Trumpf TruTool TKF 1500 (2C1), TruTool TKF 1500 (2D1) Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с руководством по эксплуатации кромкореза TruTool TKF 1500 (модели 2C1 и 2D1). Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, техническом обслуживании, работе, и устранении неполадок. В руководстве подробно описаны технические характеристики, регулировка параметров обработки, замена деталей и советы по безопасности.
  • Как накачать сильфоны?
    Как отрегулировать длину фаски?
    Что делать при срабатывании индикатора перегрузки?
    Как заменить резак?
Руководство по эксплуа
русский
TruTool TKF 1500 (2C1), (2D1)
Содержание
1Техника безопасности 4
1.1 Общие указания по технике безопасности 4
1.2 Особые указания по технике безопасности
для кромкореза
5
2Описание 6
2.1 Использование по назначению 6
2.2 Технические характеристики 7
2.3 Символы 8
2.4 Информация по шумам и вибрации 9
3Наладочные работы 11
3.1 Управление функцией автоматического
подвода
11
3.2 Накачка сильфона 12
3.3 Регулировка угла фаски 12
3.4 Регулировка длины толчка 13
3.5 Регулировка толщины материала 15
3.6 Подбор резака 16
3.7 Приводные ролики 17
3.8 Комплектующие, входящие в комплект
поставки
18
Подставка для станка 18
Монтаж контейнера для стружки 18
4Управление 20
4.1 Индикация перегрузки 21
4.2 Работа с TruTool TKF 1500 22
5Техническое обслуживание 26
5.1 Монтаж и демонтаж приводного агрегата 27
5.2 Заменить резак 29
Демонтаж резака 30
Монтаж и регулировка резака 31
5.3 Подточить резак 31
5.4 Замена втулки 32
5.5 Смазка рабочего колеса 33
5.6 Замена приводного ролика 34
2Содержание 2011-08-22 E612RU_02
5.7 Замена соединительного кабеля 35
5.8 Замена угольных щеток 35
6Комплектующие и расходный материал 36
6.1 Заказ расходного материала 36
7Справка в проблемных ситуациях 
8Приложение: гарантия, сертификат
соответствия, перечень запасных час-
тей
4
E612RU_02 2011-08-22 Содержание 3
1. Техника безопасности
1.1 Общие указания по технике
безопасности
Прочитать все указания по технике безопасности и
инструкции, в том числе содержащиеся в прилагаемой
брошюре.
Несоблюдение указаний по технике безопасности и
инструкций может стать причиной удара электрическим
током, возникновения пожара и/или тяжелых телесных
повреждений.
Сохранить все указания по технике безопасности и
инструкции для последующего использования.
Электрическое напряжение! Опасность для жизни со
стороны электрического тока!
ØПеред проведением любых работ по техобслуживанию
станка вынимать штекер из розетки.
ØПеред каждым использованием проверять штекер,
кабель и инструмент на отсутствие повреждений.
ØХранить станок в сухом месте и не эксплуатировать его
в сырых помещениях.
ØПри использовании электроинструмента на открытом воз-
духе предварительно подключить автоматический выклю-
чатель, действующий при появлении тока утечки, с мак-
симальным током отключения 30 мА.
ØПри наличии искрения в рабочей зоне защитить кабель
станка.
ØИспользовать только оригинальные комплектующие от
фирмы TRUMPF.
Некомпетентное обращение со станком!
ØПри выполнении работ использовать защитные очки,
средства защиты органов слуха, защитные рукавицы и
специальную рабочую обувь.
ØВставлять штекер в розетку только при выключенном
станке. После использования вынимать сетевой штекер
из розетки.
ØНе переносить станок, держа его за кабель.
ØРаботы по техобслуживанию должны проводиться
обученными специалистами.
4Техника безопасности 2011-08-22 E612RU_02
ОПАСНОСТЬ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1.2 Особые указания по технике
безопасности для кромкореза
Электрическое напряжение! Опасность для жизни со
стороны электрического тока!
ØВсегда отводить кабель назад и не протягивать его
через острые кромки.
ØНе выполнять работы, в ходе которых станок может
задеть скрытые линии электропроводки или собственный
кабель. Контакт с токоведущей линией может привести к
возникновению напряжения на деталях станка том
числе металлических) и поражению электрическим током.
Опасность травмирования рук!
ØНе допускать попадания рук в участок обработки.
ØДержать станок обеими руками.
Опасность травмирования горячей и острой стружкой!
Стружка поступает из отверстия для выброса стружки с
большой скоростью.
ØИспользовать контейнер для стружки.
Опасность травмирования вследствие падения станка!
ØПосле обработки заготовки оператор принимает на себя
всю массу станка.
Материальный ущерб вследствие некомпетентного
обращения!
Возможны столкновения вследствие неправильной
регулировки станка.
ØЭксцентриковый вал посредством входящего в комплект
поставки торцевого ключа-шестигранника повернуть на
полный оборот по часовой стрелке. При отсутствии стол-
кновений удалить ключ-шестигранник и ввести станок в
эксплуатацию согласно предписанию.
E612RU_02 2011-08-22 Особые указания по технике безопасности для
кромкореза 5
ОПАСНОСТЬ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОСТОРОЖНО
2. Описание
1 Головка редуктора
2 Приводной агрегат
3 Эксцентриковый вал
4 Индикация перегрузки
5 Смазочный ниппель
6 Клапан (2x)
7 Упорный ролик
8 Рабочее колесо
9 Рычаг управления подводом
10 Сильфон (2x)
11 Зажимной рычаг
12 Резак
13 Двухпозиционный переключа-
тель
Кромкорез TruTool TKF 1500 (2C1), (2D1) Fig. 56390
2.1 Использование по назначению
Кромкорез TRUMPF TruTool TKF 1500 (2C1), (2D1) предста-
вляет собой ручной станок, приводимый в действие сжатым
воздухом, для следующих применений:
Подготовка всех кромок под сварку формы K, V, X и Y,
характерных для газовой и электрической сварки плавле-
6Описание 2011-08-22 E612RU_02
нием, с различными плавно регулируемыми углами и
длинами фаски.
Формовка равномерных безоксидных кромок с металличе-
ским блеском из стали и алюминия.
Снятие фасок на крупных, громоздких заготовках; при
этом кромкорез подводится к заготовке как ручная
машина.
Кромкорез TRUMPF TruTool TKF 1500 (2D1) дополнительно
оснащен редуктором с 2 ступенями для возможности регули-
ровки скорости обработки.
2.2 Технические характеристики
Другие страны США
Значения
Напряжение 230 В 120 В 110 В 120 В
Частота 50/60 Гц 50/60 Гц
Макс. длина фаски "ls" с плавной регулировкой:
Констр. сталь прочно-
стью 400 Н/мм²
15 мм 0.59 дюйма
Констр. сталь прочно-
стью 600 Н/мм²
9 мм 0.354 дюйм
а
Рабочая скорость 2 м/мин. 6.55 фута/
мин
Номинальная потре-
бляемая мощность
2000 Вт -
Номинальный ток -15 A
Число ходов при номи-
нальной нагрузке
370/
мин.
340/
мин.
340/
мин.
340/мин.
Масса 24 кг 52.9 фунта
толщина материала:
Мин. 6 мм 0.236 дюйм
а
Макс. 40 мм 1.57 дюйма
Плавная регулировка
угла фаски "ß"
20°-55° 20°-55°
Класс защиты II / II /
Tab. 1
Другие страны США
Значения
Напряжение 230 В 120 В 110 В 120 В
Частота 50/60 Гц 50/60 Гц
Макс. длина фаски "ls" с плавной регулировкой:
Констр. сталь прочно-
стью 400 Н/мм²
15 мм (степень 1 + 2) 0.59 дюйма
E612RU_02 2011-08-22 Технические характеристики 7
TruTool TKF 1500 (2C1)
TruTool TKF 1500 (2D1)
Другие страны США
Значения
Констр. сталь прочно-
стью 600 Н/мм²
11 мм (передача 1)
9 мм (передача 2)
0.433 дюйм
а
0.354 дюйм
а
Рабочая скорость 1.25 м/мин (передача 1)
2 м/мин (передача 2)
4.1 фута/
мин
(передача
1)
6.55 фута/
мин (пере-
дача 2)
Номинальная потре-
бляемая мощность
2000 Вт -
Номинальный ток -15 A
Число ходов при номи-
нальной нагрузке
230/мин
(пере-
дача 1)
370/мин
(пере-
дача 2)
170/мин
(пере-
дача 1)
340/мин
(пере-
дача 2)
170/мин
(пере-
дача 1)
340/мин
(пере-
дача 2)
170/мин
(передача
1)
340/мин
(передача
2)
Вес с направляющей
ручкой
27 кг 59.5 фунта
толщина материала:
Мин. 6 мм 0.236 дюйм
а
Макс. 40 мм 1.57 дюйма
Плавная регулировка
угла фаски "ß"
20°-55° 20°-55°
Класс защиты II / II /
Tab. 2
2.3 Символы
Указание
Приведенные ниже символы важны для чтения и понимания
руководства по эксплуатации. Правильная интерпретация
символов будет способствовать квалифицированной и без-
опасной эксплуатации станка.
Символ Имя Объяснение
Прочитать руководство по
эксплуатации
Перед вводом станка в эксплуатацию полностью
прочесть руководство по эксплуатации и указания
по технике безопасности. Строго следовать приве-
денным в документации указаниям.
Класс защиты II Обозначение инструмента с двойной изоляцией.
8Символы 2011-08-22 E612RU_02
TruTool TKF 1500 (2D1)
Символ Имя Объяснение
Переменный ток Тип или характеристика тока
V Вольт Напряжение
A Ампер Ток, потребление тока
Гц Герц Частота (число колебаний в секунду)
Вт Ватт Мощность, потребление мощности
мм Миллиметры Размеры, напр.: толщина материала, длина фаски
in Дюймы Размеры, напр.: толщина материала, длина фаски
noЧастота вращения на холостом
ходу
Частота вращения без нагрузки
.../мин. Обороты/ходы в минуту Частота вращения, число ходов в минуту
Tab. 3
2.4 Информация по шумам и вибрации
Возможно превышение уровня создаваемого шума!
ØИспользовать средства для защиты органов слуха.
Возможно превышение частоты колебаний!
ØНадлежащим образом выбирать инструменты и в случае
износа своевременно выполнять замену.
ØРаботы по техобслуживанию должны проводиться
обученными специалистами.
ØОпределить дополнительные меры предосторожности
для защиты оператора от воздействия вибрации (напри-
мер, сохранение рук в тепле, организация рабочих про-
цессов, обработка с обычным усилием подачи).
Указания
Указанная частота колебаний измерена согласно стан-
дартному методу проверки и может быть использована
для сравнения одного электроинструмента с другим.
Указанная частота колебаний может быть использована
также для предварительной оценки вибрационной
нагрузки.
Вибрационная нагрузка из расчета за все рабочее время
может значительно уменьшиться при учете времени, в
течение которого станок выключен или включен, но не
используется.
Время, в течение которого станок работает самостоя-
тельно с собственным приводом, не учитывается.
E612RU_02 2011-08-22 Информация по шумам и вибрации 9
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Наименование значения измерения Блок Значение
согласно
EN 60745
Частота колебаний ah (сумма векторов в
трех направлениях)
м/с212.1
Погрешность K для частоты колебаний м/с22.5
Уровень звукового давления по шкале
А LPA, обычно
дБ (A) 87
Уровень звуковой мощности по шкале
A LWA, обычно
дБ (A) 98
Погрешность K для уровней создавае-
мого шума
дБ 3
Tab. 4
10 Информация по шумам и вибрации 2011-08-22 E612RU_02
3. Наладочные работы
Материальный ущерб вследствие некомпетентного
обращения!
Возможны столкновения вследствие неправильной
регулировки станка.
ØЭксцентриковый вал посредством входящего в комплект
поставки торцевого ключа-шестигранника повернуть на
полный оборот по часовой стрелке. При отсутствии стол-
кновений удалить ключ-шестигранник и ввести станок в
эксплуатацию согласно предписанию.
3.1 Управление функцией
автоматического подвода
9 Рычаг управления подводом
11 Зажимной рычаг
A Позиция зажима "Открыт"
B Позиция зажима "Ноль"
C Позиция зажима "Закрыт"
D Индекс подвода
Fig. 56391
E612RU_02 2011-08-22 Наладочные работы 11
ОСТОРОЖНО
3.2 Накачка сильфона
Указания
При слишком низком давлении в сильфоне существует
опасность того, что станок будет неплотно прилегать к
кромке листа и фаска будет выполнена неровно (разница
в размере).
При слишком высоком давлении в сильфоне для работы
станка требуется очень большое приводное усилие, и на
индикации привода отображается "Перегрузка". В таком
случае давление в сильфоне можно снизить вплоть до
6 бар.
Материальный ущерб вследствие некомпетентного
обращения!
ØРегулярно проверять сильфоны
1. Установить зажимной рычаг (11) в позицию "0" (см. "Fig.
56391", см. 11).
2. Снять колпачок клапана.
3. Привинтить воздушный насос (№ для заказа: 0384723) к
клапану (6).
4. Накачать сильфон до 7.5 бар (108 фунтов/кв.дюйм).
5. Быстро отвинтить насос от клапана (6).
6. Установить колпачок клапана на место.
Теперь система герметична.
Указание
Давление воздуха в сильфонах влияет на работу функ-
ции собственного привода и должно быть одинаково в
обоих сильфонах.
7. Выполнить те же шаги для второго сильфона (10).
3.3 Регулировка угла фаски
Указания
Угол фаски "ß" бесступенчато регулируется в диапазоне
от 20° до 55°.
Для облегчения процесса регулировки можно зажать ста-
нок на листе и/или отвинтить приводной агрегат (см.
"Монтаж и демонтаж приводного агрегата", см. 27).
12 Управление функцией автоматического подвода 2011-08-22 E612RU_02
ОСТОРОЖНО
8 Рабочее колесо
35 Шпиндель для регулировки
толщины материала
36 Винт с шестигранной головкой
Fig. 56393
1. Ослабить винт с шестигранной головкой (36).
2. Установить нужный угол согласно шкале.
3. Снова затянуть винт с шестигранной головкой (36).
3.4 Регулировка длины толчка
s Толщина материала
β Угол скоса
ls Длина фаски
hs Высота фаски
b Ширина фаски
h Остаточная высота
Длина и угол фаски Fig. 9664
Значения в нижеприведенной таблице, выделенные жир-
ным шрифтом, нельзя обрабатывать при помощи узкого
E612RU_02 2011-08-22 Управление функцией автоматического подвода 13
приводного ролика. В таком случае нужно использовать
широкий приводной ролик (см. "Приводные ролики", см. 17).
W 8 7 6 5 4 3 2 1 0 мм
ß 55° 14.5 13.3 12.1 10.8 9.7 8.4 7.2 6.0 4.8 ls
11.9 10.9 9.9 8.9 7.9 6.9 5.9 4.9 3.9 b
8.3 7.7 7.0 6.2 5.6 4.8 4.2 3.5 2.8 hs
ß 45° 15 13.6 12.12 10.8 9.4 8 6.5 5.1 3.7 ls
10.6 9.6 8.6 7.6 6.6 5.6 4.6 3.6 2.6 b
10.6 9.6 8.6 7.6 6.6 5.6 4.6 3.6 2.6 hs
ß 37.5° 15.5 13.8 12.2 10.5 8.9 7.3 5.6 4 2.4 ls
9.4 8.4 7.4 6.4 5.4 4.4 3.4 2.4 1.4 b
12.3 11 9.6 8.3 75.8 4.4 3.1 1.9 hs
ß 30° - 15 13 11 97531ls
- 7.5 6.5 5.5 4.5 3.5 2.5 1.5 0.5 b
-13 11.2 9.5 7.8 6 4.3 2.6 0.8 hs
ß 20° - - 15 12.2 9.2 6.2 3.3 - - Is
- - 5.1 4.2 3.1 2.1 1.1 - - b
- - 14 11.4 8.6 5.8 3.1 - - hs
ß Угол фаски
ls Длина фаски
h Высота фаски
b Ширина фаски
W Цена деления шкалы, которая должна
быть установлена на кулисе кривошипа
Tab. 5
Пример использования таблицы:
Необходимый ß 30°
ls13 мм
W (из таблицы) 6
Tab. 6
14 Управление функцией автоматического подвода 2011-08-22 E612RU_02
7 Упорный ролик
17 Контропора
18 Винт с шестигранной головкой
19 Кулиса кривошипа
B Исходная точка
Fig. 56392
1. Ослабить винт с шестигранной головкой (18).
2. Из таблицы считать требуемую длину фаски/длину толчка
ls и относящуюся к ней цену деления шкалы W (см. "Tab.
5", см. 14).
Указание
Соблюдать угол фаски ß.
3. Вращать кулису кривошипа (19) до тех пор, пока цена
деления шкалы W на кулисе кривошипа не будет соот-
ветствовать исходной точке B.
4. Затянуть винт с шестигранной головкой (18).
3.5 Регулировка толщины материала
1. Установить станок на лист, и перевести зажимной
рычаг (11) в позицию "Ноль" (см. "Fig. 56391", см. 11).
Указание
Учитывать, что резак находится в верхней мертвой точке.
Сверху станок опирается на четыре ролика и может быть
задвинут на лист настолько, насколько позволяет контр-
опора (17) и упорный ролик (7) (см. "Fig. 56392", см. 15).
E612RU_02 2011-08-22 Управление функцией автоматического подвода 15
2. Освободить шпиндель (35) из фиксатора, подвинув его
вверх.
3. Путем поворачивания шпинделя (35) приставить рабочее
колесо (8) к нижней кромке листа.
4. Снова зафиксировать шпиндель (35), подвинув его вверх
(при необходимости предварительно переместить его в
последнюю позицию фиксации (см. "Fig. 56393", см. 13).
3.6 Подбор резака
Резак стандарт высоко-
прочн.
высоко-
прочн. 5575
Алюминий
для заказа 1559722 1559724 1559721 0005014
Назначение Стандартные
конструкцион-
ные стали
Высокопрочные
стали
Высокопрочные
стали, длитель-
ный срок
службы
Алюминиевые сплавы
Угол x = x = 15°
Запас для
переточки
10 мм
Чертеж для
переточки
Резаки для кромкореза TruTool TKF 1500 (2C1), (2D1) Tab. 7
Работы по монтажу и наладке: (см. "Заменить резак", см.
29).
16 Подбор резака 2011-08-22 E612RU_02
3.7 Приводные ролики
Приводной ролик Широкий Узкий
для заказа 1450515 1418094
Особенности Стандартный ролик
Может применяться для всех раз-
меров фаски.
Не оставляет следов от привода
на заготовке.
Ограничение - Не использовать размеры
фаски, отмеченные в таблице
жирным шрифтом (см. "Tab.
5", см. 14).
Выполнение последующей
обработки фаски невозможно.
Приводные ролики для кромкореза TruTool TKF 1500 (2C1), (2D1) Tab. 8
Монтаж: (см. "Замена приводного ролика", см. 34).
E612RU_02 2011-08-22 Приводные ролики 17
3.8 Комплектующие, входящие в
комплект поставки
Подставка для станка
Fig. 60840
При простое станок можно установить на подставку.
Монтаж контейнера для стружки
В контейнер для стружки собирается образующаяся во время
обработки стружка.
18 Комплектующие, входящие в комплект поставки 2011-08-22 E612RU_02
1 Фиксатор 2 Контейнер для стружки
Станок с контейнером для стружки Fig. 56396
1. Повернуть фиксатор (1) вверх.
2. Передвинуть контейнер для стружки (2) над прижимной
планкой.
3. Повернуть фиксатор (1) вниз.
Контейнер для стружки предохранен от выпадения.
E612RU_02 2011-08-22 Комплектующие, входящие в комплект поставки 19
4. Управление
Некомпетентное обращение со станком!
ØПри выполнении работ со станком всегда следить за
устойчивостью станка.
ØНи в коем случае не прикасаться к инструменту при
работающем станке.
ØПри работе всегда вести станок по направлению от себя.
ØНе выполнять работы станком над головой.
Материальный ущерб вследствие слишком высокого
сетевого напряжения!
Повреждение двигателя.
ØПроверить сетевое напряжение. Сетевое напряжение
должно соответствовать данным, приведенным на шиль-
дике станка.
ØПри использовании удлинительного кабеля длиной более
5 м сечение жил должно составлять не менее 2.5 мм².
Материальный ущерб вследствие некомпетентного
обращения!
Возможны столкновения вследствие неправильной
регулировки станка.
ØЭксцентриковый вал посредством входящего в комплект
поставки торцевого ключа-шестигранника повернуть на
полный оборот по часовой стрелке. При отсутствии стол-
кновений удалить ключ-шестигранник и ввести станок в
эксплуатацию согласно предписанию.
Электрическое напряжение! Опасность для жизни со
стороны электрического тока!
ØВсегда отводить кабель назад и не протягивать его
через острые кромки.
ØНе выполнять работы, в ходе которых станок может
задеть скрытые линии электропроводки или собственный
кабель. Контакт с токоведущей линией может привести к
возникновению напряжения на деталях станка том
числе металлических) и поражению электрическим током.
Во время эксплуатации примерно через каждые 20 м дол-
жен выполняться один или два хода закачивания смазки
в смазочный ниппель (5) на несущей детали. Это будет
20 Управление 2011-08-22 E612RU_02
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОСТОРОЖНО
ОСТОРОЖНО
ОПАСНОСТЬ
Контроль во время работы
/