ZTE V987 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

ZTE V987 — это устройство с возможностью подключения к интернету, которое также служит телефоном и камерой. С помощью него вы можете использовать приложения, выходить в интернет, отправлять сообщения и даже делать фотографии и видео с помощью задней камеры на 5 мегапикселей. Вы также можете слушать музыку и смотреть видео благодаря встроенному MP3-плееру и видеоплееру. Для хранения музыки, видео и приложений у вас будет 4 ГБ встроенной памяти, которую вы сможете дополнить с помощью карты microSD.

ZTE V987 — это устройство с возможностью подключения к интернету, которое также служит телефоном и камерой. С помощью него вы можете использовать приложения, выходить в интернет, отправлять сообщения и даже делать фотографии и видео с помощью задней камеры на 5 мегапикселей. Вы также можете слушать музыку и смотреть видео благодаря встроенному MP3-плееру и видеоплееру. Для хранения музыки, видео и приложений у вас будет 4 ГБ встроенной памяти, которую вы сможете дополнить с помощью карты microSD.

Краткое руководство
пользователя телефона
ZTE Grand X Quad (V987)
ЮРИДИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Авторское право © 2013 КОРПОРАЦИЯ ZTE.
Все права защищены.
Ни одна из частей настоящей публикации
не может быть извлечена, воспроизведена,
переведена или использована в какой-либо
форме или каким бы то ни было образом,
электронным или механическим, включая
фотокопирование или микрофотокопию без
предварительного письменного разрешения
Корпорации ZTE.
Руководство опубликовано Корпорацией
ZTE. Мы сохраняем за собой право внесения
изменений относительно опечаток или
доработок технических характеристик без
предварительного уведомления.
Пожалуйста, прочитайте внимательно раздел
«Меры безопасности», чтобы быть уверенным
в корректном и безопасном использовании
Вашего мобильного телефона. Для получения
детальной информации обратитесь к разделу
«Меры безопасности».
Торговые марки
ZTE и ZTE логотипы являются торговыми
марками корпорации ZTE CORPORATION.
Версия №: R1.0
Издание: 2013.7
Руководство №: 079584505819
Информация о безопасности
Не используйте устройство на
автозаправочных станциях
Не используйте устройство во
время вождения, без беспроводных
аксессуаров
Устройство может быть источником
яркого или мерцающего света
Если устройство находится близко к
телу, держите его на расстоянии не
менее 15 мм
Не бросайте устройство в огонь
Мелкие части устройства могут стать
причиной удушья
Избегайте контакта с магнитными
деталями
Устройство может быть источником
громких звуков
Не подвергайте устройство
воздействию высоких или низких
температур
Не подносите к кардиостимуляторам
и другим медицинским устройствам
личного использования
Не подвергайте устройство
воздействию влаги, держите в сухом
месте
При наличии соответствующих
указаний отключайте устройство в
больницах и других медицинских
учреждениях
Не разбирайте устройство
При наличии соответствующих
указаний отключайте устройство в
самолетах и аэропортах
Не полагайтесь на устройство как на
единственный способ вызова служб
экстренной помощи
Отключайте устройство в местах с
взрывоопасной средой
Используйте только одобренные
аксессуары
Примечания:
Логотип microSD является торговой
маркой SD Card Association.
Безопасность
Чтобы защитить Ваш мобильный телефон
от нелегального использования, выполните
следующие мероприятия:
Установите PIN-коды в SIM-карте.
Установите блокировочный код (lock code) в
телефоне.
Установите ограничения звонков.
Меры безопасности
Этот раздел включает в себя некоторую важную
информацию о безопасной и эффективной
работе. Пожалуйста, прочтите эту информацию
до начала использования телефона.
Основные меры предосторожности
Пожалуйста, используйте телефон
должным образом. Когда Вы выполняете
или принимаете звонок, пожалуйста,
удерживайте телефон также как удерживаете
трубку проводного телефона. Убедитесь, что
телефон находится на расстоянии не менее
одного дюйма (около 2,5 см) от Вашего тела
во время передачи сигналов.
Не дотрагивайтесь до антенны во время
использования телефона. Дотрагиваясь до
антенны, Вы можете оказать воздействие
на качество звонков, и это может стать
причиной работы телефона с уровнем
мощности большим, чем это необходимо.
Некоторые люди могут быть восприимчивы
к эпилептическим приступам или
фотовспышкам в темноте (при выключенном
свете), а также во время просмотра
телевидения или игры в видеоигры. Если
у Вас есть опыт подобных приступов или
боязнь темноты, или если у Вас были
подобные происшествия в истории Вашей
семьи, пожалуйста, проконсультируйтесь с
Вашим врачом до начала игры в видеоигры
на Вашем телефоне или использования
1 2 3 4 5
фотовспышки на Вашем телефоне.
(Фотовспышка является доступной не для
всех продуктов).
1. Ограничьте доступ к телефону маленьких
детей. Телефон может стать причиной
повреждений (ран, ушибов), если будет
использован как игрушка.
Меры предосторожности во время
управления автомобилем
2. Пожалуйста, обращайте внимание на
безопасность во время движения. Проверьте
и изучите законодательство и нормы
использования Вашего телефона в стране,
где Вы управляете автомобилем. Всегда
следуйте и подчиняйтесь им.
3. Используйте функцию «хэндс-фри» (hands-
free), если это возможно.
4. Начинайте движение и паркуйтесь до ответа
на звонок или выполнения звонка, если это
требуют условия.
Меры предосторожности для медицинских
приборов и аппаратуры
5. Когда Вы используете телефон близко к
кардиостимуляторам, пожалуйста, всегда
держите Ваш телефон на расстоянии
более 8 дюймов (около 20 см) от
кардиостимулятора, если телефон включен.
Выключите телефон немедленно, если это
необходимо.
6. Некоторые телефоны могут оказывать
мешающее влияние на работу некоторых
слуховых устройств (аппаратов).
В случае такой помехи Вы можете
проконсультироваться с производителем
слуховых устройств (аппаратов) по поводу
альтернативных решений.
7. Если Вы используете любое другое
личное медицинское устройство (прибор),
пожалуйста, проконсультируйтесь с
производителем Вашего устройства
(прибора) с целью определения, насколько
он защищен от радиоизлучающей энергии
телефона.
8. В местах со специальными
требованиями, такими как: больница
или здравоохранительные учреждения,
пожалуйста, обратите внимание на
ограничения в использовании мобильного
телефона. Отключите телефон, если это
требуется.
Мобильный телефон
9. Пожалуйста, используйте оригинальные
аксессуары или аксессуары одобренные
производителем телефона. Использование
других неавторизованных производителем
аксессуаров может оказать воздействие
на правильную работу Вашего мобильного
телефона, даже стать причиной опасности
для Вашего тела, а также нарушить местные
телекоммуникационные правила.
10. Отключайте Ваш телефон до начала
его чистки. Используйте влажную или
антистатическую ткань для чистки
телефона. Не используйте сухую ткань или
электростатически заряженную ткань. Не
используйте химические или абразивные
чистящие средства, так как они могут
нанести вред Вашему телефону.
11. Так как Ваш мобильный телефон может
вырабатывать электромагнитные поля,
не располагайте его вблизи магнитных
предметов, таких как компьютерный диск,
например.
12. Использование Вашего телефона вблизи
электрических приборов, таких как:
телевизор, телефон, радио и персональный
компьютер может стать причиной
мешающего влияния.
13. Не оставляете Ваш мобильный телефон
под воздействием прямого солнечного света
или возле мест с высокой температурой.
Высокие температуры могут сократить срок
жизни электронных устройств.
14. Держите ваш телефон сухим. Любая
жидкость может причинить вред Вашему
телефону.
15. Не роняйте, не ударяйте или не
обращайтесь резко с телефоном. Жесткое
обращение может разрушить внутренние
цепи плат телефона.
16. Не подключайте телефон к каким-либо
несовместимым устройствам.
17. Не пытайтесь разбирать телефон или
батарею.
18. Не храните телефон вблизи огнеопасных
или взрывчатых предметов (веществ).
19. Не заряжайте мобильный телефон без
батареи.
Меры предосторожности для потенциально
взрывоопасных сред
20. Выключайте Ваш телефон предварительно
до входа в помещения (площадки) с
потенциально взрывоопасными средами,
такими как: топливные площадки
(заправки), топливные или химические
транспортировочные средства (устройства)
или места их хранения.
21. Не вынимайте (устанавливайте) или
заряжайте батареи на таких площадках.
Электрическая искра в потенциально
взрывоопасных средах может стать
причиной взрыва или возгорания,
повреждений тела или даже смерти.
22. Избегайте возможных помех при взрывных
работах. Выключайте Ваш телефон, когда
Вы находитесь возле электродетонаторов,
на площадках взрывных работ, или в местах,
обозначенных надписями «Отключите Ваши
электронные устройства». Подчиняйтесь
всем знакам и инструкциям.
Меры предосторожности для электронных
приборов (устройств)
23. Некоторые электронные приборы
(устройства), такие как электронные
системы автомобилей, могут быть
6 7 8 9
восприимчивы к электромагнитным помехам,
посланным мобильным телефоном, если
они не защищены соответствующим
образом (неэкранированы). Пожалуйста,
проконсультируйтесь с производителем этих
приборов (устройств) до использования
телефона, если это необходимо.
Безопасность и общее использование в
транспортных средствах
24. Подушки безопасности, тормозная система,
система контроля скорости и система
выброса (испарения) масла не должны
быть подвержены беспроводным сигналам.
Если Вы встречаетесь с проблемами,
описанными выше, пожалуйста, свяжитесь
с Вашим автомобильным провайдером. Не
размещайте Ваш телефон на площадях над
подушками безопасности или в площади
их развертывания. Подушки безопасности
надуваются с огромной силой. Если телефон
находится в месте развертывания подушек
безопасности, то он может быть оттолкнут с
огромной силой и стать причиной серьезных
повреждений людей, находящихся в
транспортном средстве.
25. Пожалуйста, отключайте Ваш мобильный
телефон в местах заправки топливом,
а также в местах, где двухсторонняя
(дуплексная) радиосвязь запрещена.
Безопасность на авиатранспорте
26. Пожалуйста, отключайте Ваш мобильный
телефон до взлета самолета. Для защиты
коммуникационных систем самолета
от помех запрещается пользоваться
мобильным телефоном во время полета.
Правила безопасности требуют от Вас
получить разрешение от членов экипажа,
пока самолет находится на земле.
27. Если мобильный телефон имеет функцию
автоматического включения питания,
пожалуйста, проверьте настройки таймера,
чтобы убедиться что Ваш телефон не будет
автоматически включен во время полета.
Использование батареи
28. Не делайте короткого замыкания батареи,
так как это может стать причиной перегрева
или воспламенения.
29. Не храните батарею в местах с высокой
температурой и не кидайте в огонь. Иначе
это может стать причиной взрыва.
30. Не разбирайте или ремонтируйте
батарею. Иначе это может стать причиной
вытекания жидкости, перегрева, взрыва или
воспламенения батареи.
31. Пожалуйста, храните батарею в холодном
сухом месте, если Вы не используете ее
долгое время.
32. Батарея может быть разряжена сотни
раз, и это, в конечном счете, приведет к
ее старению. Когда время работы (время
работы в режиме разговора и в режиме
ожидания) заметно уменьшается по
отношению к нормальному, это значит, что
пришло время заменить батарею на новую.
33. Пожалуйста, прекратите использование
зарядного устройства и батареи, если они
повреждены или устарели.
34. Верните использованную (устаревшую)
батарею провайдеру или утилизируйте
ее в соответствии с действующими
правилами. Не выбрасывайте ее в обычный
мусоропровод.
35. Пожалуйста, используйте оригинальные
батареи или батареи одобренные
производителем телефона. Использование
другой неавторизованной производителем
батареи может оказать воздействие на
правильную работу Вашего мобильного
телефона, и даже стать причиной опасности
взрыва, и т.д.
Предупреждение: Если батарея повреждена,
не разряжайте ее! Если протекшая жидкость
попала в глаза или на кожу, промойте
место попадания тщательно чистой водой и
проконсультируйтесь с врачом.
Ограничение ответственности
ZTE не несет ответственности за любые
возмещения убытков, потери (убытки):
косвенные, специальные, случайные или
последующие, возникшие по причинам вне или
в связи с использованием настоящего продукта.
Так или иначе, ZTE должен быть информирован,
знать или должен узнавать о возможности таких
убытков. Пользователь, должен обращаться к
вложенному гарантийному талону за полной
гарантией и сервисной информацией.
Примечание
Это устройство предназначено для
одновременного использования двух SIM-карт в
режиме ожидания. Однако SIM-карты не могут
использоваться одновременно для звонков
или Интернета. Так, если одна SIM-карта
находится в режиме голосового вызова, вторая
SIM-карта будет недоступна. Аналогично, если
Вы используете одну из SIM-карт для передачи
данных GPRS или EDGE, то вторая SIM-карта
будет недоступна для звонков; однако если Вы
используете первую SIM-карту для передачи
данных в 3G сети, то вторая SIM-карта может
быть доступна.
Данная ситуация обусловлена функционалом
смартфона и не зависит от сети. Такой принцип
действия позволяет значительно снизить
энергопотребление смартфона в режиме
ожидания.
Ознакомление с телефоном
Динамик
Кнопка питания
Фронтальная
камера
Сенсорный
экран
Кнопка
«Меню»
Кнопка
«Домой»
Кнопка «Назад»
Зарядка/USB
разъем
Громкость
Индикатор
освещенности
Гнездо для
наушников
Задняя камера
Задняя крышка
Динамик
10 11 12 13 14
Клавиша питания
Нажмите и удерживайте для включения
телефона
Нажмите и удерживайте, чтобы
перезагрузить телефон или перевести в
другой режим работы(Тихий, Вибрация или
режим полета) или чтобы выключить его.
Нажмите, чтобы переключить телефон в
режим ожидания.
Нажмите для включения дисплея.
Клавиша Домой
Нажмите для возврата на главный экран из
любого приложения или экрана.
Удерживайте для просмотра запущенных
приложений.
Клавиша Меню
Нажмите для появления настроек текущего
окна.
Клавиша Назад
Нажмите для возврата на предыдущий экран.
Клавиша громкости
Для увеличения громкости нажмите верхнюю
часть клавиши, для уменьшения громкости
нажмите нижнюю часть клавиши.
Перед началом эксплуатации
Снимите заднюю крышку
Установите SIM-карты
Внимание: Установите вашу WCDMA или GSM
SIM-карту в SIM слот 1. Установите вашу GSM
SIM-карту в SIM слот 2.
Установите батарею
Установите карту памяти
Зарядите аккумулятор
Перед использованием нового телефона,
необходимо зарядить аккумулятор, выполнив
следующие действия:
1. Подключить адаптер в разъем для зарядки.
2. Подключить зарядное устройство к
стандартной розетке переменного тока.
3. После полной зарядки аккумулятора,
отключить зарядное устройство.
Включение/выключение
телефона
1. Проверьте наличие SIM-карты в телефоне
и убедитесь, что аккумулятор полностью
заряжен.
2. Удерживайте нажатой клавишу питания,
чтобы включить телефон.
3. Чтобы выключить телефон, удерживайте
нажатой клавишу питания, для
отображения команд. Выберите Отключить
питание, затем OK.
Переключение в режим
ожидания
В режиме ожидания устройство потребляет
меньше энергии, а дисплей отключается, что
позволяет экономить заряд аккумулятора.
Устройство переключается в режим ожидания
автоматически, когда дисплей выключается по
истечении определенного периода времени
неактивности, который можно задать в пункте
Спящий режим параметров экрана.
Нажмите клавишу питания для перехода в
режим ожидания.
Выход из режима ожидания
Выйти из режима ожидания можно следующим
способом:
1. Нажать клавишу питания, чтобы включить
экран устройства.
2. Удерживать несколько секунд знак .
Примечание:
Если вы установили на разблокировку экрана
графический ключ, PIN-код или пароль для
вашего телефона, то вам потребуется ввести
его для снятия блокировки.
15 16 17 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ZTE V987 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

ZTE V987 — это устройство с возможностью подключения к интернету, которое также служит телефоном и камерой. С помощью него вы можете использовать приложения, выходить в интернет, отправлять сообщения и даже делать фотографии и видео с помощью задней камеры на 5 мегапикселей. Вы также можете слушать музыку и смотреть видео благодаря встроенному MP3-плееру и видеоплееру. Для хранения музыки, видео и приложений у вас будет 4 ГБ встроенной памяти, которую вы сможете дополнить с помощью карты microSD.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ