POWX0495

Powerplus POWX0495 Инструкция по применению

  • Привет! Я — чат-помощник, и я ознакомился с инструкцией по эксплуатации валиковой шлифмашины POWERplus POWX0495. Я могу ответить на ваши вопросы о сборке, эксплуатации, техническом обслуживании и мерах безопасности. В инструкции подробно описаны все функции устройства, включая регулировку скорости, систему пылеудаления и различные насадки. Задавайте ваши вопросы!
  • Как подключить внешний пылесос?
    Как заменить шлифовальную насадку?
    Как отрегулировать насадку пылесборника?
    Какая мощность у шлифмашины?
POWX0495 RU
Copyright © 2017 VARO С т р . | 1 www.varo.com
1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ ............................................................... 3
2 ОПИСАНИЕ (РИС. 1-2) ..................................................................... 3
3 СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ ............................................................ 3
4 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ......................................................... 4
5 ОБЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ
РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ........................................ 4
5.1 Рабочее место ........................................................................................................ 4
5.2 Электробезопасность .......................................................................................... 4
5.3 Личная безопасность ............................................................................................ 5
5.4 Эксплуатация и уход за электроинструментом ............................................ 5
5.5 Обслуживание ......................................................................................................... 6
6 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ВАЛИКОВЫХ
ШЛИФМАШИН ................................................................................. 6
7 СБОРКА............................................................................................. 7
7.1 Установка / замена шлифовальных насадок (Рис. 1-3) .................................... 7
7.2 Установка шлифовальных втулок (Рис. 4) ....................................................... 7
7.3 Снятие шлифовальных втулок .......................................................................... 7
7.4 Установка насадки пылесборника (Рис. 5) ......................................................... 7
7.5 Регулировка насадки пылесборника (Рис. 6) ..................................................... 7
7.6 Внешний пылесборник ........................................................................................... 8
7.6.1 Подсоединение шланга пылесборника .................................................................... 8
7.6.2 Снятие шланга пылесборника .................................................................................. 8
8 ЭКСПЛУАТАЦИЯ .............................................................................. 8
8.1 Включение/выключение ........................................................................................ 8
8.2 Выбор шлифовальной насадки ............................................................................ 9
8.3 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ....................................................................... 9
8.4 Предварительная настройка частоты вращения ......................................... 9
8.5 Шлифование .......................................................................................................... 10
9 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА ................................................ 10
10 TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ............................................................. 11
11 ШУМ ................................................................................................. 11
POWX0495 RU
Copyright © 2017 VARO С т р . | 2 www.varo.com
12 ГАРАНТИЯ ...................................................................................... 11
13 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА ................................................................ 12
14 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ................................................. 13
POWX0495 RU
Copyright © 2017 VARO С т р . | 3 www.varo.com
ВАЛИКОВАЯ ШЛИФМАШИНА 300 ВТ
POWX0495
1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Этот электроинструмент предназначен для шлифования и очистки древесины, пластика,
металла, шпаклевки (напр., гипса), а также окрашенных поверхностей. Он особенно
подходит для шлифования неровных поверхностей.
Машина не предназначена для обработки материалов, содержащих асбест..
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для Вашей личной безопасности тщательно
ознакомьтесь с данным руководством и общими указаниями по
технике безопасности перед тем, как приступить к работе с
инструментом. При передаче этого электрического инструмента для
пользования другим лицам обязательно приложите данные
инструкции.
2 ОПИСАНИЕ (РИС. 1-2)
1. Шлифовальный шпиндель
2. Насадка для пылесборника
3. Вакуумный разъем
4. Зажимной винт (для крепления
насадки для пылесборника)
5. Фиксатор шпинделя
6. Рукоятка
7. Выключатель Вкл/Выкл
8. Колесико регулировки частоты
вращения
9. Зажимной винт
10. Рукоятка инструмента
11. Паз для крепления насадки для
пылесборника
12. Установочный паз
3 СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ
Удалите все упаковочные материалы.
Удалите остатки упаковки и транспортировочные крепления (если они есть).
Проверьте полноту комплекта поставки.
Проверьте устройство, силовой кабель, штепсель и все принадлежности на предмет
повреждений при транспортировке.
Храните упаковочные материалы, по возможности, до истечения гарантийного
срока. После этого избавьтесь от них, используя местную систему утилизации
бытовых отходов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Упаковочные материалы - это не игрушки! Не
позволяйте детям играть с пластиковыми пакетами! Есть опасность
удушения!
Руководство по эксплуатации
1 x хвостовик для шлифовальной втулки (A)
1 x шлифовальная втулка (Ø45x60 мм) (B)
1 x пластинчатый валик (Ø60x10 мм) (C)
1 x пластинчатый валик (Ø60x60 мм) (D)
1 x шестигранный ключ (E)
1 x переходник для пылесоса (F)
Если детали отсутствуют или повреждены, обратитесь к своему
дилеру.
POWX0495 RU
Copyright © 2017 VARO С т р . | 4 www.varo.com
4 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
В данном руководстве и/или на самом инструменте используются следующие символы:
Всегда надевайте
противопылевой
респиратор.
Всегда надевайте защитные
очки.
Обозначает риск получения
травмы или повреждения
инструмента.
Прочитайте руководство
перед использованием.
Соответствие с основными
стандартами по
безопасности применимых
Европейских директив.
Класс II - Шлифмашина
имеет двойную изоляцию;
поэтому провод заземления
не требуется.
Надевайте защитные перчатки.
5 ОБЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ
РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
Прочтите все указания инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний
инструкции может привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьезной
травме. Сохраните инструкцию для последующего использования. Термин
«электроинструмент» в инструкции по технике безопасности относится к Вашему
электроинструменту, работающему от электросети (с кабелем) или от аккумулятора (без
кабеля).
5.1 Рабочее место
Поддерживайте чистоту и хорошее освещение на рабочем месте. Беспорядок и
плохое освещение приводят к несчастным случаям.
Не используйте электроинструменты во взрывоопасной окружающей среде,
например, в присутствии огнеопасных жидкостей, газов или пыли.
Электроинструменты порождают искры, которые могут воспламенить пыль или
испарения.
При работе электроинструмента дети и наблюдатели должны находиться на
безопасном расстоянии. Отвлечение внимания может привести к потере
управления.
5.2 Электробезопасность
Всегда проверяйте, чтобы напряжение в сети соответствовало напряжению,
указанному на табличке с техническими данными.
Штепсели электроинструментов должны соответствовать розетке. Никогда не
вмешивайтесь в конструкцию штепселя. Не используйте никакие адаптеры с
заземленными электроинструментами. Оригинальные штепсели и соответствующие
им розетки уменьшат риск поражения электрическим током.
Не прикасайтесь к заземленным поверхностям, например, к трубам, радиаторам,
кухонным плитам и холодильникам. При заземлении тела возрастает риск
поражения электрическим током.
Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или влажной среды. При
попадании воды в электроинструмент возрастает риск поражения электрическим
током.
POWX0495 RU
Copyright © 2017 VARO С т р . | 5 www.varo.com
Избегайте повреждения кабеля. Никогда не пользуйтесь кабелем для переноса,
вытягивания или отсоединения инструмента от розетки. Храните кабель подальше
от источников тепла, нефтепродуктов, острых краев и движущихся деталей.
Поврежденные или запутанные кабели увеличивают риск поражения электрическим
током.
При работе с электроинструментом вне помещений пользуйтесь удлинительным
шнуром, предназначенным для использования вне помещений. Использование
шнура, предназначенного для работы вне помещений, уменьшит риск поражения
электрическим током.
Если работа с электроинструментом во влажных условиях неизбежна, пользуйтесь
устройством защитного отключения (УЗО) тока. Использование УЗО уменьшит риск
поражения электрическим током.
5.3 Личная безопасность
Будьте бдительны, следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым
смыслом при работе с инструментом. Не пользуйтесь электроинструментом, когда
Вы устали или находитесь под влиянием наркотических препаратов, алкоголя или
лекарств. Потеря внимания при работе с электроинструментами лишь на мгновение
может привести к серьезной травме.
Используйте защитное снаряжение. Всегда надевайте очки для защиты глаз.
Защитное снаряжение, в частности противопылевой респиратор, обувь с
предохраняющей от скольжения подошвой, защитный шлем или средства защиты
органов слуха, используемые в соответствующих условиях, уменьшат риск травмы.
Не допускайте непреднамеренного включения шлифмашины. Перед подключением
к сети убедитесь, что выключатель находится в выключенном положении. Переноска
электроинструментов, когда палец находится на выключателе, или подсоединение
электроинструментов в сеть, когда выключатель находится во включенном
положении, могут привести к несчастным случаям.
Уберите все регулировочные или гаечные ключи перед включением
электроинструмента. Регулировочный или гаечный ключ, оставленный во
вращающейся части электроинструмента, может привести к травме.
Не тянитесь слишком далеко. Всегда следите за устойчивым положением ног. Это
позволит лучше управлять электроинструментом в непредвиденных ситуациях.
Одевайтесь соответствующим образом. Не надевайте просторную одежду или
ювелирные изделия. Держите волосы, одежду и перчатки подальше от
электроинструмента. Просторная одежда, ювелирные изделия или длинные волосы
могут застрять в движущихся частях инструмента.
Если предусмотрены устройства для отвода и сбора пыли, убедитесь в том, что они
подсоединены и используются надлежащим образом. Использование таких
устройств может уменьшить опасность, связанную с пылью.
5.4 Эксплуатация и уход за электроинструментом
Не перегружайте электроинструмент. Используйте электроинструмент в
соответствии с его назначением. Правильно подобранный инструмент выполнит
работу лучше и надежнее в том режиме, на который он рассчитан.
Не используйте электроинструмент с неисправным выключателем.
Электроинструмент с неисправным выключателем опасен и подлежит ремонту.
Отсоедините штепсель от источника питания перед регулировкой, сменой
принадлежностей или хранением электроинструментов. Такие предупредительные
меры безопасности уменьшат риск непреднамеренного включения
электроинструмента.
POWX0495 RU
Copyright © 2017 VARO С т р . | 6 www.varo.com
Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступных для детей местах и не
позволяйте людям, не знакомым с электроинструментом или с данными
инструкциями, работать с электроинструментом. Электроинструменты представляют
потенциальную опасность в руках неподготовленных пользователей.
Содержите электроинструменты в исправности. Следите за тем, чтобы не было
смещения или заедания движущих частей, повреждения деталей или какого-либо
другого обстоятельства, которое может повлиять на функционирование
электроинструментов. Если электроинструмент поврежден, его необходимо
отремонтировать. Множество несчастных случаев вызвано ненадлежащим
использованием электроинструментов.
Содержите режущие инструменты острыми и чистыми. Правильно обслуживаемые
режущие инструменты с острыми режущими кромками меньше заедают и легче
управляются.
Используйте электроинструмент, принадлежности, наконечники и т. п. в
соответствии с данными инструкциями и назначением конкретного типа
электроинструмента, принимая во внимание условия и характер выполняемой
работы. Использование электроинструмента не по назначению может привести к
потенциально опасным ситуациям.
5.5 Обслуживание
Доверяйте обслуживание Вашего электроинструмента квалифицированному
специалисту по ремонту, который использует только идентичные запасные частей. Это
обеспечит соответствие электроинструмента требуемым стандартам по безопасности.
6 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ВАЛИКОВЫХ
ШЛИФМАШИН
Держите инструмент за изолированные поверхности рукоятки, так как
шлифовальная втулка может пробить сетевой шнур инструмента. Повреждение
провода под напряжением может электростатически заряжать металлические
детали инструмента и приводить к электрическому удару.
Опасность пожара из-за искр! При шлифовании металлов возникает искрение.
Поэтому будьте осторожны, чтобы не подвергать опасности людей, и убедитесь, что
рядом с рабочей зоной нет воспламеняемых материалов.
При работе с древесиной и особенно при работе с материалом, который может
производить вредную пыль, соедините инструмент с подходящим внешним
пылесборником.
Обеспечьте надлежащую вентиляцию при работе на пластиках, краске, лаке и т. д.
Шлифовальная щетка предназначена для зон шлифования на древесине, пластике,
металле и шпаклевке, а также на окрашенных поверхностях. Используйте
инструмент только для сухого шлифования.
Никогда не шлифуйте материалы, содержащие асбест. Асбест считается
канцерогенным.
Предупреждение! Токсичная пыль! Пыль из таких материалов, как
свинецсодержащая краска, некоторые типы древесины, минералы и металлы, может
быть токсичной.
Касание или вдыхание этого типа пыли может представлять опасность для
пользователя или персонала поблизости.
Надевайте защитные очки и противопылевой респиратор!
Закрепляйте заготовку. Для крепления заготовки используйте зажимные
приспособления или тиски. Это гораздо безопаснее, чем держать ее в руке.
Не кладите руку вблизи или впереди инструмента или поверхности, на которой
работаете, так как при подскальзывании возникает опасность получения травмы.
В случае опасности немедленно выньте сетевую вилку из розетки.
POWX0495 RU
Copyright © 2017 VARO С т р . | 7 www.varo.com
Всегда кладите сетевой кабель в стороне от инструмента и ближе к задней части.
Избегайте контакта с движущейся шлифовальной втулкой.
Не работайте на смоченных материалах или влажных поверхностях.
Всегда опускайте инструмент на рабочую поверхность при включении. После
завершения задачи, поднимите инструмент от заготовок перед его выключением.
Всегда крепко держите инструмент обеими руками при работе. Займите устойчивое
положение.
Прежде чем положить инструмент, дождитесь его полной остановки и выключите
его.
Всегда вынимайте вилку из сетевой розетки перед перерывами, особенно при
работах на инструменте (напр., при замене шлифовальной шкурки) и во время
неиспользования.
7 СБОРКА
Предупреждение! Опасность травмы! Всегда отключайте инструмент
от сети перед работами на шлифовальной щетке.
7.1 Установка / замена шлифовальных насадок (Рис. 1-3)
Нажмите фиксатор шпинделя (5) (пока он не зафиксируется) и используйте
шестигранный ключ (E) для откручивания зажимного винта (9).
Теперь снимите зажимной винт
Теперь снимите шлифовальную насадку
Устанавливайте соответствующую шлифовальную насадку в обратном порядке.
Нажмите фиксатор шпинделя (5) (пока он не зафиксируется) и используйте
шестигранный ключ (E) для затяжки зажимного винта (9).
Прикрепите пластинчатый валик (C-D) непосредственно на шлифовальный
шпиндель (1)
Сначала установите хвостовик (A) в шпиндель (1), затем наденьте шлифовальные
втулки (B) на хвостовик.
7.2 Установка шлифовальных втулок (Рис. 4)
Соблюдайте направление пластинок и поворачивайте шлифовальную втулку (B) на
монтажном хвостовике (A), пока резиновые пластинки не будут полностью закрыты.
7.3 Снятие шлифовальных втулок
Следите за тем, чтобы монтажный хвостовик (A) оставался внутри шпинделя (1) во
время снятия.
Чтобы заменить или снять старую шлифовальную втулку (B), сначала нажмите
фиксатор шпинделя 5, пока он не зафиксируется.
Затем поворачивайте в направлении пластинок на монтажном хвостовике (A), чтобы
вытянуть шлифовальную втулку (B).
7.4 Установка насадки пылесборника (Рис. 5)
Вставьте насадку пылесборника (2) в два паза для крепления (11) на рукоятке
инструмента (10), преодолевая небольшое сопротивление.
Затяните зажимной винт (4). Насадка пылесборника (2) теперь прочно установлена
на рукоятке инструмента (10).
7.5 Регулировка насадки пылесборника (Рис. 6)
Отрегулируйте насадку пылесборника (2) так, чтобы опилки или искры на попадали
на пользователя.
Насадка пылесборника (2) может закрывать шлифовальный шпиндель под
различными углами. Для этой цели используйте установочные пазы (12).
POWX0495 RU
Copyright © 2017 VARO С т р . | 8 www.varo.com
После установки поверните насадку пылесборника (2) к рукоятке (6) в зависимости
от применения и заготовки. Насадка пылесборника (2) будет фиксироваться на
месте в нескольких позициях.
7.6 Внешний пылесборник
Опасность взрыва! Для удаления взрывоопасных смесей пыли и
воздуха следует использовать специальный пылесборник.
Опасность пожара из-за искр! Не используйте пылесборник при работе
на металле.
Опасность пожара! Использование электроинструментов, которые
могут подключаться к пылесборнику с пылесосом, вызывает
опасность пожара! Неблагоприятные условия, напр., искры - при
шлифовании металла или металлических деталей в древесине - могут
приводить к возгоранию древесной пыли внутри мешка-
пылесборника. Это может, в частности, произойти, если древесная
пыль смешивается с частицами краски или другими химическими
веществами, а шлифуемое изделие нагревается до высокой
температуры после длительных периодов обработки. Поэтому
старайтесь не допускать перегрева шлифуемых материалов и
инструмента и всегда опорожняйте мешок-пылесборник перед
перерывами в работе.
Надевайте противопылевой респиратор!
7.6.1 Подсоединение шланга пылесборника
Вставьте переходник пылесоса (F) в патрубок (3) (Рис. 7).
Вставьте шланг от надежного пылесборника (напр., промышленного пылесоса) в
переходник пылесоса (F).
7.6.2 Снятие шланга пылесборника
Вытяните шланг из пылесборника.
8 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Опасность травмы! Всегда отключайте инструмент от сети перед
работами на шлифовальной щетке.
Крепко держите электроинструмент обеими руками во время работы и займите
устойчивое положение. Безопаснее держать электроинструмент обеими руками.
Обратите внимание на напряжение сети» Напряжение источника электропитания
должно соответствовать характеристикам на типовой табличке инструмента.
8.1 Включение/выключение
Чтобы включить электроинструмент, переведите выключатель (7) в положение «1».
Для экономии электроэнергии включайте электроинструмент только при
использовании.
Чтобы выключить электроинструмент, переведите выключатель (7) в положение
«0».
POWX0495 RU
Copyright © 2017 VARO С т р . | 9 www.varo.com
Проверьте шлифовальную насадку перед использованием.
Шлифовальная насадка должна быть надлежащим образом установлена и свободно
вращаться. Выполните тестовый запуск не менее 1 минуты без нагрузки. Не
используйте поврежденные, сильно вибрирующие шлифовальные насадки.
Поврежденные шлифовальные насадки могут разрываться и приводить к получению
травм.
8.2 Выбор шлифовальной насадки
Выбирайте шлифовальную насадку в соответствии с формой обрабатываемой
поверхности и шлифуемым материалом. Подбирайте зернистость по шлифуемому
материалу.
Шлифовальная
насадка
Форма
поверхности
Зернистость
Шлифовальная
втулка
Прямая
плоская
80
120
240
Пластинчатый
валик (60 мм)
Искривленная
неровная
80
120
240
Пластинчатый
валик (10 мм)
Гофрированная
80
120
8.3 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Снятие материала и качество поверхности существенным образом определяются
выбором шлифовальной насадки, настройкой частоты вращения и приложенным
давлением.
Только шлифовальные насадки в хорошем рабочем состоянии будут давать
хорошие показатели шлифования и не представят затруднений при использовании
электроинструмента.
Используйте только оригинальные шлифовальные принадлежности.
8.4 Предварительная настройка частоты вращения
Используйте колесико регулировки частоты вращения (8) для выбора нужной частоты
вращения во время работы.
Идеальная частота вращения ленты зависит от заготовки или обрабатываемого
материала. Всегда сами определяйте соответствующую частоту вращения ленты на
пробной заготовке. В следующей таблице приведены рекомендуемые значения, чтобы
помочь вам с выбором.
POWX0495 RU
Copyright © 2017 VARO С т р . | 10 www.varo.com
В таблице приведены рекомендуемые характеристики:
Применение
Зернистость
(грубое шлифование /
полировка)
Регулятор частоты
вращения
Шлифование лака
180/240
2/3
Зачистка лака
120/240
4/5
Удаление лака
40/60
5
Мягкая древесина
40/240
5/6
Твердая древесина
60/240
5/6
Шпон
180/240
2-4
Алюминий
80/240
4/5
Сталь
40/240
5
Удаление ржавчины со
стали
40/120
6
Нерж. сталь
80/240
5
Камень
80/240
5/6
После длительной работы на низких частотах вращения следует дать поработать
электроинструменту при максимальной частоте вращения на холостом ходу примерно 3
минуты, чтобы дать ему охладиться.
8.5 Шлифование
Включите инструмент, приложите всю шлифовальную поверхность к
обрабатываемой поверхности и перемещайте инструмент по заготовке с умеренным
усилием.
Старайтесь прилагать усилие равномерно, чтобы увеличить срок службы
шлифовальных насадок.
Излишнее усилие не даст высоких показателей шлифования, но повысит износ
электроинструмента и шлифовальных насадок.
Не используйте шлифовальные насадки, которые использовались для металла, для
других материалов.
9 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА
ОПАСНОСТЬ ТРАВМЫ! Выключите инструмент и выньте вилку из
сетевой розетки перед выполнением любых работ на инструменте.
Не используйте остро заточенные предметы для чистки инструмента. Не допускайте
попадания любых жидкостей в инструмент. Несоблюдение этого условия может
привести к повреждению инструмента.
Всегда поручайте замену угольных щеток службе техподдержки или авторизованной
специализированной мастерской. Кроме этой операции, инструмент не требует
технического обслуживания.
Чистите инструмент регулярно, предпочтительно сразу после завершения работы.
Для чистки корпуса используйте влажную ткань. Нельзя использовать бензин,
растворитель или очистители, которые разъедают пластик.
Потребуется пылесос для глубокой очистки инструмента.
Вентиляционные отверстия должны быть всегда чистыми.
Используйте щетку для удаления прилипшей пыли на инструменте.
POWX0495 RU
Copyright © 2017 VARO С т р . | 11 www.varo.com
10 TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Номинальное напряжение перем. тока
230-240В
Номинальная частота
50 Гц
Номинальная мощность
300 Вт
Частота вращения
1600 - 3000 об/мин
Диаметр вала
10 мм
Длина кабеля
3 м
11 ШУМ
Значения уровня шума, измеренные согласно соответствующему стандарту (K=3)
Уровень звукового давления LpA
83 дБ(A)
Уровень звуковой мощности LwA
94 дБ(A)
ВНИМАНИЕ! Надевайте средства защиты органов слуха, если звуковое
давление превышает 85 дБ (А).
aw (Вибрация):
2.5м/с²
K = 1,5 м/с²
12 ГАРАНТИЯ
В соответствии с законодательными требованиями, данный продукт обеспечивается
гарантией на срок 36 месяцев, исчисляемый с даты приобретения первым
покупателем.
Данная гарантия распространяется на все дефекты материалов и производства, но
она не включает дефектные детали, подвергаемые естественному износу, такие как
подшипники, щетки, кабели и штепсельные вилки, или принадлежности, такие как
сверла, головки сверл, пильные полотна и т. д.; повреждения или дефекты,
возникающие вследствие ненадлежащего обращения, несчастных случаев или
внесения изменений в конструкцию, а также не включает транспортные расходы.
Повреждения и/или дефекты, возникающие вследствие неправильной эксплуатации,
также не подпадают под гарантийные обязательства.
Мы также отказываемся от всех обязательств в отношении любых телесных
повреждений, возникающих вследствие неправильной эксплуатации инструмента.
Ремонт может выполняться только в авторизованном центре обслуживания
покупателей инструментов Powerplus.
Дополнительную информацию вы всегда можете получить по телефону 00 32 3 292
92 90.
Все транспортные расходы покрываются покупателем, если не согласовано иное в
письменной форме.
Вместе с тем, не может быть предъявлено никакой претензии по гарантии, если
повреждение устройства является результатом небрежного обслуживания или
перегрузки.
Определенно исключается из гарантии повреждение вследствие проникновения
жидкости, сильного запыления, преднамеренного повреждения (нарочно или по
грубой небрежности), ненадлежащего использования (использование для целей,
для которых устройство не предназначено), некомпетентного использования (напр.,
пренебрежения инструкциями, приведенными в руководстве), сборки
неспециалистом, удара молнии, подключения к сети с несоответствующим
напряжением. Данный список не является исчерпывающим.
Принятие претензий по гарантии не является основанием для продления
гарантийного периода или назначения нового гарантийного периода в случае
замены устройства.
POWX0495 RU
Copyright © 2017 VARO С т р . | 12 www.varo.com
Устройства или детали, замененные по гарантии, остаются собственностью
компании Varo NV.
Мы сохраняем за собой право отказать в удовлетворении претензии во всех
случаях, когда не может быть подтвержден факт покупки, или когда очевидно, что за
изделием не производился надлежащий уход. (Очистка вентиляционных отверстий,
регулярное обслуживание угольных щеток и т. п.).
Для подтверждения даты покупки следует хранить чек.
Ваше устройство следует возвращать поставщику в неразобранном виде, в
приемлемо чистом состоянии, (в оригинальной противоударной упаковке, если
таковая имелась), приложив документ о покупке.
13 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
Если Ваше устройство требует замены после длительного использования,
не выбрасывайте его вместе с домашним мусором, а используйте
экологически безопасный способ для его утилизации.
С отходами электрических приборов нельзя поступать, как с обычными
домашними отходами. Позаботьтесь об утилизации там, где для этого есть
соответствующие установки. Проконсультируйтесь у местных органов
власти или у продавца о возможности утилизации.
POWX0495 RU
Copyright © 2017 VARO С т р . | 13 www.varo.com
14 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - БЕЛЬГИЯ, настоящим заявляет,
что,
Продукт: Валиковая шлифмашина 300 Вт
Марка: POWERplus
Модель: POWX0495
соответствует основным требованиям и другим релевантным положениям применимых
директив Европейского Союза, касающихся Европейских гармонизированных
стандартов. Любая несанкционированная переделка аппарата делает данную
декларацию недействительной.
Европейские директивы (включая, если применимо, их поправки до даты подписания);
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
Европейские гармонизированные стандарты (включая, если применимо, их поправки до
даты подписания);
EN60745-1 : 2009
EN55014-1 : 2006
EN55014-2 : 1997
EN61000-3-2 : 2014
EN61000-3-3 : 2013
Держатель технической документации: Филип Ванкерхов (Philippe Vankerkhove), VARO
Vic. Van Rompuy N.V.
Нижеподписавшийся действует от имени Исполнительного директора компании,
Филипп Ванкерхове (Philippe Vankerkhove)
Отдел нормоконтроля – Менеджер по вопросам согласований
13/06/2016
/