
USB TYPE-C.
Убедитесь в том, что включено питание
компьютера.
Убедитесь в том, что компьютер не находится
в режиме энергосбережения.
Убедитесь, что кабель USB TYPE-C пра-
вильно подсоединен к зарядному устройству
и компьютеру.
Не удается выполнить
сопряжение.
Во время сопряжения расположите беспро-
водные наушники и устройство Bluetooth
вблизи друг от друга.
Не удается установить
Bluetooth-соединение.
Убедитесь, что питание правой и левой
сторон наушников, а также сопряженного
устройства включено.
Убедитесь в том, что на подключаемом
устройстве включена функция Bluetooth.
Нет звука. (Во время воспро-
изведения музыки)
Убедитесь, что питание правой и левой
сторон наушников, а также сопряженного
устройства включено.
Убедитесь в том, что соединение с Bluetooth-
устройством настроено для профиля A2DP.
Убедитесь в том, что подключенное устрой-
ство воспроизведения музыки настроено для
функции ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ.
Убедитесь, что громкость сопряженного
устройства не слишком низкая.
Звук искажен. (Во время вос-
произведения музыки)
Убедитесь в том, что поблизости нет других
устройств, использующих длину волны 2,4
ГГц (включая микроволновые печи, беспро-
водные радиоустройства и т. д.), и что на
пути прохождения сигнала нет никаких
препятствий.
Проблема Решение
Не удается использовать
громкую связь.
Убедитесь, что беспроводные наушники и
устройство Bluetooth соединены по протоколу
HFP или HSP.
Если подключение к Bluetooth-устройству
осуществляется с использованием профиля
A2DP, может потребоваться изменить про-
фили соединения (в зависимости от техниче-
ских характеристик Bluetoothстройства).
Расстояние связи короткое,
звук искажается.
Убедитесь в том, что поблизости нет других
устройств, использующих длину волны 2,4
ГГц (включая микроволновые печи, беспро-
водные радиоустройства и т. д.), и что на
пути прохождения сигнала нет никаких
препятствий.
Невозможно использо-
вать функцию голосового
ассистента.
Убедитесь в правильности настроек сопря-
женного устройства Bluetooth.
Ru
11
Технические характеристики
Формат передачи .................................стандартный протокол Bluetooth вер. 4.2
Мощность ...........................стандартный протокол Bluetooth, класс мощности 2
Максимальное расстояние передачи .. около 10 м по линии прямой видимости
*1
Используемая частота ................................2,4 ГГц (2,4000 ГГц до 2,4835 ГГц)*2
Модуляция ..................................................................................................... FHSS
Поддерживаемые профили Bluetooth ............................A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Поддерживаемый КОДЕК ...................................................................... SBC, AAC
Защита контента ....................................................................................... SCMS-T
Время работы от батареи при непрерывном использовании
Наушники ....................................... максимум 3 часов непрерывной передачи
(включая время воспроизведения музыки)
Время подзарядки
Наушники ......................................................................................около 1 часов
Чехол-аккумулятор ....................................................................около 3,5 часов
Питание
Перезаряжаемая внутри устройства литий-ионная батарея 3.7 В прямого тока
Вес
Наушники (L,R каждый).................................................................................. 6 г
Чехол-аккумулятор ..................................................................................... 125 г
НАУШНИКИ
Тип ...............................................Πолностью закрытые динамические наушники
Динамик .........................................................................................................ø6 мм
Частотный диапазон ................................................................ 20 Гц до 20 000 Гц
МИКРОФОН
Тип .................................................................................................................MEMS
Диаграмма направленности ...................................Всенаправленный микрофон
Частотный диапазон .............................................................. 100 Гц до 10 000 Гц
AКСЕССУАРЫ
USB-кабель TYPE-C ..............................................................................................1
Вкладыши наушников (силиконовые) .................S, M, L × по 2 каждого размера
Гарантийный талон (Европа / США и Канада / Япония) ......................................1
Краткое руководство пользователя (данный документ) .....................................1
Руководство по технике безопасности .................................................................1
*1 начение расстояния передачи является приблизительным. Фактическое
доступное для использования расстояние передачи может отличаться в
зависимости от окружающих условий.
*2 Данное изделие использует радиоволны в спектре 2,4 ГГц. Могут наблю-
даться некоторые выпадения сигнала из-за помех от радиоустройств,
микроволновых печей, а также других устройств, использующих спектр 2,4
ГГц.
Примечание
В технические характеристики и дизайн изделия в процессе их улучшения без
предупреждения могут вноситься изменения.
О лицензии и торговых марках
«Pioneer» является торговым знаком корпорации Pioneer Corporation и
используется по лицензии.
Bluetooth
®
(слово и логотипы) является зарегистрированным товарным
знаком и принадлежит компании Bluetooth SIG, Inc.; использование Onkyo
Corporation этих товарных знаков разрешено соответствующей лицензией.
Прочие товарные знаки и торговые наименования принадлежат соответ-
ствующим владельцам.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano и iPod touch являются товар-
ными знаками компании Apple Inc., зарегистрированными в США и других
странах.
Android, Google Play и логотип Google Play являются товарными знаками
Google LCC.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Pioneer SE-C8TW Руководство пользователя

Категория
Портативные колонки
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ