Alienware M15X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ALIENWARE
®
M15x
Содержание настоящего документа может быть изменено без уведомления.
© 2009 Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без
предварительного письменного разрешения корпорации Dell Inc. строго
запрещено.
Товарные знаки, упомянутые в данном руководстве пользователя: Alienware,
AlienRespawn, AlienFX и логотип AlienHead являются товарными знаками
и охраняемыми товарными знаками корпорации Alienware. Dell является
охраняемым товарным знаком корпорации Dell Inc. Microsoft, Windows, Windows
Vista и логотип кнопки Пуск Windows Vista являются товарными знаками или
охраняемыми товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или других
странах. Intel является охраняемым товарным знаком, а Core является товарным
знаком корпорации Intel в США и других странах. Blu-ray Disc является товарным
знаком Ассоциации Blu-ray Disc. Bluetooth является охраняемым товарным знаком,
принадлежащим корпорации Bluetooth SIG, Inc. Computrace и Absolute являются
охраняемыми товарными знаками корпорации Absolute Software Corporation.
Другие товарные знаки и фирменные названия упомянуты в данном руководстве
пользователя в качестве ссылки как на компании, обладающие данными знаками
и названиями, так и на их продукцию. Dell Inc. заявляет об отказе от всех прав
собственности на любые товарные знаки и названия, кроме своих собственных.
Модель: P08G Тип: P08G001 P/N: KTMK5 Ред. A00 Август 2009 г.
Примечания, замечания и предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ: содержит важную информацию, которая поможет
использовать компьютер более эффективно.
ВНИМАНИЕ: указывает на опасность повреждения оборудования или
потери данных и объясняет, как этого избежать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: указывает на потенциальную опасть повреждения
имущества, получения легких травм или смертельного исхода.
3
СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ ............................................................... 5
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА................7
Перед настройкой вашего портативного компьютера ................... 8
Подключите переходник для вилки адаптера питания
переменного тока........................................................ 9
Нажмите кнопку питания................................................ 10
Подключите сетевой кабель (дополнительно) ............................ 10
Настройте Microsoft Windows ............................................11
Подключитесь к Интернету (дополнительно) ..............................11
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ .........................13
Передняя часть компьютера .............................................14
Левая сторона компьютера ..............................................15
Правая сторона компьютера.............................................16
Функции дисплея ........................................................17
Функции подставки для компьютера и клавиатуры .......................18
Индикаторы состояния...................................................19
Сенсорные клавиши .....................................................19
Кнопка питания.........................................................20
Функциональные клавиши ...............................................21
Аккумуляторная батарея................................................22
Управление потреблением энергии .....................................24
ГЛАВА 3: ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ..................................... 27
Подключение внешних дисплеев........................................28
Подключение принтеров ................................................30
Подключение устройств USB .............................................31
Подключение устройств FireWire (IEEE 1394)..............................31
ГЛАВА 4: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА................. 33
Центр управления Alienware Command Center ..........................34
Скрытый режим .........................................................34
Использование съемных носителей и карт памяти ......................34
Использование дисковода для оптических дисков ......................35
Использование встроенной веб-камеры ................................35
Использование переключателя беспроводной связи ....................35
Настройка BIOS.........................................................36
ГЛАВА 5: УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ
ИЛИ ИХ ЗАМЕНА...................................................43
Перед началом .........................................................44
Замена аккумуляторной батареи .......................................46
Установка дополнительной памяти/замена памяти...................... 47
Модернизайия или замена жесткого диска..............................49
4
СОДЕРЖАНИЕ
ГЛАВА 6: ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .......................53
Основные полезные советы.............................................54
Создание резервных копий и общее обслуживание .....................54
Программные диагностические инструменты...........................55
Ответы на частые вопросы.............................................. 57
ГЛАВА 7: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ ................................... 67
AlienRespawn вер. 2.0 ...................................................68
Варианты восстановления ..............................................68
Защита с помощью пароля..............................................70
Диск AlienRespawn вер. 2.0...............................................71
Dell DataSafe Local Backup .............................................. 71
ГЛАВА 8: ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ...................................73
ПРИЛОЖЕНИЕ A: ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ И
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ УСТРОЙСТВ......................77
ПРИЛОЖЕНИЕ B: КАК СВЯЗАТЬСЯ С ALIENWARE ........................... 79
ПРИЛОЖЕНИЕ C: ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ.................................80
5
ВВЕДЕНИЕ
Уважаемый потребитель продукции Alienware!
Добро пожаловать в семью Alienware. Мы рады включить вас в растущи ряды
пользователей интеллектуальных и высокопроизводительных компьтеров.
Разработавшие ваш компьютер технические специалисты Alienware позаботились
о том, чтобы этот высокопроизводительный компьютер был надлежащим образом
оптимизирован и работал с максимальной производительностью. Мы создаем
компьютеры только лишь с одно нерушимой целью: делать их как для себя.
Технические специалисты будут трудиться до тех пор, пока ваш новый компьютер
не достигнет или не превысит наши чрезвычайно высокие требования!
Мы самым тщательным образом проверили ваш компьютер для того, чтобы
вы могли наслаждаться самым высоким уровнем производительности.
Кроме стандартного периода приработки ваша система прошла проверку с
использованием таких настоящих инструментов, как, например, синтетических
тестов производительности.
Мы приглашаем вас поделиться с нами опытом работы на вашем
высокопроизводительном оборудовании, поэтому просим вас связываться с нами
по электронной почте или звонить в Alienware в случае возникновения любых
вопросов или проблем. Весь наш персонал разделяет ваше увлечение передовыми
технологиями, и мы надеемся, что вы получите такое же удовольствие от вашего
нового компьютерa, какое Alienware получало от создания его для вас.
С уважением,
Сотрудники Alienware
ВВЕДЕНИЕ
INTRODUCTION
6
ВВЕДЕНИЕ
7
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО
ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА
CHAPTER 1: SETTING UP YOUR LAPTOP
8
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА
Мышь (если заказано).•
Мультимедийные динамики и низкочастотный громкоговоритель-сабвуфер •
(если заказано).
Джойстики (если заказано).•
Также вам может потребоваться плоская и/или фигурная отвертка для подключения
периферийных кабелей к портативному компьютеру.
Документация на изделие и диски
Поставляемая с вашим Alienware
®
документация предназначена для ответа на
наибольшее количество вопросов, которые могут возникнуть по мере изучения
возможностей вашего нового компьютера. Вы можете обратиться к документации
для получения необходимой технической или общей информации для ответов
на вопросы в будущем. Также она поможет вам в решении возможных проблем.
Поставляемый в комплекте с вашим портативным компьютером диск упоминается
в некоторых разделах документации и может потребоваться для выполнения
определенных задач. Как и прежде сотрудники нашей службы технической
поддержки готовы помочь вам.
Перед настройкой вашего портативного
компьютера
Поздравляем с приобретением Alienware
®
M15x!
Перед началом работы с новым портативным компьютером ознакомьтесь со
всеми указаниями по технике безопасности и настройке. Начните с аккуратной
распаковки коробки и извлечения всех компонентов. Перед началом настройки
вашего портативного компьютера или компонентов убедитесь в отсутствии
признаков повреждений, которые могли бы быть получены во время доставки.
Немедленно сообщите об обнаружении поврежденных изделий в службу по
работе с клиентами сразу после получения оборудования. Необходимо сообщить
о наличии повреждений в течение первых 5 дней после получения оборудования.
В противном случае ваша заявка о наличии повреждений не будет принята.
Перед началом настройки вашего портативного компьютера или компонентов
сверьтесь с приложенным счетом-фактурой и убедитесь в наличии всех заказанных
изделий. Сообщите в службу по работе с клиентами об отсутствии заказанного
компонента в течение первых 5 дней после получения оборудования. Любые
заявки об отсутствии каких-либо компонентов через 5 дней после получения
оборудования приниматься не будут. В список самых распространенных
предметов для проверки входят.
Портативный компьютер и адаптер переменного тока с кабелем питания.•
Код компакт-диска Microsoft на нижней поверхности компьютера.•
Монитор с кабелем питания и видеокабелем (если заказано).•
Клавиатура (если заказано).•
9
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА
Подключите переходник для вилки адаптера
питания переменного тока
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Адаптер переменного тока работает с
электрическими розетками, используемыми во всем мире. Тем не менее,
разъемы электропитания и сетевые фильтры для разных стран
отличаются. Использование несовместимого кабеля, а также
неправильное подключение кабеля к удлинителю или электросети
может привести к повреждению оборудования или пожару.
ПРИМЕЧАНИЕ: Адаптер переменного тока на 150 Вт следует подключить к
портативному компьютеру для обеспечения максимальной
производительности во время игр.
Расположение вашего портативного компьютера
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не ставьте портативный компьютер рядом или над
радиатором или вентиляционным отверстием системы отопления. Если
портативный компьютер устанавливается в шкафу, то убедитесь в
наличии надлежащей вентиляции. Не ставьте портативный компьютер
во влажное место или туда, где портативный компьютер может попасть
под дождь или воду. Следите за тем, чтобы не пролить какую-либо
жидкость на поверхность или внутрь портативного компьютера.
При установке портативного компьютера убедитесь в том, что:
Он расположен на ровной и устойчивой поверхности. •
Разъемы кабеля питания и других кабелей не зажаты между корпусом •
компьютера и стеной или любым другим предметом.
Ничего не препятствует свободному движению воздуха перед, за и под •
компьютером.
Обеспечено достаточно свободного места для установки портативного •
компьютера таким образом, чтобы можно было свободно получить доступ к
дисководу оптических дисков и жестким дискам.
10
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА
Нажмите кнопку питания Подключите сетевой кабель (дополнительно)
11
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА
Настройка беспроводного соединения
ПРИМЕЧАНИЕ: Для настройки вашего беспроводного маршрутизатора см.
документацию, поставляемую в комплекте с вашим маршрутизатором.
Перед началом использования вашего беспроводного подключения к Интернету
вам следует подключить ваш беспроводной маршрутизатор.
Для настройки подключения к беспроводному маршрутизатору:
Windows Vista
®
Убедитесь в том, что беспроводная связь включена на вашем компьютере.1.
Сохраните и закройте все открытые файлы и завершите работу всех 2.
программ.
Нажмите 3. Пуск
Подключение.
Для завершения процесса установки следуйте инструкциям, появляющимся 4.
на экране.
Windows
®
7
Убедитесь в том, что беспроводная связь включена на вашем компьютере.1.
Сохраните и закройте все открытые файлы и завершите работу всех 2.
программ.
Нажмите 3. Пуск
Панель управления Центр управления сетями и
общим доступом Подключиться к сети.
Для завершения процесса установки следуйте инструкциям, появляющимся 4.
на экране.
Настройте Microsoft Windows
ВНИМАНИЕ: Не прерывайте процесс установки операционной
системы. Это может привести к нарушению работоспособности
портативного компьютера.
На ваш компьютер предварительна установлена операционная система, которую
вы выбрали при заказе компьютера. Для выполнения оставшихся настроек
следуйте указаниям на экране.
Подключитесь к Интернету (дополнительно)
Настройка проводного подключения
В случае использования удаленного доступа перед выполнением настройки •
удаленного доступа к сети Интернет следует подключить телефонный кабель
к дополнительному внешнему USB модему и к гнезду настенной телефонной
розетки.
В случае использования подключения по технологии DSL или с помощью •
кабельного/спутникового модема, то для получения указаний по установке
обратитесь к вашему поставщику услуг Интернета или оператору сотовой
связи.
Для завершения настройки вашего проводного Интернет-соединения следуйте
указаниям «Настройка Интернет-соединения» на стр. 12.
12
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА
ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы не уверены в выборе типа соединения, нажмите на
кнопку Помочь выбрать или свяжитесь с вашим поставщиком услуг
Интернета.
Для завершения настройки следуйте указаниям на экране и используйте
предоставленную вашим поставщиком услуг Интеренета информацию по
настройке.
Windows
®
7
Нажмите 1. Пуск
Панель управления.
Нажмите 2. Сеть и Интернет Центр управления сетями Установить
соединение или сеть Подключение к Интернету.
Отобразится окно Подключение к Интернету.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы не уверены в выборе типа соединения, нажмите на
кнопку Помочь выбрать или свяжитесь с вашим поставщиком услуг
Интернета.
Для завершения настройки следуйте указаниям на экране и используйте
предоставленную вашим поставщиком услуг Интеренета информацию по
настройке.
Настройка Интернет-соединения
Поставщики услуг Интернета и их предложения могут отличаться в разных странах.
Для ознакомления с доступными в вашей стране предложениями обратитесь к
вашему поставщику услуг Интернета.
Если не удается подключиться к Интернету, однако ранее подключение
выполнялось успешно, возможно, у поставщика услуг Интернета возник перерыв
в обслуживании клиентов. Свяжитесь с вашим поставщиком услуг Интернета и
узнайте о состоянии услуг или попробуйте подключиться позже.
Сведения, предоставленные поставщиком услуг Интернета, должны быть всегда
под рукой. При отсутствии поставщика услуг Интернета, мастер подключения к
Интернету поможет предпринять необходимые действия.
Windows Vista
®
ПРИМЕЧАНИЕ: Следующие указания приведены для вида Windows по
умолчанию. Они могут не работать, если на компьютере был выбран
классический вид Windows.
Сохраните и закройте все открытые файлы и завершите работу всех 1.
программ.
Нажмите 2. Пуск
Панель управления.
Нажмите 3. Сеть и Интернет Центр управления сетями Установить
соединение или сеть Подключение к Интернету.
Отобразится окно Подключение к Интернету.
13
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ
В данной главе приводится информация о портативном компьютере, которая
поможет вам ознакомиться с различными функциями, а также быстро начать
работу.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ
КОМПЬЮТЕРОМ
CHAPTER 2: GETTING TO KNOW YOUR LAPTOP
14
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ
1
Левый динамик — в сочетании с правым динамиком обеспечивает
высококачественное стерео звучание.
2
Инфракрасный порт — позволяет подключаться к устройствам с помощью
инфракрасной связи.
3
Правый динамик — в сочетании с левым динамиком обеспечивает
высококачественное стерео звучание.
Передняя часть компьютера
2 31
15
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ
2
Разъем адаптера переменного тока — используется для
подключения адаптера переменного тока для питания компьютера и
зарядки батареи.
3
Разъем VGA — позволяет подключать видеоустройства, например,
монитор или проектор.
4
Разъем подключения к сети — позволяет подключить ваш компьютер
к сети или широкополосному устройству.
5 Разъем DisplayPort — позволяет подключить ваш компьютер к
внешним мониторам и проекторам с помощью DisplayPort.
6
Разъем USB — Позволяет подключать устройства USB, например,
мышь, клавиатуру, принтер, внешний дисковод или MP3 проигрыватель.
7
Разъем IEEE 1394 A — позволяет подключать высокоскоростные
последовательные мультимедийные устройства, например, цифровые
видеокамеры.
8
Устройство для считывания мультимедийных карт
памяти 3-в-1 — удобный и быстрый способ просмотра и обмена
цифровыми фотографиями, музыкальными композициями, видеороликами
и документами.
Левая сторона компьютера
21
3
4 5
6
7
8
1
Гнездо защитного кабеля — служит для подключения к компьютеру
имеющегося в продаже устройства защиты от кражи.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед покупкой противовзломного устройства убедитесь
в том, что оно будет поддерживаться гнездом защитного кабеля на
компьютере.
16
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ
3
Оптический дисковод
позволяет воспроизводить и записывать
компакт-диски, DVD-диски и диски Blu-ray (дополнительно) только
стандартного размера (12 см.). Перед установкой диска убедитесь в
том, что сторона диска с изображением или текстом направлена вверх.
Для получения более подробной информации см. «Использование
оптического дисковода» на стр. 35.
4
Комбинированный разъем USB/eSATA с функцией USB
PowerShare позволяет подключать совместимые с eSATA устройства
хранения информации (например, внешние жесткие диски или оптические
дисководы) или устройства USB (например, мышь, клавиатуру, принтер,
внешний дисковод или MP3 проигрыватель).
Функция USB Powershare позволяет выполнять зарядку устройств USB,
когда компьютер выключен или находится в режиме ожидания. Если вы
выключите ваш компьютер в процессе зарядки устройства USB, то зарядка
устройства прекратится. Для возобновления процесса зарядки следует
отключить устройство от разъема USB и подключить его повторно.
ПРИМЕЧАНИЕ: Зарядка некоторых устройств USB невозможна, когда
компьютер отключен или находится в режиме ожидания. В таком случае для
зарядки устройства следует включить компьютер.
5 Разъем USB Позволяет подключать устройства USB, например,
мышь, клавиатуру, принтер, внешний дисковод или MP3 проигрыватель.
Правая сторона компьютера
3
1
2
4
5
1
Слот для карт ExpressCard возможность установки
дополнительной памяти, проводных и беспроводных устройств для
передачи данных, устройств с мультимедийными функциями и устройств
для обеспечения безопасности. Слот поддерживает установку карт
ExpressСard с размером 54 мм.
ПРИМЕЧАНИЕ: Разъем ExpressCard предназначен только для
использования карт ExpressCard. Данный слот НЕ поддерживает установку
карт PC Card.
2
Аудиоразъемы (3) позволяют подключать динамики, наушники и
микрофон.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения более подробной информации об
аудиоразъемах см. «Подключение внешних динамиков» на стр. 29.
17
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ
1
Левый цифровой микрофон — в сочетании с правым цифровым
матричным микрофоном обеспечивает высокое качество звука для видео-
общения и записи речи.
2
Индикатор активности камеры — указывает на включение или
выключение камеры.
3
Камера — встроенная камера для записи видео, проведения конференций
или общения.
4
Правый цифровой микрофон — в сочетании с левым цифровым
матричным микрофоном обеспечивает высокое качество звука для видео-
общения и записи речи.
Функции дисплея
1
2 3 4
18
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ
Функции подставки для компьютера и
клавиатуры
6
5
4
1
3
2
1
Индикаторы состояния (3) — указывают на включение или выключении
функции Scroll Lock, Caps Lock или Number Lock.
2
Клавиатура — клавиатура с фоновой подсветкой обеспечивает
возможность работы в темноте при помощи подсвечивания всех знаков на
клавишах.
3
Сенсорная панель — позволяет выполнять функции мыши по
перемещению курсора, перемещения или перетаскивания выбранных
объектов и выполнять функцию левой кнопки мыши при помощи двойного
касания поверхности.
4
Клавиши сенсорной панели (2) — позволяют выполнять функции левой и
правой кнопки мыши.
5
Сенсорные кнопки (9) — Нажатие на сенсорные кнопки приводит
к выполнению связанных команд. Для получения более подробной
информации см. «Сенсорные кнопки» на стр. 19.
6
Кнопка питания — служит для включения или выключения компьютера. Для
получения более подробной информации см. «Кнопка питания» на стр. 20.
19
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ
Сенсорные клавиши
Сенсорные клавиши расположены в верхней части клавиатуры. Для получения
более подробной инфрмации об их расположении см. «Функции подставки для
компьютера и клавиатуры» на стр. 18. Для включения функции следует аккуратно
нажать на требуемую кнопку. Для подтверждения выбора ненадолго включится
подсветка клавиши.
Выброс Увеличить громкость
Перемотка назад или
воспроизведение
предыдущей
композиции
Переключатель беспроводной
сети - включение/выключение
функции беспроводной
передачи данных
ля получения более подробной
информации см. «Использование
кнопки переключения
беспроводной связи» на стр. 35)
Воспроизведение или
пауза
Центр управления Alienware
Command Center
ля получения более подробной
информации см. «Центр
управления Alienware Command
Center» на стр. 34)
Индикаторы состояния
Три светодиода состояния расположены в верхней левой части клавиатуры. Для
получения информации о точном расположении см. «Функции подставки для
компьютера и клавиатуры» на стр. 18.
Индикатор Scroll Lock
Светится при включении функции scroll lock.
Индикатор Caps Lock
Светится когда включена функция Caps Lock.
В данном режиме все символы вводятся в верхнем регистре.
Индикатор Number Lock
Светится когда включена функция Num Lock.
В данном режиме можно использовать цифровую клавиатуру.
20
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ
На адаптере переменного тока:
Синий или пользовательский цвет
работы от электросети
Аккумулятор полностью заряжен.
Голубой или пользовательский
цвет работы от электросети
изменяется на белый или
пользовательский цвет работы от
аккумулятора
Компьютер включен или
выключен, и идет зарядка
батареи.
Синий или пользовательский
цвет работы от электросети
изменяется на черный
Компьютер находится в ждущем
режиме.
Работа от аккумулятора:
Оранжевый или пользовательский
цвет работы от аккумулятора
Аккумулятор полностью заряжен.
Оранжевый или пользовательский
цвет работы на от аккумулятора
изменяется на черный
Компьютер находится в ждущем
режиме.
Мигающий оранжевый или
пользовательский цвет работы от
аккумулятора
Заряд аккумулятора мал.
Для получения подробной информации о функции режима ожидания или спящего
режима см. Электропитание на Панели управления операционной системы
Microsoft Windows.
Перемотка вперед
или воспроизведение
следующей композиции
Скрытый режим - переключить
компьютер в режим малого
потребления электроэнергии
ля получения более подробной
информации см. «Скрытый
режим» на стр. 34)
Уменьшить громкость
Кнопка питания
Вы можете запрограммировать данную кнопку для выполнения различных
действий, например, выключение компьютера или переход в режим ожидания.
Для получения подробной информации о программировании данной кнопки
см. Электропитание на Панели управления операционной системы Microsoft
Windows
®
Windows
®
.
Кнопка питания расположена в центре кожуха петли. Для получения информации
о точном расположении см. «Функции подставки для компьютера и клавиатуры»
на стр. 18.
Цвет кольца AlienHead указывает на состояние питания. Цвет соответствующего
состояния питания можно изменить при помощи программного обеспечения
AlienFX
®
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Alienware M15X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ