Electrolux EWW167580W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Инструкция по
эксплуатации
Інструкція
Стирально-сушильная машина
Пральна машина із сушкою
Steam System
EWW 167580 W
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
СОДЕРЖАНИЕ
Сведения по технике безопасности
2
Описание изделия 4
Панель управления 6
Первое использование 9
Персонализация 9
Ежедневное использование 10
Эксплуатация - сушка 13
Эксплуатация - стирка и сушка 14
Полезные советы 15
Рекомендации по сушке 17
Программы стирки 18
Программы сушки 21
Уход и чистка 22
Что делать, если ... 26
Технические данные 29
Показатели потребления 30
Установка 30
Подключение к электросети 34
Охрана окружающей среды 34
Право на изменения сохраняется
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ВАЖНО! Внимательно прочитайте и
сохраните для консультаций в будущем.
Безопасность Вашего прибора соот‐
ветствует действующим промышлен‐
ным стандартам и требованиям зако‐
нодательства в отношении безо‐
пасности приборов. Тем не менее, как
изготовители, мы считаем своим дол‐
гом дать следующие указания по безо‐
пасности.
Очень важно, чтобы настоящее руко‐
водство хранилось у пользователя ма‐
шины для консультаций в будущем. В
случае продажи или передачи данного
электробытового прибора другому ли‐
цу или, если при переезде на новое
место жительства прибор остается по
старому адресу, обеспечьте передачу
руководства вместе с прибором его
новому владельцу с тем, чтобы он мог
ознакомиться с правилами его
эксплуатации и соответствующими
предупреждениями.
НЕОБХОДИМО внимательно ознако‐
миться с ними перед тем, как присту
пить к установке и эксплуатации ма
шины.
Перед первым включением стираль‐
ной машины проверьте ее на отсут‐
ствие повреждений, вызванных транс‐
портировкой. Никогда не подключайте
к инженерным сетям поврежденную
машину. При обнаружении каких-либо
повреждений обращайтесь к постав‐
щику.
Если доставка машины произведена
зимой при отрицательных температу‐
рах: Перед первым включением сти‐
ральной машины дайте ей постоять
при комнатной температуре в течение
24 часов.
Общие правила техники безопасности
Изменять технические характеристики
изделия или каким-либо образом мо‐
дифицировать его опасно.
При стирке с высокой температурой и
при обработке паром стекло дверцы
может сильно нагреться. Не касайтесь
его!
Следите за тем, чтобы домашние жи‐
вотные не забирались в барабан. Про‐
веряйте барабан перед началом ис‐
пользования машины.
Не допускайте попадания в машину
монет, булавок, заколок, винтиков,
камней или любых других твердых ос
трых предметов, так как они могут при‐
вести к ее серьезному повреждению.
Используйте только рекомендованное
количество смягчителя ткани и мою‐
щего средства. При применении чрез‐
мерного количества моющего сред‐
ства возможно повреждение ткани.
См. рекомендации изготовителя по ко‐
личеству моющих средств.
2 electrolux
Мелкие предметы, такие как носки, но‐
совые платки, пояса и т.д., следует по‐
мещать в специальные мешки для
стирки или наволочку, иначе во время
стирки они могут застрять между ба‐
ком и барабаном.
Не стирайте в машине изделия с пла‐
стинами из китового уса, одежду с не‐
обработанными краями и рваную оде‐
жду.
После использования и перед чисткой
и техобслуживанием машины всегда
отключайте ее от электросети и закры
вайте кран подачи воды.
Ни при каких обстоятельствах не пы‐
тайтесь отремонтировать машину са‐
мостоятельно. Ремонт, выполненный
некомпетентным лицом, может приве‐
сти к получению травм или к серьез‐
ным повреждениям изделия. Обра‐
щайтесь в местный сервисный центр.
Всегда настаивайте на использовании
оригинальных запчастей.
Установка
Этот прибор тяжелый. Будьте осто‐
рожны при его перемещении.
При распаковке прибора убедитесь в
том, что он не поврежден. В случае
сомнений не пользуйтесь им, а обрат‐
итесь в сервисный центр.
Перед началом эксплуатации машины
следует удалить всю упаковку и снять
транспортировочные болты. В против‐
ном случае возможно серьезное по‐
вреждение изделия и другого имуще
ства. См. соответствующий раздел в
руководстве пользователя.
После установки прибора убедитесь,
что он не стоит на сливном или налив‐
ном шланге и что верхняя крышка не
прижимает сетевой шнур к стене.
Если машина устанавливается на ко‐
вровом покрытии, необходимо отрегу‐
лировать ножки таким образом, чтобы
обеспечить свободную циркуляцию
воздуха под машиной.
После установки обязательно убеди‐
тесь в отсутствии утечки воды из
шлангов и соединительных элемен‐
тов.
Если прибор установлен в помещении,
температура в котором может опу‐
скаться ниже нуля, ознакомьтесь с
разделом "Опасность замерзания".
Все сантехнические работы, необхо‐
димые для установки данного прибо‐
ра, должны выполняться квалифици‐
рованным сантехником или компе‐
тентным специалистом.
Все работы по электрическому под‐
ключению, необходимые для установ‐
ки данного прибора, должны выпол‐
няться квалифицированным электри‐
ком или компетентным специалистом.
Эксплуатация
Машина предназначена для стирки,
сушки и обработки паром обычного бе‐
лья в домашних условиях. Она не дол‐
жна использоваться в целях, отличных
от тех, для которых она предназначе‐
на.
Стирайте и сушите только белье,
предназначенное для машинной стир‐
ки и сушки. Следуйте инструкциям,
указанным на этикетке каждой вещи
Не перегружайте машину. См. таблицу
программ стирки.
Перед стиркой проверьте, чтобы все
пуговицы и застежки-молнии на одеж‐
де были застегнуты, а в карманах ни‐
чего не было. Не стирайте в машине
сильно поношенную или рваную оде‐
жду; удаляйте перед стиркой пятна
краски, чернил, ржавчины и травы. ЗА‐
ПРЕЩАЕТСЯ стирать в машине бюст‐
гальтеры с проволочным каркасом.
Не следует стирать в машине вещи,
находившиеся в контакте с летучими
нефтепродуктами. Если использова‐
лись летучие жидкости для чистки, то
необходимо полностью удалить их с
вещей перед тем, как класть вещи в
машину.
Ввиду того, что некоторые одеяла и
пуховики ввиду своих больших разме‐
ров подлежат стирке/сушке только в
больших промышленных машинах, не‐
обходимо выяснить у их изготовителя,
можно ли стирать их в бытовой сти‐
ральной машине.
Пользователи должны следить за тем,
чтобы газовые зажигалки (одноразо‐
вые или обычные) случайно не оста‐
лись в карманах одежды.
electrolux 3
Никогда не сушите в машине вещи, на‐
ходившиеся в контакте с такими хими‐
катами, как средства для химчистки.
Они являются летучими и могут при‐
вести к взрыву. Сушите в сушильной
машине только вещи, предварительно
выстиранные в воде или нуждающие‐
ся в проветривании.
Пластиковые дозаторы моющих
средств не должны оставаться в бара‐
бане машины во время сушки, т.к. ма
териал, из которого они сделаны, не
является термостойким. Чтобы выпол‐
нить непрерывный цикл стирки/сушки,
необходимо использовать обычный
дозатор моющих средств.
Никогда не тяните за сетевой шнур
для отключения от сети; всегда бери‐
тесь за вилку.
Ни в коем случае не эксплуатируйте
машину в случае повреждения ее се‐
тевого шнура или таких повреждений
панели управления, рабочего стола
или основания, которые открывают
доступ во внутреннюю часть машины.
Защита от детей
Данное устройство не предназначено
для эксплуатации лицами (включая
детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способ‐
ностями, а также не обладающими до
статочным опытом или знаниями без
присмотра или под руководством ли‐
ца, отвечающего за их безопасность.
Необходимо присматривать за детьми
и не разрешать им играть с данным ус‐
тройством.
Упаковочные материалы (например,
полиэтиленовая пленка, пенопласт)
могут быть опасными для детей - они
могут стать причиной удушения при
попадании в дыхательные пути! Дер‐
жите их вне досягаемости детей.
Храните все моющие средства в на‐
дежном месте, недоступном для де‐
тей.
Следите за тем, чтобы дети и домаш‐
ние животные не забирались в бара‐
бан. Во избежание запирания внутри
барабана детей или домашних живот‐
ных, в машине предусмотрено спе‐
циальное устройство. Для включения
этого устройства поверните по часо‐
вой стрелке расположенную на внут‐
ренней стороне дверцы кнопку, не на‐
жимая ее, так, чтобы паз оказался в
горизонтальном положении. При необ‐
ходимости, используйте для этого мо
нету.
Для отключения этого устройства, что‐
бы снова можно было закрыть дверцу,
поверните кнопку против часовой
стрелки так, чтобы паз оказался в вер
тикальном положении.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Ваша новая машина соответствует всем современным требованиям, предъя‐
вляемым к эффективной стирке белья при низком расходе воды, энергии и мою‐
щих средств. Ее новая система стирки обеспечивает полное использование
моющего средства и уменьшает потребление воды, способствуя экономии энер‐
гии.
Система STEAM позволяет уменьшить образование складок и запах от сухого
белья благодаря различным программам, выбор которых определяется типом
белья.
4 electrolux
1 2
3
4
5
6
1 Дозатор моющих средств
2 Панель управления
3 Ручка для открывания дверцы
4 Табличка технических данных
5 Фильтр сливного насоса
6 Регулируемые ножки
Дозатор моющих средств
Отделение для моющего средства,
используемого при предварительной
стирке и вымачивании, или для пятно‐
выводителя, используемого на этапе
выведения пятен (если имеется). Мою‐
щее средство для предварительной
стирки и вымачивания добавляется в
начале выполнения программы стирки.
Пятновыводитель добавляется на этапе
выведения пятен.
Отделение для порошкового или жид
кого моющего средства, используемого
при основной стирке. При использова‐
нии жидкого моющего средства нали‐
вайте его непосредственно перед запу‐
ском программы.
Отделение для жидких добавок (смяг‐
чителя тканей, крахмала).
При дозировке моющих средств и доба‐
вок руководствуйтесь указаниями изго‐
товителя и не превышайте отметку
"MAX" на стенке дозатора. Смягчитель
тканей или крахмальные добавки необ‐
ходимо заливать в отделение дозатора
перед запуском программы стирки.
electrolux 5
Таблица программ
Вместе с машиной поставляется не‐
сколько таблиц программ на разных язы‐
ках. Одна из них прикреплена на фрон‐
тальной стороне дозатора моющих
средств, а остальные находятся в пакете
с руководством пользователя. Таблицу,
прикрепленную на панели дозатора, лег‐
ко заменить: снимите таблицу, потянув
ее вправо, и вставьте на ее место табли‐
цу на нужном языке.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
На рисунке показана панель управления. На нем показаны селектор программ,
кнопки, индикаторы и дисплей. Они представлены соответствующими цифрами
на следующих страницах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 Селектор программ
2 Дисплей
3 Кнопка "ТЕМПЕРАТУРА"
4 Кнопка "СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА"
5 Кнопка "АВТОМАТИЧЕСКАЯ СУ‐
ШКА"
6 Кнопка "ВРЕМЯ СУШКИ"
7 Кнопка "ОТСРОЧКА ПУСКА"
8 Кнопка "ПУСК/ПАУЗА"
9 Кнопки "МЕНЕДЖЕРА ВРЕМЕНИ"
Селектор программ
Селектор программ позволяет выбирать
нужную программу, а также включать и
выключать машину.
Температура
С помощью этой кнопки можно увеличи‐
вать или уменьшать температуру стирки.
Снижение скорости отжима
Нажав эту кнопку, Вы можете изменить
скорость отжима в выбранной програм‐
ме.
Автоматическая сушка
Для хлопка и синтетики можно выбрать
одну из следующих степеней сушки:
Экстра-сушка (хлопок)
Сушка в шкаф (хлопок и синтетика)
Сушка под утюг (хлопок)
Символ выбранной степени сушки будет
выделен сверху и снизу скобками.
Время сушки
Если Вы хотите выполнить программу
сушки с заданным временем, нажимайте
эту кнопку до тех пор, пока на дисплее не
высветится нужное время сушки, соот‐
ветствующее типу белья (хлопок или
синтетика). Для хлопка можно выбрать
время сушки от 10 до 250 минут (4.10).
Для синтетики можно выбрать время су‐
шки от 10 до 130 минут (2.10). При ка‐
ждом нажатии этой кнопки время сушки
будет увеличиваться на 5 минут.
Отсрочка старта
Эта кнопка позволяет задержать запуск
программы на 30, 60, 90 минут, 2 часа, а
затем с шагом в 1 час до 20 часов.
6 electrolux
Старт/Пауза
С помощью этой кнопки можно запустить
или прервать выполнение выбранной
программы.
Управление временем
С помощью этих кнопок можно изменить
продолжительность программы, автома‐
тически предлагаемую прибором.
Дисплей
2.1
2.15 2.14 2.13 2.12
2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11
На дисплей выводится следующая ин‐
формация:
2.1: Значение температуры
2.2: Символы температуры
, стирка в
холодной воде
.
Отображение этого символа указывает
на то, что машина производит нагрев во‐
ды в баке.
2.3: Скорость отжима
2.4: Символы скорости отжима
Без отжима
Остановка с водой в баке
Ночной цикл
Во время отжима на дисплее отобра‐
жается движущаяся спираль.
Функция Без отжима отменяет все фазы
отжима и увеличивает число полосканий
для некоторых программ.
Остановка с водой в баке: вода после
последнего полоскания не сливается
для предотвращения образования скла‐
док на белье. По окончании выполнения
программы символ 2.8 остается на дис‐
плее: дверца останется заблокирован‐
ной, напоминая о том, что перед тем, как
открыть ее, следует слить воду из маши‐
ны.
Ночной цикл: вода после последнего по‐
лоскания не сливается для предотвра‐
щения образования складок на белье.
Так как все фазы отжима отменяются,
этот цикл стирки совсем бесшумный и
может использоваться ночью или когда
действует более низкий тариф на элек‐
троэнергию. В некоторых программах
при полосканиях будет использовано
большее количество воды. По оконча‐
нии выполнения программы символ 2.8
остается на дисплее: дверца останется
заблокированной, напоминая о том, что
перед тем, как открыть ее, следует слить
воду из машины. Для осуществления
слива воды выполните указания, приве‐
денные в разделе «Окончание програм
мы».
2.5: Символы автоматической сушки
Нажав кнопку 5 для хлопка и синтетики
можно выбрать одну из следующих сте‐
пеней сушки:
= Экстра-сушка (хлопок)
= Сушка в шкаф (хлопок и синтети‐
ка)
= Сушка под утюг (хлопок)
Когда выполняется автоматическая су‐
шка, на дисплее отображается слово АВ
ТО .
2.6: Символ дополнительного полоска‐
ния
.
2.7: Выбранное время сушки
На дисплей выводится время сушки в
минутах или часах и минутах. После на‐
чала выполнения программы оставшее‐
electrolux 7
ся до ее окончания время будет обно‐
вляться ежеминутно.
2.8: Символ блокировки дверцы
После начала выполнения программы
на дисплее начинает светиться этот сим‐
вол. По окончании программы этот сим‐
вол исчезнет. Дверцу можно открыть.
2.9: Защита детей
(см. раздел "Пер‐
сонализация").
2.10: Символ отсрочки пуска
Этот символ отображается, когда выбра‐
на отсрочка пуска.
2.11 (Значения)
Продолжительность выбранной про‐
граммы
Продолжительность выбранной про‐
граммы стирки рассчитывается авто‐
матически на основании максималь‐
ной загрузки, предусмотренной для ка‐
ждого типа ткани. Продолжительность
отображается в часах и минутах. Вре‐
мя, оставшееся до окончания про‐
граммы, обновляется ежеминутно.
Конец программы
По окончании программы замигают
три нуля 0.00 . Индикатор кнопки 8 по‐
гаснет.
Неправильный выбор дополнитель‐
ной функции
В случае выбора функции, несовме‐
стимой с выбранной программой стир‐
ки, на дисплее на несколько секунд от‐
ображается сообщение Err . Мигает
красный индикатор кнопки 8 .
Коды неполадок
В случае какой-либо неисправности на
дисплее может появиться соответ‐
ствующий код (см. раздел «Что де‐
лать, если... »).
Время отсрочки пуска
Выбранное время отсрочки пуска вы‐
свечивается на дисплее в течение не‐
скольких секунд, затем оно заменяет‐
ся продолжительностью ранее вы‐
бранной программы. Значение време‐
ни отсрочки уменьшается на единицу
каждый час. Когда до пуска остается 1
час, значение времени уменьшается
каждую минуту.
2.12: Символы степени загрязненности
белья
Высокая
Обычная
Ежедневная стирка
Легкая
Быстрая
Очень быстрая стирка
Свежесть
Супер свежесть
После выбора программы стирки на дис‐
плее высвечивается символ степени за‐
грязненности, автоматически предла‐
гаемой машиной.
2.13: Символ часов
Продолжительность выбранной про‐
граммы отображается с помощью ани
мированного символа часов.
2.14: Символы этапов программы сушки
= Сушка
= Aнтисминание
При выборе программы сушки отобра‐
жаются символы всех этапов сушки. По‐
сле начала выполнения программы ос‐
тается только пиктограмма текущего
этапа сушки.
2.15: Символы этапов программы стирки
Предварительная стирка
Стирка
Полоскание
(этот символ отобра
жается также во время этапа обработ‐
ки паром)
Слив
Отжим
При выборе программы стирки отобра‐
жаются все символы этапов программы
стирки. После начала выполнения про‐
граммы остается только пиктограмма те‐
кущего этапа стирки.
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Селектор программ
= Программы менеджера вре‐
мени
= Хлопок
+
= Хлопок + предварительная
стирка
= Синтетика
8 electrolux
= Ткани, требующие бережно‐
го обращения
= Шерсть / Ручная стирка
= Слив = Полоскание
= Отжим
+
= Экономичная (энергосберегаю‐
щая) программа
= Программы сушки = Программы обработки паром
= Свежесть
Кнопки и контрольные индикаторы
= Температура = Отсрочка пуска
= Снижение скорости отжима = Пуск / Пауза
= Автоматическая сушка = Защита детей
= Время сушки
+/-
= кнопки менеджера времени
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Убедитесь в том, что подключение
машины к электросети, водопро‐
воду и канализации выполнено в
соответствии с инструкциями по
установке.
Достаньте из барабана полисти‐
роловый блок и другие предметы.
Перед первой стиркой выполните
цикл стирки изделий из хлопка при
максимальной температуре без
белья, чтобы прочистить бак и ба‐
рабан. Насыпьте 1/2 мерки сти‐
рального порошка в отделение
для основной стирки дозатора и
запустите машину.
ПЕРСОНАЛИЗАЦИЯ
Звуковая сигнализация
Машина оборудована устройством зву‐
ковой сигнализации, срабатывающим в
следующих случаях:
по окончании цикла;
при неисправности.
При одновременном нажатии кнопок 5 и
6 примерно на 6 секунд устройство зву‐
ковой сигнализации отключается (звуко‐
вой сигнал будет подаваться только в
случае неисправности). Если нажать эти
2 кнопки повторно, звуковая сигнализа‐
ция снова включается.
Защита от детей
Это устройство позволяет оставлять ма‐
шину без присмотра, не беспокоясь о
том, что дети могут ее повредить или са‐
ми получить травму. Эта функция ос‐
тается включенной, даже когда стираль‐
ная машина не работает.
Существует два различных способа ус‐
тановки этой дополнительной функции:
1. До нажатия кнопки 8 : при этом запуск
машины будет невозможен.
2. После нажатия кнопки 8 : при этом
станет невозможным изменение ка‐
кой-либо программы или дополни‐
тельной функции.
Для включения или отключения этой до‐
полнительной функции одновременно
нажмите и удерживайте в течение при‐
мерно 6 секунд кнопки 6 и 7 до тех пор,
пока на дисплее не загорится или не ис‐
чезнет символ
.
electrolux 9
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Загрузка белья
Откройте дверцу, осторожно потянув ее
за ручку. Кладите белье в барабан по од‐
ной вещи, стараясь максимально раз‐
вернуть каждую. Закройте дверцу.
Дозирование моющего средства и смяг‐
чителя тканей
Вытяните до упора дозатор моющих
средств. Отмерьте необходимое количе‐
ство моющего средства, поместите его в
отделение дозатора, предназначенное
для основной стирки
или в соответ‐
ствующее отделение, если этого тре‐
бует выбранная программа/дополни‐
тельная функция (более подробную ин‐
формацию см. в разделе "Дозатор мою‐
щих средств").
При наличии такой необходимости по‐
местите смягчитель ткани в отделение
дозатора, помеченное символом
(не
превышая отметку "MAX"). Осторожно
закройте дозатор моющих средств.
Выбор нужной программы с помощью
селектора программ (1)
Поверните селектор программ на нуж‐
ную программу. Стиральная машина
предложит температуру воды и автома‐
тически выберет максимальную ско‐
рость отжима, соответствующую задан‐
ной программе. Эти значения можно из‐
менить, нажимая на соответствующие
кнопки. Затем начнет мигать зеленый
индикатор кнопки 8 .
Селектор программ можно поворачи‐
вать как по часовой, так и против часо
вой стрелки. Чтобы отменить програм‐
му/выключить машину, поверните селек‐
тор программ в положение
.
По окончании программы селектор про‐
грамм следует повернуть в положение
, чтобы выключить машину.
10 electrolux
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если во время
работы машины установить
селектор программ в положение,
соответствующее другой
программе, красный индикатор
кнопки 8 мигнет 3 раза, а на дисплее
появится сообщение Err ,
указывающее на неправильный
выбор. При этом машина не будет
выполнять вновь выбранную
программу.
Выбор температуры с помощью кнопки 3
При выборе программы прибор автома‐
тически предлагает температуру по
умолчанию.
Если нужно, чтобы белье стиралось при
другой температуре, нажмите эту кнопку
несколько раз, чтобы повысить или по‐
низить температуру.
Скорость отжима можно понизить,
нажимая кнопку 4
При выборе программы прибор автома‐
тически предлагает максимальную ско‐
рость отжима, предусмотренную для
этой программы.
Если Вы хотите установить другую ско‐
рость отжима, несколько раз нажмите
кнопку 4 .
Выбор дополнительного полоскания
Данный прибор специально разработан
для обеспечения экономии воды. Одна‐
ко при стирке одежды, используемой
людьми с очень чувствительной кожей
(испытывающими аллергию к моющим
средствам), может потребоваться поло‐
скание белья с дополнительным
количеством воды (дополнительное по‐
лоскание).
Для включения этой функции одновре‐
менно нажмите на несколько секунд
кнопки 5 и 6 которая была в отделении.
На дисплее появится соответствующий
символ. Данная функция остается вклю‐
ченной постоянно.
Для удаления его нажмите эти же кнопки
снова, пока символ дополнительного по‐
лоскания не исчезнет.
Выбор дополнительной функции
«Задержка пуска» с помощью кнопки 7
Нажимайте кнопку 7 последовательно,
чтобы выбрать необходимое время от‐
срочки. На дисплее появится соответ‐
ствующий символ 2.10 .
Значение выбранной задержки (макси‐
мум 20 часов) будет высвечиваться на
дисплее в течение нескольких секунд,
после чего на нем снова появится про
должительность выбранной программы.
Эту функцию следует выбрать после вы‐
бора программы и до нажатия кнопки 8 .
Время задержки пуска можно изменить
или отменить ее в любой момент до на‐
жатия кнопки 8 .
Выбор отсрочки пуска :
1. выберите программу и нужные до
полнительные функции.
2. выберите задержку пуска, нажав
кнопку 7 .
3. нажмите кнопку 8 . Машина начнет
обратный отчет с шагом индикации в
один час. Программа будет запущена
по истечении выбранного времени
задержки.
Отмена отсрочки пуска после нажатия
кнопки 8 :
1. установите машину в режим паузы,
нажав кнопку 8 .
2. нажмите кнопку 7 один раз, чтобы на
дисплее появился символ
3. нажмите кнопку 8 , чтобы снова запу‐
стить программу.
ВАЖНО! Заданное значение задержки
пуска можно изменить только после
повторного выбора программы стирки.
Задержка пуска не может быть выбрана
в том случае, если задана программа
"Слив".
Запуск программы нажатием кнопки 8
Чтобы начать выполнение выбранной
программы, нажмите кнопку 8 , зеленый
индикатор кнопки 8 перестанет мигать.
На дисплее появляется символ 2.8 , на
поминая, что прибор начал работать и
дверца заблокирована.
Для прерывания выполняемой програм‐
мы нажмите кнопку 8 : при этом начнет
мигать зеленый индикатор.
electrolux 11
Для возобновления работы программы с
той точки, в которой она была прервана,
нажмите кнопку 8 снова . Если была вы‐
брана отсрочка пуска, машина начнет
обратный отсчет времени.
В случае выбора неверной функции
красная индикаторная лампочка,
встроенная в кнопку 8 , мигнет 3 раза, а
на дисплее в течение нескольких секунд
будет высвечиваться сообщение Err .
Выбор дополнительной функции
"Менеджер времени" с помощью кнопок
9
Нажимая эти кнопки, можно увеличивать
или уменьшать продолжительность цик‐
ла стирки. На дисплее появляется сим‐
вол 2.12 , указывая на выбранную сте‐
пень загрязненности белья. Эта функция
доступна только для программ Хлопок ,
Синтетика и Деликатные ткани .
Степень за‐
грязненно‐
сти белья
Сим‐
вол
Тип ткани
Сильная за‐
грязнен‐
ность
Для стирки сильно
загрязненных ве‐
щей
Обычная Для стирки вещей с
обычной степенью
загрязненности
Ежедневная
стирка
Для стирки вещей,
ношенных один
день
Свет Для стирки слабоз‐
агрязненных ве‐
щей
Быстрая Для стирки слегка
загрязненных ве‐
щей
Очень бы‐
страя стирка
1)
Для стирки слабоз‐
агрязненных и ма‐
лоношеных вещей
Свежесть
1)
2)
Чтобы просто ос‐
вежить предметы
одежды
Супер све‐
жесть
1)
2)
Чтобы просто ос‐
вежить очень не‐
большое число
предметов одежды
1) В этом случае рекомендуется уменьшать загрузку
(см. таблицу "Программы стирки").
2) При выборе данной функции на короткое время
появляется и исчезнет соответствующий символ.
Изменение дополнительной функции
или текущей программы
Некоторые функции можно изменить до
того, как программа приступила к их вы
полнению.
Перед тем, как изменить какую-либо на‐
стройку, переведите прибор в паузу, на‐
жав кнопку 8 (если требуется изменить
функцию Менеджера времени, следует
отменить выполняемую программу и
снова сделать выбор).
Изменить текущую программу можно
только путем ее отмены. Для этого по‐
верните селектор программ на
, а за‐
тем - на новую программу. Запустите эту
программу, снова нажав кнопку 8 . При
этом вода из бака сливаться не будет.
Прерывание программы
Для прерывания выполняемой програм‐
мы нажмите кнопку 8 , при этом начнет
мигать соответствующий индикатор.
Для возобновления выполнения про‐
граммы нажмите эту кнопку повторно.
Отмена программы
Поверните селектор программ в положе‐
ние
для отмены выполняемой про
граммы.
Теперь можно выбрать новую програм‐
му.
Открывание дверцы
После запуска программы (или в тече‐
ние времени задержки пуска) дверца
блокируется; если требуется ее открыть,
вначале необходимо перевести машину
в паузу, нажав кнопку 8 .
Если через несколько минут символ 2.8
погас, дверцу можно открыть.
Если индикатор 2.8 продолжает светить‐
ся, это значит, что машина уже начала
подогрев воды или что уровень воды в
машине слишком высокий. Не пытайтесь
открыть дверь машины силой!
Если дверца не открывается, но открыть
ее необходимо, следует выключить ма‐
шину, повернув селектор программ на
. Через несколько минут дверцу мож‐
но будет открыть ( следите при этом за
уровнем воды и температурой!) .
После закрытия дверцы необходимо
снова выбрать программу стирки и до‐
12 electrolux
полнительные функции и нажать кнопку
8 .
Окончание программы
Машина останавливается автоматиче
ски. На дисплее высвечиваются три ми‐
гающих ноля (
), а индикатор кноп‐
ки 8 гаснет. В течение нескольких минут
раздается звуковой сигнал.
В случае выбора программы или функ‐
ции, по окончании которой в баке остает‐
ся вода, символ 2.8 продолжает высве‐
чиваться, а дверца остается заблокиро‐
ванной, указывая на необходимость
слить воду перед ее открыванием.
Чтобы слить воду, следуйте указаниям,
приведенным ниже:
1. Поверните селектор программ в по‐
ложение
.
2. Выберите программу "Слив" или "От‐
жим".
3. При необходимости уменьшите ско‐
рость отжима с помощью соответ‐
ствующей кнопки.
4. Нажмите кнопку 8 .
По окончании программы символ 2.8 гас
нет, указывая, что теперь можно открыть
дверцу. Поверните селектор программ в
положение
, чтобы выключить маши‐
ну.
Достаньте белье из барабана и тщатель‐
но проверьте, чтобы барабан был пуст.
Если вы больше не будете стирать, за‐
кройте кран подачи воды. Оставьте
дверцу открытой для предотвращения
образования плесени и неприятных за‐
пахов.
Режим ожидания : Спустя несколько ми‐
нут после окончания программы вклю‐
чается режим экономии энергии. Сни‐
жается яркость дисплея. При нажатии
любой кнопки прибор выходит из режима
экономии энергии.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ - СУШКА
Только сушка
ВНИМАНИЕ!
Рекомендуемая загрузка: 3.5 кг для
хлопка и льна и 2 кг для синтетики.
При нажатии кнопки Время сушки
также возможно высушить до 5 кг из‐
делий из хлопка (см. таблицу про‐
грамм сушки).
ВНИМАНИЕ!
Водопроводный кран должен быть от‐
крыт, а сливной шланг выведен в рако‐
вину или подключен к трубе слива.
1. Загрузите белье.
2. Для получения оптимальных резуль‐
татов сушки выберите максимальную
скорость отжима, допустимую для
данного типа ткани.
3. Выберите программу сушки изделий
из хлопка или синтетики в секторе
"Сушка" селектора программ.
4. Чтобы воспользоваться режимом ав‐
томатической сушки (только для
хлопка и синтетики), нажимайте кноп
ку 5 до тех пор, пока на дисплее не
появится значок, соответствующей
нужной степени сушки, помеченный
символом
.
5. Чтобы воспользоваться режимом су‐
шка с заданным временем , нажимай
те кнопку кнопку 6 , пока на дисплее
не высветится нужное вам время су‐
шки (см. таблицу программ сушки).
При каждом нажатии этой кнопки вре‐
мя сушки увеличивается на 5 минут.
Примечание.
При этом полное время программы
автоматически увеличивается на не‐
сколько минут.
6. Нажмите кнопку 8 для запуска про‐
граммы. Время, оставшееся до окон‐
чания программы, обновляется еже‐
минутно.
7. По окончании выполнения подается
звуковой сигнал. На дисплее появля
ются три мигающих символа 0.00 . За
горается символ блокировки дверцы
2.8 .
Последние 10 минут цикла сушки со
ответствуют фазе "антисминание". В
течение этого времени дверца ос‐
electrolux 13
тается заблокированной. На дисплее
появляются три мигающих символа
0.00 .
По окончании фазы "антисминание"
символ блокировки дверцы 2.8 исчез
нет.
Если необходимо открыть дверцу до
начала фазы "антисминание" или во
время ее выполнения, или же пре‐
рвать его, нажмите любую кнопку
или поверните селектор программ
на любую программу (кроме O ).
8. Поверните селектор программ в по‐
ложение O для выключения машины.
9. Выньте белье из барабана.
Примечание.
Некоторые изделия из хлопка (полотен‐
ца, простыни, рубашки и т.д.) или любые
изделия, сворачивающиеся при отжиме,
могут быть не высушены до конца. В том
редком случае, когда по окончании цик‐
ла белье окажется слегка влажным, ре‐
комендуется расправить свернувшиеся
вещи, равномерно разложить их в бара‐
бане и выбрать дополнительный цикл
сушки продолжительностью 20-30 ми‐
нут.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ - СТИРКА И СУШКА
Программа NON-STOP - стирка и
автоматическая сушка
Максимальная загрузка: 3.5 кг для хлоп‐
ка и льна и 2 кг для синтетики.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При
выполнении безостановочной
программы стирки-сушки не
используйте дозировочное
устройство/дозатор в виде шара.
1. Загрузите белье.
2. Добавьте моющее средство и смяг‐
читель ткани.
3. Включите машину, повернув селек‐
тор программ на нужную программу
стирки/тип ткани.
4. Выберите нужные дополнительные
функции с помощью соответствую‐
щих кнопок.
По возможности не выбирайте ско‐
рость отжима ниже той, которая пред‐
лагается машиной. Это позволит из‐
бежать слишком долгой сушки и сэ‐
кономить электроэнергию.
В любом случае сокращение скоро‐
сти отжима возможно только после
выбора сушки.
Минимальное значение, которое мо‐
жет быть выбрано для хлопка и син‐
тетики, — 900 об/мин.
5. Выберите степень сушки, нажав
кнопку 5 . На дисплее отобразится об‐
щая продолжительность стирки и вы‐
бранного цикла сушки.
6. Запустите программу, нажав кнопку
8 . Время, оставшееся до окончания
программы, обновляется ежеминут‐
но.
7. После окончания программы повер‐
ните селектор программ в положение
O для выключения машины. Выньте
белье.
Программа NON-STOP - стирка и сушка
с заданным временем
Рекомендуемая загрузка: 3.5 кг для
хлопка и 2 кг для синтетики.
Также возможно высушить до 5 кг из
делий из хлопка (см. таблицу про‐
грамм сушки)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При
выполнении безостановочной
программы стирки-сушки не
используйте дозировочное
устройство/дозатор в виде шара.
1. Загрузите белье и добавьте моющее
средство и смягчитель ткани.
2. Включите машину, повернув селек‐
тор программ на нужную программу
стирки/тип ткани.
3. Выберите нужные дополнительные
функции с помощью соответствую‐
щих кнопок.
По возможности не выбирайте ско‐
рость отжима ниже той, которая пред‐
лагается машиной. Это позволит из‐
бежать слишком долгой сушки и сэ‐
кономить электроэнергию.
В любом случае сокращение скоро‐
сти отжима возможно только после
выбора сушки.
14 electrolux
Минимальное значение, которое мо‐
жет быть выбрано для хлопка и син‐
тетики, — 900 об/мин, а для тканей,
требующих деликатного обращения,
— 700 об/мин.
4. Выберите время сушки, нажав кнопку
6 . На дисплее отобразится общая
продолжительность стирки и выбран‐
ного цикла сушки.
5. Запустите программу, нажав кнопку
8 . Время, оставшееся до окончания
программы, обновляется ежеминут‐
но.
6. После окончания программы повер‐
ните селектор программ в положение
O , чтобы выключить машину и до‐
стать белье.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Сортировка белья
Руководствуйтесь символами на этикет‐
ке каждой вещи и инструкциями по стир‐
ке, данными изготовителями. Рассорти‐
руйте белье следующим образом: белое
белье, цветное белье, синтетика, дели‐
катное белье, изделия из шерсти.
Выбор температуры
95° или 90°
для белого хлопчатобумаж‐
ного и льняного белья сред‐
ней степени загрязненности
(кухонных и столовых ска‐
тертей, полотенец, просты‐
ней и т. п.)
60°/50°
для нелиняющего цветного
белья обычной степени за‐
грязненности (например, ру‐
башек, ночных рубашек, пи‐
жам...) из льняных, хлопча‐
тобумажных или синтетиче‐
ских тканей и для слабоз‐
агрязненного хлопчатобу‐
мажного белого белья (на‐
пример, нижнего белья)
40°-30°- Хо‐
лодная стир‐
ка
для деликатных вещей (на‐
пример, занавесей), сме‐
шанного белья, включающе‐
го синтетику и шерстяные
изделия с этикеткой "новая
шерсть, стирается в маши‐
не, не садится"
Перед загрузкой белья
Никогда не стирайте вместе белое и
цветное белье. Во время стирки белое
белье может потерять свою белизну.
Новое цветное белье может полинять
при первой стирке; поэтому в первый раз
его следует стирать отдельно.
Убедитесь, что в белье не осталось ме‐
таллических предметов (например, зако‐
лок, шпилек, булавок).
Застегните наволочки и молнии, крючки
и кнопки. Завяжите ремешки или длин‐
ные ленты.
Перед стиркой удалите стойкие пятна.
Протрите особо загрязненные участки
специальным моющим средством или
чистящей пастой.
С особой осторожностью обращайтесь с
занавесями. Снимите крючки или зав‐
яжите занавески в мешок или сетку.
Максимальная загрузка
Рекомендованные значения загрузки
приведены в таблице программ.
Общие правила:
Хлопок, лен: полностью загрузить ба‐
рабан бельем, но не утрамбовывать
его;
Легкая глажка: загрузить барабан
бельем не более, чем наполовину;
Деликатные ткани и шерсть: загрузить
барабан бельем не более, чем на одну
треть.
Максимальная загрузка позволяет на‐
иболее эффективно использовать воду
и электроэнергию.
Для сильнозагрязненного белья умень‐
шайте загрузку.
Вес белья
См. ориентировочные значения веса:
См. ориентировочные значения веса:
купальный халат 1200 г
пододеяльник 700 г
толстая мужская рубашка 600 г
простыня, мужская пижама 500 г
скатерть 250 г
electrolux 15
См. ориентировочные значения веса:
наволочка, махровое поло‐
тенце, ночная рубашка,
мужская рубашка
200 г
кухонное полотенце, жен‐
ские трусы, салфетки, блуз‐
ки, мужские трусы
100 г
Выведение пятен
Некоторые пятна могут не отстираться
только водой и моющим средством. По‐
этому рекомендуется обработать их пе‐
ред стиркой.
Кровь: промойте свежие пятна холодной
водой. Засохшие пятна следует замо‐
чить на ночь со специальным моющим
средством, затем потереть их в мыльном
растворе.
Масляные краски: смочите пятновыво‐
дителем на бензиновой основе, положи‐
те вещь на мягкую подстилку и промо‐
кните пятно; выполните обработку не‐
сколько раз.
Засохшие жирные пятна: смочите скипи
даром, положите вещь на мягкую под‐
стилку и кончиками пальцев промокните
пятно с помощью хлопчатобумажного
тампона.
Ржавчина: используйте растворенную в
горячей воде щавелевую кислоту или
специальное средство для выведения
пятен ржавчины в холодном виде. Будь‐
те осторожны со старыми пятнами ржав‐
чины, так как структура целлюлозы под
ними повреждена, и ткань может по‐
рваться.
Пятна плесени: обработайте отбелива‐
телем и тщательно сполосните (только
для белого и цветного белья, устойчиво‐
го к хлору).
Травяные пятна: слегка обработайте
мылом, а затем отбеливателем (только
для белого и цветного белья, устойчиво‐
го к хлору).
Шариковая ручка и клей: смочите ацето
ном
1)
положите вещь на мягкую подстил
ку и промокните пятно.
Губная помада: смочите ацетоном, как
указано выше, затем обработайте пятно
денатуратом. Обработайте оставшиеся
следы отбеливателем.
Красное вино: замочите с моющим сред‐
ством, прополощите и обработайте ук‐
сусной или лимонной кислотой, затем
еще раз прополощите. Обработайте ос‐
тавшиеся следы отбеливателем.
Чернила: в зависимости от состава чер‐
нил сначала смочите пятно ацетоном
1)
,
затем уксусной кислотой; обработайте
оставшиеся на белой ткани следы с по‐
мощью отбеливателя, а затем тщатель‐
но прополощите ее.
Пятна смолы: сначала обработайте пят‐
новыводителем, денатуратом или бен‐
зином, затем потрите, используя чистя‐
щую пасту.
Моющие средства и добавки
Хорошие результаты стирки также зави‐
сят от выбора моющего средства и пра‐
вильности его дозировки, это способ‐
ствует предотвращению излишнего за‐
грязнения окружающей среды.
Несмотря на свою биоразлагаемость,
моющие средства содержат вещества,
которые при попадании в окружающую
среду в большом количестве могут на‐
рушить хрупкое равновесие в природе.
Выбор моющего средства зависит от ти‐
па ткани (тонкие деликатные ткани,
шерсть, хлопок и т.д.), цвета, температу‐
ры стирки и степени загрязненности.
В данной стиральной машине можно ис‐
пользовать все обычно имеющиеся в
продаже моющие средства для машин
ной стирки:
стиральные порошки для всех типов
тканей
стиральные порошки для изделий из
деликатных тканей (макс. температу‐
ра 60°C) и шерсти
жидкие моющие средства, предпочти‐
тельные для низкотемпературных
программ стирки (макс. температура
60°C) для всех типов тканей или спе‐
циально предназначенные для стирки
шерстяных изделий.
Моющие средства и добавки следует по‐
мещать в соответствующие отделения
дозатора моющих средств перед нача‐
лом выполнения программы стирки.
При использовании жидких моющих
средств необходимо выбирать програм‐
му без предварительной стирки.
Стиральная машина оборудована систе‐
мой рециркуляции, обеспечивающей оп‐
1) не используйте ацетон для чистки изделий из искусственного шелка
16 electrolux
тимальное использование концентриро‐
ванных моющих средств.
При дозировке моющих средств и доба‐
вок руководствуйтесь указаниями изго‐
товителя и не превышайте отметку
"MAX" на стенке дозатора .
Степень жесткости воды
Жесткость воды измеряется в так назы‐
ваемых градусах жесткости. Информа‐
цию о жесткости воды в вашем районе
можно получить в службе водоснабже‐
ния или от местных органов власти.
Смягчитель воды следует доба‐
влять при стирке в воде со средней
и высокой жесткостью (начиная со
степени жесткости II). Следуйте ука‐
заниям изготовителя. После этого
моющее средство можно дозиро‐
вать согласно степени жесткости во‐
ды I (= мягкая вода).
Уро‐
вень
Тип
Степень жесткости
воды
по немец‐
кой шка‐
ле (°dH)
по фран‐
цузской
шкале
(°T.H.)
1 мягкая 0-7 0-15
2 средняя 8-14 16-25
3 жесткая 15-21 26-37
4 очень
жесткая
> 21 > 37
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СУШКЕ
Подготовка к циклу сушки
Во время сушки машина работает по
принципу конденсации влаги.
Поэтому водопроводный кран должен
быть открыт, а сливной шланг выведен в
раковину или подключен к канализации
даже во время выполнения сушки.
Внимание!
Перед началом выполнения программы
сушки выньте из машины часть высти‐
ранного белья для получения лучших ре
зультатов.
Белье, непригодное для сушки
Особо деликатные вещи, такие как
синтетические занавески, шерсть и
шелк, белье с металлическими дета‐
лями, нейлоновые чулки, объемные
предметы, такие как теплые куртки, по‐
крывала, накидки, спальные мешки,
пуховые одеяла, не следует сушить в
машине.
Не следует сушить темную одежду
вместе со светлыми ворсистыми изде‐
лиями, например полотенцами, т.к. к
одежде могут прилипнуть ворсинки.
Когда машина закончит сушку, выньте
из нее белье.
Чтобы исключить во время сушки по‐
явление электростатического заряда,
применяйте при стирке белья смягчи‐
тель ткани, либо используйте конди‐
ционер ткани, специально предназна‐
ченный для применения в сушильных
машинах.
Не следует сушить в машине изделия
с подкладкой из поролона или мате‐
риалов, сходных с поролоном; они
представляют опасность возгорания.
Кроме того, во избежание образова‐
ния опасных испарений не следует су‐
шить в машине вещи с остатками лось
онов для укладки волос, лака для вол
ос, растворителя лака для ногтей или
аналогичных веществ.
Моющие средства и добавки следует по‐
мещать в соответствующие отделения
дозатора моющих средств перед нача‐
лом выполнения программы стирки.
При использовании жидких моющих
средств необходимо выбирать програм‐
му без предварительной стирки.
Стиральная машина оборудована систе‐
мой рециркуляции, обеспечивающей оп‐
тимальное использование концентриро‐
ванных моющих средств.
При дозировке моющих средств и доба‐
вок руководствуйтесь указаниями изго‐
товителя и не превышайте отметку
"MAX" на стенке дозатора .
Этикетки с информацией по уходу
При сушке руководствуйтесь указаниями
изготовителя, приведенными на этикет‐
ках:
= машинная сушка возможна
electrolux 17
= сушка при высокой температуре
= сушка при пониженной темпера‐
туре
= не сушить в сушильных машинах.
Продолжительность цикла сушки
Время сушки может зависеть от:
скорости заключительного отжима
нужной степени сушки (под утюг, в
шкаф)
•типа белья
величины загрузки.
Средние значения времени для сушки с
заданной продолжительностью указано
в разделе "Программы сушки". Приобре‐
тенный опыт поможет вам лучше подби‐
рать программы сушки для различных
типов белья. Принимайте во внимание
продолжительность уже выполненных
циклов сушки.
Дополнительная сушка
Если по окончании программы сушки
белье все еще остается влажным, снова
задайте короткий цикл сушки.
ВНИМАНИЕ! Не пересушивайте
белье во избежание образования
складок и усадки одежды.
ПРОГРАММЫ СТИРКИ
Программа — Максимальная и минимальная тем‐
пературы — Описание цикла — Максимальная
скорость отжима Максимальная загрузка Тип
белья
Дополнительные
функции
Отделение доза‐
тора моющих
средств
Хлопок
90° – стирка в холодной воде
Основная стирка – Полоскания
Отжим на максимальной скорости
Макс. загрузка 7 кг – пониж. загрузка 3.5 кг
Белый и цветной хлопок (вещи обычной степени
загрязнения).
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
НОЧНОЙ ЦИКЛ
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
БЕЗ ОТЖИМА
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
МЕНЕДЖЕР ВРЕ‐
МЕНИ
1)
Хлопок + предварительная стирка
90° – стирка в холодной воде
Предварительная стирка - основная стирка - по‐
лоскания
Отжим на максимальной скорости
Макс. загрузка 7 кг – пониж. загрузка 3.5 кг
Белый или цветной хлопок с предварительной
стиркой (сильно загрязненные вещи).
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
НОЧНОЙ ЦИКЛ
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
БЕЗ ОТЖИМА
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
МЕНЕДЖЕР ВРЕ‐
МЕНИ
1)
2)
Синтетика
60° – стирка в холодной воде
Основная стирка – полоскания
Макс. скорость отжима 900 об/мин
Макс. загрузка 3.5 кг – пониж. загрузка 1.5 кг
Изделия из синтетических или смешанных тка‐
ней: нижнее белье, цветное белье, не садящиеся
рубашки и блузки.
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
НОЧНОЙ ЦИКЛ
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
БЕЗ ОТЖИМА
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
МЕНЕДЖЕР ВРЕ‐
МЕНИ
1)
18 electrolux
Программа — Максимальная и минимальная тем‐
пературы — Описание цикла — Максимальная
скорость отжима Максимальная загрузка Тип
белья
Дополнительные
функции
Отделение доза‐
тора моющих
средств
Деликатные ткани
40° – стирка в холодной воде
Основная стирка – полоскания
Макс. скорость отжима 700 об/мин
Макс. загрузка 3.5 кг – пониж. загрузка 1.5 кг
Изделия из деликатных тканей: акрила, вискозы,
полиэстера.
НОЧНОЙ ЦИКЛ
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
БЕЗ ОТЖИМА
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
МЕНЕДЖЕР ВРЕ‐
МЕНИ
1)
Шерсть / Ручная стирка
40° – стирка в холодной воде
Основная стирка – полоскания
Макс. скорость отжима 1000 об/мин
Макс. загрузка 2 кг
Программа стирки шерстяных изделий для ма‐
шинной или ручной стирки, а также для стирки де‐
ликатных тканей.
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
НОЧНОЙ ЦИКЛ
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
БЕЗ ОТЖИМА
Полоскание
Полоскание – продолжительный отжим
Отжим на максимальной скорости
Макс. загрузка 7 кг
Эта программа позволяет полоскать и отжимать
изделия из хлопка, выстиранные вручную. Для
усиления эффекта полоскания выберите "ДО‐
ПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ". Прибор доба‐
вит к циклу стирки дополнительные полоскания.
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
НОЧНОЙ ЦИКЛ
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
БЕЗ ОТЖИМА
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
Слив
Слив воды
Макс. загрузка 7 кг
Для слива воды после последнего полоскания в
программах с выбранной дополнительной функ‐
цией, по окончании которой в баке остается вода.
Отжим
Слив воды и продолжительный отжим
Отжим на максимальной скорости
Макс. загрузка 7 кг
Отдельный отжим для изделий, выстиранных
вручную, и после программ с выбранной дополни‐
тельной функцией, по окончании которой в баке
остается вода. Соответствующей кнопкой можно
выбрать скорость отжима в соответствии с типом
белья.
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
electrolux 19
Программа — Максимальная и минимальная тем‐
пературы — Описание цикла — Максимальная
скорость отжима Максимальная загрузка Тип
белья
Дополнительные
функции
Отделение доза‐
тора моющих
средств
Хлопок, экономичный режим
90° - 40°
Основная стирка – полоскания
Отжим на максимальной скорости
Макс. загрузка 7 кг
Белое и нелиняющее цветное хлопчатобумажное
белье .
Эту программу можно использовать для стирки из‐
делий из хлопка обычной или слабой степени за‐
грязнения. Время стирки будет увеличено, а
температура воды при стирке понижена. Это по
зволит получить хороший результат при экономии
энергии.
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
НОЧНОЙ ЦИКЛ
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
БЕЗ ОТЖИМА
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
Сушка - синтетика
Программа сушки изделий из синтетики. Может
быть использована как при сушке с заданной про‐
должительностью, так и при автоматической су‐
шке (степень сушки - для хранения).
Сушка - хлопок
Программа сушки изделий из хлопка. Может быть
использована как при сушке с заданной продол‐
жительностью, так и при автоматической сушке
(степень сушки - экстра-сушка, для хранения, под
утюг).
O = ВЫКЛ
Для отмены текущей программы или выключения
машины.
1) В случае выбора очень быстрой стирки при помощи кнопок 9 рекомендуется уменьшить максимальную
загрузку в соответствии с приведенными в таблице указаниями. В этом случае возможна также стирка и
при максимальной загрузке, но ее результаты будут несколько хуже. В случае выбора функции "Свежесть"
или "Супер свежесть" рекомендуется еще более уменьшить загрузку.
2) При использовании жидких моющих средств необходимо выбирать программу без ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ
СТИРКИ.
ПРОГРАММЫ ОБРАБОТКИ ПАРОМ для сухого
белья
1)
Описание цикла
Продолжительность Загрузка
Отпаривание хлопка
Этот цикл позволяет уменьшить образование
складок и заломов на 1–4 рубашках из хлопка
(100% хлопчатобумажное волокно) или льна, на
одной паре джинсов.
30 минут до 1 кг
Отпаривание синтетики
Этот цикл позволяет уменьшить образование
складок на 1–5 рубашках из синтетических тканей
или 1 кг белья из смешанных тканей с различным
содержанием синтетических волокон и до 1 кг из‐
делий из 100% синтетических тканей. Также воз‐
можно использование для шелка и шерсти.
20 минут до 1 кг
Освежение отпариванием
Этот цикл используется для удаления запаха син
тетического и хлопчатобумажного белья
2)
. Об‐
работка паром не удаляет запахи от животных.
25 минут до 1 кг
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Electrolux EWW167580W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ