Alienware M17x R2 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
РУКОВОДСТВО ALIENWARE
®
M17x MOBILE
Содержание настоящего документа может быть изменено без уведомления.
© 2011 Dell Inc. Все права сохранены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без
предварительного письменного разрешения корпорации Dell Inc. строго
запрещено.
Товарные знаки, упомянутые в данном руководстве пользователя: Alienware, AlienFX
и логотип AlienHead являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками Alienware Corporation; Dell является товарным знаком Dell Inc.;
Microsoft и Windows являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками Microsoft Corporation в Соединенных штатах и/ или других
странах; Intel и Intel SpeedStep являются зарегистрированными товарными
знаками, Core является товарным знаком Intel Corporation в США и других странах;
Blu-ray Disc является товарным знаком Blu-ray Disc Association; Bluetooth является
зарегистрированным товарным знаком, принадлежащим Bluetooth SIG, Inc.;
Phoenix FailSafe является товарным знаком Phoenix Technologies Ltd.
Другие товарные знаки и фирменные названия упомянуты в данном руководстве
пользователя в качестве ссылки как на компании, обладающие данными знаками
и названиями, так и на их продукцию. Корпорация Dell отказывается от права
собственности на иные торговые марки и фирменные названия, за исключением
своих собственных.
Регламентирующая модель: P01E Тип регламентации: P01E002
P/N WHND3 Ред.: A01 Октябрь 2011 г.
Примечания, замечания и предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ. Обозначает важную информацию, которая поможет Вам
наилучшим образом использовать свой компьютер.
ВНИМАНИЕ. Указывает на опасность повреждения оборудования или
потери данных и объясняет, как этого избежать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную опасть повреждения
имущества, получения легких травм или смертельного исхода.
При изготовлении данного продукта была использована технология защиты
авторского права, защищенная рядом патентов США и прочими правами на
интеллектуальную собственность Rovi Corporation. Обратная инженерия и
дизассемблирование запрещены.
3
Содержание
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ ............................................................... 5
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА............... 7
Перед настройкой Вашего портативного компьютера ....................8
Подключите переходник для вилки адаптера питания
переменного тока.........................................................9
Нажмите кнопку питания................................................ 10
Настройте Microsoft Windows ........................................... 10
Подключение к Интернету (опция) ....................................... 11
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ ........................ 13
Передняя часть компьютера ............................................14
Вид сзади .............................................................. 14
Левая сторона компьютера ............................................. 15
Правая сторона компьютера............................................ 16
Функции дисплея ....................................................... 17
Функции подставки для компьютера и клавиатуры ...................... 18
Индикаторы состояния.................................................. 19
Сенсорные клавиши ....................................................19
Кнопка питания ......................................................... 20
Функциональные клавиши .............................................. 21
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА................. 23
Подключение внешних дисплеев........................................ 24
Использование съемных носителей и карт памяти ......................25
Использование дисковода для оптических дисков ...................... 26
Использование встроенной веб-камеры ................................ 26
Использование переключателя беспроводной связи .................... 26
Аккумуляторная батарея................................................ 27
Управление потреблением энергии .....................................27
Центр управления Alienware Command Center .......................... 28
Скрытый режим (Stealth Mode) .......................................... 28
Датчик свободного падения ............................................ 29
Настройка BIOS......................................................... 29
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ ИЛИ
ИХ ЗАМЕНА ....................................................... 35
Перед началом ......................................................... 36
Замена аккумуляторной батареи ....................................... 38
Установка дополнительной памяти/ замена памяти......................39
Обновление или замена жесткого диска(-ов) ............................ 41
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК ..................................... 45
Основные полезные советы............................................. 46
Создание резервных копий и общее обслуживание ..................... 46
4
Содержание
Программные диагностические инструменты........................... 47
Ответы на частые вопросы.............................................. 50
РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ .................................. 55
AlienRespawn/ DataSafe Local Backup.................................... 56
DataSafe Online Backup ................................................. 57
My Dell Downloads (Мои загрузки Dell)...................................58
ГЛАВА 7: ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ................................... 59
ПРИЛОЖЕНИЕ A: ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ И
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ УСТРОЙСТВ..................... 63
ПРИЛОЖЕНИЕ B: КАК СВЯЗАТЬСЯ С КОМПАНИЕЙ ALIENWARE .............. 65
5
ВВедение
Уважаемый потребитель продукции Alienware!
Добро пожаловать в семью Alienware. Мы рады включить Bас в растущий ряды
пользователей интеллектуальных и высокопроизводительных компьютеров.
Разработавшие Ваш компьютер технические специалисты Alienware позаботились
о том, чтобы этот высокопроизводительный компьютер был надлежащим образом
оптимизирован и работал с максимальной производительностью. Мы создаем
компьютеры только лишь с одно нерушимой целью: делать их как для себя.
Технические специалисты будут трудиться до тех пор, пока Ваш новый компьютер
не достигнет или не превысит наши чрезвычайно высокие требования!
Мы самым тщательным образом проверили Ваш компьютер для того, чтобы
Вы могли наслаждаться самым высоким уровнем производительности.
Кроме стандартного периода приработки Ваша система прошла проверку с
использованием таких настоящих инструментов, как, например, синтетических
тестов производительности.
Мы приглашаем Вас поделиться с нами опытом работы на Вашем
высокопроизводительном оборудовании, поэтому просим Вас связываться с
нами по электронной почте или позвонить в Alienware в случае возникновения
любых вопросов или проблем. Весь наш персонал разделяет Ваше увлечение
передовыми технологиями, и мы надеемся, что Вы получите такое же удовольствие
от Вашего нового компьютера, какое Alienware получало от создания его для Вас.
С уважением,
Сотрудники Alienware
ВВЕДЕНИЕ
INTRODUCTION
6
ВВедение
7
ГЛаВа 1: наСТроЙКа ВаШеГо ПорТаТиВноГо КоМПЬЮТера
CHAPTER 1: SETTING UP YOUR LAPTOP
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО
ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА
8
ГЛаВа 1: наСТроЙКа ВаШеГо ПорТаТиВноГо КоМПЬЮТера
• Портативный компьютер и адаптер переменного тока с кабелем питания
• Код компакт-диска Microsoft на нижней поверхности компьютера
• Монитор с кабелем питания и видеокабелем (если заказано)
• Клавиатура (если заказано)
• Мышь (если заказано)
• Мультимедийные динамики и низкочастотный громкоговоритель-сабвуфер
(если заказано)
• Джойстики (если заказано)
Также Bам может потребоваться плоская и/ или фигурная отвертка для подключения
периферийных кабелей к портативному компьютеру.
Документация на изделие и диски
Поставляемая с Вашим Alienware
®
документация предназначена для ответа
наибольшее количество вопросов, которые могут возникнуть по мере изучения
возможностей Вашего нового компьютера. Вы можете обратиться к документации
для получения необходимой технической или общей информации для ответов
на вопросы в будущем. Также она поможет Вам в решении возможных проблем.
Поставляемый в комплекте с Вашим портативным компьютером диск упоминается
в некоторых разделах документации и может потребоваться для выполнения
определенных задач. Как и прежде, сотрудники нашей службы технической
поддержки готовы помочь Вам.
Перед настройкой Вашего портативного
компьютера
Поздравляем с приобретением Alienware
®
M17x!
Перед началом работы с новым портативным компьютером ознакомьтесь со
всеми указаниями по технике безопасности и настройке. Начните с аккуратной
распаковки коробки и извлечения всех компонентов. Перед началом настройки
Вашего портативного компьютера или компонентов убедитесь в отсутствии
признаков повреждений, которые могли бы быть получены во время доставки.
Немедленно сообщите об обнаружении поврежденных изделиях в службу по
работе с клиентами сразу после получения оборудования. Необходимо сообщить
о наличии повреждений в течение первых 5 дней после получения оборудования.
В противном случае Ваша заявка о наличии повреждений не будет принята.
Перед началом настройки Вашего портативного компьютера или компонентов
сверьтесь с приложенным счетом-фактурой и убедитесь в том, что все заказанные
изделия имеются в наличии. Сообщите в службу по работе с клиентами об отсутствии
заказанного компонента в течение 5 дней после получения оборудования. Любые
заявки об отсутствии каких-либо компонентов через 5 дней после получения
оборудования приниматься не будут. В список самых распространенных
предметов для проверки входят:
9
ГЛаВа 1: наСТроЙКа ВаШеГо ПорТаТиВноГо КоМПЬЮТера
Подключите переходник для вилки адаптера
питания переменного тока
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Адаптер переменного тока работает с
электрическими розетками, используемыми во всем мире. Тем не
менее, разъемы электропитания и сетевые фильтры для разных
стран отличаются. Использование несовместимого кабеля, а также
неправильное подключение кабеля к удлинителю или электросети
может привести к повреждению оборудования или пожару.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения максимальной производительности в играх
необходимо подключить блок питания переменного тока к компьютеру.
Расположение портативного компьютера
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не ставьте портативный компьютер рядом или
над радиатором или вентиляционным отверстием системы отопления.
Если портативный компьютер устанавливается в шкафу, то убедитесь в
наличии надлежащей вентиляции. Не ставьте портативный компьютер
во влажное место или туда, где портативный компьютер может попасть
под дождь или воду. Следите за тем, чтобы не пролить какую-либо
жидкость на поверхность или внутрь портативного компьютера.
При расположении портативного компьютера убедитесь в том, что:
• Он расположен на ровной и устойчивой поверхности.
• Разъемы кабеля питания и других кабелей не зажаты между корпусом
компьютера и стеной или любым другим предметом.
• Ничего не препятствует свободному движению воздуха перед, за и под
компьютером.
• Обеспечено достаточно свободного места для установки портативного
компьютера таким образом, чтобы можно было свободно получить доступ к
дисководу оптических дисков и жестким дискам.
10
ГЛаВа 1: наСТроЙКа ВаШеГо ПорТаТиВноГо КоМПЬЮТера
Настройте Microsoft Windows
ВНИМАНИЕ. Не прерывайте процесс установки операционной
системы. В этом случае портативный компьютер может стать
неработоспособным.
На Вашем компьютере предварительна установлена операционная система,
выбранная при оформлении заказа. Для выполнения остальных настроек следуйте
указаниям на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для достижения Вашим компьютером оптимальной
производительности рекомендуется загрузить и установить последние
версии BIOS и драйверов, доступные по адресу support. dell. com.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения дополнительной информации об
операционной системе и ее характеристиках посетите страницу
support. dell. com/ MyNewDell.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сразу после настройки операционной системы Microsoft
Windows рекомендуется создать полную резервную копию системы.
Информацию о создании полной резервной копии системы см. в разделе
«AlienRespawn/ DataSafe Local Backup» на стр. 56.
Нажмите кнопку питания
11
ГЛаВа 1: наСТроЙКа ВаШеГо ПорТаТиВноГо КоМПЬЮТера
Настройка беспроводного соединения
ПРИМЕЧАНИЕ. Для настройки беспроводного маршрутизатора см.
документацию, поставляемую в комплекте с Вашим маршрутизатором.
Перед началом использования беспроводного подключения к Интернету следует
подключить беспроводной маршрутизатор.
Для настройки подключения к беспроводному маршрутизатору:
1. Убедитесь в том, что беспроводная связь включена.
2. Сохраните и закройте все открытые файлы и завершите работу всех
программ.
3. Нажмите Пуск
Панель управления Центр управления сетями и
общим доступомПодключиться к сети.
4. Для завершения процесса установки следуйте инструкциям, появляющимся
на экране.
Подключение к Интернету (опция)
Настройка проводного подключения
• В случае использования удаленного доступа перед выполнением настройки
удаленного доступа к сети Интернет следует подключить телефонный кабель
к дополнительному внешнему USB-модему и гнезду настенной телефонной
розетки.
• В случае использования подключения по технологии DSL или с помощью
кабельного/ спутникового модема, то для получения указаний по установке
обратитесь к Вашему поставщику услуг Интернета или оператору сотовой
связи.
Для завершения настройки Вашего проводного Интернет-соединения следуйте
указаниям в разделе «Настройка Интернет-соединения» на стр. 12.
12
ГЛаВа 1: наСТроЙКа ВаШеГо ПорТаТиВноГо КоМПЬЮТера
Настройка Интернет-соединения
Поставщики услуг Интернета и их предложения могут отличаться в разных странах.
Для ознакомления с доступными в Вашей стране предложениями обратитесь к
Bашему поставщику услуг Интернета.
Если не удается подключиться к Интернету, однако ранее подключение
выполнялось успешно, возможно, у поставщика услуг Интернета возник перерыв
в обслуживании клиентов. Свяжитесь с Вашим поставщиком услуг Интернета и
узнайте о состоянии услуг или попробуйте подключиться позже.
Сведения, предоставленные поставщиком услуг Интернета, должны быть всегда
под рукой. При отсутствии поставщика услуг Интернета Мастер подключения к
Интернету поможет предпринять необходимые действия.
1. Сохраните и закройте все открытые файлы и завершите работу всех
программ.
2. Нажмите Пуск
Панель управления.
3. Выберите Сеть и Интернет
Сеть и центр общего доступа
Создать новое соединение или сеть Подключиться к сети Интернет.
Отобразится окно Подключение к Интернету.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если Вы не уверены в выборе типа соединения, нажмите
кнопку Помочь в выборе или свяжитесь с Bашим поставщиком услуг
Интернета.
4. Для завершения настройки следуйте указаниям на экране и используйте
предоставленную Вашим поставщиком услуг Интернета информацию по
настройке.
13
ГЛаВа 2: ЗнаКоМСТВо С ВаШиМ КоМПЬЮТероМ
В данной главе приводится информация о портативном компьютере, которая
поможет Вам ознакомиться с различными функциями, а также быстро начать
работу.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ
КОМПЬЮТЕРОМ
CHAPTER 2: GETTING TO KNOW YOUR LAPTOP
14
ГЛаВа 2: ЗнаКоМСТВо С ВаШиМ КоМПЬЮТероМ
Вид сзади
1
1
Разъем блока питания переменного тока — используется для
подключения блока питания переменного тока для подключения
компьютера к сети и зарядки батареи.
Передняя часть компьютера
2 31
1
Левый динамик — в сочетании с правым динамиком обеспечивает
высококачественное стереозвучание.
2
Пользовательский ИК-порт — используется для подключения к
устройствам с помощью инфракрасного порта.
3
Правый динамик — в сочетании с левым динамиком обеспечивает
высококачественное стереозвучание.
15
ГЛаВа 2: ЗнаКоМСТВо С ВаШиМ КоМПЬЮТероМ
4
Разъем DisplayPort позволяет подключить Bаш компьютер к
внешним мониторам и проекторам с помощью DisplayPort.
5 Разъем подключения к сети позволяет подключить Bаш компьютер
к сети или широкополосному устройству.
6 Разъемы USB (2) используется для подключения USB-устройств:
манипулятора «мышь», клавиатуры, принтера, внешнего накопителя или
MP3-плеера.
7
Комбинированный разъем USB/ eSATA с функцией USB
PowerShare — позволяет подключать совместимые с eSATA устройства
хранения информации (например, внешние жесткие диски или оптические
дисководы) или устройства USB (например, мышь, клавиатуру, принтер,
внешний дисковод или MP3-проигрыватель).
Функция USB Powershare позволяет выполнять зарядку устройств USB,
когда компьютер выключен или находится в режиме ожидания. При
включении компьютера в процессе зарядки устройства USB зарядка
устройства прекратится. Для возобновления процесса зарядки следует
отключить устройство от разъема USB и подключить его повторно.
ПРИМЕЧАНИЕ. Зарядка некоторых устройств USB невозможна, когда
компьютер отключен или находится в режиме ожидания. В таком случае для
зарядки устройства следует включить компьютер.
8
Разъем IEEE 1394 A позволяет подключать высокоскоростные
последовательные мультимедийные устройства, например, цифровые
видеокамеры.
Левая сторона компьютера
21
3
4 5
6
7
8
1
Разъем для пристяжного троса с замком — используется для
присоединения пристяжного троса с замком (приобретается отдельно) к
компьютеру.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед покупкой пристяжного троса с замком, убедитесь,
что он совместим с соответствующим разъемом Вашего компьютера.
2
Разъем VGA используется для подключения видеоустройств,
например, монитора или проектора.
3 Разъем HDMI используется для вывода на ТВ как аудио, так и
видеосигналов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для монитора без встроенных колонок будет считываться
только видеосигнал.
16
ГЛаВа 2: ЗнаКоМСТВо С ВаШиМ КоМПЬЮТероМ
3
Оптический дисковод
позволяет воспроизводить и записывать компакт-
диски, DVD-диски и диски Blu-ray (дополнительно) только стандартного
размера (12 см). Перед установкой диска убедитесь в том, что сторона
диска с изображением или текстом направлена вверх. Для получения более
подробной информации см. «Использование оптического дисковода»
на стр. 26.
4 Разъемы USB (2) используются для подключения USB-устройств:
манипулятора «мышь», клавиатуры, принтера, внешнего накопителя или
MP3-плеера.
5 Аудио выход/ разъем для подключения наушников — используется
для подключения фронтальный (левой/ правой) колонок или наушников.
6 Аудио выход/ Разъем для подключения наушников — используется
для подключения центральной колонки/ сабвуфера или наушников.
7 Разъем для подключения тыловых (левой/ правой) колонок
используется для подключения тыловых (левой/ правой) колонок.
8 Аудио вход/ разъем для микрофона — предназначен для
подключения микрофона для ввода звукового сигнала или голосовой
информации при работе программ обработки звука или телефонной связи.
Правая сторона компьютера
2
3
4 5
1
6 7 8
1
Устройство для считывания мультимедийных карт памяти 8-в-1
удобный и быстрый способ просмотра и обмена цифровыми фотографиями,
музыкальными композициями, видеороликами и документами.
2
Слот для карт ExpressCard возможность установки дополнительной
памяти, проводных и беспроводных устройств для передачи данных,
устройств с мультимедийными функциями и устройств для обеспечения
безопасности. Слот поддерживает установку карт ExpressСard с
размером 54 мм.
ПРИМЕЧАНИЕ. Разъем ExpressCard предназначен только для
использования карт ExpressCard. Данный слот НЕ поддерживает установку
карт PC Card.
17
ГЛаВа 2: ЗнаКоМСТВо С ВаШиМ КоМПЬЮТероМ
Функции дисплея
1
2
3
4
1
Левый цифровой микрофон — дополняет правый цифровой микрофон
для обеспечения высококачественного звука для видеочатов и при записи
голоса.
2
Камера — встроенная камера для записи видео, проведения конференций
или общения.
3
Индикатор активности камеры — указывает на включение или выключение
камеры.
4
Правый цифровой микрофон — дополняет левый цифровой микрофон
для обеспечения высококачественного звука для видеочатов и при записи
голоса.
18
ГЛаВа 2: ЗнаКоМСТВо С ВаШиМ КоМПЬЮТероМ
Функции подставки для компьютера и
клавиатуры
6
5
4
1
3
2
1
Индикаторы состояния (3) — указывают на включение/ выключение
индикаторов Scroll Lock, Caps Lock, или Number Lock.
2
Клавиатура — клавиатура с фоновой подсветкой обеспечивает
возможность работать в темноте при помощи подсвечивания всех знаков
на клавишах.
3
Сенсорная панель — позволяет выполнять функции мыши по
перемещению курсора, перемещения или перетаскивания выбранных
объектов и выполнять функцию левой кнопки мыши при помощи двойного
касания поверхности.
4
Клавиши сенсорной панели (2) — позволяют выполнять функции левой и
правой кнопки мыши.
5
Сенсорные кнопки (9) — нажатие на сенсорные кнопки приводит
к выполнению связанных команд. Для получения более подробной
информации см. «Сенсорные кнопки» на стр. 19.
6
Кнопка питания — служит для включения или выключения компьютера. Для
получения более подробной информации см. «Кнопка питания» на стр. 20.
19
ГЛаВа 2: ЗнаКоМСТВо С ВаШиМ КоМПЬЮТероМ
Индикаторы состояния
Три светодиода состояния расположены в верхней левой части клавиатуры. Для
получения информации о точном расположении см. «Функции подставки для
компьютера и клавиатуры» на стр. 18.
Индикатор Scroll Lock
Светится при включении функции Scroll Lock.
Индикатор Caps Lock
Светится когда включена функция Caps Lock.
В данном режиме все символы вводятся в верхнем регистре.
Индикатор Number Lock
Светится когда включена функция Num Lock.
В данном режиме можно использовать цифровую клавиатуру.
Сенсорные клавиши
Сенсорные клавиши расположены в верхней части клавиатуры. Для получения
более подробной информации об их расположении см. «Функции подставки для
компьютера и клавиатуры» на стр. 18. Для включения функции следует аккуратно
нажать на требуемую кнопку. Для подтверждения выбора ненадолго включится
подсветка клавиши.
Выброс Увеличить громкость
Перемотка назад или
воспроизведение
предыдущей
композиции
Переключатель беспроводной
сети - включение/ выключение
функции беспроводной
передачи данных
ля получения более подробной
информации см. «Использование
кнопки переключения
беспроводной связи» на стр. 26)
Воспроизведение или
пауза
Центр управления Alienware
Command Center
ля получения более подробной
информации см. «Центр
управления Alienware Command
Center» на стр. 28)
20
ГЛаВа 2: ЗнаКоМСТВо С ВаШиМ КоМПЬЮТероМ
Перемотка вперед
или воспроизведение
следующей композиции
Скрытый режим - переключить
компьютер в режим малого
потребления электроэнергии
для получения более подробной
информации см. «Скрытый
режим» на стр. 28)
Уменьшить громкость
Кнопка питания
Вы можете запрограммировать данную кнопку для выполнения различных
действий, например, выключение компьютера или переход в режим ожидания.
Для получения подробной информации о программировании данной кнопки
см. Электропитание на Панели управления операционной системы Microsoft
Windows
®
Windows
®
.
Кнопка питания расположена в центре кожуха петли. Для получения информации
о точном расположении см. «Функции подставки для компьютера и клавиатуры»
на стр. 18.
Цвет кольца AlienHead указывает на состояние питания. Цвет соответствующего
состояния питания можно изменить при помощи программного обеспечения
AlienFX
®
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Alienware M17x R2 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ