Gima 49960 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

RBP-100
Инструкция по эксплуатации
ЦИФРОВОЙ ТОНОМЕТР
0124
RBP-100
СОДЕРЖАНИЕ
1. Вступление
1.1 Важная информация: прочтите перед включением устройства
1.2 Информация по безопасности и электромагнитная совместимость
1.3 Упаковочные символы
1.4 Целевое назначение
1.5 Ответственность пользователя
1.6 Предупреждения и противопоказания
2. Использование устройства в первый раз
2.1 Объем поставки
2.2 Функционирование устройства
2.3 Установка батарейного источника питания
2.4 Установка даты и времени
2.5 Установка формата времени (12-часовой или 24-часовой формат времени)
2.6 Установка интервала времени для тройного измерения АД (3х)
2.7 Деактивация звукового сигнализатора
3. Перед каждым измерением
3.1 Выбор правильной манжеты
3.2 Установка манжеты
3.3 Выбор режима измерения
4. Выполнение измерений АД в различных режимах измерения
4.1 Стандартное измерение артериального давления (1x)
4.2 Тройное измерение артериального давления (3x)
4.3 Аускультативное/ручное измерение артериального давления (MAN)
RBP-100
5. После проведения измерений
5.1 Классификация артериального давления
5.2 Аритмия
6. Память
6.1 Просмотр хранимых значений
6.2 Просмотр отдельных значений в режиме тройного измерения артериального
давления
6.3 Очистка памяти
7. Индикатор заряда батареи и зарядка батарейного источника питания
7.1 Низкий уровень заряда или полная разрядка батарейного источника питания
7.2 Сетевой адаптер
8. Сообщения об ошибках
9. Безопасность, уход, проверка точности и утилизация
9.1 Безопасность и защита
9.2 Уход за устройством
9.3 Очистка манжеты
9.4 Проверка точности
9.5 Запасные части
9.6 Утилизация
10. Технические характеристики
11. ЭМС
12. Гарантия
RBP-100
1. ВСТУПЛЕНИЕ
1.1 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД
ВКЛЮЧЕНИЕМ УСТРОЙСТВА
Вы приобрели высококачественное устройство Riester RBP-100, которое изготовлено в соответствии
с Директивой 93/42 EEC и всегда подвергается строжайшему контролю качества. Внимательно
прочитайте данные инструкции, прежде чем вводить устройство в эксплуатацию, и храните их в
надежном месте. Если у вас есть какие-либо вопросы, мы всегда готовы на них ответить. Наш адрес
ука за н в нас то яще й инст рук ции п о эксп лу ата ции . А др е с наш его то рго вог о пар тне ра пр е дост ав ля ется
по запросу. Обратите внимание, что все инструменты, описанные в данной инструкции по
эксплуатации, должны использоваться только специально обученным персоналом. Идеальное
и безопасное функционирование этого инструмента гарантируется только при использовании
оригинальных деталей и комплектующих от Riester.
1.2 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И
ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ
Условное
обозначение
Описание
Следуйте инструкциям в руководстве по эксплуатации
Рабочая часть типа BF
Разобщающее оборудование класса II
IP20
IP20: защищено от твердых инородных частиц диаметром более 12,5 мм, без
защиты от воды.
Внимание!
Следует обратить внимание.
Не позволяйте детям пользоваться данным устройством без присмотра;
некоторые детали достаточно малы, дети могут их проглотить. Помните о
риске удушения в случае, если данное устройство поставляется с кабелями
или трубками.
Дата производства
Производитель
RBP-100
Серийный номер производителя
Номер партии
Справочный номер
Температура для транспортировки и хранения
Относительная влажность при транспортировке и хранении
Знак соответствия европейским стандартам
Символ для маркировки электрических и электронных устройств в
соответствии с Директивой 2002/96/EC.
Неионизирующее излучение
SYS
mmHg
Систола
DIA
mmHg
Диастола
PULSE/
min
Количество сердечных сокращений в минуту
Разъем для мини-USB
Только RBP-100 USB
I
O
Вкл. / Выкл.
Элемент соединения для манжеты
Положительная полярность
Гнездо сетевого адаптера
Не содержит латекса
Моющаяся манжета
Инструкция по эксплуатации
Обозначение положения артерии
RBP-100
1.3 УПАКОВОЧНЫЕ СИМВОЛЫ
Прибор удовлетворяет требованиям по электр омагнитной совместимос ти. Обратите внимание, что
под влиянием неблагоприятной напряженности поля, например, во время работы беспроводных
телефонов или радиологических инструментов, нельзя исключать отрицательного воздействия на
функционирование устройства.
Элек тромагни тная совмес ти мос ть этого устр ойст ва была провер ена пу тем прове дения испытаний в
соответствии с требованиями IEC 60601-1-2:2014 / DIN EN 60601-1-2:2016-05.
1.4 ЦЕЛЕВОЕ НАЗНАЧЕНИЕ
Данный осцилометрический прибор для измерения артериального давления предназначен для
неинвазивного измерения артериального давления у людей в возрасте от 3 лет. Он проверен
клинически на пациентах с гипертонией, гипотонией, диабетом, беременнос тью, преэклампсией,
атеросклерозом, терминальной стадией почечной недостаточности, ожирением и пожилых людях.
Данное устройство предназначено для эксплуатации только обученным персоналом, например
профессиональными медицинскими работниками.
1.5 ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Ваше устройство Riester RBP-100 предусмотрено для работы в соответствии с описанием,
содерж ащи мс я в нас тоя щем ру ково дс тве по э кспл уата ции, а т ак же на со про води тел ьных эт икет ка х
и вкладышах при условии сборки, эксплуатации, обслуживания и ремонта в соответствии с
предоставленными инструкциями.
Описание
Хрупкий груз. Обращаться осторожно.
Беречь упаковку от промокания.
Этой стороной вверх. Данный символ показывает правильное положение для
транспортировки упаковки.
Хранить вдали от солнечного света
«Зеленая точка» зависимости от страны)
RBP-100
Примечание:
Вы несете ответственность за:
- проверку калибровки устройства один раз в два года;
- отказ от сознательного использования неисправного устройства;
- немед ленную замену сло манных, изношенных, отсу тст вующих, неполных, повреж денных или
загрязненных деталей;
- обр аще ние в б лиж айш ий ав тор изо ван ный сер ви сный це нт р в с лу чае н ео бходи мо с ти р ем онт а
или замены;
- также пользователь устройства несет исключительную ответственность за любые
неисправности, возникающие в результате неправильного использования, ненадлежащего
технического обс лужив ания, некорректного ремонта , повреждения или изменения любым
лицом, кроме Riester или авторизованного обслуживающего персонала.
1.6 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ
Существует опасность поражения электрическим током.
Для электрической изоляции устройства от электросети вытащите вилку из розетки.
Отключите прибор перед чисткой!
Разъем электропитания должен быть доступен в предложенном месте расположения
RBP-100.
Не используйте это устройство для обследования детей в возрасте до 3 лет,
младенцев или новорожденных.
Необходимость постоянного мониторинга Riester RBP-100 отсутствует. Не
оставляйте прибор без присмотра при проведении измерений на пациенте.
Не используйте Riester RBP-100 вблизи легковоспламеняющихся анестетиков или
летучих паров. Это может привести к взрыву.
Не используйте устройство, если оно не прошло диагностический тест или если оно
отображает давление выше нуля без присоединенного манжета.
Не делайте ремонт самостоятельно. Оборудование необходимо вернуть Riester или
уполномоченному обслуживающему персоналу для ремонта. Установка компонента,
отличающегося от поставляемого, может привести к ошибке измерения.
Riester RBP-100 не предназначен для пациентов, подключенных к аппарату
искусственного кровообращения.
Если в конструкциях труб используются соединители наконечника Люэра,
существует вероятность, что они могут быть непреднамеренно подключены к
внутрисосудистым системам подачи жидкости, в результате чего воздух может
попасть в кровеносный сосуд.
Перед первым использованием Riester RBP-100 необходимо зарядить.
Для точных измерений артериального давления убедитесь, что обхват руки выше
локтя находится в пределах отметок диапазона на манжете.
Используйте только те комплектующие, которые рекомендованы для использования
с этим устройством.
Сдавливание пневматических трубок может привести к ошибкам в работе системы.
Не допускайте попадания воды или других жидкостей в любые разъемы или
вентиляционные отверстия устройства.
В таком случае все разъемы необходимо высушить теплым воздухом. Затем
проверьте калибровку устройства и рабочие функции перед повторным
использованием.
Если Riester RBP-100 падал или с ним неправильно обращались, проверьте его в
авторизованном сервисном центре перед повторным введением в эксплуатацию.
Не реже одного раза в три месяца проверяйте шнуры и комплектующие на предмет
износа или других механических повреждений. При необходимости замените.
Проверяйте калибровку вашего устройства Riester RBP-100 не реже одного раза в
два года.
RBP-100
2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА В ПЕРВЫЙ РАЗ
2.1 ОБЪЕМ ПОСТАВКИ
1 манжета из мягкого материала, размер M (22–32 см/8,712,6 дюйма)
1 манжета из мягкого материала, размер L–XL (32–52 см/12,6–20,5 дюйма)
1 трубка для подачи воздуха с металлическим разъемом, 2,5 м
1 адаптер переменного/постоянного тока 7,5 В/1500 мА
1 перезаряжаемый никель-металл-гидридный батарейный источник питания AA 4,8 В 2400 мАч
1 инструкция по эксплуатации
2.2 ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
Seite 7 von 23
2.2 Devicefunction
RBP100
RBP100USB
Cuff
Существует опасность поражения электрическим током.
Для электрической изоляции устройства от электросети вытащите вилку из розетки.
Отключите прибор перед чисткой!
Разъем электропитания должен быть доступен в предложенном месте расположения
RBP-100.
Не используйте это устройство для обследования детей в возрасте до 3 лет,
младенцев или новорожденных.
Необходимость постоянного мониторинга Riester RBP-100 отсутствует. Не
оставляйте прибор без присмотра при проведении измерений на пациенте.
Не используйте Riester RBP-100 вблизи легковоспламеняющихся анестетиков или
летучих паров. Это может привести к взрыву.
Не используйте устройство, если оно не прошло диагностический тест или если оно
отображает давление выше нуля без присоединенного манжета.
Не делайте ремонт самостоятельно. Оборудование необходимо вернуть Riester или
уполномоченному обслуживающему персоналу для ремонта. Установка компонента,
отличающегося от поставляемого, может привести к ошибке измерения.
Riester RBP-100 не предназначен для пациентов, подключенных к аппарату
искусственного кровообращения.
Если в конструкциях труб используются соединители наконечника Люэра,
существует вероятность, что они могут быть непреднамеренно подключены к
внутрисосудистым системам подачи жидкости, в результате чего воздух может
попасть в кровеносный сосуд.
Перед первым использованием Riester RBP-100 необходимо зарядить.
Для точных измерений артериального давления убедитесь, что обхват руки выше
локтя находится в пределах отметок диапазона на манжете.
Используйте только те комплектующие, которые рекомендованы для использования
с этим устройством.
Сдавливание пневматических трубок может привести к ошибкам в работе системы.
Не допускайте попадания воды или других жидкостей в любые разъемы или
вентиляционные отверстия устройства.
В таком случае все разъемы необходимо высушить теплым воздухом. Затем
проверьте калибровку устройства и рабочие функции перед повторным
использованием.
Если Riester RBP-100 падал или с ним неправильно обращались, проверьте его в
авторизованном сервисном центре перед повторным введением в эксплуатацию.
Не реже одного раза в три месяца проверяйте шнуры и комплектующие на предмет
износа или других механических повреждений. При необходимости замените.
Проверяйте калибровку вашего устройства Riester RBP-100 не реже одного раза в
два года.
RBP-100
Манжета
1) Дисплей
2) Кнопка переключения режимов
3) Кнопка Start/Stop
4) Кнопка SET (настройка)
5) Кнопка Plus (+)
6) Кнопка Minus (-)
7) Светодиодный индикатор заряда батареи
8) Выключатель питания
9) Гнездо для присоединения манжеты
10) Батарейный отсек
11) Гнездо сетевого адаптера
12) Манжета
13) Соединяющий элемент манжеты
14) Трубка манжеты
12) 13) 14)
RBP-100
Дисплей
16) Дата и время
17) Систола
18) Диастола
19) Частота пульса
20) Символ интервала времени (тройное измерение)
21) Количество хранимых данных
22) Среднее артериальное давление (Mean Arterial Pressure, MAP)
23) Настройки
24) Память
25) Индикатор пульса
26) Аритмия (Irregular Heartbeat, IHB)
27) Выпускание воздуха из манжеты
28) Нагнетание воздуха в манжету
29) Классификация артериального давления (ВОЗ)
30) Стандартный режим измерение давления крови (1x)
31) Тройной режим измерения артериального давления (3x)
32) Аускультативный/ручной режим измерения артериального давления (MAN)
33) Дисплей батареи
34) Символ сетевого адаптера
Seite 8 von 23
1)Display
2)Modebutton
3)Start/Stopbutton
4)SETbutton(settings)
5)Plusbutton(+)
6)Minusbutton()
7)LEDbatteryindicator
8)Powerswitch
9)Cuffsocket
10)Batterycompartment
11)Mainsadaptersocket
12)MiniUSBsocketonlyRBP100
13)Cuff
14)Cuffconnector
15)Cufftube
Display
16)Dateandtime
17)Systole
18)Diastole
19)Pulserate
20)Intervaltimesymbol(3xmeasurement)
21)Numberofstoreddata
22)MeanArterialPressure(MAP)
23)Settings
24)Memory
25)Pulseindicator
26)IrregularHeartbeat(IHB)
27)Cuffdeflation
28)Cuffinflation
29)Bloodpressureclassification(WHO)
30)StandardBPmeasurement(1x)mode
31)TripleBPmeasurement(3x)mode
32)Auscultatory/ManualBPmeasurement(MAN)mode
33)Batterydisplay
34)Mainsadaptorsymbol
RBP-100
2.3 УСТАНОВКА БАТАРЕЙНОГО ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ
2.3.1 Откройте батарейный отсек (10) на задней панели устройства.
2.3.2 Соедините кабель перезаряжаемого батарейного источника питания с кабелем, который
находится внутри батарейного отсека.
2.3.3 Вставьте батарейный источник питания и закройте батарейный отсек.
2.3.4 Вставьте сетевой адаптер в розетку сетевого адаптера (11) и полностью зарядите батарейный
блок, пока светодиодный индикатор заряда батареи (7) не загорится зеленым.
2.3.5 Установите выключатель питания (8) в положение ON.
Когда вы на жи ма ете к ноп к у, подсве тка р аб отае т в теч ение 10 сек ун д . Чер ез 10 секу нд б ез дей с тви я
подсветка автоматически отключается.
2.4 УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ
2.4.1 Чтобы настроить дату и время, нажмите кнопку SET (4) один раз для входа в меню настроек;
перек лючайте сь меж ду раз личными наст ройками с пом ощью кнопок + (5) и - (6) до тех пор, пока
на дисплее не появятся SET (23) и значки часов/календаря (16).
2.4.2 Нажмите кнопку SET (4), чтобы произвести настройку даты и времени. После ввода даты и
времени, значение года будет мигать.
2.4.3 Наж има йте к нопк и + (5) и/или - (6), что бы нас тр оит ь год; н аж мит е кноп к у SET, чтобы п одтв ерди ть
настройку. Следующая настройка — месяц — появится и будет мигать.
2.4.4 Следуйте инструкциям выше, чтобы настроить параметры месяца, дня, часов и минут. Нажмите и
удерживайте кнопки + (5) или - (6) для увеличения и уменьшения значения.
2.4.5 Как т олько вы ус т анов или м ину ты и н ажа ли к нопк у SE T, устро йс тво в ерне тс я в ре жим ож ид ания .
Наж ми те кн опк у Sta rt /Sto p (3), ес ли вы хот ите о тмен ить н аст рой к у вре мен и и верн у тьс я в р ежи м
ожидания.
2.5 УСТАНОВКА ФОРМАТА ВРЕМЕНИ (12-ЧАСОВОЙ ИЛИ
24-ЧАСОВОЙ ФОРМАТ ВРЕМЕНИ)
2.5.1 Ч тобы ус танов ить фор мат вре мени , наж мите кн опк у SET (4) один раз д ля вход а в меню на стр оек;
перек лючайте сь меж ду раз личными наст ройками с пом ощью кнопок + (5) и - (6) до тех пор, пока
на дисплее не появится значок SET (23) и PM (16).
2.5.2 Нажмите кнопку SET (4) еще раз для входа в настройки формата времени; появится SET (23)
и текущий формат времени (24 часа: 18:00 или 12 часов: 06:00 PM).
2.5.3 Теперь вы можете выбирать между 12-часовым и 24асовым форматом, нажимая кнопки + (5)
и - (6).
RBP-100
2.5.4 Подтвердите выбранный формат времени, нажав кнопку SET. Чтобы выйти без внесения
изменений, нажмите кнопку Start/Stop (3).
По умолчанию в устройстве применяется 24-часовой формат времени.
2.6 УСТАНОВКА ИНТЕРВАЛА ВРЕМЕНИ ДЛЯ ТРОЙНОГО
ИЗМЕРЕНИЯ АД (3Х)
2.6.1 Чтобы изменить настройки интервала времени, нажмите кнопку SET (4) один раз для входа в
мен ю нас тр оек , за тем пе рекл ючайт есь м еж д у раз личн ыми н ас тро йка ми с по мощ ью кн опок + (5)
и - (6).
2.6.2 Д ля введения скорректиро ванного интервала времени наж мите кнопк у SET (4), когда символы
д ля тр ойн ого изм ер ения а ртер иал ьного д ав лени я (30), симв ол инт ерв ала (20) и SE T (23) появя тс я
на дисплее.
2.6.3 Теперь вы можете выбирать различные интервалы времени — 15 секунд, 30 секунд, 45 секунд
или 60 секунд, — многократно нажимая кнопки + (5) и - (6).
2.6.4 Подтверди те свой выбор, нажав кнопк у SET, пока выбранный интервал вре мени отображ ается на
дисплее. Чтобы выйти без внесения изменений, нажмите кнопку Start/Stop (3).
По умолчанию в устройстве применяется интервал времени 15 секунд.
2.7 ДЕАКТИВАЦИЯ ЗВУКОВОГО СИГНАЛИЗАТОРА
Во вр ем я изм ере ния а ртер иал ьного д ав лени я инд икат ор пуль са (25) ми гает н а дисп ле е и ка ж дый
раз, когда обнаруживается сердцебиение, подается звуковой сигнал.
2.7.1 Чтобы отключить звуковой сигнализатор, нажмите кнопку SET (4) один раз для входа в меню
нас тро ек , зат ем пер ек люча йте сь между раз личны ми нас тр ойк ами , испол ьзуя кн опк и + (5) и - (6).
2.7.2 Нажмите кнопку SET (4), когда на дисплее появятся BEEP и SET (23), для настройки звукового
сигнализатора.
2.7.3 Выберите положение OFF или ON, нажимая кнопки + (5) или - (6).
2.7.4 Подтвердите свой выбор, нажав кнопку SET. Чтобы выйти без внесения изменений, нажмите
кнопку Start/Stop (3).
По умолчанию звуковой сигнализатор в устройстве активирован.
3. ПЕРЕД КАЖДЫМ ИЗМЕРЕНИЕМ
3.1 ВЫБОР ПРАВИЛЬНОЙ МАНЖЕТЫ
Riester пред лагает раз личные размеры манжеты. Выб ерите размер манже ты, соответст вующий
обхвату руки пациента выше локтя (измеряется путем плотного прилегания манжеты в центре
плечевой части руки).
RBP-100
3.1.1 Всегда проверяйте соответствие размера используемой манжеты (сетка размеров указана на
манжете)
3.1.2 Свяжитесь с мес тным сервисным центром Riester, если прилагаемые манжеты (12) не под ходят.
3.1.3 Присоедините манжету к устройству, защелкнув соединяющий элемент манжеты (13) в гнезде
манжеты (8).
Используйте только манжеты Riester.
3.2 УСТАНОВКА МАНЖЕТЫ
3.2.1 Снимите плотно прилегающие предметы одеж ды с плечевой части руки пациента. Во избежание
сд ав ли ван ия н е с ле дуе т зак ат ыва ть ру кав а ру башк и: о ни не м еша ют из ме рен ию, ес л и не о бра зую т
складок.
3.2.2 Расп олож ите м анж ет у на п леч ево й час ти (прав ой и ли лев ой) рук и так , что бы т руб ка ле жа ла в доль
предплечья.
3.2.3 Метка артерии на манжете должна находиться над артерией, которая проходит по вну тренней
стороне руки.
3.2.4 Убедитесь, что нижний край манжеты расположен на 2–3 см выше локтевого сгиба.
3.2.5 За кре пите м анже т у с пом ощью з ас теж ки -в елк ро и у бед ите сь, что м анже та удоб но ра споло жена
и прилегает не слишком плотно.
3.2.6 Положите рук у пациента на стол (ладонью вверх), чтобы манжета находилась на той же высоте,
что и сердце пациента.
3.2.7 Убедитесь, что трубка не перекручена.
3.3 ВЫБОР РЕЖИМА ИЗМЕРЕНИЯ
Это устройство позволяет выполнять измерения в трех различных режимах. Выберите стандартное
измерение артериального дав ления (30), тройное измерени е артериального давления (31) и измерение
артериального давления в ручном режиме (32), повторно нажимая кнопку Mode (2). Текущий
установленный режим измерения будет указан на дисплее в виде соответствующего символа.
Размер манжеты
Для обхвата руки выше локтя
S (опция)
1422 см (5,58,7 дюймов)
M
2232 см (8,712,6 дюймов)
L-XL
3252 см (12,620,5 дюймов)
Диапазон
Систолическое
Диастолическое
Кровяное давление
оптимальное
â120
â80
1
Кровяное давление
нормальное
120129
8084
2
Кровяное давление на
верхнем пределе нормы
130139
8589
3
Гипертония 1 степени
(мягкая)
140159
9099
4
Гипертония 2 степени
(умеренная)
160179
100109
6
Гипертония 3 степени
(тяжелая)
180á
110á
Ошибка
Описание
Потенциальная причина и способ устранения
«ERR 1»
Слишком слабый
сигнал
Импульсные сигналы на манжете слишком слабые.
Переместите манжету и повторите измерение.
«ERR 2»
Сигнал обнаружения
ошибки
Во время измерения были обнаружены сигналы
ошибки, вызванные, например, движением или
мышечным напряжением. Повторите измерение,
проследите, чтобы пациент держал руку неподвижно.
«ERR 3»
Ненормальное
давление манжеты/
нагнетание воздуха/
выпускание воздуха
Невозможно обеспечить достаточное давление в
манжете. Возможно, произошла утечка. Проверьте
правильность соединения манжеты и достаточную
плотность прилегания. Замените батареи при
необходимости. Повторите измерение.
«ERR 5»
Ненормальный
результат
Измерительные сигналы являются ненормальными,
поэтому результат не может быть отображен.
Ознакомьтесь с контрольным списком для проведения
достоверных измерений и затем повторите измерение.
«HI»
Пульс слишком
частый или давление
в манжете слишком
высокое
Давление в манжете слишком высокое (более 299 мм
рт. ст.) ИЛИ пульс слишком частый (более 200 ударов
в минуту). Пациент должен находиться в
расслабленном состоянии не менее 5 минут, после
чего можно повторить измерение.
Примечание:
- Функция определения сердечной аритмии
отключается, когда показатели пульса или давления
находятся выше этих пределов.
«LO»
Слишком низкая
частота пульса
Слишком низкая частота пульса (менее 40 ударов в
минуту). Повторите измерение.
Примечание:
- Функция определения сердечной аритмии
отключается, когда показатель пульса находится ниже
этих пределов.
RBP-100
4. ВЫПОЛНЕНИЕ ИЗМЕРЕНИЙ АД В РАЗЛИЧНЫХ РЕЖИМАХ
ИЗМЕРЕНИЯ
4.1 СТАНДАРТНОЕ ИЗМЕРЕНИЕ АРТЕРИАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ
(1X)
4.1.1 Вы бер ите с т анд арт ный р еж им из ме ре ния ар тер иал ьног о дав ле ния , не скольк о раз на ж ав кн опк у
Mode (2), пока на дисплее не появится 1x (30).
4.1.2 Нажмите кнопку Start/Stop (3), чтобы начать измерение.
4.1.3 Манжета будет накачиваться автоматически. Нагнетание воздуха обозначается мигающим
сим вол ом на гне тан ия в озд у ха в м ан жету (28). Паци ент д олж ен ра сс лаб ить с я, н е дол жен д виг ать с я
и не должен напрягать мышцы рук до тех пор, пока не отобразится результат измерения. Он
должен нормально дышать и не разговаривать.
4.1.4 Когда достигается правильное давление, нагнетание прекращается, и давление постепенно
пад ает. Выпуск ани е воз ду х а обоз начает ся м ига ющи м сим вол ом вы пуск ани я возд у ха и з ман жет ы
(27). Если требуемое давление не было достигнуто, устройство автоматически накачает еще
немного воздуха в манжету.
4.1.5 Во время измерения индикатор пульса (25) мигает на дисплее, и при каждом обнаружении
сердцебиения подается звуковой сигнал.
4.1.6 Результат отображает величину систолического (17) и диастолического (18) давления, частоту
пульса (19) и среднее артериальное давление (22). Результаты измерения частоты пульса и
среднего артериального давления появляются на дисплее каждые 2 секунды.
4.1.7 По окончании измерения давления с помощью устройства снимите манжету.
4.1.8 Выключите устройство (монитор выключается автоматически примерно через 1 мин).
Примечание:
- Нагнетание воздуха в ручном режиме: если известно, что систолическое артериальное давление
пациента очень высокое, можно установить давление индивидуально. Нажмите кнопк у Plus (5) пос ле
того, как давление в манжете достигнет прибл. 30 мм рт. ст. (отображено на дисплее). Удерживайте
кнопку до тех пор, пока давление не превысит ожидаемую величину систолического давления
примерно на 40 мм рт. ст., затем отпустите кнопку.
- Бы с тр ое вы пуск ание в озд у ха из м анж еты в ру чно м ре жи ме: на ж ми те и удерж ива йте к ноп к у Min us (6),
если вы хотите быстро выпустить воздух из манжеты.
- Вы можете в любой момент прекратить измерение, нажав кнопку ON/OFF (например, если ваш
пациент чувствует себя некомфортно испытывает неприятные ощущения давления).
4.2 ТРОЙНОЕ ИЗМЕРЕНИЕ АРТЕРИАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ (3X)
4.2.1 Выберите тройной режим измерения артериального давления, несколько раз нажав кнопку
Mode (2), пока на дисплее не появится 3x (31).
4.2.2 Нажмите кнопку Start/Stop (3), чтобы начать измерение.
RBP-100
4.2.3 Пред усмотрен интерв ал межд у измерения ми. Обратный отсчет указыв ает на ост авшеес я врем я,
затем устройство повторяет измерение. Если звуковой сигнализатор активирован, звуковой
сигнал прозвучит, когда до окончания обратного отсчета останется 5 секунд.
4.2.4 После отображения результата второго измерения устройство снова выполняет обратный
отсчет и повторяет измерение.
4.2.5 По окончании тройного измерения вычисляется среднее значение. Затем на дисплее
отображ ается сре дний результ ат, включающий ве личину систолического (17) и диастолического
(18) артериального давления, частоту пульса (19) и среднее артериальное давление (MAP) (22).
Результаты измерения частоты пульса и среднего артериального давления появляются на
дисплее каждые 2 секунды.
Примечание:
- Чтобы пропустить обратный отсчет интервала, нажмите кнопку Start/Stop (3) во время обратного
отсчета.
Измерение начнется немедленно.
- В нижней час ти дисплея отображается N = 1, 2 и ли 3 для обозначения того, какое из тре х измерений
выполняется в данный момент.
- Если одно из отдельных измерений было сомнительным, автоматически выполняется четвертое.
- Не снимайте манжету между измерениями.
- Продолжительность интервала времени между измерениями можно регулировать (см. главу 2.5).
- Нагнетание воздуха в ручном режиме: если известно, что систолическое артериальное давление
пациента очень высокое, можно установить давление индивидуально во время каждого замера.
Нажмите кнопку Plus (5) после того, как давление в манжете достигнет прибл. 30 мм рт. ст.
(отображено на дисплее). Удерживайте кнопку до тех пор, пока давление не превысит ожидаемую
величину систолического давления примерно на 40 мм рт. ст., затем отпустите кнопку.
- Бы с тр ое вы пуск ание в озд у ха из м анж еты в ру чно м ре жи ме: на ж ми те и удерж ива йте к ноп к у Min us (6),
если вы хотите быстро выпустить воздух из манжеты.
- Вы можете в любой момент прекратить измерение, нажав кнопку ON/OFF (например, если ваш
пациент чувствует себя некомфортно испытывает неприятные ощущения давления).
4.3 АУСКУЛЬТАТИВНОЕ/РУЧНОЕ ИЗМЕРЕНИЕ
АРТЕРИАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ (MAN)
4.3.1 В ыбе ри те руч ной р еж им из ме рен ия ар тер иал ьног о дав ле ния , не скольк о раз н аж ав кн опку M od e
(2), пока на дисплее не появится MAN (32).
4.3.2 Кр атко вр ем енн о на ж ми те кн оп к у Sta r t /Stop (3), чтоб ы начать а вто ма тиче ско е наг нет ани е воз дух а
в манжет у (28). Нагнетание возд уха в манжет у будет автомат ически проводи тся до достижения
давления на 3040 мм рт. ст. выше систолического. Или же нажмите и удерживайте кнопку +
(5) после того, как давление в манжете достигнет 40 мм рт. ст., для нагнетания необходимого
давления в манжете; отпустите кнопку + (5), чтобы прекратить нагнетание воздуха в манжету в
ручном режиме.
4.3.3 Пос ле д ос тиж ения п иково го дав лен ия воз ду х из м анже ты вып ускае тс я со скоро ст ью 3 мм рт. ст. в
секунду. Выпускание воздуха обозначается символом выпускания воздуха из манжеты (27).
RBP-100
4.3.4 Тепер ь определи те систолическое дав ление, прос лушав тоны Короткова с помощью с тетоскопа.
Чтобы отметить и сохранить величину систолического давления, кратковременно нажмите
кнопк у SET (4), как только вы услышите звук, сигнализиру ющий об обнаружении сис толического
давления.
Примечание:
- Чтобы быстро выпустить воздух из манжеты между определением величины систолического и
диастолического давления, нажмите и удерживайте кнопку - (6).
Отпустите кнопку -, чтобы прекратить быстрое выпускание воздуха из манжеты в ручном режиме.
4.3.5 Что бы от мет ить и сох рани ть ве личин у диас то лическ ого дав ле ния , снов а наж ми те кн опк у SE T (4),
как только вы услышите звук, сигнализирующий об обнаружении диастолического давления.
Примечание:
- Если во время измерения величина систолического или диастолического давления не была
отмечена, показание считается неполным и не сохраняется в памяти.
- Повторное нагнетание воздуха в манжету в ручном режиме: при обнаружении недостаточно
высок ого д ав лен ия в озд у ха в м ан жет е вы м ожет е пов тор но со вер шит ь наг не тани е воз д у ха в м анж ет у,
нажав и удерживая кнопку + (5).
- Бы с тр ое вы пуск ание в озд у ха из м анж еты в ру чно м ре жи ме: на ж ми те и удерж ива йте к ноп к у Min us (6),
если вы хотите быстро выпустить воздух из манжеты.
- Вы можете в любой момент прекратить измерение, нажав кнопку ON/OFF (например, если ваш
пациент чувствует себя некомфортно испытывает неприятные ощущения давления).
5. ПОСЛЕ ПРОВЕДЕНИЯ ИЗМЕРЕНИЙ
5.1 КЛАССИФИКАЦИЯ АРТЕРИАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ
Тр еуго льник в л ево м кра ю све тово го дис пле я (27) пока зыв ает д иапа зон, в п ре дел ах кот оро го нахо дитс я
полученно е знач ение артериального давления. В зависимо сти от высоты треугольника считываемо е
значение находится в пределах нормального (зеленого), пограничного (желтого) или опасного
(красного) диапазона.
Таблица классификации значений артериального давления у взрослых в соответствии с данными
Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) за 2003 год. Данные в мм рт. ст.
Размер манжеты
Для обхвата руки выше локтя
S (опция)
1422 см (5,58,7 дюймов)
M
2232 см (8,712,6 дюймов)
L-XL
3252 см (12,620,5 дюймов)
Диапазон
Систолическое
Диастолическое
Кровяное давление
оптимальное
â120
â80
1
Кровяное давление
нормальное
120129
8084
2
Кровяное давление на
верхнем пределе нормы
130139
8589
3
Гипертония 1 степени
(мягкая)
140159
9099
4
Гипертония 2 степени
(умеренная)
160179
100109
6
Гипертония 3 степени
(тяжелая)
180
á
110
á
Ошибка
Описание
Потенциальная причина и способ устранения
«ERR 1»
Слишком слабый
сигнал
Импульсные сигналы на манжете слишком слабые.
Переместите манжету и повторите измерение.
«ERR 2»
Сигнал обнаружения
ошибки
Во время измерения были обнаружены сигналы
ошибки, вызванные, например, движением или
мышечным напряжением. Повторите измерение,
проследите, чтобы пациент держал руку неподвижно.
«ERR 3»
Ненормальное
давление манжеты/
нагнетание воздуха/
выпускание воздуха
Невозможно обеспечить достаточное давление в
манжете. Возможно, произошла утечка. Проверьте
правильность соединения манжеты и достаточную
плотность прилегания. Замените батареи при
необходимости. Повторите измерение.
«ERR 5»
Ненормальный
результат
Измерительные сигналы являются ненормальными,
поэтому результат не может быть отображен.
Ознакомьтесь с контрольным списком для проведения
достоверных измерений и затем повторите измерение.
«HI»
Пульс слишком
частый или давление
в манжете слишком
высокое
Давление в манжете слишком высокое (более 299 мм
рт. ст.) ИЛИ пульс слишком частый (более 200 ударов
в минуту). Пациент должен находиться в
расслабленном состоянии не менее 5 минут, после
чего можно повторить измерение.
Примечание:
- Функция определения сердечной аритмии
отключается, когда показатели пульса или давления
находятся выше этих пределов.
«LO»
Слишком низкая
частота пульса
Слишком низкая частота пульса (менее 40 ударов в
минуту). Повторите измерение.
Примечание:
- Функция определения сердечной аритмии
отключается, когда показатель пульса находится ниже
этих пределов.
RBP-100
Более высокое значение — это значение, которое является определяющим для оценки. Пример:
счит ываем ое значени е в диапаз оне от 150/85 до 120/98 мм р т. с т. св идете льс твует о «с лишком в ысоком
артериальном давлении».
5.2 АРИТМИЯ
Это устройство представляет собой осцилометрический прибор для измерения артериального
давления, который также анализирует нерегулярные сердцебиения во время измерения. Если во
время измерения определено нерегулярное сердцебиение, после измерения отображается символ
сердечной аритмии (26). Это устройство не заменяет кардиологическое обследование, но помогает
обнаружить нарушения сердечного ритма на ранней стадии.
Примечание:
- При повторном нагнетании воздуха в манжету вручную сердечная аритмия не обнаруживается.
- При быстром выпускании воздуха из манжеты вручную сердечная аритмия не обнаруживается.
6. ПАМЯТЬ
6.1 ПРОСМОТР ХРАНИМЫХ ЗНАЧЕНИЙ
Выполните кратковременное нажатие кнопки + (5) или - (6) в режиме ожидания. «M» (24) означает, что
вы находитесь в режиме памяти. На дисплее отобразится N = (21) и значение, например N = 17. Это
означает, что в па мят и 17 значен ий. Пок азани е с наибо льшим но меро м в пам яти ото браж ает ре зультат
последнего выполненного измерения. Повторное нажатие кнопок + (5) или - (6) позволяет перейти от
одного сохраненного значения к другому.
Примечание:
- «0 0 0» отображается, если в памяти устройства нет данных измерений.
- К аж дое сохраненное значение содержит величину систолического давлени я (17), диастоличе ского
давления (18), частоту пульса (19), среднее артериальное давление (MAP) (22), режим измерения,
время и дату. Показатели частоты пульса и MAP меняются на дисплее каждые две секунды.
- Если во время измерения было обнаружено нерегулярное сердцебиение (аритмия), этот символ (26)
дополнительно отображается в сохраненном значении.
- Нажмите и удерживайте кнопки + (5) или - (6), если вы хотите быстро пролистать сохраненные
значения.
RBP-100
6.2 ПРОСМОТР ОТДЕЛЬНЫХ ЗНАЧЕНИЙ В РЕЖИМЕ ТРОЙНОГО
ИЗМЕРЕНИЯ АРТЕРИАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ
6.2.1 Нажмите кнопку + (5) и удерживайте не менее 3 секунд, когда устройство находится в режиме
ожидания, пока не прозвучит короткий звуковой сигнал.
6.2.2 Тепер ь вы можете просмотр еть каждый отдельный результат измер ения и обработать результаты
измерения 1, измерения 2 и измерения 3.
Примечание:
- В нижней части дисплея отображается N = 1, 2 или 3 для обозначения, какое из 3 измерений
отображается в данный момент.
- О тде льны е по каз ан ия т ро йно го из мер ен ия А Д н е сохр аня ютс я в п ам я ти по о тдел ьно с ти. Сох ран яе тс я
только среднее значение.
- Отдельные показания тройного измерения АД стираются при выполнении нового тройного
измерения АД.
6.3 ОЧИСТКА ПАМЯТИ
6.3.1 Нажмите кнопку + (5) для входа в память.
6.3.2 Нажмите и удерживайте кнопку SET (4) более 5 секунд, пока на дисплее не появится M (24) и CL.
6.3.3 Подтвердите очистку памяти, снова нажав кнопку SET. CL начинает мигать во время очистки
памяти.
Примечание:
- Отмена удаления: нажмите кнопку Start/Stop (3), пока мигает CL.
7. ИНДИКАТОР ЗАРЯДА БАТАРЕИ И ЗАРЯДКА БАТАРЕЙНОГО
ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ
7.1 НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ЗАРЯДА ИЛИ ПОЛНАЯ РАЗРЯДКА
БАТАРЕЙНОГО ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ
Устройство оснащено встроенным перезаряжаемым никель-металл-гидридным батарейным
источником питания, который позволяет провести до 1000 циклов измерения. Батарея может
перезаряжаться между использованиями с помощью прилагаемого адаптера питания. Индикатор
зарядки батареи отображается во время зарядки батареи.
Когда батарейный источник питания разряжен приблизительно на ¾, появляется символ батареи
(32) (отображается частично разряженная батарея). Хотя устройство будет проводить достоверные
измерения, вам необходимо обеспечить зарядку в ближайшее возможное время.
RBP-100
Когда батарейный источник питания разряжен, символ батареи (32) будет мигать при включенном
уст ройстве (отображ ается разря женная батаре я). Вы не сможете выполнять дальнейшие измерения,
прежде всего вам необходимо зарядить устройство с помощью предоставленного в комплекте
сетевого адаптера.
Примечание:
- В памяти содержатся все хранимые значения.
- Д ля п олно й заря дки б атаре йног о ист очник а питан ия тр ебуетс я пр ибли зите льно 6 часо в. Обр атит е
внимание, что с увеличением срока эксплуатации батарейного источника питания длительность
перезарядки будет увеличиваться.
7.2 СЕТЕВОЙ АДАПТЕР
Вы можете зарядить это устройство с помощью сетевого адаптера переменного тока/постоянного
тока Riester (7,5 В 1500 мА). Кроме того, сетевой адаптер также позволяет пользоваться прибором для
измерения артериального давления без установленного батарейного источника питания.
7.2.1 Вставьте кабель адаптера в разъем сетевого адаптера (11) на приборе для измерения
артериального давления.
7.2.2 Вставьте вилку адаптера в розетку.
7.3.3 Во время перезарядки батарейного источника питания появляется символ сетевого адаптера
(33) и светодиодный индикатор батареи (7) светится оранжевым.
Светодиодный индик атор заряда батар еи загораетс я зелены м, как только батарейный ис точник
питания полностью перезаряжается.
Примечание:
- Использу йте только оригинальный сетевой адаптер Ries ter, соответст вующий напряжению питания
используемой вами сети.
- Убедитесь, что ни сетевой адаптер, ни кабель не повреждены.
RBP-100
8. СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ
Если во время измерения возникает ошибка, измерение прерывается и отображается сообщение об
ошибке, например «ERR 3».
Примечание:
- Если во время измерения произошла ошибка, показание не сохраняется в памяти.
Размер манжеты
Для обхвата руки выше локтя
S (опция)
1422 см (5,58,7 дюймов)
M
2232 см (8,712,6 дюймов)
L-XL
3252 см (12,620,5 дюймов)
Диапазон
Систолическое
Диастолическое
Кровяное давление
оптимальное
â120
â80
1
Кровяное давление
нормальное
120129
8084
2
Кровяное давление на
верхнем пределе нормы
130139
8589
3
Гипертония 1 степени
(мягкая)
140159
9099
4
Гипертония 2 степени
(умеренная)
160179
100109
6
Гипертония 3 степени
(тяжелая)
180á
110á
Ошибка
Описание
Потенциальная причина и способ устранения
«ERR 1»
Слишком слабый
сигнал
Импульсные сигналы на манжете слишком слабые.
Переместите манжету и повторите измерение.
«ERR 2»
Сигнал обнаружения
ошибки
Во время измерения были обнаружены сигналы
ошибки, вызванные, например, движением или
мышечным напряжением. Повторите измерение,
проследите, чтобы пациент держал руку неподвижно.
«ERR 3»
Ненормальное
давление манжеты/
нагнетание воздуха/
выпускание воздуха
Невозможно обеспечить достаточное давление в
манжете. Возможно, произошла утечка. Проверьте
правильность соединения манжеты и достаточную
плотность прилегания. Замените батареи при
необходимости. Повторите измерение.
«ERR 5»
Ненормальный
результат
Измерительные сигналы являются ненормальными,
поэтому результат не может быть отображен.
Ознакомьтесь с контрольным списком для проведения
достоверных измерений и затем повторите измерение.
«HI»
Пульс слишком
частый или давление
в манжете слишком
высокое
Давление в манжете слишком высокое (более 299 мм
рт. ст.) ИЛИ пульс слишком частый (более 200 ударов
в минуту). Пациент должен находиться в
расслабленном состоянии не менее 5 минут, после
чего можно повторить измерение.
Примечание:
- Функция определения сердечной аритмии
отключается, когда показатели пульса или давления
находятся выше этих пределов.
«LO»
Слишком низкая
частота пульса
Слишком низкая частота пульса (менее 40 ударов в
минуту). Повторите измерение.
Примечание:
- Функция определения сердечной аритмии
отключается, когда показатель пульса находится ниже
этих пределов.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Gima 49960 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ