Alienware M18X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ALIENWARE
®
РУКОВОДСТВО M18x MOBILE
Содержание настоящего документа может быть изменено без уведомления.
© 2011 Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без
предварительного письменного разрешения корпорации Dell Inc. строго
запрещено.
Товарные знаки, упомянутые в данном руководстве пользователя -
Alienware
®
, AlienFX
®
и логотип AlienHead - являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками корпорации Alienware Corporation;
Dell™ является зарегистрированным товарным знаком корпорации Dell Inc.;
Microsoft
®
, Windows
®
и логотип кнопки Пуск Windows являются товарными
знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации
Microsoft Corporation в США и (или) других странах; Intel
®
и SpeedStep
®
являются
зарегистрированными товарными знаками, а Core™ является товарным знаком
корпорации Intel Corporation в США и других странах; Blu-ray Disc™ является
зарегистрированным товарным знаком ассоциации Blu-ray Disc Association;
Bluetooth
®
является зарегистрированным товарным знаком, принадлежащим
корпорации Bluetooth SIG, Inc.
Другие товарные знаки и фирменные названия упомянуты в данном руководстве
пользователя в качестве ссылки как на компании, обладающие данными знаками
и названиями, так и на их продукцию. Dell Inc. заявляет об отказе от всех прав
собственности на любые товарные знаки и названия, кроме своих собственных.
Нормативная модель: P12E Нормативный тип: P12E001
P/N K1J6H Ред. A00 Февраль 2011
Примечания, замечания и предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ. содержит важную информацию, которая поможет
использовать компьютер более эффективно.
ВНИМАНИЕ. указывает на опасность повреждения оборудования или
потери данных и объясняет, как этого избежать.
ОСТОРОЖНО. указывает на потенциальную опасть повреждения
имущества, получения травм или смертельного исхода.
3
СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА............... 7
Перед настройкой портативного компьютера ............................8
Подключите переходник для вилки адаптера питания переменного тока . .9
Нажмите кнопку питания................................................ 10
Подключите сетевой кабель (дополнительно) ............................10
Настройте Microsoft Windows ...........................................11
Настройка функции WirelessHD (опция) .................................11
Настройка беспроводного экрана (опция)............................... 12
Подключение к Интернету (дополнительно)..............................12
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ ........................15
Левая сторона компьютера .............................................16
Правая сторона компьютера............................................17
Вид сзади .............................................................. 18
Функции подставки для компьютера и клавиатуры ......................20
Индикаторы состояния.................................................. 21
Кнопки управления мультимедиа ....................................... 21
Кнопка питания......................................................... 22
Функциональные клавиши .............................................. 23
ГЛАВА 3: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА................. 25
Центр управления Alienware Command Center .......................... 26
Подключение внешних дисплеев........................................ 26
Использование съемных носителей и карт памяти ...................... 27
Использование дисковода для оптических дисков ...................... 28
Использование встроенной веб-камеры ................................ 28
Использование переключателя беспроводной связи .................... 28
Аккумуляторная батарея................................................29
Управление потреблением энергии .....................................29
Датчик свободного падения ............................................31
Настройка BIOS.........................................................31
ГЛАВА 4: УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ ИЛИ ИХ ЗАМЕНА . 39
Перед началом ......................................................... 40
Замена аккумуляторной батареи ....................................... 42
Установка дополнительной памяти/замена памяти...................... 43
Обновление или замена жесткого диска(-ов) ............................ 45
РАЗДЕЛ 5: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК ..................................... 49
Основные полезные советы............................................. 50
Создание резервных копий и общее обслуживание .....................50
Программные диагностические инструменты...........................51
Ответы на частые вопросы.............................................. 52
РАЗДЕЛ 6: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ ..................................57
AlienRespawn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4
СОДЕРЖАНИЕ
Сервис My Dell Downloads ..............................................60
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ............................... 61
ПРИЛОЖЕНИЕ .......................................................... 69
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ УСТРОЙСТВ............................................ 70
CКак связаться с Alienware.............................................. 72
5
Уважаемый потребитель продукции Alienware!
Добро пожаловать в семью Alienware. Мы рады включить Вас в растущие ряды
пользователей интеллектуальных и высокопроизводительных компьютеров.
Разработавшие Ваш компьютер технические специалисты Alienware позаботились
о том, чтобы этот высокопроизводительный компьютер был надлежащим образом
оптимизирован и работал с максимальной производительностью. Мы создаем
компьютеры только лишь с одно нерушимой целью: делать их как для себя.
Технические специалисты будут трудиться до тех пор, пока Ваш новый компьютер
не достигнет или не превысит наши чрезвычайно высокие требования!
Мы самым тщательным образом проверили Ваш компьютер для того, чтобы
Вы могли наслаждаться самым высоким уровнем производительности.
Кроме стандартного периода приработки, Ваша система прошла проверку с
использованием таких настоящих инструментов, как, например, синтетические
тесты производительности.
Мы приглашаем Вас поделиться с нами опытом работы на Вашем
высокопроизводительном оборудовании, поэтому просим вас связываться с нами
по электронной почте или звонить в Alienware в случае возникновения любых
вопросов или проблем. Весь наш персонал разделяет Ваше увлечение передовыми
технологиями, и мы надеемся, что Вы получите такое же удовольствие от Вашего
нового компьютера, какое Alienware получало от создания его для Вас.
С уважением,
Сотрудники Alienware
6
7
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА
CHAPTER 1: SETTING UP YOUR LAPTOP
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО
ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА
8
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА
Перед настройкой портативного компьютера
Поздравляем с приобретением Alienware M18x!
Перед началом работы с новым портативным компьютером ознакомьтесь со
всеми указаниями по технике безопасности и настройке. Начните с аккуратной
распаковки коробки и извлечения всех компонентов. Перед началом настройки
Вашего портативного компьютера или компонентов убедитесь в отсутствии
признаков повреждений, которые могли бы быть получены во время доставки.
Немедленно сообщите об обнаружении поврежденных изделиях в службу по
работе с клиентами сразу после получения оборудования. Необходимо сообщить
о наличии повреждений в течение первых 5 дней после получения оборудования.
В противном случае Ваша заявка о наличии повреждений не будет принята.
Перед началом настройки Вашего портативного компьютера или компонентов
сверьтесь с приложенным счетом-фактурой и убедитесь в том, что все заказанные
изделия имеются в наличии. Сообщите в службу по работе с клиентами об
отсутствии заказанного компонента в течение первых 5 дней после получения
оборудования. Любые заявки об отсутствии каких-либо компонентов через 5
дней после получения оборудования приниматься не будут. В список самых
распространенных предметов для проверки входят.
Портативный компьютер и адаптер переменного тока с кабелем питания•
Код компакт-диска Microsoft на нижней поверхности компьютера•
Монитор с кабелем питания и видеокабелем (если заказано)•
Клавиатура (если заказано)•
Мышь (если заказано)•
Мультимедийные динамики и низкочастотный громкоговоритель-сабвуфер •
(если заказано)
Джойстики (если заказано)•
Также вам может потребоваться плоская и (или) фигурная отвертка для подключения
периферийных кабелей к портативному компьютеру.
Документация на изделие и диски
Поставляемая с вашим Alienware документация предназначена для ответа
наибольшее количество вопросов, которые могут возникнуть по мере изучения
возможностей вашего нового компьютера. Вы можете обратиться к документации
для получения необходимой технической или общей информации для ответов
на вопросы в будущем. Также она поможет вам в решении возможных проблем.
Поставляемый в комплекте с вашим портативным компьютером диск упоминается
в некоторых разделах документации и может потребоваться для выполнения
определенных задач. Как и прежде сотрудники нашей службы технической
поддержки готовы помочь вам.
9
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА
Подключите переходник для вилки адаптера
питания переменного тока
ОСТОРОЖНО. Адаптер переменного тока работает с электрическими
розетками, используемыми во всем мире. Тем не менее, разъемы
электропитания и сетевые фильтры для разных стран отличаются.
Использование несовместимого кабеля, а также неправильное
подключение кабеля к удлинителю или электросети может привести к
повреждению оборудования или пожару.
Расположение вашего портативного компьютера
ОСТОРОЖНО. Не ставьте портативный компьютер рядом с или над
радиатором или вентиляционным отверстием системы отопления.
Если портативный компьютер устанавливается в шкафу, то убедитесь в
наличии надлежащей вентиляции. Не ставьте портативный компьютер
во влажное место или туда, где портативный компьютер может попасть
под дождь или воду. Следите за тем, чтобы не пролить какую-либо
жидкость на поверхность или внутрь портативного компьютера.
При расположении портативного компьютера убедитесь в том, что:
Он расположен на ровной и устойчивой поверхности. •
Разъемы кабеля питания и других кабелей не зажаты между корпусом •
компьютера и стеной или любым другим предметом.
Ничего не препятствует свободному движению воздуха перед, за и под •
компьютером.
Обеспечено достаточно свободного места для установки портативного •
компьютера таким образом, чтобы можно было свободно получить доступ к
дисководу оптических дисков и жестким дискам.
10
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА
Нажмите кнопку питания Подключите сетевой кабель (дополнительно)
11
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА
Настройте Microsoft Windows
На вашем компьютере установлена операционная система Microsoft Windows.
Чтобы настроить Windows во время первого использования, следуйте инструкциям,
появляющимся на экране. Выполнение данных действий обязательно и может
занять некоторое время. В нескольких окнах установщика Windows вам потребуется
выполнить некоторые операции, в том числе принятие лицензионного соглашения,
определение глобальных параметров и настройка подключения к Интернет.
ВНИМАНИЕ. Не прерывайте процесс установки операционной системы.
В противном случае ваш компьютер невозможно будет использовать
и вам потребуется выполнить установку операционной системы
повторно.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для достижения Вашим компьютером оптимальной
производительности рекомендуется загрузить и установить последние
версии BIOS и драйверов для Вашего компьютера, доступные по адресу
support.dell.com.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения дополнительной информации об
операционной системе и ее характеристиках посетите страницу
support.dell.com/MyNewDell.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сразу после настройки операционной системы Microsoft
Windows рекомендуется создать полную резервную копию системы.
Настройка функции WirelessHD (опция)
Технология WirelessHD позволяет передавать видеоизображение высокого
разрешения на ТВ без использования кабелей. Для настройки WirelessHD
используйте комплект WirelessHD. Указания по настройке WirelessHD см. в
документе, который прилагается к вашему комплекту WirelessHD.
ПРИМЕЧАНИЕ. Комплект WirelessHD не поставляется вместе с вашим
компьютером и должен приобретаться отдельно.
Если ваш компьютер поддерживает функцию WirelessHD, на рабочем столе
Windows будет доступен ярлык контроллера приложения WiHD .
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед настройкой WirelessHD вам может потребоваться
настроить комплект WirelessHD. Для получения дополнительной
информации по настройке комплекта WirelessHD см. который прилагается
к вашему комплекту WirelessHD.
Для настройки WirelessHD.
Включите ваш компьютер.1.
Убедитесь, что в вашем компьютере включено беспроводное соединение.2.
дважды нажмите на ярлык контроллера приложения WiHD 3. на
рабочем столе.
Отобразится окно контроллера приложения WirelessHD Application
Controller.
Следуйте инструкциям на экране.4.
12
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА
Настройка беспроводного экрана (опция)
ПРИМЕЧАНИЕ. Функция беспроводного экрана может быть недоступна
на некоторых компьютерах. Для получения дополнительной информации о
требованиях к аппаратному и программному обеспечению, необходимому
для настройки беспроводного дисплея, см. intel.com.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функция беспроводной передачи видеоизображения
доступна на вашем компьютере только в том случае, если вы при покупке
заказали плату беспроводной передачи данных Intel Wi-Fi и графический
адаптер nVidia с технологией Optimus или графический адаптер
AMD Radeon.
ПРИМЕЧАНИЕ. Рекомендуется использовать функцию WirelessHD
вместо функции беспроводного дисплея для работы приложений с
высокими требованиями к графике, например, для запуска игр с высоким
разрешением.
Технология беспроводного дисплея Intel позволяет передавать видеоизображение
высокого разрешения на ТВ без использования кабелей. Перед настройкой
функции беспроводного дисплея следует подключить адаптер дисплея к вашему
ТВ-приемнику.
ПРИМЕЧАНИЕ. Комплект для подключения беспроводного дисплея
поставляется вместе с вашим компьютером и должен приобретаться
отдельно.
ПРИМЕЧАНИЕ. Информация о настройке беспроводного экрана
приводится в документации, поставляемой с беспроводным адаптером.
Подключение к Интернету (дополнительно)
Настройка проводного подключения
В случае использования удаленного доступа перед выполнением настройки •
удаленного доступа к сети Интернет следует подключить телефонный
кабель к дополнительному внешнему USB-модему и к гнезду настенной
телефонной розетки.
В случае использования подключения по технологии DSL или с помощью •
кабельного/спутникового модема, то для получения указаний по
установке обратитесь к вашему поставщику услуг Интернета или оператору
сотовой связи.
Для завершения настройки Вашего проводного Интернет-соединения следуйте
указаниям «Настройка Интернет-соединения» на стр. 13.
13
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА
Настройка беспроводного соединения
ПРИМЕЧАНИЕ. Для настройки вашего беспроводного маршрутизатора
см. документацию, поставляемую в комплекте с вашим маршрутизатором.
Перед началом использования вашего беспроводного подключения к Интернету
вам следует подключить беспроводной маршрутизатор.
Для настройки подключения к беспроводному маршрутизатору.
Убедитесь, что в вашем компьютере включено беспроводное соединение.1.
Сохраните и закройте все открытые файлы, выйдите из всех открытых 2.
программ.
Нажмите 3. Пуск Панель управления.
В диалоговом окне введите 4. network (сеть), и затем нажмите Сеть и
управление общим доступом Подключиться к сети.
Для завершения процесса установки следуйте инструкциям, появляющимся 5.
на экране.
Настройка Интернет-соединения
Поставщики услуг Интернета и их предложения могут отличаться в разных странах.
Для ознакомления с доступными в вашей стране предложениями обратитесь к
вашему поставщику услуг Интернета.
Если не удается подключиться к Интернету, однако ранее подключение
выполнялось успешно, возможно, у поставщика услуг Интернета возник перерыв
в обслуживании клиентов. Свяжитесь с вашим поставщиком услуг Интернета и
узнайте о состоянии услуг или попробуйте подключиться позже.
Сведения, предоставленные поставщиком услуг Интернета, должны быть всегда
под рукой. При отсутствии поставщика услуг Интернета мастер подключения к
Интернету поможет предпринять необходимые действия.
Сохраните и закройте все открытые файлы, выйдите из всех открытых 1.
программ.
Нажмите 2. Пуск Панель управления.
В окне поиска наберите 3. network (сеть), и затем нажмите Сеть и
управление общим доступом Настройте новое соединение или Сеть
Установите соединение с сетью Интернет.
Отобразится окно Подключение к Интернету.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы не уверены в выборе типа соединения, нажмите
кнопку Помочь в выборе или свяжитесь с вашим поставщиком услуг
Интернета.
Следуйте указаниям на экране и воспользуйтесь информацией по установке, 4.
предоставленной вашим поставщиком услуг Интернета.
14
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО ПОРТАТИВНОГО КОМПЬЮТЕРА
15
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С
ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ
CHAPTER 2: GETTING TO KNOW YOUR LAPTOP
16
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ
В данной главе приводится информация о портативном компьютере, которая поможет
вам ознакомиться с различными функциями, а также быстро начать работу.
Левая сторона компьютера
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1
Разъем для защитного кабеля — позволяет подсоединить защитный
кабель (приобретается отдельно) к компьютеру.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед покупкой защитного кабеля, убедитесь, что он
совместим с соответствующим разъемом вашего компьютера.
2
Разъем подключения к сети позволяет подключить ваш компьютер
к сети или широкополосному устройству.
3
Разъем VGA позволяет подключить ваш компьютер к монитору или
проектору.
4
Разъем HDMI позволяет подключить ТВ для передачи
многоканальных аудио- и видеосигналов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для монитора без встроенных колонок будет считываться
только видеосигнал.
5
Разъем Mini-DisplayPort позволяет подключить ваш компьютер к
внешним мониторам и проекторам с помощью DisplayPort.
6
Разъемы USB 3.0 (2) позволяют быстро передавать данные между
вашим компьютером и устройством USB.
7
Разъем Звуковой выход/Наушники/S/PDIF — позволяет подключить
усилители, динамики или телевизоры для вывода цифрового звукового
сигнала. Также может быть использован для подключения наушников,
активных динамиков или акустической системы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для подключения оптического кабеля TOSLINK используйте
переходник S/PDIF из комплекта поставки вашего компьютера.
8
Разъем подключения микрофона — позволяет подключить микрофон
или источник сигнала для использования в приложениях по работе со
звуком.
9
Разъем для подключения наушников (2) — позволяет подключить
наушники, активные колонки или акустическую систему.
17
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ
2 Оптический дисковод — позволяет считывать или записывать только
стандартного размера (12 см) компакт-диски, DVD-диски и диски Blu-ray
(дополнительно). Перед установкой диска убедитесь в том, что сторона
диска с изображением или текстом направлена вверх. Для получения
дополнительной информации об оптическом дисководе см. раздел
«Использование оптического дисковода» на странице 28.
3
Устройство чтения карт памяти 9-в-1 — обеспечивает
быстрый и удобный способ просмотра и предоставления общего доступа к
цифровым фотографиям, музыке, видео и документам.
4
Разъемы USB 2.0 (2) позволяют подключить устройства USB, такие
как мышь, клавиатуру, принтер, внешний дисковод или MP3-проигрыватель.
Правая сторона компьютера
1
2 3 4 5 6
1 Слот для карт ExpressCard — предоставляет возможность установки
дополнительной памяти, проводных и беспроводных устройств для
передачи данных, устройств с мультимедийными функциями и устройств
для обеспечения безопасности. Слот поддерживает установку карт
ExpressСard с размером 54 мм.
ПРИМЕЧАНИЕ. Разъем ExpressCard предназначен только для использования
карт ExpressCard. Данный слот НЕ поддерживает установку карт PC Card.
18
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ
5
Комбинированный разъем eSATA/USB с функцией USB PowerShare
позволяет подключать совместимые с eSATA устройства хранения
информации (например, внешние жесткие диски или оптические дисководы)
или устройства USB (например, мышь, клавиатуру, принтер, внешний
дисковод или MP3-проигрыватель).
Разъем USB Powershare позволяет вам осуществлять зарядку USB-
устройств, когда компьютер включен/выключен или находится в режиме
экономии электроэнергии.
ПРИМЕЧАНИЕ. Определенные USB-устройства могут не заряжаться в
том случае, если компьютер отключен или находится в режиме экономии
электроэнергии. В этом случае для осуществления зарядки необходимо
включить компьютер.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вы можете включить или выключить функцию зарядки
устройств USB при выключенном компьютере или в режиме сна в настройках
BIOS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы выключите ваш компьютер в процессе зарядки
устройства USB, то зарядка устройства прекращается. Для возобновления
процесса зарядки следует отключить устройство от разъема USB и
подключить его повторно.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функция USB PowerShare автоматически отключается, если
осталось менее 10% заряда аккумуляторной батареи.
6
Входной разъем HDMI позволяет подключать компьютер к
выходному разъему HDMI на вашем видео устройстве, таком как DVD-
проигрыватель, видеокамера, или игровом устройстве.
ПРИМЕЧАНИЕ. Входной разъем HDMI работает, только когда
компьютер включен.
Вид сзади
1
1
Разъем блока питания переменного тока — используется для
подключения блока питания переменного тока для подключения компьютера
к сети и зарядки батареи.
19
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ
Функции дисплея
5
1
3
2
4
1 Левый цифровой микрофон — дополняет правый цифровой микрофон
для обеспечения высококачественного звука для видеочатов и при
записи голоса.
2 Индикатор активности камеры — указывает на включение или
выключение камеры. Индикатор белого цвета указывает на работу камеры.
3 Камера — встроенная камера для записи видео, проведения конференций
или общения.
4 Правый цифровой микрофон — дополняет левый цифровой микрофон
для обеспечения высококачественного звука для видеочатов и при записи
голоса.
5 Монитор — Тип вашего монитора зависит от конфигурации, выбранной во
время покупки компьютера.
20
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ
Функции подставки для компьютера и
клавиатуры
6
7
54
1
2
3
1 Индикаторы состояния (3) — указывают на включение/выключение
индикаторов Caps Lock, Number Lock или Scroll Lock.
2 Макроклавиши — Вы можете задать нажатия клавиши, предопределенные
функции или «быстрые» клавиши для ваших игр, используя опцию TactX
Macro Key Controls (управление макроклавишами TactX), доступную в
центре управления Alienware Command Center. Для получения более
подробной информации см. «Центр управления Alienware Command
Center» на стр. 26.
3 Подсветка клавиатуры — используется при недостаточном освещении или
в темное время суток. Вы можете настроить цвета и эффекты подсветки,
используя программное обеспечение AlienFX, доступное в центре
управления Alienware Command Center. Для получения дополнительной
информации по настройке подсветки см. раздел «Центр управления
Alienware Command Center» на странице 26.
4 Сенсорная панель— позволяет выполнять функции мыши по перемещению
курсора, перемещения или перетаскивания выбранных объектов и
выполнять функцию левой кнопки мыши при помощи двойного касания
поверхности.
5 Клавиши сенсорной панели (2) — позволяют выполнять функции левой и
правой кнопки мыши.
6 Клавиши управления мультимедиа (9) — нажмите клавишу для
выполнения связанного действия. Для получения дополнительной
информации см. раздел «Клавиши управления мультимедиа» на стр. 21.
7 Кнопка питания — служит для включения или выключения компьютера. Для
получения более подробной информации см. «Кнопка питания» на стр. 22.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Alienware M18X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ