Alienware Area-51 ALX Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
НАСТОЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА
ALIENWARE
®
Содержание настоящего документа может быть изменено без уведомления.
© 2009-2010 Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без
предварительного письменного разрешения корпорации Dell Inc. строго
запрещено.
Товарные знаки, упомянутые в данном руководстве пользователя: Alienware,
AlienRespawn, AlienFX и логотип AlienHead являются товарными знаками
и охраняемыми товарными знаками корпорации Alienware. Dell является
охраняемым товарным знаком корпорации Dell Inc. Microsoft, Windows, Windows
Vista и логотип кнопки Пуск Windows Vista являются товарными знаками или
охраняемыми товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или других
странах. Intel и SpeedStep являются зарегистрированными торговыми марками,
а Core является торговой маркой Intel Corporation в США и других странах.
Blu-ray Disc является товарным знаком Ассоциации Blu-ray Disc. Bluetooth является
зарегистрированным торговым знаком, принадлежащим корпорации Bluetooth
SIG, Inc. и используется компанией Dell Inc. по лицензии.
Другие товарные знаки и фирменные названия упомянуты в данном руководстве
пользователя в качестве ссылки на компании, обладающие данными знаками
и названиями, и на их продукцию. Dell Inc. заявляет об отказе от всех прав
собственности на любые товарные знаки и названия, кроме своих собственных.
Модель: D0IX Тип: D0IX001 Инв. №: W591W Ред.: A01 Октябрь 2010 г.
Примечания, замечания и предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ. содержит важную информацию, которая поможет
использовать компьютер более эффективно.
ВНИМАНИЕ. указывает на опасность повреждения оборудования или
потери данных и объясняет, как этого избежать.
ОСТОРОЖНО. указывает на потенциальную опасность повреждения
имущества, получения легких травм или смертельного исхода.
При изготовлении данного продукта была использована технология защиты
авторского права, защищенная рядом патентов США и прочими правами на
интеллектуальную собственность корпорации Rovi. Разборка и воспроизведение
изделия запрещены.
3
СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ .............................................................5
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО НАСТОЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА..............7
Перед настройкой вашего настольного компьютера ...................8
Подключение дисплея .................................................9
Подключите клавиатуру и мышь.......................................10
Подключите кабель локальной сети (дополнительно)...................10
Подключите сетевой кабель (питания) ................................11
Нажмите кнопку питания..............................................11
Настройка Microsoft Windows.........................................12
Подключение к Интернету (дополнительно)............................12
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ ......................15
Вид спереди ..........................................................16
Вид сзади ............................................................17
Гнезда задней панели ................................................18
Кнопка подсветки.....................................................19
Вид сверху ...........................................................19
ГЛАВА 3: ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ...................................21
Подключение принтеров ..............................................23
Подключение устройств USB ..........................................24
Подключение устройств FireWire (IEEE 1394)...........................24
ГЛАВА 4: ЭКСПЛУАТАЦИЯ КОМПЬЮТЕРА ................................25
Центр управления Alienware Command Center ........................26
Работа с RAID .........................................................26
Оптимизация производительности ....................................29
Настройка BIOS.......................................................30
ГЛАВА 5: УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ ИЛИ ИХ
ЗАМЕНА ........................................................37
Перед началом работы ...............................................38
Открывание и закрывание боковой панели ...........................40
Компьютер. Вид изнутри ..............................................41
Удаление и установка модуля(ей) памяти..............................42
Удаление и установка жестких дисков ................................44
Удаление и установка плат расширения ..............................46
4
СОДЕРЖАНИЕ
ГЛАВА 6: ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .....................49
Основные полезные советы...........................................50
Создание резервных копий и общее обслуживание ...................50
Программные диагностические инструменты.........................51
Ответы на частые вопросы............................................53
ГЛАВА 7: ВОССТАНОВЛЕНИЕ СИСТЕМЫ .................................61
Программа для создания резервной копии
AlienRespawn/DataSafe Local Backup..................................62
My Dell Downloads (Мои загрузки Dell).................................64
ГЛАВА 8: ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.................................65
ПРИЛОЖЕНИЕ A: ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ И
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ УСТРОЙСТВ...................69
ПРИЛОЖЕНИЕ B: КАК СВЯЗАТЬСЯ С КОМПАНИЕЙ ALIENWARE ............71
ПРИЛОЖЕНИЕ C: ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ...............................72
Графические карты NVIDIA GeForce GTX 295...........................72
5
ВВЕДЕНИЕ
Уважаемый потребитель продукции Alienware!
Добро пожаловать в семью Alienware. Мы рады включить вас в растущий ряды
пользователей интеллектуальных и высокопроизводительных компьютеров.
Разработавшие ваш компьютер технические специалисты Alienware позаботились
о том, чтобы этот высокопроизводительный компьютер был надлежащим образом
оптимизирован и работал с максимальной производительностью. Мы создаем
компьютеры только лишь с одно нерушимой целью: делать их как для себя.
Технические специалисты будут трудиться до тех пор, пока ваш новый компьютер
не достигнет или не превысит наши чрезвычайно высокие требования!
Мы самым тщательным образом проверили ваш компьютер для того, чтобы
вы могли наслаждаться самым высоким уровнем производительности.
Кроме стандартного периода приработки ваша система прошла проверку с
использованием таких настоящих инструментов, как, например, синтетических
тестов производительности.
Мы приглашаем вас поделиться с нами опытом работы на вашем
высокопроизводительном оборудовании, поэтому просим вас связываться с нами
по электронной почте или звонить в Alienware в случае возникновения любых
вопросов или проблем. Весь наш персонал разделяет ваше увлечение передовыми
технологиями, и мы надеемся, что вы получите такое же удовольствие от вашего
нового компьютера, какое Alienware получало от создания его для вас.
С уважением,
Сотрудники Alienware
ВВЕДЕНИЕ
INTRODUCTION
6
ВВЕДЕНИЕ
7
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО НАСТОЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА
CHAPTER 1: SETTING UP YOUR DESKTOP
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО
НАСТОЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА
8
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО НАСТОЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА
Документация на изделие и диски
Поставляемая с компьютером Alienware
®
документация предназначена для
ответа на большинство вопросов, которые могут возникнуть по мере изучения
возможностей нового настольного компьютера. Обратитесь к документации для
получения необходимой технической или общей информации, а также ответов
на вопросы в будущем. Также она поможет вам в решении возможных проблем.
Поставляемый в комплекте с вашим настольным компьютером диск упоминается
в некоторых разделах документации и может потребоваться для выполнения
определенных задач. Как и прежде сотрудники нашей службы технической
поддержки готовы помочь вам.
Установка вашего настольного компьютера
ОСТОРОЖНО. Не ставьте настольный компьютер рядом с радиатором
или вентиляционным отверстием системы отопления. Если настольный
компьютер или некоторые его компоненты устанавливаются в шкафу,
то убедитесь в наличии надлежащей вентиляции. Не рекомендуется
устанавливать настольный компьютер в помещение с повышенным
уровнем влажности или в такое место, где компьютер может подвергнуться
воздействию дождя или воды. Следите за тем, чтобы не пролить какую-
либо жидкость на поверхность или внутрь настольного компьютера.
При установке настольного компьютера убедитесь в том, что:
Он расположен на ровной и устойчивой поверхности. •
Разъемы кабеля питания и других кабелей не зажаты между корпусом •
компьютера и стеной или любым другим предметом.
Перед настройкой вашего настольного
компьютера
Поздравляем Вас с приобретением нового компьютера Alienware
®
Area-51!
Перед началом работы с новым настольным компьютером ознакомьтесь со
всеми указаниями по технике безопасности и настройке. Начните с аккуратной
распаковки коробки и извлечения всех компонентов. Перед началом настройки
вашего настольного компьютера или компонентов убедитесь в отсутствии
признаков повреждений, которые могли бы быть получены во время доставки.
Проверьте комплектность компьютера по прилагаемому счету. Сообщите в
службу по работе с клиентами об отсутствии заказанного компонента в течение
5 дней после получения оборудования. Любые заявки об отсутствии каких-либо
компонентов через 5 дней после получения оборудования приниматься не будут.
В список самых распространенных предметов для проверки входят:
Компьютер •
Ключ продукта Microsoft•
®
(указан на задней панели компьютера)
Клавиатура (если заказано)•
Мышь (если заказано)•
Мультимедийные динамики и низкочастотный громкоговоритель-сабвуфер •
(если заказано)
Джойстики (если заказано)•
Также вам может потребоваться плоская и/или фигурная отвертка для подключения
периферийных кабелей к настольному компьютеру.
9
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО НАСТОЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА
Тип соединения Компьютер Кабель Дисплей
DVI-DVI
(кабель DVI)
Адаптер DVI-VGA
(адептер DVI-VGA
с кабелем VGA)
Адаптер HDMI-
HDMI (кабель
HDMI)
Адаптер HDMI-DVI
(переходник
HDMI-DVI с
кабелем DVI)
Адаптер «Гнездо
дисплея- Гнездо
дисплея» (Кабель
для дисплея)
Ничего не препятствует свободному движению воздуха перед, за и под •
компьютером.
Обеспечено достаточно свободного пространства для установки •
настольного компьютера таким образом, чтобы можно было свободно
получить доступ к дисководу оптических дисков и жестким дискам.
Подключение дисплея
Подключите дисплей к гнезду графической карты компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ. На приобретенной вами графической карте может иметься
гнездо DVI, HDMI или гнездо для подключения дисплея.
Вы можете приобрести переходник DVI-VGA, HDMI-DVI или дополнительные кабели
для подключения к гнездам HDMI или DVI на сайте компании Dell: www.dell.com.
Для подключения дисплея к компьютеру воспользуйтесь кабелем, штекеры
которого соответствуют гнездам на компьютере и дисплее.
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключении одного дисплея, подключайте его ТОЛЬКО
К ОДНОМУ гнезду вашего компьютера.
10
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО НАСТОЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА
Подключите кабель локальной сети
(дополнительно)
Подключите клавиатуру и мышь
11
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО НАСТОЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА
Нажмите кнопку питания
Нажмите кнопку питания, расположенную на верхней панели компьютера.
Подключите сетевой кабель (питания)
ОСТОРОЖНО. Разъемы электропитания и сетевые фильтры иогут
отличаться для разных стран. Использование несовместимого
кабеля, а также неправильное подключение кабеля к удлинителю или
электросети может привести к повреждению оборудования или пожару.
12
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО НАСТОЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА
Для завершения настройки вашего проводного Интернет-соединения следуйте
указаниям «Настройка Интернет-соединения» на стр. 13.
Настройка беспроводного соединения
ПРИМЕЧАНИЕ. Для настройки вашего беспроводного маршрутизатора см.
документацию, поставляемую в комплекте с вашим маршрутизатором.
Перед началом использования вашего беспроводного подключения к Интернету
вам следует подключить беспроводной маршрутизатор.
Для настройки подключения к беспроводному маршрутизатору:
Windows Vista
®
Убедитесь, что в вашем компьютере включено беспроводное соединение.1.
Сохраните и закройте все открытые файлы и завершите работу всех 2.
программ.
Нажмите 3. Пуск Подключение.
Для завершения процесса установки следуйте инструкциям, появляющимся 4.
на экране.
Windows
®
7
Убедитесь, что в вашем компьютере включено беспроводное соединение.1.
Сохраните и закройте все открытые файлы и завершите работу всех 2.
программ.
Настройка Microsoft Windows
ВНИМАНИЕ. Не прерывайте процесс установки операционной
системы. Это может привести к нарушению работоспособности вашего
настольного компьютера.
На ваш компьютер предварительна установлена операционная система, которую
вы выбрали при размещении заказа. Для выполнения остальных настроек следуйте
указаниям на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения дополнительной информации об
операционной системе и ее характеристиках посетите страницу
support.dell.com/MyNewDell.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сразу после настройки операционной системы Microsoft
Windows рекомендуется создать полную резервную копию системы.
Информацию о создании полной резервной копии системы см. в разделе
«AlienRespawn/DataSafe Local Backup» на стр. 62.
Подключение к Интернету (дополнительно)
Настройка проводного подключения
В случае использования удаленного доступа перед выполнением настройки •
удаленного доступа к сети Интернет следует подключить телефонный кабель
к дополнительному внешнему USB модему и к гнезду настенной телефонной
розетки.
В случае использования подключения по технологии DSL или с помощью •
кабельного/спутникового модема, то для получения указаний по установке
обратитесь к вашему поставщику услуг Интернета или оператору сотовой связи.
13
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО НАСТОЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА
Нажмите 3. Сеть и Интернет Центр управления сетями Установить
соединение или сеть Подключение к Интернету.
Отобразится окно Подключение к Интернету.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы не уверены в выборе типа соединения, нажмите
кнопку Помочь в выборе или свяжитесь с вашим поставщиком услуг
Интернета.
Для завершения настройки следуйте указаниям на экране и используйте
предоставленную вашим поставщиком услуг Интеренета информацию по
настройке.
Windows
®
7
Нажмите 1. Пуск
Панель управления.
Нажмите 2. Сеть и Интернет Центр управления сетями Установить
соединение или сеть Подключение к Интернету.
Отобразится окно Подключение к Интернету.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы не уверены в выборе типа соединения, нажмите
кнопку Помочь в выборе или свяжитесь с вашим поставщиком услуг
Интернета.
Для завершения настройки следуйте указаниям на экране и используйте
предоставленную вашим поставщиком услуг Интеренета информацию по
настройке.
Нажмите 3. Пуск
Панель управления Сеть и Интернет Центр
управления сетями и общим доступом Подключение к сети.
Для завершения процесса установки следуйте инструкциям, появляющимся 4.
на экране.
Настройка Интернет-соединения
Поставщики услуг Интернета и их предложения могут отличаться в разных странах.
Для ознакомления с доступными в вашей стране предложениями обратитесь к
вашему поставщику услуг Интернета.
Если не удается подключиться к Интернету, однако ранее подключение
выполнялось успешно, возможно, у поставщика услуг Интернета возник перерыв
в обслуживании клиентов. Свяжитесь с вашим поставщиком услуг Интернета и
узнайте о состоянии услуг или попробуйте подключиться позже.
Сведения, предоставленные поставщиком услуг Интернета, должны быть всегда
под рукой. При отсутствии поставщика услуг Интернета, мастер подключения к
Интернету поможет предпринять необходимые действия.
Windows Vista
®
ПРИМЕЧАНИЕ. Следующие указания приведены для вида Windows
по умолчанию. Они неприменимы, если на компьютере был выбран
классический вид Windows.
Сохраните и закройте все открытые файлы и завершите работу всех программ.1.
Нажмите 2. Пуск Панель управления.
14
ГЛАВА 1: НАСТРОЙКА ВАШЕГО НАСТОЛЬНОГО КОМПЬЮТЕРА
15
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ
В данной главе приводится информация о настольном компьютере, которая
поможет вам ознакомиться с различными функциями, а также быстро начать
работу.
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ
КОМПЬЮТЕРОМ
CHAPTER 2: GETTING TO KNOW YOUR DESKTOP
16
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ
1
Кнопка питания — служит для включения или выключения компьютера.
При включении компьютера эта кнобка подсвечивается. Цвет ободка кнопки
указывает на состояние питания компьютера.
Не горит — компьютер выключен, не подключен к электросети или •
находится в «спящем» режиме.
Горит белым цветом — компьютер включен.•
Мигает белым цветомwhite •
компьютер находится в ждущем режиме.
2
Оптический дисковод используется для записи или воспроизведения
дисков в формате CD, DVD и Blu-ray.
3
Разъемы для подключения оптических дисководов (2 шт.) — в компьютер
можно установить дополнительные оптические дисководы (опция).
4
Логотип Alienhead
Модель Area-51 Standard• — нажмите на логотип Alienhead и опустите
или закройте панель дисковода вручную.
Модель Area-51 ALX• — нажмите на логотип Alienhead и опустите или
закройте панель дисковода с помощью моторизованной крышки.
Если компьютер выключен, нажмите на панель дисковода и опустите ее.
5
Панель дисковода — закрывает оптические дисководы (один или
несколько) или ниши для их установки.
6
Кнопка извлечения отпического дисковода — используется для
извлечения оптического диска из дисковода.
Вид спереди
3
2
1
6
4
5
17
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ
1
Разъем для защитного замка — предназначен для соединения с
защитным тросом (приобретается отдельно).
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед покупкой защитного троса убедитесь, что он
подходит к разъему на задней панели вашего компьютера.
2
Гнезда на задней панели — предназначены для подключения устройств
USB, звуковых и прочих устройств в соответствующие разъемы.
Для получения более подробной информации см. раздел «Гнезда задней
панели» на стр. 18.
3
Разъемы для плат расширения — соединительные разъемы для
подключения плат PCI и PCI express.
4
Сетевое гнездо — предназначено для подключения сетевого шнура.
5
Защелка — предназначена для открывания и закрывания разъема
защитного замка, открывает и закрывает съемную панель. Сдвиньте
защелку влево, чтобы получить доступ к разъему защитного замка и
закрыть съемную панель.
Более подробную информацию о боковой панели можно получить в
разделе «Открывание и закрывание боковой панели» на стр. 40.
Вид сзади
1
4
2
3
5
18
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ
1
Гнездо PS/2 для подключения клавиатуры предназначено для подключения
стандартной клавиатуры PS/2.
2
Оптическое гнездо S/PDIF предназначено для подключения к
усилителям, динамикам или телевизорам для вывода цифрового звукового
сигнала через цифровые оптические кабели. В этом формате звуковой сигнал не
проходит через устройства аналогового преобразования звука.
3
Гнезда USB 2.0 (6 шт.) — предназначены для подключения к устройствам USB,
таким как мышь, клавиатура, принтер, внешний дисковод или проигрыватель MP3.
4
Гнездо eSATA — предназначено для подключения eSATA-совместимых
устройств хранения информации, таких как внешние жесткие диски или
оптические дисководы.
5
Звуковые гнезда предназначены для подключения динамиков, микрофонов и
наушников.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения более подробной информации о звуковых
гнездах см. раздел «Подключение внешних динамиков» на стр. 22.
6
Гнездо компьютерной сети (2 шт.) предназначены для подключения
компьютера к сети или к широкополосному устройству.
7
Гнездо IEEE 1394 предназначено для подключения последовательных
высокоскоростных мультимедийных устройств, например, цифровых видеокамер.
8
Коаксиальное гнездо S/PDIF предназначено для подключения усилителей,
динамиков или телевизоров для вывода цифрового звукового сигнала с помощью
цифрового коаксиального кабеля. В этом формате звуковой сигнал не проходит через
устройства аналогового преобразования звука.
9
Гнездо PS/2 для подключения мыши предназначено для подключения
стандартной мыши PS/2.
Гнезда задней панели
9
8
6
4
3
1
5
2
7
19
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ
Вид сверху
Доступ к гнездам верхней панели
Для того, чтобы открыть верхнюю панель и получить доступ к гнездам верхней
панели, нажмите на нее.
1
1
Верхняя панель
Кнопка подсветки
Нажмите на эту кнопку для подсветки гнезд задней панели. Эта подсветка
автоматически выключится через несколько секунд после включения.
20
ГЛАВА 2: ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ КОМПЬЮТЕРОМ
Разъемы верхней панели
1
2
3
4
5
1
Гнезда USB 2.0 connectors (3 шт.) предназначены для подключения к
устройствам USB, таким как мышь, клавиатура, принтер, внешний дисковод
или проигрыватель MP3.
2
Гнездо eSATA предназначено для подключения eSATA-совместимых
устройств хранения информации, таких как внешние жесткие диски или
оптические дисководы.
3
Гнездо IEEE 1394предназначено для подключения к
высокоскоростным последовательным мультимедийным устройствам,
например, цифровым видеокамерам.
4
Гнездо для наушниковпредназначено для подключения наушников.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для подключения к динамикам или акустической системе с
внешним источником питания используйте гнездо для выходного звукового
сигнала или одно из гнезд S/PDIF, расположенных на задней панели
компьютера.
5
Гнездо для микрофонапредназначено для подключения микрофона
для ввода звукового сигнала или голосовой информации при работе
программ обработки звука или телефонной связи.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Alienware Area-51 ALX Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ