Alienware M14X Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы
ALIENWARE M14x
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

 Содержит важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффективно.




__________________


Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без предварительного письменного разрешения
корпорации Dell Inc. строго запрещено.
Товарные знаки, упомянутые в данном руководстве пользователя: Alienware
®
, AlienFX
®
и логотип AlienHead
являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Alienware Corporation;
Dell
является товарным знаком Dell Inc.; Microsoft
®
, Windows
®
и логотип кнопки «Пуск» Windows являются
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft Corporation в США
и (или) в других странах; Intel
®
, Centrino
®
и SpeedStep
®
являются зарегистрированными товарными знаками,
а Core
является товарным знаком Intel Corporation в США и других странах; Blu-ray Disc
является товарным знаком
Blu-ray Disc Association; Bluetooth
®
является зарегистрированным товарным знаком Bluetooth SIG, Inc.
Другие товарные знаки и фирменные названия упомянуты в данном руководстве пользователя в качестве ссылки
как на компании, обладающие данными знаками и названиями, так и на их продукцию. Dell Inc. заявляет об отказе
от всех прав собственности на любые товарные знаки и названия, кроме своих собственных.
 
 
3
 9
Перед настройкой вашего портативного компьютера .................................10
Подключите переходник для вилки адаптера питания переменного тока...............13
Нажмите кнопку питания ..............................................................14
Подключите сетевой кабель (дополнительно) ..........................................15
Настройте Microsoft Windows .........................................................16
Настройка беспроводного дисплея (опция) ............................................17
Подключитесь к Интернету (дополнительно)............................................20

Левая сторона компьютера............................................................24
Правая сторона компьютера ..........................................................30
Вид сзади .............................................................................32
Функции дисплея ......................................................................34
Функции подставки для компьютера и клавиатуры.....................................36
Кнопка питания .......................................................................38
Функциональные клавиши .............................................................40

4
СОДЕРЖАНИЕ
 
Центр управления Alienware Command Center.........................................44
Подключение внешних дисплеев ......................................................44
Использование переключателя беспроводной связи...................................48
Аккумуляторная батарея ..............................................................49
Управление потреблением энергии....................................................51
Технология nVidia Optimus.............................................................53
Датчик свободного падения...........................................................55
Функция распознавания лица FastAccess (опция) ......................................55
Настройка BIOS .......................................................................56
75
Перед началом........................................................................76
Замена аккумуляторной батареи ......................................................80
Установка дополнительной памяти/замена памяти ....................................84
 9
Основные полезные советы ...........................................................90
Создание резервных копий и общее обслуживание....................................91
Программные диагностические инструменты .........................................93
Ответы на частые вопросы ............................................................95
5
СОДЕРЖАНИЕ
 5
AlienRespawn.........................................................................106
My Dell Downloads....................................................................110

5
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ
УСТРОЙСТВ...........................................................................126
Как связаться с компанией Alienware .................................................129
6
7
Уважаемый потребитель продукции Alienware!
Добро пожаловать в семью Alienware. Мы рады включить вас в растущие ряды пользователей
интеллектуальных и высокопроизводительных компьютеров.
Технические специалисты Alienware, разрабатывавшие данный компьютер, позаботились о
том, чтобы эта высокопроизводительная система была оптимизирована надлежащим образом
и работала с максимальной отдачей. Мы создаем компьютеры только лишь с одной нерушимой
целью: делать их как для себя. Технические специалисты будут трудиться до тех пор, пока ваш
новый компьютер не достигнет или не превысит наши чрезвычайно высокие требования!
Мы самым тщательным образом проверили ваш компьютер для того, чтобы вы могли
наслаждаться самым высоким уровнем производительности. Кроме стандартного периода
приработки ваша система прошла проверку с использованием таких настоящих инструментов,
как, например, синтетических тестов производительности.
Мы приглашаем вас поделиться с нами опытом работы на приобретенном вами новом
высокопроизводительном компьютере, поэтому просим вас связаться с нами по электронной
почте или позвонить в Alienware в случае возникновения каких-либо вопросов или проблем.
Весь наш персонал разделяет ваше увлечение передовыми технологиями, и мы надеемся, что
вы получите такое же удовольствие от вашего нового компьютера, какое Alienware получало
от создания его для вас.
С уважением,
Сотрудники Alienware
8
CHAPTER 1: SETTING UP YOUR LAPTOP


ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА
10



Перед началом работы с новым портативным компьютером ознакомьтесь со всеми указаниями
по технике безопасности и настройке. Начните с аккуратной распаковки коробки и извлечения
всех компонентов.
Перед настройкой вашего портативного компьютера или отдельных элементов необходимо
просмотреть прилагаемый счет-фактуру, чтобы убедиться, что все заказанные компоненты в
наличии и не имеют физических повреждений вследствие транспортировки. При обнаружении
отсутствия или повреждения отдельных компонентов необходимо уведомить службу работы с
клиентами в течение 5 дней с момента поставки. Любые претензии, касающиеся отсутствия
или повреждения отдельных элементов, предъявленные позднее 5 дней с момента поставки,
рассматриваться не будут. В список самых распространенных предметов для проверки
входят:
Портативный компьютер и адаптер переменного тока с кабелем питания
Код компакт-диска Microsoft на нижней поверхности компьютера
Монитор с кабелем питания и видеокабелем (если заказано)
Клавиатура (если заказано)
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА
11
Мышь (если заказано)
Мультимедийные динамики и низкочастотный громкоговоритель-сабвуфер (если
заказано)
Джойстики (если заказано)
Также вам может потребоваться плоская и (или) фигурная отвертка для подключения
периферийных кабелей к портативному компьютеру.

Поставляемая с портативным компьютером Alienware документация предназначена для
получения информации по большинству вопросов, которые могут возникнуть по мере
изучения возможностей вашего нового компьютера. Вы можете обратиться к документации
для получения необходимой технической или общей информации для ответов на вопросы в
будущем. Также она поможет вам в решении возможных проблем. Поставляемый в комплекте
с вашим портативным компьютером диск упоминается в некоторых разделах документации и
может потребоваться для выполнения определенных задач. Как и прежде сотрудники нашей
службы технической поддержки готовы помочь вам.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА
12



         
         
            

При расположении портативного компьютера убедитесь в том, что:
Он расположен на ровной и устойчивой поверхности.
Разъемы кабеля питания и других кабелей не зажаты между корпусом компьютера и
стеной или любым другим предметом.
Ничего не препятствует свободному движению воздуха перед, за и под компьютером.
Обеспечено достаточно свободного места для установки портативного компьютера таким
образом, чтобы можно было свободно получить доступ к дисководу оптических дисков и
жестким дискам.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА
13



          
       
         

ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА
14

ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА
15

ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА
16

На вашем компьютере установлена операционная система Microsoft Windows. Чтобы
настроить Windows во время первого использования, следуйте инструкциям, появляющимся
на экране. Выполнение данных действий обязательно и может занять некоторое время. В
нескольких окнах установщика Windows вам потребуется выполнить некоторые операции,
в том числе принятие лицензионного соглашения, определение глобальных параметров и
настройка подключения к Интернет.



 Для достижения вашим компьютером оптимальной производительности
рекомендуется загрузить и установить последние версии BIOS и драйверов для вашего
компьютера, доступные по адресу .
 Для получения дополнительной информации об операционной системе и
ее характеристиках посетите страницу .
 сразу после настройки операционной системы Microsoft Windows
рекомендуется создать полную резервную копию системы.
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА
17

Вы можете настроить беспроводной дисплей, пользуясь одной из приведенных ниже
опциональных технологий беспроводного дисплея:
Intel Wireless Display — Предназначена для просмотра DVD и потокового видео.
WirelessHD — Предназначена для высокопроизводительных графических приложений,
например, для игр с высоким разрешением изображения.
 Функция беспроводного дисплея может поддерживаться не на всех
компьютерах.

 
 Плата беспроводной сети Intel
Centrino
Плата SiBeam WirelessHD 60 ГГц
 Адаптер Push2TV для Intel
Wireless Display
Комплект приемного оборудования
WirelessHD
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА
18

Функция WirelessHD позволяет показывать видеопрограммы высокого разрешения с дисплея
вашего компьютера на экране телевизора без помощи кабелей. Для настройки WirelessHD
требуется комплект приемного оборудования WirelessHD. Инструкции по настройке WirelessHD
даны в прилагаемом к комплекту приемного оборудования WirelessHD документе.
 Комплект приемного оборудования WirelessHD не поставляется с вашим
компьютером и приобретается отдельно.
Если компьютер поддерживает работу с функцией WirelessHD, на рабочем столе Windows
будет находиться ярлык WiHD Application Controller
.
 Может возникнуть необходимость выполнения настройки комплекта
приемного оборудования WirelessHD перед тем, как выполнить настройку WirelessHD.
Более подробная информация по настройке комплекта приемного оборудования
WirelessHD дана в документе, который входит в этот комплект.
Для настройки WirelessHD:
Включите ваш компьютер.1.
Убедитесь, что в вашем компьютере включено беспроводное соединение.2.
На рабочем столе дважды щелкните ярлык WiHD Application Controller 3.
.
Будет выведено окно .
Следуйте инструкциям на экране.4.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Alienware M14X Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ