Tartarini PS/79-1, PS/79-2 Pilots Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по технической эксплуатации пилотов Emerson серий PS/79-1 и PS/79-2. Это руководство содержит подробную информацию об установке, запуске, техническом обслуживании, а также поиске и устранении неисправностей. Задавайте мне вопросы, и я постараюсь на них ответить.
  • Как проверить герметичность пилота?
    Что делать, если пилот не достигает необходимого давления?
    Как заменить мембрану стабилизатора?

Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Характеристики ....................................... 1
Маркировка .......................................... 2
Размеры и массы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Установка ............................................ 2
Запуск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Периодические проверки ............................... 2
Заявление SEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Требования ATEX ..................................... 2
Техническое обслуживание ............................. 3
Запасные части ....................................... 4
Требования по утилизации отходов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Список комплектующих ................................. 5
Сборочные чертежи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Серия FL - Серия Cronos
Они также подходят как для работы с газами 1-го и 2-го
семейства в соответствии с EN437, так и с неагрессивными и
негорючими газами. При использовании любых других газов,
кроме природного газа, обратитесь к авторизованным дилерам.

Рисунок 1. Пилоты серии PS/79-1 и PS/79-2


В данном руководстве содержатся указания по установке,
запуску, обслуживанию, устранению неисправностей и заказу
запасных частей пилотов серий PS/79-1 и PS/79-2.

Предназначены для управления регуляторами давления.
Возможны следующие исполнения:
PS/79-1 - RE/79-1 - PSO/79-1 - REOPS/79-1
PS/79-2 - RE/79-2 - PSO/79-2 - REO/79-2
На заказ возможно исполнение с впрессованной крышкой
(например, PS/79-1-D и PS/79-2-D).
Все пилоты серии PS могут устанавливаться на следующие
регуляторы давления:

 




W





PS/79-1
20
0,01 - 0,5 Алюминий
PS/79-2 0,5 - 3

Таблица 1. Технические характеристики
Соединения с внутренней резьбой 1/4” NPT Все пилоты серии
PS поставляются с фильтром (степень фильтрации 5 мкм)
и встроенным стабилизатором давления (за исключением
серий PSO/79 и PSO/80 которые поставляются без
стабилизатора).
Серия PS/79-1 и PS/79-2
Руководство по технической эксплуатации
D103590XRU2
Июнь 2023
APPARECCHIO TIPO/DEVICE TYPE
Wau
DN2
DN1
MATRICOLA
bar
bar
SERIAL Nr.
°C
FLUIDO GRUPPO
FLUID GROUP
ANNO
YEAR
HARMONIZED STD.
bar
NORME ARMONIZ.
LEAKAGE CLASS
CLASSE DI PERDITA
FUNCTIONAL CLASS
CLASSE FUNZIONALE bar
Wao
Wa
TS
bar
pao
Cg
PS
body bar PT= xPSbar
PS
covers
EN
bar
pmax
BOLOGNA ITALY
O.M.T.
1.5
Прим. 4
Примечание 3
Прим. 2
Примечание 1
1
-



a. Убедитесь в том, что данные, указанные на табличке
пилота соответствуют фактическим рабочим условиям.
b. Установите в соответствии с указаниями для регулятора.

См. указания по настройке и регулировке пилота в руководстве
для регулятора.

Медленно закройте предохранительный запорный клапан
(ПЗК) на выходе и проверьте давление в линии между ним и
регулятором.
Должно произойти небольшое повышение давления в
результате перегрузки вследствие закрытия, затем давление
должно стабилизироваться.
Если же выходное давление растет, это указывает на дефект
уплотнения. Проверьте герметичность регулятора или пилота и
произведите обслуживание.
Рисунок 3. Размеры пилотов серии PS/79-1 и PS/79-2 (мм)

Рисунок 2. Маркировка пилотов Cерии PS/79-1 и PS/79-2
См.«Характеристики»
Год производства
 Класс 1: от -10° до 60°C
Класс 2: от -20° до 60°C
 См.«Характеристики»


Emerson Process Management заявляет, что данное изделие
соответствует требованиям статьи 4 раздела 3 Директивы на
оборудование, работающее под давлением PED 2014/68/UE
и была разработана и изготовлена в соответствии с нормами
надлежащей инженерно-технической практики (SEP).
Согласно пункту 4 статьи 3 такие изделия, соответствующие
«SEP», не должны снабжаться маркировкой CE.













Серия PS/79-1 и PS/79-2
22
Если в трубопроводах предполагается наличие посторонних
материалов и не выполняется продувка инертным газом,
во избежание возможного образования внешнего источника
воспламенения внутри оборудования из-за механического
образования искр рекомендуется провести следующие
действия:


a. Отвинтите винты (54), снимите крышку (55),
пружину (52) и мембрану в сборе (53, 51, 50, 49, 48 и 47).
При необходимости замените мембрану.
b. Открутите седло (44), замените крепление прокладки (45).
c. Сборка производится в обратном порядке.

d. Удалите заглушку (23) и седло (25). Снимите пружину (27),
крепление прокладки (29) и раздвоенный шток (31).
e. Замените крепление прокладки (29) и уплотнительное
кольцо (32).
f. борка производится в обратном порядке.

h. В соответствии с указаниями замените мембрану фильтра-
стабилизатора и уплотнительную подушку, а также
уплотнительные подушки клапанов.
i. Полностью освободите пружину (5), вращая
регулировочный винт (1) против часовой стрелки.
j. Отвинтите винты (10) и снимите крышку (6).
k. Удерживая торцевым ключом пластину (8),
отвинтите гайку (7).




l. Открутите пластину (8) от штока (12) и снимите
шплинт (35).
m. Для серии RE/79-1 и -2: открутите стопорную гайку (15)
подходящим ключом и снимите детали (62, 63, 16 и 17);
осмотрите поверхность седла (61).
n. Заменить все изношенные уплотнения.
Сборка
Нанесите тонкий слой смазки «Molykote 55 M» на неподвижные
уплотнительные кольца, при сборке старайтесь не повредить
уплотнительные кольца. Остальные детали пилота смазки не
требуют.
Сборка осуществляется в порядке, обратном вышеописанным
действиям. В процессе работы следите за тем, чтобы детали
двигались свободно и без заеданий.






Перед началом работ по техническому обслуживанию
перекройте вход и выход регулятора и выпустите захваченный
газ. Проверьте отсутствие утечек при помощи мыльной воды.

a. Отвинтите винты (54), снимите крышку (58) и замените
фетр (41). Сборка производится в обратном порядке.
отвод в безопасную зону через отводные линии для
посторонних материалов, посредством подачи в трубопровод
топливного газа с низкой скоростью (5 м/с).
При любых обстоятельствах:
конечный пользователь станции/установки регулирования/
учета газа должен соблюдать Директивы 1999/92/EC и
2009/104/CE
с превентивной целью и для обеспечения защиты от взрывов
необходимо принять технические и/или организационные
меры соответствующие рабочим условиям (например:
наполнение/откачка топливного газа из внутреннего объема
отдельной детали/ всей установки при помощи продувочной
линии в безопасную зону в соответствии с EN 12186 и
EN 12279; контроль настроек с дальнейшей откачкой
топливного газа в безопасную зону; подключение отдельной
детали/всей установки к выпускному трубопроводу и т.д.)
требования, относящиеся к испытаниям, указанным в
EN 12186 и EN 12279, должны выполняться на практике
конечным пользователем газорегулирующей/измерительной
станции/установки
после каждой повторной сборки установки необходимо
проводить испытание на герметичность с испытательным
давлением в соответствии с национальными нормами
следует проводить периодическую профилактическую
проверку/техническое обслуживание в соответствии с
национальными нормами, при наличии таковых, и конкретных
рекомендаций производителя.
33
Серия PS/79-1 и PS/79-2

  
Не достигается необходимое заданное
значение давления
Слишком слабая калибровочная пружина (5) Проконсультируйте каталог и выберите более мощную
пружину
Утечки в соединениях пилота Проверьте питающие соединения пилота и надлежащую
подачу потока газа
Выходное давление падает ниже
заданного значения
Засорение фильтра (41), препятствующее
надлежащему прохождению потока газа Очистите или замените фильтр
Вздутие крепления прокладки (45),
препятствующее надлежащей подаче газа Замените крепления прокладки
Вздутие крепления прокладки (29),
препятствующее надлежащей подаче газа Замените крепления прокладки
Выходное давление превышает заданное
значение
Повреждено уплотнения крепления
прокладки (45) Замените крепления прокладки
Повреждено уплотнения крепления
прокладки (29) Замените крепления прокладки
Медленная реакция на изменение
потребности
в газе
Недостаточная пропускная способность седла
клапана (25)
Увеличьте пропускную способность при помощи
игольчатого винта (24)
Слишком большой калибровочный
жиклер (18) (только для типов PS/79-1 и
PS/79-2)
Замените жиклером меньшего размера
Слишком быстрая реакция на изменение
потребности в газе, автоколебания
Повышенная пропускная способность седла
клапана (25) Уменьшите расход при помощи винта оси (24)
Калибровочный жиклер (18) слишком мал
(только для типов PS/79-1 и PS/79-2) Замените жиклером большего размера
Ненадлежащая сборка внутренних деталей Проверьте зазор между рычагом (36) и раздвоенным
штоком (25)
Постоянная утечка газа в клапане сброса
давления (S)
Повреждено уплотнение прокладки (59)
(только для типов PS/79-1 и PS/79-2) Замените прокладку
Таблица 2. Поиск и устранение неисправностей для пилотов серии PS/79-1, PS/79-2, RE/79-1 и RE/79-2
Установите метку мембраны посередине между двумя
метками на корпусе.
s. Равномерно затяните винты, чтобы обеспечить надежное
уплотненwwие.









Во избежание старения или повреждения хранение запасных
частей должно производиться в соответствии с национальными
стандартами/директивами.

Утилизация отходов, включая отходы электрического и
электронного оборудования, упаковки, запчастей, смазочных
материалов, оборудования/комплексных систем и устройств,
образующихся в ходе деятельности по эксплуатации,
техобслуживанию, мониторингу параметров и тестированию
изделий (во время и/или по истечении ее жизненного
цикла), должна осуществляться в соответствии с местными
регламентирующими документами (законами и нормативными
актами).
Дополнительно:
o. После того как рычаг (36) и шток (12) установлены
таким образом, что шток (12) расположен вплотную
к корпусу (19), проверьте зазор между раздвоенным
штоком (31) и заслонкой (А) рычага (36), он должен
составлять 0,2 - 0,3 мм. Если зазор отличается от
указанного, используйте заслонку для исправления.







p. Установите мембрану (9) и прикрутите на пластину (8),
сначала рукой, затем торцовым ключом, постоянно
удерживая мембрану (9) на месте, чтобы избежать
повреждения штока (12) и рычагов ниже.
q. Удерживая пластину (8) на месте торцовым ключом,
затяните гайку (7).
r. Перед установкой крышки (6) отцентрируйте мембрану
следующим образом: отметьте точку отсчета (карандашом)
на мембране; поверните ее вправо без усилия и отметьте
вторую точку отсчета на корпусе.
Поверните мембрану влево, отметьте контрольную точку.
Серия PS/79-1 и PS/79-2
44



 
1 Регулировочный винт
2 Гайка
3 Колпачок
4 Крепление пружины
5 Пружина
6 Крышка
7 Гайка
8 Пластина
9* Мембрана
10 Винт
11* Прокладка (только серии PS/79-1 и RE/79-1)
12 Шток
13 Шайба
14 Гайка
15 Контагайка
16 Пружина
17 Игольчатый клапан с отверстиями
18 Жиклер
19 Корпус
20* Уплотнительное кольцо
21 Заглушка
22* Уплотнительное кольцо
23 Заглушка
24 Винт
25 Седло
26* Уплотнительное кольцо
27 Пружина
29* Крепление прокладки
30 Вставка
31 Раздвоенный шток
32* Уплотнительное кольцо
33* Уплотнительное кольцо
34 Винт
35 Шплинт
36 Рычаг
37 Табличка
38 Штифт
39 Стопорное кольцо
40* Уплотнительное кольцо
41* Фетр
42 Сетка фильтра
43 Пружина
44 Седло

 
17 Предохранительный клапан
59* Прокладка
60* Уплотнительное кольцо
61 Седло
62 Упорный подшипник
63* Кольцо «Gaco»


 
69* Уплотнительное кольцо
70 Стопорное кольцо
71* Уплотнительное кольцо

 
77 Корпус
Резиновые детали, помеченные звездочкой (*), поставляются в
комплекте запасных частей, который рекомендуется иметь на
складе.
Для заказа комплекта необходимо сообщить нам серию и
серийный номер регулятора.
45* Крепление прокладки
46* Уплотнительное кольцо
47 Винт
48* Мембрана
49 Пластина
50 Шайба
51 Шайба
52 Пружина
53 Самоконтрящаяся гайка
54 Винт
55 Крышка
56 Заглушка
57* Уплотнительное кольцо
58 Крышка фильтра


 
55
Серия PS/79-1 и PS/79-2
40 54 41
42
58
4854
55
38 3939
40 54 41
42
58
4344454647484954
50
53
55
52
51
A
A
40 54 41
42
58
4854
55
434445464749
50
53
52
51
M
V
1 2
3
4
5
6
7
9 10 11
8
12
13
1415
16
18
18
17
19
20
21
2223
24255657
37
35
36
34
33
32
31
30
29
2827
26
B
R
A
77
39 38 3939 38 39





Рисунок 4. Пилоты серии PS/79-1, PS/79-2 и RE/79-2 в сборе







Серия PS/79-1 и PS/79-2
66
15
63
62
16
17
59
60
61
19
1
71
3
69
6
70
73 74
S
 




Рисунок 4. Пилоты серии PS/79-1, PS/79-2 и RE/79-2 в сборе (продолжение)
 
M К газопроводу до регулятора
R Управляющее давление на регулятор
S S К газопроводу после регулятора или в безопасную зону
VК газопроводу после регулятора
Таблица 3. Соединения пилотов серии PS/79-1 и PS/79-2
77
Серия PS/79-1 и PS/79-2
Facebook.com/EmersonAutomationSolutions
LinkedIn.com/company/emerson-automation-solutions
Twitter.com/emr_automation

Tartarini-NaturalGas.com
Emerson Process Management s.r.l
Emerson Automation Solutions - Stabilimento di/Site of: Castel Maggiore - Bologna
Sede Legale/Legal Entity: Piazza Meda 5, 20121 Milano, Italy
Sede Amministrativa/Administrative Headquarters: OMT Tartarini, Via Clodoveo Bonazzi 43,
40013 Castel Maggiore (Bologna), Italy
C.F. - P.I. e R.I. di MI 13186130152 - REA di MI/n.1622916
Direz. e Coord. (art. 2497 bis CC): EMERSON ELECTRIC CO. St. Louis (USA) Socio Unico
Страны Американских Континетов
МакКинни, Техас 75070 США
Тел: +1 800 558 5853
+1 972 548 3574
Европа
Болонья 40013, Италия
Тел: +39 051 419 0611
Азиатско-Тихоокеанский Регион
Сингапур 128461, Сингапур
Тел: +65 6777 8211
Ближний Восток и Африка
Дубай, ОАЭ
Тел: +971 4 811 8100
D103590XRU2 © 2015, 2023 Emerson Process Management Regulator
Technologies, Inc. Все права защищены. 06/23.
Логотип Emerson является зарегистрированным и действующим
товарным знаком Emerson Electric Co. Все остальные товарные
знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
Tartarini™ — торговая марка, принадлежащая одной из компаний
Emerson Automation Solutions, бизнес-подразделения Emerson
Electric Co.
Содержание данной брошюры носит информационный характер, и,
несмотря на то, что приняты все меры для обеспечения точности
предоставленной информации, никакая часть этого документа
не может рассматриваться как гарантийные обязательства,
выраженные прямо или подразумеваемые, в отношении продукции
или услуг, описанных в данном документе, или их использования
и применимости. Все продажи регламентируются основными
положениями и условиями, которые предоставляются по
запросу. Компания оставляет за собой право на изменение или
усовершенствование конструкции или технических характеристик
изделий в любое время без предварительного уведомления.
Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc., не
несет ответственность за правильность выбора, использования
и технического обслуживания изделий. Ответственность за
правильный выбор, использование и техническое обслуживание
продукции Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc.
возлагается исключительно на покупателя.
Серия PS/79-1 и PS/79-2
/