Hyundai H-AR3-12H-UI022/I Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации для сплит-систем Hyundai. Я знаю, как включить и выключить кондиционер, какие режимы работы доступны (охлаждение, обогрев, осушение, вентиляция), как пользоваться пультом дистанционного управления и как ухаживать за устройством. Задавайте ваши вопросы!
  • Как включить кондиционер?
    Какие режимы работы есть у кондиционера?
    Как очистить воздушный фильтр?
    Что делать, если кондиционер не работает?
    Как установить таймер?
RU
Электрический кондиционер
Сплит-система
Руководство по эксплуатации
Гарантийный талон
Electric air conditioner
Split system
Instruction manual
Warranty card
Модели / Models
EN
H-AR1-05C-UI009/I
H-AR1-07H-UI010/I
H-AR1-09H-UI011/I
H-AR1-12H-UI012/I
H-AR1-18H-UI013/I
H-AR1-24H-UI014/I
H-AR1-30H-UI015/I
H-AR3-09H-UI021/I
H-AR3-12H-UI022/I
H-AR3-18H-UI023/I
H-AR3-24H-UI024/I
H-AR1-05C-UI009/O
H-AR1-07H-UI010/O
H-AR1-09H-UI011/O
H-AR1-12H-UI012/O
H-AR1-18H-UI013/O
H-AR1-24H-UI014/O
H-AR1-30H-UI015/O
H-AR3-09H-UI021/O
H-AR3-12H-UI022/O
H-AR3-18H-UI023/O
H-AR3-24H-UI024/O
Блоки для внутренней установки
Units for indoor installation
Блоки для наружной установки
Units for outdoor installation
www.hyundai-hvac.com
2.
Electric air conditioner (split system)
EN
CONTENTS
1.Important information
2.Safeguards
3.Specications
4.Appliance description
5.Delivery set
6.Appliance control
Control panel for indoor unit
Remote control board
7.Operating modes
8.Maintenance
9.Troubleshooting
10.Service life
11.Utilization rules
3
3
4
8
8
9
10
10
11
12
13
13
13
3.
Electric air conditioner (split system)
EN
Dear Customer!
Thank you for a shrewd choice and purchase of Hyundai portable electric air conditioner.
It will serve you for a long time.
1. IMPORTANT INFORMATION
The appliance is designed for air cooling in domestic premises. The manufacturer reserves the
right to introduce changes in design, conguration and processing of the article with a view to
improve its properties without any prior notication of customers. There may be some misprints
in text and digital notations of the present manual.
If aer reading of this manual you have any questions concerning work and operation of the
appliance, please, refer to a shop assistant or to a specialized service center for further explana-
tions.
The article has a label with all the needed technical data and other useful information about the
appliance. Use the appliance only for its intended purpose indicated in this manual.
2. SAFEGUARDS
1. Don’t try to install the conditioner by yourself. Call for a qualied installation specialist.
2. While using the air conditioner, it is necessary to observe several precautions. Incorrect operation
due to ignoring of precautions may result in personal injury of a user and other people, as well as
in damaging of their property.
3. The electric appliance should be under observation while operated, especially if there are any
children near it.
4. Don’t pass your ngers or foreign objects through an air outlet grille of indoor and outdoor units,
since it may result in a trauma caused by a revolving fan.
5. Don’t let children turn the conditioner on by themselves. Children may turn the conditioner on
only under the care of adults.
6. Don’t try to repair the conditioner by yourself. Internal units of the conditioner carry a voltage and
it is life-threatening! For repair of the appliance refer to an authorized service center.
7. Don’t use the appliance if it is faulty, or if it was dropped or damaged.
8. Don’t open a front panel of the appliance during its work.
9. Don’t dismantle and modify the appliance.
10. Unplug the conditioner immediately, if it emits strange odours or smoke.
11. Don’t splash and pour water and other liquids on the conditioner.
12. Always unplug the conditioner during a lighting storm.
13. Always unplug the conditioner, when it is not used.
14. Before cleaning and maintenance of the conditioner unplug it. Cleaning and maintenance should
be performed in accordance with instructions of this manual.
15. To ensure the eective work of the conditioner, operate it in environment described in the present
manual.
16. Don’t use dangerous chemicals for cleaning of the appliance and don’t let them on the appliance.
17. When removing an air lter, don’t touch metal parts of the appliance.
18. To avoid overheating and risk of ash re, as well as damage of internal electric network, don’t
change the length of a power cord and don’t connect the appliance via extension cords.
19. To avoid electrical hazards, damaged power cord must be changed only at authorized service
centers qualied professionals.
20. To avoid risk of electric shock, do not place the power cord near a heater and ammable or
combustible substances.
21. Do not start or stop the unit by connecting or disconnecting electrical power.
22. To avoid electric shock, a damaged power cord should be replaced only in authorized service
centers by qualied specialists.
23. To avoid electric shock, don’t place the power cord near heating appliances and ammable or
combustible substances.
24. Don’t start and stop the appliance by power-up and down.
25. Don’t press the buttons of the remote control board by anything but your ngers.
26. Don’t use the appliance for purposes not intended by this user manual.
4.
Electric air conditioner (split system)
EN
3.SPECIFICATIONS
Tab. 1
Capacity (cooling) kW
Capacity (heating) kW
Rated input (cooling) W
Rated input (heating) W
Voltage V/Hz
Rated current (cooling/heating) A
Air circulation (indoor unit) m3/h
Air circulation (outdoor unit) m3/h
Noise level (indoor unit) dB(A)
Noise level (outdoor unit) dB(A)
Refrigerant
Energy class (cooling/heating)
Electrical protection class
Degree of protection against
moisture (indoor unit)
Degree of protection against
moisture (outdoor unit)
Refrigerant piping, Liquid side /
Gas side, (inch)
Max. refrigerant pipe length, m
Maximum dierence in level, m
Net weight, indoor unit (kg)
Net weight, outdoor unit (kg)
Gross weight, indoor unit (kg)
Gross weight, outdoor unit (kg)
Net dimensions, indoor unit (mm)
Net dimensions, outdoor unit (mm)
Packing dimensions, indoor unit (mm)
Packing dimensions, outdoor unit (mm)
Indoor unit
Outdoor unit
2,64
2,78
820
770
220~240/50
3.5/3.3
550/480/380
1650
39/35/29
56
R410A
A/A
I class
IPX0
IP24
1/4 /3/8
20
8
7
24.5
8.5
26.5
680x178x255
700x240x540
745x255x330
815x325x580
2,34
2,34
730
650
220~240/50
3.2/2.9
480/380/320
1300
40/34/30
54
R410A
A/A
I class
IPX0
IP24
1/4 /3/8
20
8
7
23
8.5
25
680x178x255
685x260x430
745x255x330
795x345x495
1,47
----
521
----
220~240/50
2.2/-
400/340/270
1300
35/30/27
53
R410A
C/-
I class
IPX0
IP24
1/4 /3/8
20
8
6.5
19
8.5
21
680x178x255
685x260x430
745x255x330
795x345x495
H-AR1-09H-UI011/I
H-AR1-09H-UI011/O
H-AR1-07H-UI010/I
H-AR1-07H-UI010/O
H-AR1-05C-UI009/I
H-AR1-05C-UI009/O
5.
Electric air conditioner (split system)
EN
7,03
7,33
2503
2282
220~240/50
11.2/10.2
1100/1000/810
2500
49/45/39
63
R410A
C/C
I class
IPX0
IP24
3/8 /5/8
25
10
12
44
15
46
1030x218x315
820x330x595
1115x395x300
940x415x645
8,21
8,50
2726
2607
220~240/50
13.0/11.8
1100/1000/810
2700
49/45/39
61
R410A
B/C
I class
IPX0
IP24
3/8 /5/8
25
10
12
50
15
52.5
1030x218x315
845x320x700
1115x395x300
965x395x755
5,28
5,28
1877
1776
220~240/50
8.4/8.0
760/650/480
2000
45/41/34
56
R410A
C/D
I class
IPX0
IP24
1/4 /1/2
20
8
9.2
33.2
11.8
35.4
905x198x275
760x285x590
970x270x345
887x355x645
3,52
3,66
1092
1014
220~240/50
4.8/4.3
600/510/370
1800
42/37/28
55
R410A
A/A
I class
IPX0
IP24
1/4 /1/2
20
8
7.5
28
9
30
770x188x255
780x250x540
835x265x330
910x335x585
H-AR1-24H-UI014/I
H-AR1-24H-UI014/O
H-AR1-30H-UI015/I
H-AR1-30H-UI015/O
H-AR1-18H-UI013/I
H-AR1-18H-UI013/O
H-AR1-12H-UI012/I
H-AR1-12H-UI012/O
ON/OFF TYPE
6.
Electric air conditioner (split system)
EN
Capacity (cooling) kW
Capacity (heating) kW
Rated input (cooling) W
Rated input (heating) W
Voltage V/Hz
Rated current (cooling/heating) A
Air circulation (indoor unit) m3/h
Air circulation (outdoor unit) m3/h
Noise level (indoor unit) dB(A)
Noise level (outdoor unit) dB(A)
Refrigerant
Energy class (cooling/heating)
Electrical protection class
Degree of protection against
moisture (indoor unit)
Degree of protection against
moisture (outdoor unit)
Refrigerant piping, Liquid side /
Gas side, (inch)
Max. refrigerant pipe length, m
Maximum dierence in level, m
Net weight, indoor unit (kg)
Net weight, outdoor unit (kg)
Gross weight, indoor unit (kg)
Gross weight, outdoor unit (kg)
Net dimensions, indoor unit (mm)
Net dimensions, outdoor unit (mm)
Packing dimensions, indoor unit (mm)
Packing dimensions, outdoor unit (mm)
2.64(0.66~3.08)
2.93(0.67~3.37)
815(180~1100)
810(170~1050)
220~240/50
3.6/3.6
530/430/390
1650
36/30/28
56
R410A
A/A
I class
IPX0
IP24
1/4 /3/8
20
8
7
26.5
8
28
680x178x255
700x240x540
745x255x330
815x325x580
Indoor unit
Outdoor unit
H-AR3-09H-UI021/I
H-AR3-09H-UI021/O
SPECIFICATIONS
Tab. 2
7.
Electric air conditioner (split system)
EN
7.03(3.51~7.62)
7.22(3.22~8.21)
2190(820~2500)
2030(800~2700)
220~240/50
9.8/8.8
1200/1100/900
2700
47/45/39
59
R410A
A/A
I class
IPX0
IP24
3/8 /5/8
25
10
12
49.5
15
52.5
1030x218x315
845x320x700
1115x395x300
965x395x755
5.27(1.49~6.74)
5.27(1.55~7.03)
1640(380~2000)
1460(350~2000)
220~240/50
7.3/6.5
850/750/550
2200
43/39/33
55
R410A
A/A
I class
IPX0
IP24
1/4 /1/2
20
8
9
35
11.5
38
905x198x275
760x285x590
970x270x345
887x355x645
3.51(0.72~4.25)
3.96(0.82~4.98)
1090(210~1380)
1090(210~1480)
220~240/50
4.8/4.8
630/550/420
1800
38/35/28
56
R410A
A/A
I class
IPX0
IP24
1/4 /3/8
20
8
7.5
28
9.5
30
770x188x255
780x250x540
835x265x330
910x335x585
H-AR3-24H-UI024/I
H-AR3-24H-UI024/O
H-AR3-18H-UI023/I
H-AR3-18H-UI023/O
H-AR3-12H-UI022/I
H-AR3-12H-UI022/O
INVERTER TYPE
8.
Electric air conditioner (split system)
EN
4. APPLIANCE DESCRIPTION
The conditioner consists of indoor and outdoor units connected by pipelines. The conditioner may
be controlled from a remote control board or from an indoor unit control panel.
1. Conditioner unit for indoor installation.
2. Front panel.
3. Air-intake grille of the indoor unit.
4. Control panel (start/stop button, mode selection button) if there is no remote control board.
5. Blinds (deectors) for distribution of treated air.
6. Air outlet of the indoor unit.
7. Copper tube for gas (freon), connection line*.
8. Tube for condensate removal*.
9. Air-outlet grille of the outdoor unit.
10. Conditioner unit for outdoor installation.
11. Air-intake grilles of the outdoor unit.
5. DELIVERY SET
Complete set of air conditioner (split system) includes:
Conditioner unit for indoor installation -1 piece
Conditioner unit for outdoor installation -1 piece
Remote control board -1 piece
Batteries for remote control board - 2 pcs.
User manual -1 piece
Guarantee slip -1 piece
Packing of indoor-installation unit -1 piece
Packing of outdoor-installation unit -1 piece
* not supplied
Fig. 1
3 1011
9
7
8
4
56
1
2
9.
Electric air conditioner (split system)
EN
6. APPLIANCE CONTROL
The conditioner may be controlled from a remote control board or from an indoor unit control
panel.
If the remote control board is lost or cannot be used at the moment, you may use a control
button «on/o» located behind the front panel.
For that, open the front panel carefully by pulling it from the le and right.
1. Press this button once to activate the automatic mode.
2. Press this button again within 5 sec aer the rst pressing to switch the air conditioner to the
forced cooling mode.
3. Close the front panel.
The front panel of air conditioner there is a display that shows the current temperature and
dened, and indicators * display modes and settings: power, night mode, temperature, timer,
compressor operation (see Fig. 3**).
The front panel of the conditioner comprises a display showing specied and current tempera-
ture, as well as indicators* reecting modes and parameters of work: power supply, sleep mode,
temperature, timer, compressor operation (see Fig. 3**).
* Presence of this function depends on the delivery lot.
Fig. 2. Description of indoor unit control panel
Caution!
Use this button only in case of extreme necessity. Use the remote
controller, whenever possible.
10.
Electric air conditioner (split system)
EN
REMOTE CONTROL
Fig. 3
Рис. 4
a b cd
а) Defrosting-Preheating indicator
b) Power indicator
c) Temperature indicator
d) Timer indicator
* use of particular indicators depends on
model and series.
** design of indicator symbols may dier
depending on model and series.
Indication of the control board display
shall correspond to selected modes.
1. Button “ON/OFF”. Using this button, you
may turn the conditioner on or o.
2. Button “TEMP” (decrease) for setting of the
required air temperature from 17°С to 30°С.
Using this button, you may set the required
air temperature indoors.
3. Button «MEMORY». Using this button
you may restore the current settings or
resume previous setting.
4. Select-mode button “MODE”. Using this
button, you may select a required mode:
Auto, Cool, Dry, Heat, Fan.
5. Button “SLEEP”. Using this button, you may
turn the sleep mode on and o. In this mode
the fan speed will be low.
6. Button “SWING”. Using this button, you may
regulate position of air-relief blinds and
forward treated air to various directions.
7. Button “LED”. Using this button you can may
to clear the display on the indoor unit. Press
it again to light the display.
8. Button «TIMER OFF». This button sets the
automatic switch-o (set the desired time by
pressing the “TEMP” up-down or as a button
“TIMER OFF”). The device automatically
turns o aer a selected period of time.
9. Button «TIMER ON». This button sets the
automatic switch-on (set the desired time by
pressing the “TEMP” up-down or as a button
“TIMER ON”). The device automatically turns
on aer a selected period of time.
10. Button «SPEED». Using this button, you may
select rotation speed of the indoor unit fan:
«Auto», «High», «Middle», «Low».
11. Button “TEMP” (increase) for setting of the
required air temperature from 17°С to 30°С.
Using this button, you may set the required
air temperature indoors.
12. Button «CLIMATE CONTROL» (HD Sensor
control). With this button you can select the
mode HD Sensor control.
13. Button “CLEAN“. Using this button you cat
turon On/O the function drying of the
evoparator of indoor unit. It prevents mold
formation on the heat exchanger. Aer
deactivation of the cooling function, the air
conditioner is switched to the fan mode,
then to the heating mode, again to the fan
mode, and switched o in order to dry the
heat exchanger of the internal module and
prevent mold formation on it.
11
10
9
8
15
2
4
6
5
12
13
3
1
7
14
11.
Electric air conditioner (split system)
EN
Work with remote control board
Mounting and replacement of batteries: mount two LR03 alkaline batteries, according to polarity
indicated on the remote control board.
In order to avoid malfunction of the remote control board do not insert used batteries or batter-
ies of various types.
If the conditioner is not used for a long time, remove batteries from the board or else electrolyte
may leak and damage the board.
In normal operation of the conditioner average service life of batteries will be about a half-year.
Replace batteries, if command receiving is not conrmed with an audio signal, or if the display
does not show a sign of command transfer. When generating commands from the remote con-
trol board, point an IR-radiator at a remote-control signal receiver situated on the indoor unit.
Hold the remote control board at the distance of no more than 8 m from the indoor unit. The re-
mote control board will not work, if there are any curtains, doors or other things between it and
the indoor unit. Protect the board from water and exposure to direct sunlight and heat sources.
7. OPERATING MODES
AUTO mode (SMART)
The auto mode is turned on and o with the use of the button «MODE» on the remote control
board.
1. During operation in this mode, the air conditioner automatically selects the cooling/heating/
fan mode maintaining the set temperature.
2. If the AUTO mode does not provide comfort conditions, select the mode manually. In auto-
matic mode, depending on air temperature in the room, the conditioner will select needed
temperature parameters of its operation in the following order:
COOL, HEAT and FAN
1. Turn the conditioner on pressing the «ON/OFF» button.
2. Pressing the «MODE» button, select COOL, HEAT or FAN mode manually.
3. Pressing the «TEMP» button (up-down), set the desired air temperature indoors (except for
FAN mode).
4. Pressing the «FAN SPEED» button on the remote control board, select the fan rotation speed:
AUTO, LOW, MIDDLE, HIGH, and the conditioner will start working in accordance with the
selected setting.
5. To turn the conditioner o, press the «ON/OFF» button once again.
In the FAN mode air temperature indoors is not set.
DRY
Turn the conditioner on pressing the «ON/OFF» button. Pressing the «MODE» button, select the
DRY mode. The conditioner will start working in the set mode. To turn the conditioner o, press
the «ON/OFF» button once again. When indoor temperature decreases to 10°C, the air condition-
er is automatically switched o and it resumes work aer increase of temperature up to 12°C.
«MAXI» mode (TURBO)
When pressing the «TURBO» button on the remote control board, the conditioner will start work-
ing in turbo mode – for maximum cooling (in cool mode) or for maximum heating (in heat mode).
14. Button “MAXI”. Using this button, you may turn the turbo mode on and o. In this mode the con-
ditioner shows the maximum cooling (in cool mode) or heating (in heat mode) capacity. This mode
cannot be used in modes: Auto, Dry, Fan.
15. Button “ION“. Using this buton you can turn O and On the ionizer
12.
Electric air conditioner (split system)
EN
TIMER mode
Procedure of timing:
– If the conditioner is o, then press the «TIMER» button to activate the automatic turning on.
Pressing this button once again, set the time for turning the conditioner on in the set time
interval. To cancel the timer mode, press the «TIMER» button once again.
–If the conditioner is working, then press the «TIMER» button to activate the automatic turning
o. Pressing this button once again, set the time for turning the conditioner o in the set time
interval. To cancel the timer mode, press the «TIMER» button once again.
«SLEEP» mode
Button «SLEEP» (Night Care). Press this button to increase (in the cooling mode) or decrease (in
the heating mode) the air conditioner temperature in relation to the set value by 1°C per hour
for 2 hours aer the pressing. The air conditioner will be switched o aer 5 hours of operation
in this mode.
This mode allows energy saving and creates comfortable conditions at night.

Regulating the position of deectors (blinds), set the direction of treated air ow ensuring
uniform distribution of temperature and the most comfort conditions in the room. To change the
position of deectors, use the «SWING» button.
8. MAINTENANCE
Before cleaning unplug the conditioner.
Cleaning of the indoor unit and remote control board:
Indoor unit and remote control board should be cleaned with a dry so cloth.
If the indoor unit is too unclean, moisten the cloth with cold water.
It is prohibited to clean the remote control board with moist cloth.
In order to avoid the damage of paint or details of the conditioner, do not clean it with brushes
and do not leave them on the surface of indoor unit.
In order to avoid the damage of surface or deformation of the conditioner details, do not clean
it with petrol, solvents, cleaning powders or other chemically active substances.
Before a sustained interruption in the conditioner work:
Turn the conditioner on for several hours in the FAN mode. It will allow you to dry its inner
cavities
Unplug the conditioner. Remove the batteries from the remote control board. Checks before
starting:
Make sure that an air lter is installed.
Make sure that air inlet and outlet grilles of the outdoor unit are not blocked by foreign objects.
Cleaning of air lter
Air lter cleans the air entering the conditioner from dust and foreign particles. If the lter is
contaminated, the conditioner capacity decreases sharply.
If the conditioner is operated permanently, the lter should be cleaned once per two weeks.
If the conditioner is installed in a room with dusty atmosphere, then the air lter should be
cleaned more oen.
To remove the lter, open the indoor unit panel.
Remove air lters. Clean the lter with a vacuum cleaner or rinse it in clean water. If the lter is
contaminated heavily, clean it with a so brush and wash in diluted washing solution, then dry
it in a cool place.
While cleaning the lter with the vacuum cleaner, hold it with contaminated surface up. While
washing the lter in water, hold it with contaminated surface down.
Do not dry the lter in the sun or near a re.
Set the air lter to initial position and close the panel.
13.
Electric air conditioner (split system)
EN
9. TROUBLESHOOTING
Failures and their possible reasons:
10. SERVICE LIFE
Service life of the appliance is 10 years provided that the respective installation and operation
rules are observed.
Date of the conditioner manufacture is shown in a serial number of the device. For more details,
please, ask a shop assistant.
11. UTILIZATION RULES
Upon expiration of the service life, the appliance should be utilized in accordance with norms,
regulations and procedures eective in the place of utilization.
The conditioner
does not work
Insucient cooling
or heating capacity
The conditioner
works, but does not
cool or heat the
room
Interruptions in power supply
Batteries in the remote control board
are low
Time of turning on is set by the timer
The set air temperature is too high or
too low
The air lter is clogged with dust
Foreign objects block the air inlet and
return air grillages of the outdoor unit
or indoor unit
A three-minute delay of compressor
turning on
The air temperature is set incorrectly
Wait for restoration of power
supply
Replace the batteries
Wait till the conditioner turns
on by the timer or cancel the
timer setting
Set the air temperature
correctly
Clean the air lter
Remove foreign objects
Wait a little
Set the temperature correctly
Failure Possible reason Actions
14.
Электрический кондиционер воздуха (сплит-система)
RU

1. Важная информация
2. Меры предосторожности
3. Технические характеристики
4. Описание прибора
5. Комплект поставки
6. Управление прибором
Панель управления внутреннего блока
Пульт дистанционного управления (ПДУ)
7. Режимы работы
8. Уход и обслуживание
9. Устранение неисправностей
10. Срок эксплуатации
11. Правила утилизации
12. Сертификация продукции
15
15
16
20
20
21
22
22
23
24
25
25
25
26
15.
Электрический кондиционер воздуха (сплит-система)
RU

Благодарим Вас за удачный выбор и приобретение электрического мобильного
кондиционера воздуха Hyundai. Он прослужит Вам долго.

Прибор предназначен для охлаждения воздуха в бытовых помещениях.
Производитель оставляет за собой право без предварительного уведомления покупателя
вносить изменения в конструкцию, комплектацию или технологию изготовления изделия
с целью улучшения его свойств. В тексте и цифровых обозначениях данного руководства
могут быть допущены опечатки.
Если после прочтения руководства у Вас останутся вопросы по работе и эксплуатации
прибора, обратитесь к продавцу или в специализированный сервисный центр для
получения разъяснений.
На изделии присутствует этикетка, на которой указаны все необходимые технические
данные и другая полезная информация о приборе. Используйте прибор только по
назначению, указанному в данном руководстве.

1. Не пытайтесь самостоятельно устанавливать кондиционер. Обратитесь к
квалифицированному специалисту по установке.
2. При использовании кондиционера, необходимо соблюдать ряд мер предосторожности.
Неправильная эксплуатация в силу игнорирования мер предосторожности может
привести к причинению вреда здоровью пользователя и других людей, а также
нанесению ущерба их имуществу.
3. Электроприбор должен находиться под наблюдением во время его эксплуатации,
особенно, если неподалёку от него находятся дети.
4. Не просовывайте пальцы или посторонние предметы через воздуховыпускную
решетку внутреннего и наружного блоков, так как это может привести к травме от
вращающегося вентилятора.
5. Не разрешайте детям самостоятельно включать кондиционер. Дети могут включать
кондиционер только под присмотром взрослых.
6. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать кондиционер. Внутренние агрегаты
кондиционера находятся под напряжением, это опасно для жизни! Для ремонта
изделия обращайтесь в авторизованный сервисный центр.
7. Не используйте устройство, если оно неисправно, или если его уронили или повредили.
8. Не открывайте лицевую панель устройства во время его работы.
9. Не разбирайте и не модифицируйте устройство.
10. Незамедлительно отключите кондиционер от электрической сети, если от него идут
странные запахи или дым.
11. Не брызгайте и не лейте воду и другие жидкости на кондиционер.
12. Всегда отключайте кондиционер от электрической сети во время грозы.
13. Всегда отключайте кондиционер от электрической сети, когда он не используется.
14. Перед началом чистки и технического обслуживания кондиционера отключите его от
электрической сети. Чистку и техническое обслуживание производите в соответствии с
указаниями данного руководства по эксплуатации.
15. Для обеспечения эффективной работы кондиционера эксплуатируйте его в
температурно-влажностных условиях, указанных в данном руководстве по эксплуатации.
16. Не используйте опасные химические вещества для чистки устройства и не допускайте
их попадания на прибор.
17. При снятии воздушного фильтра не касайтесь металлических частей устройства.
18. Во избежание перегрева и риска возникновения пожара, а также повреждения
внутренней электрической сети, не изменяйте длину сетевого шнура и не подключайте
устройство через электрические удлинители.
19. Во избежание опасности поражения электрическим током, поврежденный сетевой шнур
должен меняться только в авторизованных сервисных центрах квалифицированными
специалистами.
20. Во избежание опасности поражения электрическим током не размещайте шнур питания
рядом с нагревательными приборами и легковоспламеняющимися или горючими
веществами.
21. Не запускайте и не останавливайте устройство посредством подключения или
отключения электрического питания.
16.
Электрический кондиционер воздуха (сплит-система)
RU

Таблица 1
Мощность (охлаждение) кВт
Мощность (обогрев) кВт
Потребляемая мощность(охлаждение) Вт
Потребляемая мощность (обогрев) Вт
Напряжение питания В/Гц
Сила тока (охлаждение/обогрев) А
Расход воздуха (внутренний блок) м3/ч
Расход воздуха (наружный блок) м3/ч
Уровень шума (внутренний блок) Дб(А)
Уровень шума (наружный блок) Дб(А)
Тип фреона
Класс энергоэффективности
(охлаждение/обогрев)
Класс электрозащиты
Степень защиты от влаги
(внутренний блок)
Степень защиты от влаги
(наружный блок)
Диаметр труб, жидкость/газ (дюйм)
Максимальная длина трассы, м
Максимальный перепад высот
между блоками, м
Вес нетто, внутренний блок (кг)
Вес нетто, наружный блок (кг)
Вес брутто, внутренний блок (кг)
Вес брутто, наружный блок (кг)
Размеры прибора, внутренний блок (мм)
Размеры прибора, наружный блок (мм)
Размеры в упаковке, внутренний блок (мм)
Размеры в упаковке, наружный блок (мм)


2,64
2,78
820
770
220~240/50
3.5/3.3
550/480/380
1650
39/35/29
56
R410A
A/A
I class
IPX0
IP24
1/4 /3/8
20
8
7
24.5
8.5
26.5
680x178x255
700x240x540
745x255x330
815x325x580
2,34
2,34
730
650
220~240/50
3.2/2.9
480/380/320
1300
40/34/30
54
R410A
A/A
I class
IPX0
IP24
1/4 /3/8
20
8
7
23
8.5
25
680x178x255
685x260x430
745x255x330
795x345x495
1,47
----
521
----
220~240/50
2.2/-
400/340/270
1300
35/30/27
53
R410A
C/-
I class
IPX0
IP24
1/4 /3/8
20
8
6.5
19
8.5
21
680x178x255
685x260x430
745x255x330
795x345x495
H-AR1-09H-UI011/I
H-AR1-09H-UI011/O
H-AR1-07H-UI010/I
H-AR1-07H-UI010/O
H-AR1-05C-UI009/I
H-AR1-05C-UI009/O
17.
Электрический кондиционер воздуха (сплит-система)
RU

7,03
7,33
2503
2282
220~240/50
11.2/10.2
1100/1000/810
2500
49/45/39
63
R410A
C/C
I class
IPX0
IP24
3/8 /5/8
25
10
12
44
15
46
1030x218x315
820x330x595
1115x395x300
940x415x645
8,21
8,50
2726
2607
220~240/50
13.0/11.8
1100/1000/810
2700
49/45/39
61
R410A
B/C
I class
IPX0
IP24
3/8 /5/8
25
10
12
50
15
52.5
1030x218x315
845x320x700
1115x395x300
965x395x755
5,28
5,28
1877
1776
220~240/50
8.4/8.0
760/650/480
2000
45/41/34
56
R410A
C/D
I class
IPX0
IP24
1/4 /1/2
20
8
9.2
33.2
11.8
35.4
905x198x275
760x285x590
970x270x345
887x355x645
3,52
3,66
1092
1014
220~240/50
4.8/4.3
600/510/370
1800
42/37/28
55
R410A
A/A
I class
IPX0
IP24
1/4 /1/2
20
8
7.5
28
9
30
770x188x255
780x250x540
835x265x330
910x335x585
H-AR1-24H-UI014/I
H-AR1-24H-UI014/O
H-AR1-30H-UI015/I
H-AR1-30H-UI015/O
H-AR1-18H-UI013/I
H-AR1-18H-UI013/O
H-AR1-12H-UI012/I
H-AR1-12H-UI012/O
18.
Электрический кондиционер воздуха (сплит-система)
RU
Мощность (охлаждение) кВт
Мощность (обогрев) кВт
Потребляемая мощность(охлаждение) Вт
Потребляемая мощность (обогрев) Вт
Напряжение питания В/Гц
Сила тока (охлаждение/обогрев) А
Расход воздуха (внутренний блок) м3/ч
Расход воздуха (наружный блок) м3/ч
Уровень шума (внутренний блок) Дб(А)
Уровень шума (наружный блок) Дб(А)
Тип фреона
Класс энергоэффективности
(охлаждение/обогрев)
Класс электрозащиты
Степень защиты от влаги
(внутренний блок)
Степень защиты от влаги
(наружный блок)
Диаметр труб, жидкость/газ (дюйм)
Максимальная длина трассы, м
Максимальный перепад высот
между блоками, м
Вес нетто, внутренний блок (кг)
Вес нетто, наружный блок (кг)
Вес брутто, внутренний блок (кг)
Вес брутто, наружный блок (кг)
Размеры прибора, внутренний блок (мм)
Размеры прибора, наружный блок (мм)
Размеры в упаковке, внутренний блок (мм)
Размеры в упаковке, наружный блок (мм)


2.64(0.66~3.08)
2.93(0.67~3.37)
815(180~1100)
810(170~1050)
220~240/50
3.6/3.6
530/430/390
1650
36/30/28
56
R410A
A/A
I class
IPX0
IP24
1/4 /3/8
20
8
7
26.5
8
28
680x178x255
700x240x540
745x255x330
815x325x580
H-AR3-09H-UI021/I
H-AR3-09H-UI021/O

Таблица 2
19.
Электрический кондиционер воздуха (сплит-система)
RU
7.03(3.51~7.62)
7.22(3.22~8.21)
2190(820~2500)
2030(800~2700)
220~240/50
9.8/8.8
1200/1100/900
2700
47/45/39
59
R410A
A/A
I class
IPX0
IP24
3/8 /5/8
25
10
12
49.5
15
52.5
1030x218x315
845x320x700
1115x395x300
965x395x755
5.27(1.49~6.74)
5.27(1.55~7.03)
1640(380~2000)
1460(350~2000)
220~240/50
7.3/6.5
850/750/550
2200
43/39/33
55
R410A
A/A
I class
IPX0
IP24
1/4 /1/2
20
8
9
35
11.5
38
905x198x275
760x285x590
970x270x345
887x355x645
3.51(0.72~4.25)
3.96(0.82~4.98)
1090(210~1380)
1090(210~1480)
220~240/50
4.8/4.8
630/550/420
1800
38/35/28
56
R410A
A/A
I class
IPX0
IP24
1/4 /3/8
20
8
7.5
28
9.5
30
770x188x255
780x250x540
835x265x330
910x335x585
H-AR3-24H-UI024/I
H-AR3-24H-UI024/O
H-AR3-18H-UI023/I
H-AR3-18H-UI023/O
H-AR3-12H-UI022/I
H-AR3-12H-UI022/O

20.
Электрический кондиционер воздуха (сплит-система)
RU

Кондиционер состоит из внутреннего и наружного блоков, соединенных трубопроводами.
Управление кондиционером осуществляется с пульта дистанционного управления или с
панели управления внутреннего блока.
1. Блок кондиционера для внутренней установки в помещении.
2. Лицевая панель.
3. Воздухозаборная решетка внутреннего блока.
4. Кнопка включения/выключения прибора, переключения режимов при отсутствии пульта ДУ.
5. Жалюзи (направляющие заслонки) для раздачи обработанного воздуха.
6. Воздушный фильтр.
7. Медная трубка газа (фреона), соединительная магистраль*.
8. Трубка для отвода конденсата*.
9. Воздуховыпускная решетка наружного блока.
10. Блок кондиционера для наружной установки вне помещения.
11. Воздухозаборные решетки наружного блока.

В комплектацию кондиционера воздуха (сплит-системы) входит:
Блок кондиционера для внутренней установки - 1 шт.
Блок кондиционера для наружной установки - 1 шт.
Пульт дистанционного управления - 1 шт.
Элементы питания для пульта ДУ - 2 шт.
Руководство по эксплуатации - 1 шт.
Гарантийный талон - 1 шт.
Упаковка блока внутренней установки - 1 шт.
Упаковка блока наружной установки - 1 шт.
* не входит в комплект поставки
Рис. 1
3 1011
9
7
8
4
56
1
2
/