ForceTitanium 520

Cecotec ForceTitanium 520 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации утюга Cecotec ForceTitanium 520. В нем описаны функции автоматического выключения, защиты от накипи, антикапельная система и титановое покрытие подошвы. Задавайте вопросы — я готов ответить на них!
  • Как наполнить утюг водой?
    Что делать, если утюг автоматически выключился?
    Как использовать функцию парового удара?
    Как очистить утюг?
Руководство по эксплуатации
Instruction manual
ForceTitanium 520
Праска/Утюг/Steam iron
INDEX
19
22
22
23
25
25
25
1. Safety instructions
2. Parts and components
3. Before use
4. Operation
5. Cleaning and maintenance
6. Technical speci ications
7. Disposal of old electrical appliances
8. Technical support service and Warranty 25
СОДЕРЖАНИЕ
11
14
14
15
17
17
17
1. Инструкция по безопасному использованию
2. Компоненты устройства
3. Перед первым использованием
4. Эксплуатация
5. Очистка и обслуживание устройства
6. Технические характеристики
7. Утилизация старых электроприборов
8. Сервисное обслуживание и гарантия 18
ЗМІСТ
3
6
6
7
9
9
9
1. Інструкція з безпечної експлуатації
2. Компоненти пристрою
3. Перед першим використанням
4. Експлуатація
5. Очищення та обслуговування пристрою
6. Технічні характеристики
7. Утилізація старих електроприладів
8. Сервісне обслуговування і гарантія 10
УКРАЇНСЬКА
3
FORCETITANIUM 520
Перед використанням пристрою уважно прочитайте ці
вказівки. Збережіть цей посібник користувача для
використання в майбутньому або для нових користувачів.
1. ІНСТРУКЦІЯ З БЕЗПЕЧНОЇ ЕКСПЛУАТАЦІЇ
УВАГА: у разі падіння пристрою у воду негайно від'єднайте пристрій від джерела
живлення. Не діставайте пристрій руками з води !
• При використанні цього пристрою слід виконувати
інструкції, наведені в цьому посібнику.
• Переконайтеся, що напруга мережі відповідає напрузі,
вказаній на паспортній табличці приладу та що розетка
заземлена.
• Не занурюйте кабель, вилку або будь-яку незнімну
частину приладу у воду або будь-яку іншу рідину, а також
не піддавайте електричні з'єднання зануренню у воду. Перш
ніж братися за вилку або вмикати прилад, переконайтеся,
що ваші руки сухі.
• Не перекручуйте, не згинайте, не напружуйте і не
ушкоджуйте шнур живлення. Бережіть його від гострих
країв та джерел тепла. Не дозволяйте йому торкатися
гарячих поверхонь. Не дозволяйте шнуру звисати з краю
робочої поверхні або стільниці.
• Цей пристрій не призначений для використання за
допомогою зовнішнього таймера або дистанційного
керування.
• Завжди відключайте праску від джерела живлення, якщо
ви не збираєтеся використовувати пристрій або перед його
очищенням. Не тягніть за кабель живлення, щоб від'єднати
пристрій від електромережі, тримайте за електровилку.
• Цей пристрій призначений для прасування тканин. Також,
розроблено лише для домашнього використання, тобто, не
підходить для використання у комерційних чи виробничих
цілях. Не використовуйте пристрій на вулиці.
4
УКРАЇНСЬКА
FORCETITANIUM 520
• Заборонено використовувати будь-які аксесуари, не
рекомендовані виробником, оскільки вони можуть
спричинити травмування користувача або поломку
пристрою.
• Прилад не призначений для використання дітьми віком до
8 років. Він може використовуватися дітьми віком від 8
років, якщо вони перебувають під постійним наглядом.
• Цей пристрій може використовуватися дітьми віком 8
років і старше, а також особами з обмеженими фізичними,
сенсорними або розумовими здібностями або недоліком
досвіду та знань, якщо їм надано контроль або інструкцію
щодо безпечного використання пристрою та розуміння
пов'язаної з ним небезпеки.
• Слідкуйте за маленькими дітьми, щоб вони не грали з
приладом. Необхідно пильне спостереження за дітьми,
коли прилад використовується ними чи поруч з дітьми.
• Зберігайте прилад та його шнур у недоступному для дітей
віком до 8 років.
• Встановлюйте пристрій на рівну, стійку та термостійку
поверхню.
• Температура доступних поверхонь може бути високою під
час використання та може призвести до опіків. Не
торкайтеся гарячих поверхонь, при використанні або
одразу після.
• Негайно від'єднайте прилад від мережі, коли з'являється
вогонь або дим.
• Не залишайте прилад без нагляду. Відключіть його від
мережі, коли ви закінчите використовувати його або
виходите з кімнати.
• Прилад не повинен бути увімкнений в мережу під час
заповнення або спорожнення резервуару для води.
• Коли прилад увімкнено, кришка резервуара не повинна
бути відкрита.
• Рекомендуємо використовувати водопровідну воду. Якщо
вміст мінералів у воді дуже високий, рекомендуємо
використовувати суміш, що складається з 50%
водопровідної води та 50% води з низьким вмістом
мінеральних речовин. Не використовуйте виключно воду з
низьким вмістом мінералів.
УКРАЇНСЬКА
5
FORCETITANIUM 520
• При контакті з гарячими металевими частинами
пристрою, гарячою водою або парою можна отримати
опіки. Будьте обережні при наповненні праски водою або
встановлення праски на п'яткову основу.
• Для того, щоб уберегти себе від опіків, не спрямовуйте пар
прямо на людей або тварин.
• Праску необхідно встановлювати на стійку поверхню.
Переконайтеся, що ви ставите праску на стійку поверхню.
• Колір праски може змінитися, якщо його тривала робота
на максимальному режимі, це не впливає на роботу
пристрою.
• Заборонено самостійно вносити зміни та ремонтувати
пристрій. У разі поломки звертайтеся до офіційного
сервісного центру Cecotec.
• Очищення та технічне обслуговування повинні
виконуватись відповідно до цього посібника з експлуатації,
щоб забезпечити правильну роботу приладу. Вимкніть
прилад та від'єднайте його від мережі перед переміщенням
та очищенням. Переконайтеся, що праска повністю охолола
перед її зберіганням.
• Забороняється виконувати роботи з очищення та
технічного обслуговування дітьми.
• Зберігайте прилад та інструкцію з експлуатації в
безпечному та сухому місці, коли він не використовується.
• Виробник не несе відповідальності за будь-які збитки,
спричинені неправильним використанням приладу. Будь-
яке неправильне використання або недотримання цих
інструкцій призводить до анулювання гарантії та
відповідальності виробника.
• Якщо кабель живлення пошкоджений, його слід замінити у
службі технічної підтримки або аналогічним
кваліфікованим персоналом, щоб уникнути ризику травм.
6
УКРАЇНСЬКА
FORCETITANIUM 520
A
J
I
BC
E
F
D
G
H
K
2. КОМПОНЕНТИ ПРИСТРОЮ
A. Перемикач пари
B. Кнопка увімкнення пари
C. Кнопка розпилювача
D. Індикатор температури
E. Кабель живлення, що
повертається на 360º
F. Регулятор температури
G. Резервуар для води
H. Титанове покриття
I. Розпилювач
J. Кришка контейнера для води
K. Кнопка автоочищення
3. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
 деякі частини парової праски були змащені спеціальним засобом, і в результаті
праска може злегка диміти при першому включенні. Рекомендуємо забезпечити якісну
вентиляцію та дайте пристрою попрацювати до того, як пристрій перестане видавати
неприємний запах.

Переконайтеся, що праска відключена і не підключена до джерела живлення перед тим,
як заливати в неї воду:
1. Перемкніть регулятор пари в положення «0» перед тим, як наливати воду.
2. Відкрийте кришку контейнера для води та наповніть водою до позначки «МАХ». Рівень
води можна подивитися на прозорій частині праски, коли праска знаходиться у
вертикальному положенні.
3. Після використання праски, злийте воду, що залишилася.
Вийміть пристрій із коробки.
· Перевірте всі частини пристрою на наявність видимих пошкоджень. Розмотайте кабель
живлення та переконайтеся, що на ньому немає пошкоджень. Не користуйтеся пристроєм,
якщо кабель живлення пошкоджений або він не працює належним чином. У разі поломки
зверніться до офіційного сервісного центру Cecotec для заміни пристрою, ремонту або
повернення.
· Переконайтеся, що ви уважно прочитали та зрозуміли інструкцію з експлуатації. Особливу
увагу приділіть інструкціям щодо безпечного використання на попередній сторінці.
· Встановіть прилад на рівну жароміцну поверхню. Не розміщуйте прилад поруч із
джерелами тепла, місцями з підвищеною вологістю чи горючими матеріалами.
· Підключіть пристрій до відповідної розетки. Доступ до розетки повинен бути завжди
відкритим, щоб у випадку будь-якої надзвичайної події ви змогли його спокійно
відключити.
УКРАЇНСЬКА
7
FORCETITANIUM 520
 у цій прасці можна використовувати воду з-під крана. Не використовуйте добавки
до води та замінники води. Вони можуть забруднити тканину або пошкодити праску. Не
перевищуйте позначку "MAX" на баку.
4. ЕКСПЛУАТАЦІЯ

Функція захисту від накипу - це постійна система, розташована всередині резервуару для
води для видалення забруднень з води та зменшення проблем, пов'язаних із накопиченням
вапняного нальоту. Щоб продовжити ефективність цієї системи, регулярно виконуйте
наступні дії:
1. Вимкніть праску і дайте їй охолонути.
2. Заповніть 3/4 мірної склянки, яка йде в комплекті, водою. Додайте 1 чайну ложку солі та
заповніть резервуар для води цим розчином.
3. Залишіть розчин у резервуарі для води на 15 хвилин, періодично струшуючи його, а потім
вилийте. Повторіть цей крок двічі.
4. Заповніть резервуар свіжою водою, промийте і злийте всю воду.
Анти-крапельна функція:
Ця система постійно контролює потік води до підошви праски. При роботі пристрою на
низьких температурах функція захисту від крапель відключає потік води та запобігає
попаданню води на тканину.
Функція автоматичного вимкнення:
Праска автоматично вимкнеться, якщо помістити її у горизонтальне положення на 30
секунд або у вертикальне положення на 8 хвилин. Щоб переконатися, що праска вимкнена,
пристрій видасть 6 звукових сигналів, а індикатор автоматичного відключення живлення
блиматиме. Охолодження праски відбувається протягом 45-60 хвилин.
Щоб праска знову почала нагріватися:
1. Підніміть праску або злегка посуньте її з місця.
2. Індикатор автоматичного вимкнення перестане блимати.
3. Індикатор автоматичного вимикання живлення залишиться увімкненим, і праска буде
готова до роботи.

Використовуйте цей режим для прасування з парою будь-якого типу тканини. Ця функція
гарантує хороше збереження енергії.

1. Встановіть праску у вертикальне положення.
2. Підключіть праску до джерела живлення.
3. Встановіть регулятор температури у положення "MIN".
4. Нагрів праски відбувається до того часу, поки індикатор не згасне.
5. Праска готова до використання.
8
УКРАЇНСЬКА
FORCETITANIUM 520

Заповніть праску, як описано в розділі «Як наповнити праску
водою».
1. Підключіть пристрій до електромережі.
2. Встановіть праску вертикально та поверніть регулятор
температури у положення пари.
3. Глажка парою можлива лише в тому випадку, якщо регулятор
температури встановлений на високе значення температури,
позначений знаком «MAX»; інакше вода почне витікати з підошви
праски.
4. Нагрів праски відбувається до того часу, поки індикатор не згасне.
5. Поверніть перемикач пари в потрібне положення відповідно до типу
тканини.
6. Праска готова до використання.
TurboClean
OFF
 
Перед використанням функції розпилення, перевірте етикетку на тканині для отримання
інструкцій по прасуванні, оскільки деякі тканини можуть забруднитись при попаданні води.
Функція розпилення особливо корисна для видалення стійких складок і щоразу, коли
потрібна додаткова волога обробка тканини. Розпилювач можна використовувати як з
паровим, так і з сухим прасуванням. Просто натисніть кнопку розпилення.
 
Функція парового удару забезпечує додатковий потік пари для усунення стійких складок.
Може використовуватися як з паровим, так і з сухим прасуванням. Натисніть кнопку подачі
пари, щоб випустити пару. Вам може знадобитися кілька натискань кнопки для подачі пари.
Зачекайте кілька секунд між натисканнями, щоб пара проникла в тканину і знову натисніть
кнопку. .
 не застосовуйте більше трьох натискань кнопки парового удару, одразу ж
після того, як згасне світловий індикатор. .

1. Вимкніть праску.
2. Вилийте воду з праски відразу після використання. Не зберігайте праску з водою в
резервуарі.
3. Зачекайте, поки праска не охолоне, перед зберіганням. Щоб захистити підошву від
подряпин, корозії або плям, встановлюйте праску на її підставку.
УКРАЇНСЬКА
9
FORCETITANIUM 520
5. ОЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ПРИСТРОЮ
CЗовнішня поверхня праски:
Після відключення праски від електромережі та її охолодження, протріть зовнішню
поверхню вологою тканиною і, якщо необхідно, м'яким миючим засобом.
УВАГА: не використовуйте абразивні засоби для чищення.
Підошва:
Крохмаль та інші залишки можна легко видалити з підошви за допомогою вологої тканини.
Щоб не подряпати її поверхню, не використовуйте металеві серветки, що чистять, і ніколи
не кладіть праску на жорстку поверхню. Якщо синтетичну тканину гладити за високої
температури, тканина і підошва праски можуть бути пошкоджені. Найкращий спосіб
видалення синтетичних залишків з підошви праски – нагріти його та гладити по старій
бавовняній серветці.
УВАГА: не використовуйте засоби для очищення парових прасок, оскільки вони можуть
пошкодити його робочі частини.
Самоочищення:
УВАГА: ваша праска буде добре гладити і довго служити, якщо ви будете використовувати
функцію самоочищення один раз на місяць або більше в залежності від використання.
1. Заповніть половину резервуару для води та залиште перемикач пари у положенні «0FF».
2. Встановіть праску у вертикальне положення.
3. Підключіть праску до електромережі.
4. Поверніть регулятор температури у положення "MAX".
5. Дайте прасці нагрітися, доки не згасне індикатор.
6. Відключіть праску від мережі та тримайте її у горизонтальному положенні над
раковиною.
7. Поверніть регулятор пари в максимальне положення або утримуйте кнопку «Autoclean»,
доки не вийде вся кипляча вода, пара та забруднення.
8. Очистіть підошву праски чистою тканиною, як тільки вона охолоне.
6. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ModeПристрій: ForceSilence 520
Код пристрою: 05037
3000 Вт, 220-240 В, 50/60 Гц
Зроблено у Китаї | Розроблено в Іспанії
7. УТИЛІЗАЦІЯ СТАРИХ ЕЛЕКТРОПРИЛАДІВ
Європейська директива 2012/19/EU про утилізацію електричного та електронного
обладнання (WEEE) встановлює, що старі побутові електроприлади не можна викидати
разом зі звичайними несортованими муніципальними відходами. Старі прилади мають
бути зібрані окремо, щоб оптимізувати утилізацію і переробку матеріалів, що містяться
в них, а також мінімізувати можливі перешкоди на здоров'я людини і навколишнє
середовище.
10
УКРАЇНСЬКА
FORCETITANIUM 520
Перекреслений символ «кошик для сміття» на виробі нагадує вам про ваш обов'язок
правильно утилізувати прилад. Якщо пристрій має вбудовану батарею або використовує
акумулятори, їх слід винести з приладу і утилізувати відповідним чином. Споживачі повинні
зв'язатися із місцевою владою або роздрібним продавцем для отримання інформації щодо
правильної утилізації старих приладів і/або їх батарей.
8. СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ І ГАРАНТІЯ
На даний продукт надається гарантія протягом 2 років з дати покупки, за умови надання
документа, що підтверджує покупку, знаходження продукту в відмінному фізичному стані і
правильному користуванні, як описано в цьому посібнику з експлуатації.
Гарантія не поширюється на наступні ситуації:
• продукт використовувався в цілях, відмінних від призначених для нього,
використовувався неправильно, піддавався падінню, впливу вологи, зануренню в рідкі або
корозійні речовини, а також іншим несправностям, пов'язаних з впливом покупця.
• Продукт був розібраний, модифікований або відремонтований особами, не
уповноваженими офіційною службою технічної підтримки Cecotec.
• Несправності, що виникають в результаті зносу його витратних або запасних частин через
постійне використання.
Гарантійне обслуговування покриває всі виробничі дефекти вашого пристрою протягом 2
років, відповідно до чинного законодавства, за винятком витратних деталей. У разі
неправильного використання гарантія не поширюється.
Якщо в будь-який момент ви виявите будь-які проблеми з вашим продуктом або у вас
виникнуть будь-які сумніви, звертайтеся в Офіційний сервісний центр Cecotec
+34963210728.
11
FORCETITANIUM 520
Внимательно прочитайте эту инструкцию перед
использованием прибора. Сохраните эту инструкцию для
использования в будущем или для новых пользователей.
1. ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
При использовании данного устройства необходимо
следовать инструкциям, указанным в данном
руководстве.
Убедитесь, что напряжение сети соответствует
напряжению, указанному на паспортной табличке
прибора и что розетка заземлена.
Не погружайте кабель, вилку или любую несъемную часть
прибора в воду или любую другую жидкость, а также не
подвергайте электрические соединения погружению в
воду. Прежде чем браться за вилку или включать прибор,
убедитесь, что ваши руки сухие.
в случае падения данного устройства в воду, немедленно отключите
устройство от источника питания. Не доставайте устройство руками из воды
Не перекручивайте, не сгибайте, не напрягайте и не
повреждайте шнур питания. Берегите его от острых краев
и источников тепла. Не позволяйте ему касаться горячих
поверхностей. Не позволяйте шнуру свисать с края
рабочей поверхности или столешницы.
Данное устройство не предназначено для использования
при помощи внешнего таймера или системы
дистанционного управления.
Всегда отключайте утюг от источника питания, когда вы
не собираетесь использовать устройство или перед его
очисткой. Не тяните за кабель питания, чтобы отключить
устройство от электросети, держите за электровилку.
Данное устройство предназначено для глажки тканей.
Также, разработано только для домашнего
использования, т.е. не подходит для использования в
коммерческих или производственных целях. Не
используйте устройство на улице.
РУССКИЙ
РУССКИЙ
12
FORCETITANIUM 520
Чтобы избежать ожогов или травмирования других людей,
не гладьте ткань, надетую на людей.
Запрещено использовать какие-либо аксессуары, не
рекомендованные производителем, так как они могут
повлечь травмирование пользователя или поломку
устройства.
Прибор не предназначен для использования детьми в
возрасте до 8 лет. Он может использоваться детьми старше
8 лет, если они находятся под постоянным наблюдением.
Данное устройство может использоваться детьми в
возрасте 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностями
или недостатком опыта и знаний, если им предоставлен
контроль или инструкция относительно безопасного
использования устройства и понимания связанной с ним
опасности.
Следите за маленькими детьми, чтобы они не играли с
прибором. Необходимо пристальное наблюдение за детьми,
когда прибор используется детьми или рядом с ними.
Храните прибор и его шнур в недоступном для детей
младше 8 лет месте.
Устанавливайте устройство на ровную, устойчивую и
термоустойчивую поверхность.
Температура доступных поверхностей может быть высокой
во время использования и может вызвать ожоги. Не
прикасайтесь к горячим поверхностям, при использовании
или сразу после.
Немедленно отключите прибор от сети при появлении огня
или дыма.
Не оставляйте работающий прибор без присмотра.
Отключите его от сети, когда вы закончите использовать его
или когда вы выходите из комнаты.
Прибор не должен быть включен в сеть при заполнении или
опорожнении резервуара для воды.
Крышка резервуара не должна быть открыта, когда прибор
включен.
Рекомендуем использовать водопроводную воду. Если
содержание минералов в воде слишком высокое,
13
FORCETITANIUM 520
РУССКИЙ
рекомендуем использовать смесь, состоящую из 50%
водопроводной воды и 50% воды с низким содержанием
минеральных веществ. Не используйте исключительно
воду с низким содержанием минералов.
Можно получить ожоги при контакте с горячими
металлическими частями устройства, горячей водой или
паром. Будьте аккуратны при наполнении утюга водой
или установке утюга на пяточную основу.
Для того, чтобы уберечь себя от ожогов, не направляйте
пар непосредственно на людей или животных.
Утюг необходимо устанавливать на устойчивую
поверхность. Убедитесь, что вы ставите утюг на
устойчивую поверхность.
Цвет утюга может изменится, при его длительной работе
на максимальном режиме, это не влияет на работу
устройства.
Запрещено самостоятельно вносить изменения и
ремонтировать устройство. При поломке обращайтесь к
официальному сервисному центру Cecotec.
Очистка и техническое обслуживание должны
выполняться в соответствии с данным руководством по
эксплуатации, чтобы обеспечить правильную работу
прибора. Выключите прибор и отсоедините его от сети
перед перемещением и очисткой. Убедитесь, что утюг
полностью остыл перед его хранением.
Запрещается выполнять работы по очистке и
техническому обслуживанию детьми.
Храните прибор и инструкцию по эксплуатации в
безопасном и сухом месте, когда он не используется.
• Производитель не несет ответственности за любой
ущерб, вызванный неправильным использованием
прибора. Любое неправильное использование или
несоблюдение этих инструкций приводит к
аннулированию гарантии и ответственности
производителя.
Если кабель питания поврежден, его необходимо
заменить в службе технической поддержки или
аналогичным квалифицированным персоналом во
избежание риска травм.
РУССКИЙ
14
FORCETITANIUM 520
2. КОМПОНЕНТЫ УСТРОЙСТВА
A
J
I
BC
E
F
D
G
H
K
A. Переключатель пара
B. Кнопка включения пара
C. Кнопка распылителя
D. Индикатор температуры
E. Кабель питания
поворачивающийся на 360º
F. Регулятор температуры
G. Резервуар для воды
H. Титановое покрытие
I. Распылитель
J. Крышка контейнера для воды
K. Кнопка автоочистки
3. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Как наполнять утюг водой:
Убедитесь, что утюг отключен и не подключен к источнику питания перед тем, как заливать
в него воду:
1. Переключите регулятор пара в положение «0» перед тем, как в него наливать воду.
2. Откройте крышку контейнера для воды и наполните его водой до отметки «МАХ».
Уровень воды можно посмотреть на прозрачной части утюга, когда утюг находится в
вертикальном положении.
3. После использования утюга, слейте оставшуюся воду.
· Достаньте устройство из коробки.
· Проверьте все части устройства на наличие видимых повреждений. Размотайте кабель
питания и убедитесь, что на нем нет повреждений. Не эксплуатируйте устройство, если его
кабель питания поврежден или устройство работает некорректно. В случае поломки,
обратитесь в официальный сервисный центр Cecotec для замены устройства, ремонта или
возврата.
· Убедитесь, что вы внимательно прочитали и поняли инструкцию по эксплуатации. Особое
внимание уделите инструкции по безопасному использованию на предыдущей странице.
· Установите прибор на ровную жаропрочную поверхность. Не размещайте прибор рядом с
источниками тепла, местами с повышенной влажностью или горючими материалами.
· Подключите устройство к подходящей розетке. Доступ к розетке должен быть всегда
открытым, чтобы в случае какого-либо чрезвычайного происшествия, вы смогли его
спокойно отключить.
Примечание: некоторые части парового утюга были слегка смазаны специальным
средством, и в результате утюг может слегка дымить при первом включении.
Рекомендуем обеспечить качественную вентиляцию и дайте устройству поработать до
того, как устройство перестанет издавать неприятный запах.
15
FORCETITANIUM 520
ВНИМАНИЕ  в этом утюге можно использовать воду из-под крана. Не используйте
добавки к воде или заменители воды. Они могут испачкать ткань или повредить утюг. Не
превышайте отметку «MAX» на баке.
4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Функция защиты от накипи
1. Отключите утюг и дайте ему остыть.
2. Заполните 3/4 мерного стакана, который идет в комплекте, водой. Добавьте 1 чайную
ложку соли и заполните резервуар для воды этим раствором.
3. Оставьте раствор в резервуаре для воды на 15 минут, периодически встряхивая его, и
опорожните. Повторите этот шаг дважды.
4. Заполните резервуар свежей водой, ополосните и слейте всю воду.
1. Поднимите утюг или слегка сдвиньте его с места.
2. Индикатор автоматического отключения питания перестанет мигать.
3. Индикатор автоматического выключения питания останется включенным, и утюг будет
готов к работе.
ЭКО-режим:
Используйте этот режим для глажки с паром любого типа ткани. Эта функция гарантирует
хорошее сохранение энергии.
Сухое глажение:
1. Установите утюг в вертикальное положение.
2. Подключите утюг к источнику питания.
3. Установите регулятор температуры в положение «MIN».
4. Нагрев утюга, происходит до того времени, пока индикатор не погаснет.
5. Утюг готов к использованию.
Функция защиты от накипи это постоянная система, расположенная внутри резервуара
для воды для удаления загрязнений из воды и уменьшения проблем, связанных с
накоплением известкового налета. Чтобы продлить эффективность этой системы,
регулярно выполняйте следующие действия:
Анти-капельная функция:
Эта система постоянно контролирует поток воды к подошве утюга. При работе устройства
на низких температурах, функция защиты от капель отключает поток воды и
предотвращает попадание воды на ткань.
Функция автоматического выключения
Утюг автоматически отключится, если поместить его в горизонтальное положение на 30
секунд или в вертикальное положение на 8 минут. Чтобы убедиться, что утюг выключен,
устройство издаст 6 звуковых сигналов, а индикатор автоматического отключения
питания будет мигать. Остывание утюга происходит в течение 45-60 минут.
Чтобы утюг снова начал нагреваться:
РУССКИЙ
РУССКИЙ
16
FORCETITANIUM 520
Глажка с паром:
Заполните утюг, как описано в разделе «Как наполнить
утюг водой».
1. Подключите устройство к электросети.
2. Установите утюг вертикально и поверните регулятор
температуры в положение пара.
3. Глажка паром возможна только в том случае, если регулятор
температуры установлен на высокое значение температуры,
обозначенное знаком «MAX»; в противном случае вода начнет
вытекать из подошвы утюга.
4. Нагрев утюга, происходит до того времени, пока индикатор не
погаснет.
5. Поверните переключатель пара в нужное положение в
соответствии с типом ткани.
6. Утюг готов к использованию
TurboClean
OFF
Примечание: не применяйте более трех нажатий подряд кнопки парового удара, сразу
же после того, как погаснет световой индикатор.
После эксплуатации:
Как использовать распылитель :
Перед использованием функции распыления, проверьте этикетку на ткани для получения
инструкций по глажке, так как некоторые ткани могут испачкаться при попадании воды.
Функция распыления особенно полезна для удаления стойких складок и всякий раз, когда
требуется дополнительная влажная обработка ткани. Распылитель можно использовать
как с паровой, так и с сухой глажкой. Просто нажмите кнопку распыления.
Как использовать функцию парового удара :
Функция парового удара обеспечивает дополнительный поток пара для устранения
стойких складок. Может использоваться как с паровой, так и с сухой глажкой. Нажмите
кнопку подачи пара, чтобы выпустить пар.
Вам может потребоваться несколько нажатий кнопки для подачи пара. Подождите пару
секунд между нажатиями, чтобы пар проник в ткань и снова нажмите кнопку.
1. Выключите и отключите утюг.
2. Опорожните резервуар для воды из утюга сразу после использования. Не храните утюг с
водой в его резервуаре.
3. Подождите, пока утюг не остынет, перед хранением. Чтобы защитить подошву от
царапин, коррозии или пятен устанавливайте утюг на пяточную опору.
17
FORCETITANIUM 520
5. ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА
Наружная поверхность утюга:
После отключения утюга от электросети и его охлаждения, протрите внешнюю поверхность
влажной тканью и, если необходимо, мягким моющим средством.
ВНИМАНИЕ: не используйте абразивные чистящие средства.
Подошва:
Крахмал и другие остатки можно легко удалить с подошвы с помощью влажной ткани. Чтобы
не поцарапать его поверхность, не используйте металлические чистящие салфетки и никогда
не кладите утюг на шероховатую поверхность. Если синтетическую ткань гладить при высокой
температуре, ткань и подошва утюга могут быть повреждены. Лучший способ удаления
синтетических остатков с подошвы утюга - нагреть его и гладить по старой хлопковой
салфетке.
ВНИМАНИЕ: не используйте средства для очистки паровых утюгов, так как они могут
повредить его рабочие части.
Самоочистка:
ВНИМАНИЕ: ваш утюг будет хорошо гладить и долго служить если вы будете использовать
функцию самоочистки один раз в месяц или более в зависимости от использования.
1. Заполните половину резервуара для воды и оставьте переключатель пара в положении
«0FF».
2. Установите утюг в вертикальное положение.
3.Подключите утюг к электросети.
4. Поверните регулятор температуры в положение «MAX».
5. Дайте утюгу нагреться, пока не погаснет индикатор.
6. Отключите утюг от сети и держите его в горизонтальном положении над раковиной.
7. Поверните регулятор пара в максимальное положение или удерживайте кнопку
«Autoclean», пока не выйдет вся кипящая вода, пар и загрязнения.
8. Очистите подошву утюга чистой тканью, как только она остынет.
6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Устройство: ForceSilence 520
Код устройства: 05037
3000 Вт, 220-240 В, 50/60 Гц
Сделано в Китае | Разработано в Испании
7. УТИЛИЗАЦИЯ СТАРЫХ ЭЛЕКТРОПРИБОРОВ
Европейская директива 2012/19/EU по утилизации электрического и
электронного оборудования (WEEE), указывает, что старые бытовые
электроприборы не должны выбрасываться вместе с обычными
несортированными бытовыми отходами. Старая техника должна собираться
отдельно, чтобы оптимизировать восстановление и переработку материалов,
которые они содержат, и уменьшают воздействие на здоровье человека и
окружающую среду.
РУССКИЙ
РУССКИЙ
18
FORCETITANIUM 520
Перечеркнутый символ “мусорный бак на колесах” на изделии напоминает вам об
обязательстве утилизировать правильно. Если продукт имеет встроенную батарею или
съемные батареи, они должны быть вынуты из прибора и утилизированы надлежащим
образом. Потребители должны связаться с местными властями или продавцом для
получения информации о правильной утилизации старых приборов и/или их батарей.
8. СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ
Гарантия на этот продукт составляет 2 года с момента покупки при условии
подтверждения покупки, продукт находится в отличном физическом состоянии и
использовался надлежащим образом, как описано в данном руководстве. Гарантия не
распространяется на следующие ситуации:
• изделие использовалось не по назначению, подвержено воздействию влаги,
погружено в жидкости или агрессивные вещества, а также любой другой
неисправности.
• Изделие было разобрано, модифицировано или отремонтировано лицами, не
уполномоченными Официальная служба технической поддержки Cecotec.
• Неисправности, возникающие в результате естественного износа его частей в
процессе эксплуатации.
Гарантийное обслуживание распространяется на все производственные дефекты
вашего устройства в течение 2 лет, исходя из действующего законодательства, кроме
расходных частей. В случае неправильного использования гарантия не действует.
Если в любой момент вы обнаружите какие-либо проблемы с вашим устройством или
у вас возникнут сомнения, не бойтесь связаться со службой технической поддержки
Cecotec по телефону +34 963 210 728.
19
FORCETITANIUM 520
Read these instructions thoroughly before using the appliance.
Keep this instruction manual for future reference or new users.
1. SAFETY INSTRUCTIONS
All safety instructions should be closely followed when using
the appliance.
Make sure that the mains voltage matches the voltage stated
on the rating label of the appliance and that the wall outlet is
grounded.
Do not immerse the cord, plug, or any non-removable part
of the toaster in water or any other liquid, nor expose the
electrical connections to water. Make sure your hands are dry
before handling the plug or switching on the appliance.
 if the appliance falls accidentally in water, unplug it
immediately. Do not reach into the water!
Do not twist, bend, strain, or damage the power cord in any
way. Protect it from sharp edges and heat sources. Do not let
it touch hot surfaces. Do not let the cord hang over the edge
of the working surface.
The appliance is not intended to be operated by means of an
external timer or separate remote-control system.
Turn off and unplug the appliance from the mains supply
when not in use and before cleaning. Pull from the plug, not
the cord, to disconnect it from the outlet.
This appliance is designed to iron textiles. It is designed for
domestic use only and, therefore, not suitable for commercial
use. Do not use it outdoors.
To protect against burns or injuries to persons, do not iron
textiles while being worn on the body.
Do not use any accessory that has not been recommended by
the manufacturer, as they might cause injuries or damage.
The appliance is not intended to be used by children under the
ENGLISH
20
FORCETITANIUM 520
age of 8. It can be used by children over the age of 8, as long
as they are given continuous supervision.
This appliance is not intended to be used by persons with
reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack
of experience or knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning the use of the appliance
in a safe way by a person responsible for their safety, and
understand the hazards involved.
Supervise young children to make sure that they do not play
with the appliance. Close supervision is necessary when the
appliance is being used by or near children.
Keep the appliance and its cord out of reach of children under
the age of 8.
Place the appliance on a dry, stable, 󴵭at, heat-resistant surface.
The temperature of accessible surfaces may be high while in
use and could cause burns. Do not touch hot surfaces while in
use or immediately after.
Unplug the appliance immediately if 󴵪re or smoke is observed.
Do not leave the appliance unattended while in use. Unplug it
from the mains supply when you
󴵪nish using it or when you leave the room.
The appliance must not be plugged in when 󴵪lling or emptying
the water tank.
The tank cap must not be open when the appliance is switched on.
The use of tap water is recommended. If the lime content of
the tap water is too high, use a mix composed by 50% of tap
water and 50 % of water with low mineral content. Do not use
only water with low mineral content.
Burns can occur when touching hot metal parts, hot water,
or steam. Hot water may leak from the iron. Be careful when
󴵪lling or turning the steam iron upside down.
To protect against burns or injuries, do not direct steam toward
persons or animals when ironing.
The iron must be used and placed on a stable surface. When
/