Franke FWD1400-6E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Инструкция по
эксплуатации
Стирально-
сушильная
машина
FWD 1400-6EI
Содержание
Сведения по технике безопасности
2
Описание изделия 4
Панель управления 6
Первое использование 9
Персонализация 9
Ежедневное использование 9
Эксплуатация - Сушка 12
Полезные советы 14
Рекомендации по сушке 16
Программы мойки 17
Программы сушки 19
Уход и чистка 20
Что делать, если ... 23
Технические данные 26
Показатели потребления 27
Установка 27
Встраивание 31
Подключение к электросети 32
Подключение к электросети 33
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
ВАЖНО! Внимательно прочитайте и
сохраните для консультаций в будущем.
Безопасность Вашего прибора соот‐
ветствует действующим промышлен
ным стандартам и требованиям зако‐
нодательства в отношении безо‐
пасности приборов. Тем не менее, как
изготовители, мы считаем своим дол‐
гом дать следующие указания по безо‐
пасности.
Очень важно, чтобы настоящее руко‐
водство хранилось у пользователя ма‐
шины для консультаций в будущем. В
случае продажи или передачи данного
электробытового прибора другому ли‐
цу или, если при переезде на новое
место жительства прибор остается по
старому адресу, обеспечьте передачу
руководства вместе с прибором его
новому владельцу с тем, чтобы он мог
ознакомиться с правилами его
эксплуатации и соответствующими
предупреждениями.
НЕОБХОДИМО внимательно ознако‐
миться с ними перед тем, как присту
пить к установке и эксплуатации ма‐
шины.
Перед первым включением стираль‐
ной машины проверьте ее на отсут‐
ствие повреждений, вызванных транс‐
портировкой. Никогда не подключайте
к инженерным сетям поврежденную
машину. При обнаружении каких-либо
повреждений обращайтесь к постав‐
щику.
Если доставка машины произведена
зимой при отрицательных температу‐
рах: Перед первым включением сти‐
ральной машины дайте ей постоять
при комнатной температуре в течение
24 часов.
Общие правила техники безопасности
Опасно изменять технические харак‐
теристики изделия или каким-либо об‐
разом модифицировать его.
При стирке с высокой температурой
стекло дверцы может сильно нагре‐
ваться. Не касайтесь его!
Следите за тем, чтобы домашние жи‐
вотные не забирались в барабан. Что‐
бы избежать этого, проверяйте бара‐
бан перед началом использования ма‐
шины.
Не допускайте попадания в машину
твердых острых предметов, таких как
монеты, булавки, заколки, винтики,
камни и т.д., так как они могут привести
к ее серьезному повреждению.
Используйте только рекомендованное
количество смягчителя тканей и мою‐
щего средства. При применении чрез‐
мерного количества моющего сред‐
ства возможно повреждение ткани.
См. рекомендации изготовителя отно‐
сительно количества моющих средств.
Мелкие предметы, такие как носки, но‐
совые платки, пояса и т.д., следует по‐
мещать в специальные мешки для
стирки или наволочку, иначе во время
стирки они могут застрять между ба‐
ком и барабаном.
2
Не стирайте в машине изделия с пла‐
стинами из китового уса, одежду с не‐
обработанными краями и рваную оде‐
жду.
После использования и перед чисткой
и техобслуживанием машины всегда
отключайте ее от электросети и закры
вайте кран подачи воды.
Ни при каких обстоятельствах не пы‐
тайтесь отремонтировать машину са‐
мостоятельно. Ремонт, выполненный
неопытными лицами, может привести
к серьезной неисправности или трав‐
ме. Обращайтесь в местный сервис‐
ный центр. Всегда настаивайте на ис‐
пользовании оригинальных запчас‐
тей.
Установка
Этот прибор тяжелый. Будьте осто‐
рожны при его перемещении.
При распаковке прибора убедитесь в
том, что он не поврежден. В случае
сомнений не пользуйтесь им, а обрат‐
итесь в сервисный центр.
Перед началом эксплуатации машины
следует удалить всю упаковку и снять
транспортировочные болты. В против‐
ном случае возможно серьезное по‐
вреждение изделия и другого имуще
ства. См. соответствующий раздел в
руководстве пользователя.
После установки прибора убедитесь,
что он не стоит на сливном или налив‐
ном шланге и что верхняя крышка не
прижимает сетевой шнур к стене.
Если машина устанавливается на ко‐
вровом покрытии, необходимо отрегу‐
лировать ножки таким образом, чтобы
обеспечить свободную циркуляцию
воздуха под машиной.
После установки обязательно убеди‐
тесь в отсутствии утечки воды из
шлангов и соединительных элемен‐
тов.
Если прибор установлен в помещении,
температура в котором может опу‐
скаться ниже нуля, ознакомьтесь с
разделом "Опасность замерзания".
Все сантехнические работы, необхо‐
димые для установки данного прибо‐
ра, должны выполняться квалифици‐
рованным сантехником или компе‐
тентным специалистом.
Все работы по электрическому под‐
ключению, необходимые для установ‐
ки данного прибора, должны выпол‐
няться квалифицированным электри‐
ком или компетентным специалистом.
Эксплуатация
Данная машина предназначена только
для бытового применения. Она не дол‐
жна использоваться в целях, отличных
от тех, для которых она предназначе‐
на.
Стирайте и сушите только белье,
предназначенное для машинной стир‐
ки и сушки. Следуйте инструкциям,
указанным на этикетке каждой вещи
Не перегружайте машину. См. таблицу
программы стирки.
Перед стиркой проверьте, чтобы все
пуговицы и застежки-молнии на одеж‐
де были застегнуты, а в ее карманах
ничего не было. Не стирайте в машине
сильно поношенную или рваную оде‐
жду; удаляйте перед стиркой пятна
краски, чернил, ржавчины и травы. НЕ‐
ЛЬЗЯ стирать в машине бюстгальтеры
с проволочным каркасом.
Не следует стирать в машине вещи,
находившиеся в контакте с летучими
нефтепродуктами наподобие бензина.
Если такие летучие жидкости исполь‐
зовались для чистки одежды, необхо‐
димо полностью удалить их с нее пе‐
ред тем, как класть вещи в машину.
Ввиду того, что некоторые одеяла и
пуховики ввиду своих больших разме‐
ров подлежат стирке/сушке только в
больших промышленных машинах, не‐
обходимо выяснить у их изготовителя,
можно ли стирать их в бытовой сти‐
ральной машине.
Пользователи должны следить за тем,
чтобы газовые зажигалки (одноразо‐
вые или обычные) случайно не оста‐
лись в карманах одежды.
3
Никогда не сушите в машине вещи, на‐
ходившиеся в контакте с такими хими‐
катами, как средства для химчистки.
Они являются летучими и могут вы‐
звать пожар. Сушите в сушильной ма‐
шине только вещи, предварительно
выстиранные в воде или нуждающие‐
ся в проветривании.
Пластиковые дозаторы моющих
средств не должны оставаться в бара‐
бане машины во время сушки, т.к. ма‐
териал, из которого они сделаны, не
является термостойким. Если вы хоти‐
те выполнить непрерывный цикл стир‐
ки/сушки, необходимо использовать
обычный дозатор моющих средств.
Никогда не тяните за кабель, чтобы
вынуть сетевой шнур из розетки; все‐
гда беритесь за саму вилку.
Ни в коем случае не эксплуатируйте
машину в случае повреждения ее се‐
тевого шнура или таких повреждений
панели управления, рабочего стола
или основания, которые открывают
доступ во внутреннюю часть машины.
Безопасность детей
Данный прибор не предназначен для
эксплуатации лицами (включая детей)
с ограниченными физическими или
сенсорными способностями, с недо‐
статочным опытом или знаниями без
присмотра лица, отвечающего за их
безопасность, или получения от него
соответствующих инструкций, позво‐
ляющих им безопасно эксплуатиро‐
вать прибор.
Упаковочные материалы (например,
полиэтиленовая пленка, пенопласт)
могут быть опасными для детей - они
могут стать причиной удушения! Дер‐
жите их вне досягаемости детей.
Храните все моющие средства в на‐
дежном месте, недоступном для де‐
тей.
Следите за тем, чтобы дети и домаш‐
ние животные не забирались в бара‐
бан. Чтобы предупредить возмож‐
ность запирания внутри барабана де‐
тей и домашних животных, в машине
предусмотрено специальное устрой‐
ство. Для включения этого устройства
поверните по часовой стрелке кнопку
с внутренней стороны дверцы (не на‐
жимая ее) так, чтобы паз пришел в го‐
ризонтальное положение. При необхо‐
димости используйте для этого моне‐
ту.
Для отключения этого устройства, что‐
бы снова можно было закрыть дверцу,
поверните кнопку против часовой
стрелки так, чтобы паз оказался в вер
тикальном положении.
Описание изделия
Ваш новый прибор удовлетворяет всем современным требованиям, предъя‐
вляемым к эффективной стирке белья, при низком расходе воды, энергии и
моющих средств. Новая система стирки обеспечивает полное использование
моющего средства и уменьшает потребление воды, способствуя экономии энер‐
гии.
4
1
6
5
3
4
2
1 Дозатор моющих средств
2 Панель управления
3 Ручка для открывания дверцы
4 Табличка технических данных
5 Фильтр сливного насоса
6 Регулируемые ножки
5
Дозатор моющих средств
Отделение для моющего средства,
используемого при предварительной
стирке и вымачивании, или для пятно‐
выводителя, используемого на этапе
выведения пятен (если имеется). Мою‐
щее средство для предварительной
стирки и вымачивания добавляется в
начале выполнения программы стирки.
Пятновыводитель добавляется на этапе
выведения пятен.
Отделение для порошкового или жид
кого моющего средства, используемого
при основной стирке. При использова‐
нии жидкого моющего средства нали‐
вайте его непосредственно перед запу‐
ском программы.
Отделение для жидких добавок (смяг‐
чителя тканей, крахмала).
При дозировке моющих средств и доба‐
вок руководствуйтесь указаниями изго
товителя и не превышайте отметку
"MAX" на стенке дозатора. Смягчитель
тканей или крахмальные добавки необ‐
ходимо заливать в отделение дозатора
перед запуском программы стирки.
Панель управления
На рисунке показана панель управления. На нем представлены селектор про‐
грамм, различные кнопки, индикатор и дисплей. Они представлены соответ‐
ствующими цифрами на следующих страницах.
1 2 3 4 5 6 7 8
10 9
1 Селектор программ
2 Кнопка снижения скорости отжима
3 Кнопка дополнительных функций
4 Кнопка дополнительного полоскания
5 Кнопка времени сушки
6 Кнопка ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА
7 Дисплей
8 Кнопка ПУСК/ПАУЗА
6
9 Индикатор блокировки дверцы 10 Кнопка задержки пуска
Условные обозначения
Хлопок Холодная стирка
Предварительная
мойка
Синтетика
Деликатные вещи Джинсы
Ручная стирка Ручная холодная
стирка
Сушка Полоскания
Слив Отжим
Защита от детей Остановка с водой
в баке
Дополнительные
функции
Супербыстрая
стирка
Экономичная стир‐
ка
Дополнительное
полоскание
Время сушки Легкая глажка
Пуск/Пауза Дверца заблокиро‐
вана
Задержка пуска
Селектор программ
Селектор программ позволяет выбирать
нужную программу, а также включать и
выключать машину.
Отжим
Нажимая эту кнопку, можно изменить
скорость отжима в выбранной програм‐
ме либо задать дополнительную функ‐
цию "Остановка с водой в баке".
Остановка с водой в баке
При выборе этой функции вода после по‐
следнего полоскания не сливается для
предотвращения образования складок
на белье. Перед открыванием дверцы
необходимо слить воду из барабана.
Для осуществления слива воды выпол‐
ните указания, приведенные в разделе
"Конец программы".
Супербыстрая стирка
Короткий цикл стирки для слабозагряз‐
ненного белья или белья, нуждающегося
только в освежении. В этом случае реко
мендуется уменьшить загрузку.
Эконом
Эта функция может быть выбрана толь‐
ко для стирки изделий из хлопка и син‐
тетики слабой или обычной степени за‐
грязнения при температуре 40°C или вы‐
ше. Время стирки будет увеличено, а
температура стирки - понижена. Эту
функцию можно использовать при стир
ке белья обычной степени загрязнения
для экономии энергии.
Дополнительное полоскание
Данный прибор разработан для обеспе‐
чения экономии электроэнергии. Если
необходимо прополоскать белье допол‐
нительным количеством воды (дополни‐
тельное полоскание), выберите эту
функцию. Будет выполнено несколько
дополнительных полосканий. Эта функ
ция рекомендуется для людей, страдаю‐
щих аллергией на моющие средства, а
также в местностях с очень мягкой во
дой.
Время сушки
Если Вы хотите выполнить программу
сушки с заданным временем, нажимайте
7
эту кнопку до тех пор, пока на дисплее не
высветится нужное время сушки, соот‐
ветствующее типу белья (хлопок или
синтетика). Для хлопка можно выбрать
время сушки от 10 до 250 минут (4.10).
Для синтетики можно выбрать время су‐
шки от 10 до 130 минут (2.10). При ка‐
ждом нажатии этой кнопки время сушки
будет увеличиваться на 5 минут.
Легкая глажка
При выборе этой функции белье сти‐
рается и отжимается очень бережно во
избежание образования складок. Это об‐
легчает глажку. Кроме того, в некоторых
программах машина выполняет несколь‐
ко дополнительных фаз полоскания. В
программах для хлопка максимальная
скорость отжима снижается автоматиче‐
ски.
Старт/Пауза
С помощью этой кнопки можно запустить
или прервать выполнение выбранной
программы.
Индикатор блокировки дверцы
Индикатор 9 загорается, когда запу‐
скается программа, и указывает, можно
ли открыть дверцу:
индикатор светится: дверцу открыть
нельзя. Машина работает или остано‐
вилась с водой в баке.
индикатор не светится: дверцу можно
открыть. Программа закончена, или
вода из бака слита.
индикатор мигает: дверца открывает‐
ся.
Отсрочка старта
Эта кнопка позволяет задержать запуск
программы на 30, 60, 90 минут, 2 часа, а
затем с шагом в 1 час до 20 часов.
Дисплей
7.27.1
На дисплей выводится следующая ин‐
формация:
7.1: Замок от детей
Данная функция позволяет вам оста‐
влять работающий прибор без присмот‐
ра (см. параграф "Защита от детей").
7.2:
Продолжительность выбранной про‐
граммы
После выбора программы на дисплее
будет показана ее продолжительность
в часах и минутах (например, 2.05 ).
Продолжительность выбранной про‐
граммы стирки рассчитывается авто‐
матически на основании максималь‐
ной загрузки, предусмотренной для ка‐
ждого типа ткани. После начала вы‐
полнения программы оставшееся до
ее окончания время будет обновлять‐
ся ежеминутно.
Выбранное время сушки
После выбора программы сушки на
дисплей выводится время сушки в ча‐
сах и/или минутах (например, 130 мин
= 2.10 ). После начала выполнения
программы оставшееся до ее оконча‐
ния время будет обновляться ежеми‐
нутно.
Задержка пуска
Выбранное значение задержки пуска,
заданное с помощью соответствую‐
щей кнопки, будет высвечиваться на
дисплее в течение нескольких секунд,
затем дисплей вернется в режим ин‐
дикации продолжительности ранее
выбранной программы.
8
Коды неисправностей
В случае какой-либо неисправности на
дисплее может появиться соответ‐
ствующий код, например, E20 (см. раз
дел "Если машина не работает...").
Неправильный выбор дополнитель‐
ной функции
В случае выбора дополнительной
функции, несовместимой с выбранной
программой стирки, в нижней части
дисплея в течение нескольких секунд
высвечивается сообщение Err (Ошиб‐
ка), а также начинает мигать красный
индикатор кнопки 8 .
Конец программы
По окончании программы на дисплее
высвечиваются три мигающих нуля, а
индикатор 9 и индикатор кнопки 8 гас‐
нут, указывая на то, что теперь можно
открыть дверцу.
Первое использование
Убедитесь в том, что подключение
машины к электросети, водопро‐
воду и канализации выполнено в
соответствии с инструкциями по
установке.
Достаньте из барабана полисти‐
роловый блок и другие предметы.
Перед первой стиркой выполните
цикл стирки изделий из хлопка при
максимальной температуре без
белья, чтобы прочистить бак и ба‐
рабан. Насыпьте 1/2 мерки сти‐
рального порошка в отделение
для основной стирки дозатора и
запустите машину.
Персонализация
Звуковая сигнализация
Машина оборудована устройством зву‐
ковой сигнализации, срабатывающим в
следующих случаях:
по окончании цикла;
при неисправности.
При одновременном нажатии кнопок 4 и
5 примерно на 6 секунд устройство зву‐
ковой сигнализации отключается (звуко‐
вой сигнал будет подаваться только в
случае неисправности). Если нажать эти
2 кнопки повторно, звуковая сигнализа‐
ция снова включается.
Защита от детей
Это устройство позволяет оставлять ма‐
шину без присмотра, не беспокоясь о
том, что дети могут ее повредить или са‐
ми получить травму. Эта функция ос‐
тается включенной, даже когда стираль‐
ная машина не работает.
Существует два различных способа ус‐
тановки этой дополнительной функции:
1. До нажатия кнопки 8 : при этом запуск
машины будет невозможен.
2. После нажатия кнопки 8 : при этом
станет невозможным изменение ка‐
кой-либо программы или дополни‐
тельной функции.
Для включения или отключения этой до‐
полнительной функции одновременно
нажмите и удерживайте в течение при‐
мерно 6 секунд кнопки 2 и 3 до тех пор,
пока на дисплее не загорится или не ис‐
чезнет символ
.
Ежедневное использование
Только стирка
Загрузка белья
Откройте дверцу, осторожно потянув ее
за ручку. Кладите белье в барабан по од‐
ной вещи, стараясь максимально раз‐
вернуть каждую. Закройте дверцу.
9
Дозирование моющего средства и смяг‐
чителя тканей
Вытяните до упора дозатор моющих
средств. Отмерьте необходимое количе‐
ство моющего средства, поместите его в
отделение дозатора, предназначенное
для основной стирки
или в соответ‐
ствующее отделение, если этого тре‐
бует выбранная программа/дополни‐
тельная функция (более подробную ин‐
формацию см. в разделе "Дозатор мою‐
щих средств").
При наличии такой необходимости по‐
местите смягчитель ткани в отделение
дозатора, помеченное символом
(не
превышая отметку "MAX"). Осторожно
закройте дозатор моющих средств.
Выбор нужной программы с помощью
селектора программ (1)
Поверните селектор программ на нуж‐
ную программу. Стиральная машина
предложит температуру воды и автома‐
тически выберет максимальную ско‐
рость отжима, соответствующую задан‐
ной программе. Можно изменить эти зна‐
чения, нажимая на соответствующие
кнопки. Начнет мигать зеленый индика‐
тор кнопки 8 .
Селектор программ можно поворачи‐
вать как по часовой, так и против часо‐
вой стрелки. Чтобы отменить програм‐
му/выключить машину, поверните селек‐
тор программ в положение
.
По окончании программы селектор про‐
грамм следует повернуть в положение
, чтобы выключить машину.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если во время
работы машины установить
селектор программ в положение,
соответствующее другой
программе, красный индикатор
кнопки 8 мигнет 3 раза, а на дисплее
появится сообщение Err (Ошибка),
указывающее на неправильный
выбор. При этом машина не будет
выполнять вновь выбранную
программу.
Уменьшение скорости отжима нажатием
кнопки 2
При выборе программы прибор автома‐
тически предлагает максимальную ско‐
10
рость отжима, предусмотренную для
данной программы.
Если вы хотите отжать белье с другой
скоростью, можно изменить скорость от‐
жима, нажав кнопку 2 необходимое ко‐
личество раз. При этом загорится соот‐
ветствующий индикатор.
Выбор необходимых функций с
помощью кнопок 3, 4 и 6
В зависимости от программы возможно
сочетание различных функций. Их сле‐
дует выбирать после выбора нужной
программы и до нажатия кнопки 8 .
При нажатии этих кнопок на дисплее по‐
являются соответствующие пиктограм
мы. При повторном нажатии этих кнопок
пиктограммы исчезают. В случае выбора
неверной функции красный индикатор
кнопки 8 мигнет 3 раза, а на дисплее в
течение нескольких секунд будет высве‐
чиваться сообщение Err (Ошибка).
О совместимости программ стирки с
различными дополнительными
функциями см. в разделе "Програм‐
мы стирки".
Выбор дополнительной функции
"Задержка пуска" нажатием кнопки 10
Если вы хотите отложить пуск, перед за‐
пуском программы нажимайте кнопку 10
до тех пор, пока на дисплее не высве‐
тится нужное время задержки.
Значение выбранной задержки (макси‐
мум 20 часов) будет высвечиваться на
дисплее в течение нескольких секунд,
после чего на нем снова появится про‐
должительность выбранной программы.
Эту функцию следует выбирать после
установки программы, но до нажатия
кнопки 8 .
Вы можете изменить время задержки
пуска или вообще отменить ее в любой
момент до нажатия кнопки 8 .
Выбор задержки пуска:
1. Выберите программу и нужные до‐
полнительные функции.
2. Выберите задержку пуска нажатием
кнопки 10 .
3. Нажмите кнопку 8 :
машина начнет обратный отчет с
шагом индикации в один час.
Пуск программы произойдет по ис‐
течении выбранного времени за‐
держки.
Отмена задержки пуска после нажатия
кнопки 8 :
1. Переведите стиральную машину в
режим ПАУЗЫ, нажав кнопку 8 .
2. Нажмите и не отпускайте кнопку 10 до
тех пор, пока на дисплее не высве‐
тится символ
' .
3. Снова нажмите кнопку 8 , чтобы за‐
пустить программу.
ВАЖНО! Заданное значение задержки
пуска можно изменить только после
повторного выбора программы стирки.
Выбрать функцию "Задержка пуска" не‐
льзя , если задана программа СЛИВ .
Запуск программы нажатием кнопки 8
Чтобы начать выполнение выбранной
программы, нажмите кнопку 8 , зеленый
индикатор кнопки 8 перестанет мигать.
Чтобы прервать выполняемую програм‐
му, нажмите кнопку 8 : при этом замигает
зеленый индикатор.
Для возобновления работы программы с
того момента, на котором она была пре‐
рвана, нажмите кнопку 8 еще раз . Если
вы выбрали задержку пуска, машина на‐
чнет обратный отсчет времени. В случае
выбора неверной функции красная ин‐
дикаторная лампочка кнопки 8 мигнет 3
раза, а на дисплее в течение нескольких
секунд будет высвечиваться сообщение
Err (Ошибка).
Изменение дополнительной функции
или выполняемой программы
Некоторые функции можно изменить до
того, как программа приступит к их вы‐
полнению.
Перед внесением в программу любых
изменений необходимо перевести ма‐
шину в режим ПАУЗЫ, нажав кнопку 8 .
Изменить выполняемую программу мож
но только путем ее отмены. Для этого
поверните селектор программ на O , а
затем - на новую программу. Запустите
новую программу, снова нажав кнопку 8 .
При этом вода из бака сливаться не бу‐
дет.
11
Прерывание программы
Для прерывания выполняемой програм‐
мы нажмите кнопку 8 , при этом начнет
мигать соответствующий зеленый инди‐
катор.
Для возобновления выполнения про‐
граммы нажмите эту кнопку еще раз.
Отмена программы
Поверните селектор программ в положе‐
ние
для отмены выполняемой про‐
граммы.
Теперь можно выбрать новую програм‐
му.
Окончание программы
Машина останавливается автоматиче‐
ски. На дисплее высвечиваются три ми‐
гающих 0.00 , а индикатор кнопки 8 гас
нет. Подается звуковой сигнал.
В случае выбора программы или допол‐
нительной функции, по окончании кото‐
рых в баке остается вода, дверца ос‐
тается заблокированной, указывая на то,
что перед ее открытием необходимо
слить воду.
Чтобы слить воду, следуйте приведен
ным ниже инструкциям:
1. Поверните селектор программ на O .
2. Выберите программу слива или от‐
жима.
3. При необходимости уменьшите ско‐
рость отжима с помощью соответ‐
ствующей кнопки.
4. Нажмите кнопку 8 .
По окончании этой программы дверца
будет разблокирована, и вы сможете ее
открыть. Поверните селектор программ
в положение O , чтобы выключить маши
ну.
Достаньте белье из барабана и тщатель‐
но проверьте, чтобы барабан был пуст.
Если вы больше не будете стирать, за‐
кройте кран подачи воды. Оставьте
дверцу открытой для предотвращения
образования плесени и неприятных за‐
пахов.
Режим ожидания : Если белье не будет
извлечено в течение 10 минут после зав‐
ершения программы, подсветка дисплея
выключится и включится режим энергос‐
бережения. Будет мигать только индика‐
тор кнопки 8 , указывая на необходи‐
мость выключить прибор. При нажатии
любой кнопки прибор выходит из режима
энергосбережения, и после этого можно
задать другую программу стирки или вы‐
ключить прибор.
Эксплуатация - Сушка
Только сушка
ВНИМАНИЕ!
Рекомендуемая загрузка: 3 кг для хлопка
и льна, и 1,5 кг - для синтетики.
При нажатии кнопки "Время сушки"
также возможно высушить до 4 кг
хлопковых изделий (см. таблицу
программ сушки).
ВНИМАНИЕ!
Водопроводный кран должен быть от‐
крыт, а сливной шланг выведен в рако‐
вину или подключен к канализации.
1. Загрузка белья.
2. Для получения оптимальных резуль‐
татов сушки выберите отжим с мак‐
симальной скоростью, допустимой
для данного типа ткани.
3. Выберите программу сушки изделий
из хлопка или синтетики в секторе
"Сушка" селектора программ.
4. Если вы хотите выполнить программу
сушки с заданным временем, нажи‐
майте кнопку 5 до тех пор, пока на
дисплее не высветится нужное вам
время сушки (см. таблицу программ
сушки). При каждом нажатии этой
кнопки время сушки увеличивается
на 5 минут.
Важное примечание!
При этом время выполнения про‐
граммы автоматически увеличивает‐
ся на несколько минут.
5. Нажмите кнопку 8 для запуска про‐
граммы.
12
После начала выполнения програм‐
мы оставшееся до ее окончания вре‐
мя будет обновляться ежеминутно.
Важное примечание!
Некоторые изделия из хлопка (поло‐
тенца, простыни, рубашки и т.д.) или
любые изделия, сворачивающиеся
при отжиме, могут быть не высушены
до конца. В том редком случае, когда
по окончании цикла белье окажется
слегка влажным, мы рекомендуем
развернуть свернувшиеся вещи, рав‐
номерно разложить их в барабане и
выбрать дополнительный цикл сушки
продолжительностью 20-30 минут.
6. По окончании программы подается
звуковой сигнал (зуммер), а на дис‐
плее высвечиваются три мигающих "
0.00 "; при этом мигает индикатор 9 ,
указывая на то, что дверца остается
заблокированной.
Последние 10 минут цикла сушки со‐
ответствуют этапу "Антискладка". В
течение этого времени дверца ос‐
тается заблокированной, а на дис‐
плее высвечиваются три мигающих "
0.00 ".
Если вы хотите открыть дверцу до
начала этапа "Антискладка" или во
время его выполнения, или же пре‐
рвать его, нажмите любую кнопку
или поверните селектор программ
на любую программу (кроме O ).
7. Поверните селектор программ на O
для выключения машины.
8. Выньте белье.
Автоматическая стирка и сушка
(программа NON-STOP)
Рекомендуемая загрузка для програм‐
мы NON-STOP: 3 кг - хлопок, 1,5 кг - син‐
тетика.
Также возможно высушить до 4 кг
хлопковых изделий при нажатии
кнопки "Время сушки" (см. таблицу
программ сушки).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При
выполнении безостановочной
программы стирки-сушки не
используйте дозировочное
устройство/шарик.
1. Загрузка белья.
2. Добавьте моющее средство и смяг‐
читель тканей.
3. Включите машину, повернув селек‐
тор программ на нужную программу
стирки/тип ткани.
4. Выберите нужные дополнительные
функции с помощью соответствую‐
щих кнопок.
По мере возможности, не выбирайте
скорость отжима ниже той, которая
предлагается машиной, чтобы пред‐
отвратить слишком долгую сушку и,
тем самым, сэкономить энергию.
В любом случае сокращение скоро‐
сти отжима возможно только после
выбора сушки.
Минимальными значениями, которые
вы можете выбрать, являются:
900 об/мин для хлопка и синтетики
с автоматической сушкой;
900 об/мин для хлопка, и 700 об/
мин для синтетики в случае сушки
с заданной продолжительностью.
5. Выберите время сушки, нажав кнопку
5 . На дисплее высветится общая
продолжительность выбранного цик‐
ла стирки и сушки.
6. Запустите программу, нажав кнопку
8 . После начала выполнения про‐
граммы оставшееся до ее окончания
время будет обновляться ежеминут‐
но.
7. По окончании программы поверните
селектор в положение O для выклю‐
чения машины.
8. Выньте белье.
13
Полезные советы
Сортировка белья
Руководствуйтесь символами на этикет‐
ке каждой вещи и инструкциями по стир‐
ке, данными изготовителями. Рассорти‐
руйте белье следующим образом: белое
белье, цветное белье, синтетика, дели‐
катное белье, изделия из шерсти.
Выбор температуры
95° или 90°
для белого хлопчатобумаж‐
ного и льняного белья сред‐
ней степени загрязненности
(кухонных и столовых ска‐
тертей, полотенец, просты‐
ней и т. п.)
60°/50°
для нелиняющего цветного
белья обычной степени за‐
грязненности (например, ру‐
башек, ночных рубашек, пи‐
жам...) из льняных, хлопча‐
тобумажных или синтетиче‐
ских тканей и для слабоз‐
агрязненного хлопчатобу‐
мажного белого белья (на‐
пример, нижнего белья)
40°-30°- Хо‐
лодная стир‐
ка
для деликатных вещей (на‐
пример, занавесей), сме‐
шанного белья, включающе‐
го синтетику и шерстяные
изделия с этикеткой "новая
шерсть, стирается в маши‐
не, не садится"
Перед загрузкой белья
Никогда не стирайте вместе белое и
цветное белье. Во время стирки белое
белье может потерять свою белизну.
Новое цветное белье может полинять
при первой стирке; поэтому в первый раз
его следует стирать отдельно.
Убедитесь, что в белье не осталось ме‐
таллических предметов (например, зако‐
лок, шпилек, булавок).
Застегните наволочки и молнии, крючки
и кнопки. Завяжите ремешки или длин
ные ленты.
Перед стиркой удалите стойкие пятна.
Протрите особо загрязненные участки
специальным моющим средством или
чистящей пастой.
С особой осторожностью обращайтесь с
занавесями. Снимите крючки или зав‐
яжите занавески в мешок или сетку.
Моющие средства и добавки
Хорошие результаты стирки также зави‐
сят от выбора моющего средства и пра‐
вильности его дозировки, это способ‐
ствует предотвращению излишнего за‐
грязнения окружающей среды.
Несмотря на свою биоразлагаемость,
моющие средства содержат вещества,
которые при попадании в окружающую
среду в большом количестве могут на‐
рушить хрупкое равновесие в природе.
Выбор моющего средства зависит от ти‐
па ткани (тонкие деликатные ткани,
шерсть, хлопок и т.д.), цвета, температу‐
ры стирки и степени загрязненности.
В данной стиральной машине можно ис‐
пользовать все обычно имеющиеся в
продаже моющие средства для машин‐
ной стирки:
стиральные порошки для всех типов
тканей
стиральные порошки для изделий из
деликатных тканей (макс. температу‐
ра 60°C) и шерсти
жидкие моющие средства, предпочти‐
тельные для низкотемпературных
программ стирки (макс. температура
60°C) для всех типов тканей или спе‐
циально предназначенные для стирки
шерстяных изделий.
Моющие средства и добавки следует по‐
мещать в соответствующие отделения
дозатора моющих средств перед нача‐
лом выполнения программы стирки.
При использовании жидких моющих
средств необходимо выбирать програм‐
му без предварительной стирки.
Стиральная машина оборудована систе‐
мой рециркуляции, обеспечивающей оп‐
тимальное использование концентриро‐
ванных моющих средств.
При дозировке моющих средств и доба‐
вок руководствуйтесь указаниями изго‐
товителя и не превышайте отметку
"MAX" на стенке дозатора .
Вес белья
См. ориентировочные значения веса:
См. ориентировочные значения веса:
купальный халат 1200 г
пододеяльник 700 г
14
См. ориентировочные значения веса:
толстая мужская рубашка 600 г
простыня, мужская пижама 500 г
скатерть 250 г
наволочка, махровое поло‐
тенце, ночная рубашка,
мужская рубашка
200 г
кухонное полотенце, жен‐
ские трусы, салфетки, блуз‐
ки, мужские трусы
100 г
Степень жесткости воды
Жесткость воды измеряется в так назы‐
ваемых градусах жесткости. Информа‐
цию о жесткости воды в вашем районе
можно получить в службе водоснабже‐
ния или от местных органов власти. Если
степень жесткости воды средняя или вы
сокая, мы предлагаем вам добавлять
смягчитель воды, следуя рекоменда‐
циям производителя. Если по степени
жесткости вода мягкая, пересмотрите
количество используемого моющего
средства.
Кровь: промойте свежие пятна холодной
водой. Засохшие пятна следует замо‐
чить на ночь со специальным моющим
средством, затем потереть их в мыльном
растворе.
Масляные краски: смочите пятновыво‐
дителем на бензиновой основе, положи‐
те вещь на мягкую подстилку и промо‐
кните пятно; выполните обработку не‐
сколько раз.
Засохшие жирные пятна: смочите скипи
даром, положите вещь на мягкую под‐
стилку и кончиками пальцев промокните
пятно с помощью хлопчатобумажного
тампона.
Ржавчина: используйте растворенную в
горячей воде щавелевую кислоту или
специальное средство для выведения
пятен ржавчины в холодном виде. Будь‐
те осторожны со старыми пятнами ржав‐
чины, так как структура целлюлозы под
ними повреждена и ткань может по‐
рваться.
Пятна плесени: обработайте отбелива‐
телем и тщательно сполосните (только
для белого и цветного белья, устойчиво‐
го к хлору).
Травяные пятна: слегка обработайте
мылом, затем отбеливателем (только
для белого и цветного белья, устойчиво‐
го к хлору).
Шариковая ручка и клей: смочите ацето
ном
1)
, положите вещь на мягкую под‐
стилку и промокните пятно.
Губная помада: смочите ацетоном, как
указано выше, затем обработайте пятно
денатуратом. Обработайте оставшиеся
следы отбеливателем.
Красное вино: замочите с моющим сред‐
ством, прополощите и обработайте ук‐
сусной или лимонной кислотой, затем
еще раз прополощите. Обработайте ос‐
тавшиеся следы отбеливателем.
Чернила: в зависимости от состава чер‐
нил сначала смочите пятно ацетоном
1)
,
затем уксусной кислотой; обработайте
оставшиеся на белой ткани следы с по‐
мощью отбеливателя, а затем тщатель‐
но прополощите ее.
Пятна смолы: сначала обработайте пят‐
новыводителем, денатуратом или бен‐
зином, затем потрите, используя чистя‐
щую пасту.
Моющие средства и добавки
Хорошие результаты стирки также зави‐
сят от выбора моющего средства и пра‐
вильности его дозировки, это способ‐
ствует предотвращению излишнего за‐
грязнения окружающей среды.
Несмотря на свою биоразлагаемость,
моющие средства содержат вещества,
которые при попадании в окружающую
среду в большом количестве могут на‐
рушить хрупкое равновесие в природе.
Выбор моющего средства зависит от ти‐
па ткани (тонкие деликатные ткани,
шерсть, хлопок и т.д.), цвета, температу‐
ры стирки и степени загрязненности.
В данной стиральной машине можно ис‐
пользовать все обычно имеющиеся в
продаже моющие средства для машин‐
ной стирки:
стиральные порошки для всех типов
тканей
стиральные порошки для изделий из
деликатных тканей (макс. температу‐
ра 60°C) и шерсти
1) не используйте ацетон для чистки изделий из искусственного шелка
15
жидкие моющие средства, предпочти‐
тельные для низкотемпературных
программ стирки (макс. температура
60°C) для всех типов тканей или спе‐
циально предназначенные для стирки
шерстяных изделий.
Моющие средства и добавки следует по‐
мещать в соответствующие отделения
дозатора моющих средств перед нача‐
лом выполнения программы стирки.
При использовании жидких моющих
средств необходимо выбирать програм‐
му без предварительной стирки.
Стиральная машина оборудована систе‐
мой рециркуляции, обеспечивающей оп‐
тимальное использование концентриро‐
ванных моющих средств.
При дозировке моющих средств и доба‐
вок руководствуйтесь указаниями изго‐
товителя и не превышайте отметку
"MAX" на стенке дозатора .
Степень жесткости воды
Жесткость воды измеряется в так назы‐
ваемых градусах жесткости. Информа‐
цию о жесткости воды в вашем районе
можно получить в службе водоснабже
ния или от местных органов власти.
Смягчитель воды следует доба‐
влять при стирке в воде со средней
и высокой жесткостью (начиная со
степени жесткости II). Следуйте ука
заниям изготовителя. После этого
моющее средство можно дозиро‐
вать согласно степени жесткости во‐
ды I (= мягкая вода).
Уро‐
вень
Тип
Степень жесткости
воды
по немец‐
кой шка‐
ле (°dH)
по фран‐
цузской
шкале
(°T.H.)
1 мягкая 0-7 0-15
2 средняя 8-14 16-25
3 жесткая 15-21 26-37
4 очень
жесткая
> 21 > 37
Рекомендации по сушке
Подготовка к циклу сушки
Во время сушки машина работает по
принципу конденсации влаги.
Поэтому водопроводный кран должен
быть открыт, а сливной шланг выведен в
раковину или подключен к канализации
даже во время выполнения сушки.
Внимание!
Перед началом выполнения программы
сушки выньте из машины часть высти‐
ранного белья для получения лучших ре
зультатов.
Белье, непригодное для сушки
Особо деликатные вещи, такие как
синтетические занавески, шерсть и
шелк, белье с металлическими дета‐
лями, нейлоновые чулки, объемные
предметы, такие как теплые куртки, по‐
крывала, накидки, спальные мешки,
пуховые одеяла, не следует сушить в
машине.
Не следует сушить тёмную одежду
вместе со светлыми ворсистыми изде‐
лиями, например полотенцами, т.к. к
одежде могут прилипнуть ворсинки.
Когда машина закончит сушку, выньте
из нее бельё.
Чтобы исключить во время сушки по‐
явление электростатического заряда,
применяйте при стирке белья смягчи‐
тель ткани, либо используйте конди‐
ционер ткани, специально предназна‐
ченный для применения в сушильных
машинах.
Изделия на поролоне или на материа‐
лах, сходных с поролоном, не следует
сушить в машине; они могут стать при‐
чиной возгорания.
Кроме того, во избежание образова‐
ния опасных испарений не следует су‐
шить в машине вещи с остатками лось
онов для укладки волос, лака для вол
ос, растворителя лака для ногтей или
аналогичных веществ.
Моющие средства и добавки следует по‐
мещать в соответствующие отделения
дозатора моющих средств перед нача‐
лом выполнения программы стирки.
При использовании жидких моющих
средств необходимо выбирать програм‐
му без предварительной стирки.
16
Стиральная машина оборудована систе‐
мой рециркуляции, обеспечивающей оп‐
тимальное использование концентриро‐
ванных моющих средств.
При дозировке моющих средств и доба‐
вок руководствуйтесь указаниями изго‐
товителя и не превышайте отметку
"MAX" на стенке дозатора .
Этикетки с информацией по уходу
При сушке руководствуйтесь указаниями
изготовителя, приведенными на этикет‐
ках:
= машинная сушка возможна
= сушка при высокой температуре
= сушка при пониженной темпера‐
туре
= не сушить в сушильных машинах.
Продолжительность цикла сушки
Время сушки может зависеть от:
скорости заключительного отжима
нужной степени сушки (под утюг, в
шкаф)
•типа белья
величины загрузки.
Средние значения времени для сушки с
заданной продолжительностью указано
в разделе "Программы сушки". Приобре‐
тенный опыт поможет вам лучше подби‐
рать программы сушки для различных
типов белья. Принимайте во внимание
продолжительность уже выполненных
циклов сушки.
Дополнительная сушка
Если по окончании программы сушки
белье все еще остается влажным, снова
задайте короткий цикл сушки.
ВНИМАНИЕ! Не пересушивайте
белье во избежание образования
складок и усадки одежды.
Программы мойки
Программа
Максимальная и минимальная температура
Описание цикла
Максимальная скорость отжима
Максимальная загрузка белья
Тип белья
Дополнительные
функции
Дозатор
моющих средств
ХЛОПОК
90° - Холодная стирка
Основная стирка - Полоскания
Продолжительный отжим на максимальной скоро‐
сти
Макс. загрузка 6 кг - Пониженная загрузка 3 кг
1)
Белый и цветной хлопок (с обычной степенью за‐
грязнения).
ОТЖИМ
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
ЭКОНОМИЧНАЯ
СТИРКА
2)
СУПЕРБЫСТРАЯ
СТИРКА
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА
ХЛОПОК С ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ СТИРКОЙ
90°-40°
Предварительная стирка - Основная стирка - По‐
лоскания
Продолжительный отжим на максимальной скоро‐
сти
Макс. загрузка 6 кг - Пониженная загрузка 3 кг
1)
Для белых или цветных хлопчатобумажных изде‐
лий с этапом предварительной стирки (сильноза‐
грязненное белье).
ОТЖИМ
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
ЭКОНОМИЧНАЯ
СТИРКА
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА
3)
17
Программа
Максимальная и минимальная температура
Описание цикла
Максимальная скорость отжима
Максимальная загрузка белья
Тип белья
Дополнительные
функции
Дозатор
моющих средств
СИНТЕТИКА
60° - Холодная стирка
Основная стирка - Полоскания
Короткий отжим на скорости 900 об/мин
Макс. загрузка 3 кг - Пониженная загрузка 1,5 кг
1)
Изделия из синтетических или смешанных тка‐
ней: нижнее белье, цветное белье, саморазглажи‐
вающиеся кофточки, блузки.
ОТЖИМ
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
ЭКОНОМИЧНАЯ
СТИРКА
2)
СУПЕРБЫСТРАЯ
СТИРКА
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА
ДЕЛИКАТНЫЕ ТКАНИ
40° - Холодная стирка
Основная стирка - Полоскания
Короткий отжим на скорости 700 об/мин
Макс. загрузка 3 кг - Пониж. загрузка 1,5 кг
1)
Изделия из деликатных тканей: акрила, вискозы,
полиэстера.
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
СУПЕРБЫСТРАЯ
СТИРКА
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
ДЖИНСЫ
40°
Основная стирка - Полоскания
Продолжительный отжим на скорости 1200 об/мин
Макс. загрузка 3 кг
С помощью этой программы можно стирать такие
вещи, как брюки, рубашки или куртки из джинсовой
ткани, а также трикотажные изделия, изготовлен‐
ные из современных высокотехнологичных мате‐
риалов.
(Функция "Дополнительное полоскание" включит‐
ся автоматически).
ОТЖИМ
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА
РУЧНАЯ СТИРКА
40° - Холодная стирка
Основная стирка - Полоскания
Короткий отжим на скорости 900 об/мин
Макс. загрузка 2 кг
Специальная программа для стирки вещей, тре‐
бующих бережного обращения, с символом "руч‐
ная стирка", и для шерстяных изделий, допускаю‐
щих машинную стирку.
ОТЖИМ
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
ПОЛОСКАНИЯ
Полоскания
Продолжительный отжим на максимальной скоро‐
сти
Макс. загрузка 6 кг
С помощью этой программы можно выполнять по‐
лоскание и отжим изделий из хлопка, выстиранных
вручную. Машина выполняет 3 полоскания, за ко‐
торыми следует заключительный продолжитель‐
ный отжим. Скорость отжима можно уменьшить.
ОТЖИМ
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА
18
Программа
Максимальная и минимальная температура
Описание цикла
Максимальная скорость отжима
Максимальная загрузка белья
Тип белья
Дополнительные
функции
Дозатор
моющих средств
СЛИВ
Слив воды
Макс. загрузка 6 кг
Используется для слива воды после последнего
полоскания в программах с выбранной функцией
"Остановка с водой в баке".
ОТЖИМ
Слив воды и продолжительный отжим
Продолжительный отжим на максимальной скоро‐
сти
Макс. загрузка 6 кг
Отдельный отжим, выполняемый для изделий, вы
стиранных вручную, и по окончании программ с
функцией "Остановка с водой в баке". Можно вы‐
брать скорость отжима в соответствии с типом бе‐
лья с помощью соответствующей кнопки.
ОТЖИМ
O = ВЫКЛ
Для отмены выполняемой программы или выклю‐
чения машины.
1) Если вы выбрали дополнительную функцию "Супербыстрая стирка" с помощью кнопки 3 ,
рекомендуется уменьшить максимальную загрузку в соответствии с приведенными
указаниями. В этом случае возможна также и стирка при максимальной загрузке, но ее
результаты будут несколько хуже.
2) Эту дополнительную функцию можно задавать только при температуре 40°C и выше.
3) При использовании жидких моющих средств необходимо выбирать программу без
предварительной стирки.
Программы сушки
Степень сушки Тип ткани
Макс. за‐
грузка
Скорость
отжима
Рекомен‐
дуемое вре‐
мя сушки,
мин
Идеальна для изделий из ма‐
хровых тканей
Хлопок и лен (ку‐
пальные халаты,
купальные поло‐
тенца и т.д.)
4 кг
3 кг
1,5 кг
1400
160-180
110-120
75-85
Для белья, не нуждающегося
в глажке
Хлопок и лен (ку‐
пальные халаты,
купальные поло‐
тенца и т.д.)
4 кг
3 кг
1,5 кг
1400
150-170
100-110
65-75
Для белья, не нуждающегося
в глажке
Синтетические
или смешанные
ткани
2 кг
1 кг
900
100-110
60-70
Для последующей глажки
Хлопок и лен (про‐
стыни, скатерти,
рубашки и т.д.)
4 кг
3 кг
1,5 кг
1400
120-140
80-90
50-60
19
В соответствии с директивой ЕС EN 50229 эталонная программа для хлопка,
используемая для расчета данных, указанных в табличке энергопотребления,
должна испытываться посредством разделения максимальной загрузки для
стирки на две равные части и сушки каждой из них в течение ВРЕМЕНИ СУШКИ.
Уход и чистка
ВНИМАНИЕ! Прежде чем
приступать к каким-либо операциям
по чистке или уходу, отключите
машину от электрической сети.
Удаление накипи
Используемая нами вода обычно содер‐
жит соли кальция. Поэтому рекомен‐
дуется периодически использовать в ма‐
шине порошок для смягчения воды. Вы‐
полняйте такую операцию не во время
стирки и в соответствии с указаниями из‐
готовителя смягчающего порошка. Это
поможет предотвратить образование из‐
вестковых отложений.
После каждой стирки
Оставляйте дверцу открытой на некото‐
рое время. Это поможет предотвратить
образование плесени и затхлого запаха
внутри машины. Если дверца после
стирки остается открытой, это способ‐
ствует также увеличению срока службы
прокладки дверцы.
Профилактическая стирка
Выполнение стирки с низкой температу‐
рой может привести к скоплению остат‐
ков внутри барабана.
Мы рекомендуем регулярно выполнять
так называемую профилактическую
стирку.
При выполнении профилактической
стирки:
В барабане не должно быть белья.
Выберите программу стирки хлопка с
наиболее высокой температурой.
Используйте обычное количество
моющего средства; им должен быть
стиральный порошок с биологически‐
ми свойствами.
Чистка снаружи
Мойте корпус прибора снаружи только
водой с мылом, затем насухо протрите
его.
ВАЖНО! не используйте для чистки
корпуса машины метиловый спирт,
растворители или другие подобные
средства.
Чистка дозатора моющих средств
Дозатор моющих средств следует регу‐
лярно чистить.
Дозатор моющих средств и добавок сле‐
дует регулярно чистить.
Извлеките дозатор, отжав вниз защелку
и потянув его на себя.
Промойте его под краном, чтобы уда‐
лить все остатки скопившегося в нем по
рошка.
Для облегчения чистки можно снять
верхнюю часть отделения для добавок.
Промойте водой все детали дозатора.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Franke FWD1400-6E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ