Renishaw OTS 1/2 AA Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, ознакомленный с содержанием руководства по оптическому щупу для установки инструмента Renishaw OTS. Я готов ответить на ваши вопросы об установке, настройке и использовании устройства. В руководстве описаны процедуры проверки состояния батарей, перевода в режим конфигурации, а также описание светодиодной индикации. Задавайте ваши вопросы!
  • Какие батареи используются в щупе OTS?
    Как проверить состояние батарей?
    Как перевести щуп в режим настройки?
    Как очистить окно щупа?
i
PL
Publikacje dla tego produktu są również dostępne w formie elektronicznej na minidysku CD
w kieszeni wewnątrz przewodnika. Aby je przeglądać, należy włożyć dysk do napędu CD
komputera PC, wybrać pożądany język, a następnie wybrać publikację. Pliki mogą być też
wydrukowane w razie potrzeby. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź witrynę
www.renishaw.com/ots
CS
Publikace pro tento výrobek jsou k dispozici v elektronickém formátu na mini disku CD-ROM,
který naleznete v kapse na zadním přebalu originálního šestijazyčného návodu. Chcete-li si
je prohlédnout, vložte disk CD do jednotky CD vašeho počítače, zvolte jazyk, a nakonec si
vyberte publikaci. Soubory lze v případě potřeby také vytisknout. Více informací najdete na
adrese www.renishaw.com/ots
RU
В кармане на задней стороне обложки прилагается мини-CD, содержащий публикации
по данному изделию в электронном формате. Для просмотра этих материалов следует
вставить CD в дисковод своего компьютера, выбрать язык, а затем выбрать нужный
документ. При необходимости файлы могут быть распечатаны. Более подробная
информация приведена на сайте www.renishaw.com/ots
中文
(繁體)
背蓋內面的口袋中有一張袖珍型光碟,其上載有電子文件格式的產品文檔。 要检检检些文檔,检检
光碟检入检检的光碟机中,检检所要的检言,然后检检一检文檔。 如有需要,檔案检可列印。 如需更多
詳細資訊,請检检
www.renishaw.com/ots
中文
(简体)
本手册也供有电子文档,请见封三所附的光盘。 要查看这些文档,请将光盘插入电脑的光驱
中,选择所要的语言,然后选择一个文档。 如果需要也可打印该文档. 如需更多信息,
请浏览www.renishaw.com/ots
한국어
이 제품 관련 문서는 안내서 뒷 표지 안쪽에 있는 CD에 전자 문서 형식으로 포함되어
있습니다. 이 문서를 보려면 PCCD 드라이브에 CD를 넣고 언어를 선택한 후 원하는
문서를 선택하십시오. 필요하면 파일을 인쇄할 수 있습니다. 자세한 내용은
www.renishaw.com/ots 을 참조하십시오.
ii
! !
EN
CAUTION: The OTS has a glass
window. Handle with care if broken
to avoid injury.
DE
ACHTUNG: Der Messtaster
OTS hat ein Glasfenster. Bei
Bruch mit Vorsicht handhaben, um
Verletzungen zu vermeiden.
ES
PRECAUCIÓN: La sonda OTS
tiene una ventana de cristal. Si se
rompe, manéjela con cuidado para
evitar lesiones.
FR
ATTENTION : L’OTS a une fenêtre
en verre. Manipuler avec précaution
en cas de rupture pour éviter les
blessures.
IT
ATTENZIONE: OTS dispone di
una finestra di vetro. In caso di
rottura fare attenzione per evitare
lesioni personali.
日本
注意: OTS には、ガラスウィンド
ウがあります。 万が一、割れた場
合には、怪我をしないよう注意し
てお取り扱いください。
PL
UWAGA: Sonda OTS posiada
szklane okienko. W razie rozbicia
operować z zachowaniem
ostrożności, aby uniknąć obrażeń.
CS
VAROVÁNÍ: OTS má skleněné
okénko. Pokud je rozbité,
zacházejte s ním opatrně, abyste
zabránili poranění.
RU
ВНИМАНИЕ!: Прибор OTS
оснащен стеклянным окошком.
Если стекло разбито, обращаться
с осторожностью во избежание
травмы.
中文
(繁體)
小心:OTS有一個玻璃視窗。 如
果玻璃破裂,請小心處理以避免造
成傷害。
中文
(简体)
小心:OTS有一个玻璃窗口。如果
玻璃破裂,请小心处理以避免造成
伤害。
한국어
경고: OTS에는 유리창이 있습니다.
유리가 파손되어 부상을 입지 않도
록 주의하십시오.
2-2
Ecocel: EB 1425, EB1426
Saft: LS 14250 C, LS 14250
Sonnenschein: SL-750
Xeno: XL-050F
3
Dubilier: SB-AA02
Maxell: ER3S
Sanyo: CR 14250 SE
Sonnenschein: SL-350, SL-550
Tadiran: TL-4902 TL-5902,
TL-2150, TL-5101
Varta: CR 1/2 AA
Baterie 1/2 AA (3,6 V) zawierające chlorek tionylo-litowy × 2
Baterie : 2 × lithio-thionylchloridové 1/2 AA (3,6 V)
Элементы питания :
1/2 AA (3,6 В) литий-тионилхлорид, 2 шт
電池 :
1/2 AA(3.6 伏) 鋰亞硫酰氯,2
电池 : 1/2 AA (3.6 V) 锂电池 × 2
배터리 :
1/2 AA (3.6 V) 리튬 염화티오닐 × 2
2-3
Mocowanie trzpienia pomiarowego i
łącznika zabezpieczającego
Montáž doteku a střižného kolíku
Установка щупа и невыпадающего
соединения
裝配探針和相關連結
装配测针和柔性连结片
스타일러스 및 캡티브 링크 장착
1.1 Nm
(0.81 lb.ft)
2.6 Nm
(1.92 lb.ft)
1.1 Nm
(0.81 lb.ft)
2.6 Nm
(1.92 lb.ft)
3
1
2
2-7
Reguluj
Seřídit
Отрегулировать
調整
调整
조정
Zablokuj
Zajistit
Заблокировать
鎖定
锁定
잠금
1
2
5 Nm (3.7 lbf ft)
2-11
3
1
2
Instalowanie baterii
V Należy uważać, aby nie doszło do
zwarcia styków, ponieważ stanowi to
zagrożenie pożarowe. Konieczne jest
także, by zadbać o właściwe rozłożenie
taśm stykowych.
Instalace baterií
V Dávejte pozor, abyste nezkratovali
kontakty baterie, může to vést k riziku
požáru. Zkontrolujte, že jsou kontaktní
pásky v bezpečné poloze.
Установка батарей
V Не допускайте замыкания контактов
батареек во избежание возгорания.
Следите за надежным закреплением
контактных вставок.
安裝電池
V 注意請勿使電池觸頭短路,因為這可
能引起火災。 確定接觸片放置牢靠。
安装电池
V 注意请勿使电池触头短路,因为这可能
引起火灾。 确定接触片放置牢靠。
배터리 설치
V 화재 위험이 있으므로 배터리 접촉부가
단락되지 않도록 주의해야 합니다. 접촉부
스트립이 안전하게 고정되어 있는지 확인
하십시오.
2-18
Проверка настроек датчика
Pаспознавания датчика
Датчик 1
или
Датчик 2
Мощность оптического сигнала
Низкая
или
Стандартная
Состояние батарей (датчик готов к измерениям)
Батарейки в норме
или
Батарейки разряжены
Датчик в режиме ожидания
Проверка индикатора
Настройка фильтра оптимизации срабатывания
Выкл
или
Вкл
Условные обозначения
Быстрое мигание
индикатора.
Медленное мигание
индикатора.
> 5 s
1
2
3
7
2-19
Перевод датчика в режим настройки
Заряд батареек
Батареи в
норме
или
Батарейки разряжены
Для изменения настройки фильтра оптимизации
срабатывания,
см. на следующей странице.
Проверка
индикатора
3
Сместив щуп, удерживайте его в смещенном
положении вплоть до появления значения
заряда батареек.
Условные обозначения
Быстрое мигание индикатора.
Медленное мигание ндикатора.
Смещение щупа < 4 сек. для
перехода к следующему пункту
меню.
Смещение щупа > 4 сек. для
перехода к следующему меню.
Для выхода оставьте щуп в
покое > 20 секунд.
> 5 s
1
2
3
2-20
Смена настроек датчика
Порядок смены мощности оптического
сигнала
Низкая Стандартная
Pаспознавания датчика
Датчик 1 Датчик 2
Порядок смены настройки фильтра
оптимизации срабатывания
Выкл Вкл
Настройка завершена
Возврат к пункту «Для изменения настройки
фильтра оптимизации срабатывания»
2-32
OMI-2/OMI-2T/OMI-2H 目視診斷
Мигающий индикатор указывает на перегрузку по току
Датчик
1
Датчик
2
только
прибор
OMI-2T/H
Запуск
Желтый
Падение заряда батареек
Мигает красным
Состояние датчика
Красный = включен
Зеленый = опущен
Ошибка
Красный
Желтый
Фиолетовый
Синий
= данные не передаются
см. руководство
Сигнал
Зеленый = в норме
Желтый = помехи или слабый
сигнал
Красный = сигнала нет
только
прибор
OMI-2T/H
}
LED 指示燈閃爍表示電流過載
測頭
1
測頭
2
僅對
OMI-2T/H
開始
黃色
電量低
紅燈閃爍
測頭狀態
紅色 = 已觸發
綠色 = 已就位
錯誤
紅色
黃色
紫色
蘭色
= 無傳輸
請參閱使用手冊
信號
綠色 = 良好
黃色 = 有干擾或信號弱
紅色 = 無信號
僅對
OMI-2T/H
}
Визуальная диагностика по приборам OMI-2/OMI-2T/OMI-2H
© 2007 Renishaw plc. Все права защищены.
Запрещается копирование или воспроизведение данного
документа целиком или частично, а также его перенос на
какие-либо другие носители или перевод на другой язык каким
бы то ни было образом без предварительного письменного
разрешения компании Renishaw plc.
Факт публикации данного документа не освобождает от
соблюдения патентных прав компании Renishaw plc.
Отказ от ответственности
При подготовке этого документа были приложены
значительные усилия для того, чтобы обеспечить отсутствие
ошибок и пропусков в его содержании. Тем не менее, компания
Renishaw не дает никаких гарантий относительно содержания
данного документа и, в частности, не признает никаких
подразумеваемых гарантий. Компания Renishaw оставляет
за собой право вносить изменения в настоящий документ и
описанное в нем изделие без обязательств по уведомлению
кого бы то ни было об этих изменениях.
Торговые марки
RENISHA и эмблема в виде контактного датчика,
входящая в состав фирменного знака RENISHAW, являются
зарегистрированными торговыми марками компании Renishaw
plс в Соединенном Королевстве и других странах.
apply innovation и Trigger Logic являются торговыми марками
компании Renishaw plc.
Adobe и Acrobat являются зарегистрированными торговыми
марками или торговыми марками компании Adobe Systems
Incorporated в США и/или других странах.
Все остальные торговые марки и названия изделий,
встречающиеся в содержании настоящего документа,
являются торговыми наименованиями, знаками обслуживания,
торговыми марками или зарегистрированными торговыми
марками их соответствующих владельцев.
RU
中文 (繁體)
© 2007 Renishaw plc。 保留所有權利。
未經 Renishaw plc 公司事先書面許可,不得以任何形式,將本文
檔部分或全部複製或轉到任何其他媒介或語言。
出版本文檔所含材料並不暗示 Renishaw 公司放棄對這些材料擁有
的專利權。
免責條款
Renishaw 公司已盡最大努力保證本文檔內容的準確性、全面性。
然而,Renishaw 對本文檔的內容不作任何保證,尤其對任何隱含的
保證不作任何承諾。 Renishaw 公司有權對本文檔及本文檔所述的
產品進行更改,恕不另行通知。
商標
RENISHARENISHAW 公司徽標中的測頭象徵符號是
Renishaw 公司在英國及其他國家或地區的註冊商標。
apply innovationTrigger LogicRenishaw 公司的商標。
AdobeAcrobatAdobe Systems 公司在美國及/或其他國家
或地區的註冊商標或商標。
本文檔中使用的所有其他品牌名稱和產品名稱為各自所有者的商品
名稱、服務標誌、商標或註冊商標。
3-5
Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać
się z instrukcją instalacji OTS na dysku CD lub na
stronie www.renishaw.com/ots
Více informací najdete v příručce k instalaci OTS
na disku CD nebo na www.renishaw.com/ots
Более подробная информация приведена в
руководстве по установке OTS на компакт-
диске или на сайте www.renishaw.com/ots
詳細資訊,請參閱光碟上的 OTS 安裝指南
或訪問 www.renishaw.com/ots
如需详细信息,请参阅CD内的OTS安装手册
或访问www.renishaw.com/ots
자세한 내용은 CD 또는
www.renishaw.com/ots
OTS 설치 안내서를 참조하십시오
For more information, see the OTS installation
guide on the CD or at www.renishaw.com/ots
Weitere Informationen finden Sie im OTS
Installationshandbuch auf CD oder unter
www.renishaw.com/ots
Para más información, consulte la guía de
instalación de OTS en el CD o en
www.renishaw.com/ots
Pour plus d’informations, voir le guide d’installation
OTS sur le CD ou consulter la page
www.renishaw.com/ots
Per ulteriori informazioni, consultare il manuale
di installazione OTS disponibile su CD oppure
visitare il sito Web all’indirizzo
www.renishaw.com/ots
詳細については、CD に提供されている OTS イン
ストールガイドか www.renishaw.com/ots
をご覧ください。
3-7
/