Hyundai H-DEH1-20L-UI007, H-DEH1-10L-UI006 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации осушителей воздуха Hyundai H-DEH1 10L-UI006 и H-DEH1 20L-UI007. В нем описаны функции, такие как регулировка уровня влажности, автоматическая разморозка и режим максимальной производительности. Задавайте ваши вопросы об этих устройствах — я готов помочь!
  • Что делать, если осушитель не работает?
    Как часто нужно чистить фильтр?
    Что означают индикаторы "Water Full" и "Max"?
RU
Электрический осушитель для
изменения влажности воздуха
Руководство по эксплуатации.
Гарантийный талон.
Dehumidier
Instruction manual.
Warranty card.
EN
Модели / Models
H-DEH1-10L-UI006
H-DEH1-20L-UI007
www.hyundai-hvac.com
2.
EN
Dehumidier
CONTENTS
1.Important information
2.Safeguards
3.Specications
4.Appliance description
5.Appliance control
6.Maintenance
7.Troubleshooting
8.Service life
9.Utilization rules
2
2
3
4
5
8
9
9
9
3.
EN
Dehumidier
Dear Customer!
We thank you for your happy choice and buying of an air drier Hyundai. It will serve you for a long
time.
1. IMPORTANT INFORMATION
The appliance is designed for drying of air in domestic conditions.
The manufacturer reserves the right to introduce changes in design, conguration and process-
ing of the article with a view to improve its properties without any prior notication of customers.
There may be some misprints in text and digital notations of the present manual.
If aer reading of this manual you have any questions concerning work and operation of the
appliance, please, refer to a shop assistant or to a specialized service center for further explana-
tions.
The article has a label with all the needed technical data and other useful information about the
appliance.
Use the appliance only for its intended purpose indicated in this manual.
To avoid damaging of the appliance and cancellation of your warranty, before beginning of work
aer transportation, please, set the drier upright (as depicted on the cover) at least 2 hours
before operation.
2. PRECAUTIONS
1. DON’T CLOSE VENTS! Make sure that vent inlet and outlet are free.
2. Don’t insert foreign objects in air-outlet grille of the drier. It is very dangerous, since the fan
revolves at high speed.
3. Install the appliance only on a horizontal surface to avoid water leakage.
4. Don’t install the appliance in the following locations:
- where it is exposed to direct sunlight;
- near sources of open ame;
- near other working heating appliances;
- where the appliance may be exposed to water splashes or steam.
5. Don’t use the appliance in explosive or corrosive environment. Don’t keep petrol and other
volatile ammable liquids near the drier – it’s very dangerous!
6. Don’t use the appliance only for drying (reducing of humidity level) of air in domestic prem-
ises.
7. Clean the lter occasionally to ensure ecient work of the appliance.
8. To ensure reliable work of the compressor, don’t incline the appliance.
9. To avoid electric shock, a damaged power cord should be replaced only in authorized service
centers by qualied specialists.
10. Connect the appliance only to 220-230V 50Hz network. If needed, nd out characteristics of
your network from power suppliers.
4.
EN
Dehumidier
3.TECHNICAL CHARACTERISTICS
Tab.1
Capacity of draining (L/d)
Water tank volume (L)
Rated input (W)
Voltage V/Hz
Rated current A
Air circulation m3/h
Noise level dB(A)
Refrigerant
Electrical protection class
Degree of protection against moisture
Net weight (kg)
Gross weight (kg)
Net dimensions (mm)
Packing dimensions (mm)
10
3
240
220~240/50
1,4
130
45
R410
I
IPX0
10.5
11.5
350X275X452
377x307x490
20
3
600
220~240/50
3.2
180
48,4
R410
I
IPX0
13.5
15
397×297×502
421x324x515
Model H-DEH1-10L-UI006 H-DEH1-20L-UI007
5.
EN
Dehumidier
4. APPLIANCE DESCRIPTION
The appliance setup is described in the scheme below.
1. Control panel
2. Air-inlet grille
3. Condensate tank
4. Air lter
5. Handle for transportation
6. Air outlet grille
7. Power cord band
8. Aperture for permanent condensate
9. Power cord removed
10. Power plug
Completed set of the appliance:
Appliance (air drier) - 1 piece
Appliance packing - 1 piece
User manual -1 piece
Guarantee slip -1 piece
Fig. 1 Fig. 2
1 5
7
9
2
3
4
6
8
10
6.
EN
Dehumidier
5. APPLIANCE CONTROL
1. Power supply indicator - Power
2. Indicator of tank fullness with condensate – Water Full.
3. Indicator Max Mode
4. LED display. During installation of the humidity the setting value display then switches to
display the current indoor humidity ± 5%.
5. Power button. Use this button to turn the appliance on or o.
6. Buttons Set. Using this buttons you may set the following operations mode:
35% - maintaining humidity of 35%
40% - maintaining humidity of 40%
45% - maintaining humidity of 45%
50% - maintaining humidity of 50%
55% - maintaining humidity of 55%
60% - maintaining humidity of 60%
65% - maintaining humidity of 65%
70% - maintaining humidity of 70%
75% - maintaining humidity of 75%
80% - maintaining humidity of 80%
7. Max button. Using this button you may turn on or o Max mode. In this mode the dehumidi-
er shows maximum mode
Fig. 3
1
4
3
2
5
6
7
7.
EN
Dehumidier
Condensate removal
In the course of air drying, the appliance shall accumulate the condensate (water recovered
from air). As soon as the condensate tank is full, the WATER FULL indicator will ash on and the
appliance will stop working. In order to resume working it is necessary to remove the tank and
pour water (see a scheme below).
The appliance may also work in constant mode without the necessity of occasional pouring of
water from the tank. For that the user should insert a special drainage hose (not included in
the delivery set) into a special aperture for constant condensate removal and direct water to a
prepared tank or drainage system.
Fig. 4 Fig. 5
NOTE:
1. If the moisture level in the room is 3% lower than the one set by
the user, the compressor will stop working. As soon as air moisture
level exceeds the set one by 3%, the compressor wick start working
again.
2. If the Water Full indicator is ashing on, it is necessary to pour
water from the tank.
3. The drier will stop working, if the set moisture level is higher than
the current air moisture level in the room.
4. Range of operating temperatures for this appliance is 5-32°С
5. If the drier does not work (the Power indicator does not ash on) or
if the appliance makes long pauses in its work, wait for 10 minutes
and then try to turn it on again. If the appliance will not resume
working, refer to a shop assistant or to a service center.
6. If the appliance is turned o, it can be turned on only in 3 minutes.
The view is to protect the compressor from damaging.
7. If the Defrost indicator is ashing on, it means that the evaporator
has supercooled and needs automatic defrosting. In this mode
the compressor will stop working and the fan will continue its
operation.
8.
EN
Dehumidier
6. MAINTENANCE
To avoid electric shock, unplug the appliance before cleaning.
To avoid damaging of the appliance and electric shock, don’t pour water on it.
Clean the appliance with so cotton cloth moistened with warm soap solution. Don’t use other
chemical solutions for cleaning.
Dust may accumulate on air-inlet and outlet grilles, therefore it is necessary to perform the
appliance cleaning regularly.
If the air lter is contaminated with dust, the air consumption and the appliance capacity de-
crease. It is recommended to check and clean the air lter once per 2 weeks.
To clean the appliance, perform all the actions indicated in the scheme:
Error codes
E1 - humidity sensor error. Remove the plug from the socket and insert it again. If the error does
not disappear, contact the service center.
E2 - temperature sensor error. Remove the plug from the socket and insert it again. If the error
does not disappear, contact the service center.
Protection codes
P1 - defrost mode. Allow time to the appliance for automatic defrost. Upon completion of the
process, the appliance will resume operation.
P2 - the bottom tank is full or inserted improperly. Drain water and insert the tank properly.
Fig. 6 Fig. 7
9.
EN
Dehumidier
The plug is not inserted or
incompletely inserted to the
socket
Electrical power interruptions
The set humidity level is
achieved
The tank is full
Too short time aer energi-
zation
Air inlet/outlet of the appliance
is blocked
Insuciently low humidity is set
Windows or doors in the room
are not closed
Temperature in the room is
below 5°C
A wax heater or another source
of water vapor works in the
room
The air lter is clogged
The appliance is not installed
vertically
The oor is not horizontal
This is normal. The appliance
has an automatic thawing
system
Malfunction of the temperature
sensor or humidity sensor
7. TROUBLESHOOTING
8. SERVICE LIFE
Service life of the appliance is 10 years provided that the respective installation and operation
rules are observed. Date of the conditioner manufacture is shown in a serial number of the
device. For more details, please, ask a shop assistant.
9. UTILIZATION RULES
Upon expiration of the service life, the appliance should be utilized in accordance with norms,
regulations and procedures eective in the place of utilization.
The appliance does
not work
Insucient output
The appliance works
too loudly
There is hoar frost on
the heat exchanger
The power indicator
blinks at the rate of 5
times per second
Check connection to the mains
Wait for recovery of electrical
power supply, contact the power
supplier
Wait for increase of humidity in
the room
Drain water from the tank
Make sure that there are no
obstacles for air ow
Select lower humidity on the
control panel
Close windows and doors
Wait until temperature rises
Wait until the water vapor source
stops
Flush the lter
Install the appliance vertically
Level the oor or move the appli-
ance to another location
The appliance will automatically
switch to the thawing mode,
when necessary
Remove the plug from the
socket and insert it again. If the
malfunction does not disappear,
contact the service center.
Failure Reason Remedy
10.
Электрический осушитель для
изменения влажности воздуха
RU

1. Важная информация
2. Меры предосторожности
3. Технические характеристики
4. Описание прибора
5. Управление прибором
6. Уход и обслуживание
7. Поиск и устранение неисправностей
8. Срок эксплуатации
9. Правила утилизации
10. Информация о сертификации
11
11
12
13
14
16
17
18
18
18
11.
Электрический осушитель для
изменения влажности воздуха
RU

Благодарим Вас за удачный выбор и приобретение осушителя воздуха Hyundai. Он
прослужит Вам долго.

Прибор предназначен для осушения воздуха в бытовых помещениях.
Производитель оставляет за собой право без предварительного уведомления покупателя
вносить изменения в конструкцию, комплектацию или технологию изготовления изделия с
целью улучшения его свойств.
В тексте и цифровых обозначениях данной инструкции могут быть допущены опечатки.
Если после прочтения инструкции у Вас останутся вопросы по работе и эксплуатации
прибора, обратитесь к продавцу или в специализированный сервисный центр для
получения разъяснений.
На изделии присутствует этикетка, на которой указаны все необходимые технические
данные и другая полезная информация о приборе.
Используйте прибор только по назначению, указанному в данной инструкции.
Во избежание повреждений прибора и аннулирования Вашей гарантии перед началом
работы после транспортировки поставьте осушитель в вертикальное положение (как
изображено на обложке) минимум на 2 часа до эксплуатации.

1. НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ! Убедитесь, что входное и выходное
вентиляционное отверстие свободно.
2. Не засовывайте посторонние предметы в воздуховыпускную решетку осушителя. Это
очень опасно, т.к. вентилятор вращается с высокой скоростью.
3. Устанавливайте устройство только на горизонтальную поверхность во избежание утечки
воды.
4. Не устанавливайте прибор в следующих местах:
- в местах воздействия прямых солнечных лучей;
- вблизи источников открытого пламени;
- вблизи других работающих нагревательных приборов;
- в местах, где возможно попадание брызг воды или пара на прибор.
5. Не используйте устройство во взрывоопасной или коррозионной среде. Не храните
рядом с осушителем бензин и другие летучие легковоспламеняющиеся жидкости это
очень опасно!
6. Используйте устройство только для осушения (снижения уровня влажности) воздуха в
бытовом помещении.
7. Периодически очищайте фильтр для обеспечения эффективной работы устройства.
8. Для обеспечения надежной работы компрессора не наклоняйте прибор.
9. Во избежание опасности поражения электрическим током, поврежденный силовой
шнур должен заменяться авторизованным сервисным центром, квалифицированными
специалистами.
10. Подключайте прибор только к сети 220-230 В / 50 Гц. При необходимости выясните
характеристики своей сети у поставщиков электроэнергии.
12.
Электрический осушитель для
изменения влажности воздуха
RU

Таблица 1
Производительность по осушению (л/сут)
Объем бака (л)
Потребляемая мощность (Вт)
Напряжение питания В/Гц
Сила тока А
Расход воздуха м3/ч
Уровень шума Дб (А)
Тип фреона
Класс электрозащиты
Степень защиты от влаги
Вес нетто (кг)
Вес брутто (кг)
Размеры прибора (мм)
Размеры в упаковке (мм)
10
3
240
220~240/50
1,4
130
45
R410
I
IPX0
10.5
11.5
350X275X452
377x307x490
20
3
600
220~240/50
3.2
180
48,4
R410
I
IPX0
13.5
15
397×297×502
421x324x515
 H-DEH1-10L-UI006 H-DEH1-20L-UI007
13.
Электрический осушитель для
изменения влажности воздуха
RU

Устройство прибора описано в схеме ниже.
1. Панель управления
2. Воздухозаборная решетка
3. Бак для сбора конденсата
4. Фильтр для очистки воздуха
5. Ручка для переноски
6. Воздуховыпускная решетка
7. Держатель шнура. Используется при хранении прибора
8. Отверстие для постоянного отвода конденсата
9. Шнур питания
10. Вилка питания

Прибор (осушитель воздуха) – 1 шт.
Упаковка прибора – 1 шт.
Инструкция по эксплуатации – 1 шт.
Гарантийный талон – 1 шт.
Рис. 1 Рис. 2
1 5
7
9
2
3
4
6
8
10
14.
Электрический осушитель для
изменения влажности воздуха
RU

1. Индикатор электропитания Power.
2. Индикатор наполненности бака конденсатом Water Full
3. Индикатор ржима работы Max
4. LED дисплей. Во время установки влажности отображает устанавливаемое значение,
затем переходит в режим отображения текущей влажности в помещении с точностью
±5%
5. Кнопка Power. Используйте эту кнопку, чтобы включить или выключить прибор.
6. Кнопка переключения режимов Mode (Set). С помощью данной кнопки
(последовательное нажатие) устанавливаются следующие режимы работы:
35% - поддержание влажности 35%
40% - поддержание влажности 40%
45% - поддержание влажности 45%
50% - поддержание влажности 50%
55% - поддержание влажности 55%
60% - поддержание влажности 60%
65% - поддержание влажности 65%
70% - поддержание влажности 70%
75% - поддержание влажности 75%
80% - поддержание влажности 80%
7. Кнопка Max. Используйте данную кнопку чтобы включить режим работы Max. В данном
режиме осушитель работает на максимальной производительности
Рис. 3
1
4
3
2
5
6
7
15.
Электрический осушитель для
изменения влажности воздуха
RU

В процессе осушения воздуха, прибор скапливает в себе конденсат (воду, полученную из
воздуха). Как только бак для сбора конденсата будет заполнен, загорится индикатор WATER
FULL и прибор перестанет работать. Для того, чтобы возобновить работу, необходимо
извлечь бак и слить воду (см. схему ниже).
Прибор также может работать в постоянном режиме без необходимости периодического
выливания воды из бака. Для этого пользователю необходимо вставить дренажный
шланг (не входит в комплект поставки) в специальное отверстие для постоянного отвода
конденсата и направить воду в подготовленную емкость или дренажную систему (см.
схему).
Рис. 4 Рис. 5
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Если уровень влажности воздуха в помещении будет на
3% ниже заданного пользователем, компрессор прибора
перестанет работать. Как только уровень влажности воздуха
поднимется на 3% выше заданного, компрессор автоматически
вновь начнет работать.
2. Если загорается индикатор наполненности бака конденсатом
Water Full, необходимо слить воду из бака.
3. Осушитель перестанет работать, если установленный уровень
влажности будет выше, чем текущий уровень влажности
воздуха в помещении.
4. Диапазон рабочих температур для данного прибора 5-32°С.
5. Если осушитель не работает (индикатор Power не горит) или
прибор делает длительные паузы в работе, подождите 10
минут, а затем попробуйте снова включить его. Если прибор
не возобновит работу, обратитесь к продавцу или в сервисный
центр.
6. Если прибор выключить, то вновь его включить вы сможете
только через 3 минуты. Это сделано для защиты компрессора
от повреждения.
16.
Электрический осушитель для
изменения влажности воздуха
RU

Перед чисткой, во избежание поражения электрическим током, обязательно отключайте
прибор от электросети.
Во избежание повреждения прибора и поражения электрическим током не лейте на него
воду.
Для чистки используйте мягкую хлопчатобумажную ткань, смоченную в теплом мыльном
растворе. Не используйте другие химические растворы для чистки.
На воздухозаборной и воздуховыпускных решетках может скапливаться пыль, поэтому
регулярно проводите чистку прибора.
При загрязнении воздушного фильтра пылью уменьшается расход воздуха, и снижается
производительность прибора. Рекомендуется проверять и чистить воздушный фильтр
каждые 2 недели.
Для проведения чистки выполните все указанные в схеме действия:
Коды ошибок
E1 – ошибка датчика влажности. Выньте штепсель из розетки и вставьте его вновь. Если
ошибка не исчезнет свяжитесь с сервисным центром.
E2 - ошибка датчика температуры. Выньте штепсель из розетки и вставьте его вновь. Если
ошибка не исчезнет свяжитесь с сервисным центром.
Защитные коды
P1 – режим разморозки. Дайте прибору время для автоматический разморозки. По
окончании процесса работа прибора возобновится.
P2 - нижний бак полон или вставлен не правильно. Слейте воду и вставьте бак правильно.
Рис. 6 Рис. 7
17.
Электрический осушитель для
изменения влажности воздуха
RU

Прибор не работает
Недостаточная
производительность
Прибор работает
слишком громко
На теплообменнике
виден иней
Индикатор питания
мигает с частотой 5
раз в секунду
Штепсель не вставлен или
вставлен не до упора в
розетку
Перебои в электроснабжении
Достигнут заданный уровень
влажности
Бак полон
С момента включения прошло
недостаточно времени
Заблокирован вход или выход
воздуха из прибора
Установлена недостаточно
низкая влажность
Окна или двери в помещении
не закрыты
Температура в помещении
ниже 5 ºС
В помещении работает
нагреватель парафина или
другой источник водяного
пара
Загрязнен воздушный фильтр
Прибор установлен не
вертикально
Пол не горизонтален
Это нормально. Прибор имеет
автоматическую систему
оттайки
Неисправность датчика
температуры или датчика
влажности
Проверьте подключение к сети
Дождитесь восстановления
электроснабжения, свяжитесь с
поставщиком электроэнергии
Дождитесь повышения
влажности в помещении
Слейте воду из бака
Убедитесь, что нет препятствий
для прохождения воздуха
Выберите более низкую
влажность на панели
управления
Закройте окна и двери
Дождитесь повышения
температуры
Дождитесь окончания работы
источника водяного пара
Промойте фильтр
Установите прибор вертикально
Выровняйте пол или
переставьте прибор в другое
место
При необходимости прибор
автоматически перейдет в
режим оттайки
Выньте штепсель из розетки
и вставьте его снова. Если
неисправность не исчезнет-
свяжитесь со службой сервиса
  
18.
Электрический осушитель для
изменения влажности воздуха
RU

Срок эксплуатации прибора составляет 10 лет при условии соблюдения соответствующих
правил по установке и эксплуатации.
Дата изготовления кондиционера указана на приборе в серийном номере.
За дополнительной информацией обращайтесь к продавцу.

По истечении срока службы прибор должен подвергаться утилизации в соответствии с
нормами, правилами и способами, действующими в месте утилизации.

При отсутствии копии нового сертификата в коробке, спрашивайте копию у продавца.
19.
Электрический осушитель для
изменения влажности воздуха
RU

Мы всегда рады предложить Вашему вниманию удобные пользовательские сервисы и
продукты, нацеленные на то, чтобы сделать использование и обслуживание техники Hyundai
еще более комфортным и удобным.
Именно поэтому мы рекомендуем Вам воспользоваться услугами специализированного
портала www.btpart.ru, с помощью которого Вы можете заказать и оформить доставку всех
необходимых расходных материалов и запчастей в течение гарантированного срока.
Всю дополнительную информацию о работе портала Вы можете найти на сайте www.hс-hvac.ru
RU
Гарантийный талон


Уважаемый покупатель! Обратите особенное
внимание на стр. 32
Действителен с Января 2014 года
/