Saturn ST-WM0602 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
1
ST-WM0602
WASHING MACHINE
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
ПРАЛЬНА МАШИНА
2
3
GB
WASHING MACHINE
Dear Buyer!
We congratulate you on having bought the device under trade name
“Saturn”. We are sure that our devices will become faithful and reliable
assistance in your housekeeping.
Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature change (e.g. when the
unit is moved from freezing temperature to a warm room) may cause condensation
inside the unit and a malfunction when it is switched on. In this case leave the
unit at room temperature for at least 1.5 hours before switching it on.
If the unit has been in transit, leave it indoors for at least 1.5 hours before starting
operation.
Read carefully this instruction manual to ensure correct use of the
machine.
FEATURES
SAFEGUARDS
Do not place or install the washer on an inclined or bumpy place.
4
Place the washer at least 50 cm away
from the back wall.
Do not place the washer in bathrooms or other very humid places. The insulation
may degenerate and cause malfunction or accidents.
Keep the washer away from places, where
it is exposed to the sun.
Be sure not to splash or pour water on the
control panel, where the timer and the
switches are located. It may cause
malfunction or electrical shock.
Be sure to remove any foreign objects
from the pockets of all your laundry
before putting them inside the washer.
WASHING
Plug the unit into a 220-230 V, 50 Hz convenience outlet.
Insert the water hose to the filter hose-joint to the water inlet of the washer.
Supply water up to the desired level.
Pour proper amount of detergent to the tub.
Put the wash load one by one into the washing machine.
Start washing by setting the wash timer to the desired number of minutes.
After washing lay down the drainage hose and let the water flows.
5
CORRECT WATER LEVEL ESTIMATE
To attain the most economical and most efficient operation of your washing
machine, always observe the correct water level.
Washing capacity: 6.5 kg
REMINDER
Always remove the power plug from the convenience outlet after using the washing
machine.
If power wire is damaged, please must let the manufacturer or sales service or
professional man to replace it to avoid danger.
IMPORTANT NOTICE
This washing machine should always be plugged into its own individual electrical
outlet.
The provisions on the product warranty of this unit do not cover any defects
resulting from operating this unit outside the range stipulated above. Therefore,
never operate this washing machine beyond the operating voltage range, specified
above!
Technical Data:
Power: 420 W
Rated Voltage: 220-230 V
Rated Frequency: 50 Hz
Rated Current: 1.9 А
Maximum Capacity: 7 kg
Dimensions: 470x435x845 mm
6
Set
WASHING MACHINE..………...1
INSTRUCTION MANUAL……..1
WARRANTY BOOK…………….1
PACKAGE….…………………....1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-
working electrical equipments to an appropriate waste disposal
center.
The manufacturer reserves the right to change the specification
and design of goods.
7
RU
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки “Saturn”.
Уверены, что наши изделия будут верными и надежными помощниками в
Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая смена
температуры (например, внесение устройства с мороза в теплое
помещение) может вызвать конденсацию влаги внутри устройства и
нарушить его работоспособность при включении. Устройство должно
отстояться в теплом помещении не менее 1,5 часов. Ввод устройства в
эксплуатацию после транспортировки производить не ранее, чем через 1,5
часа после внесения его в помещение.
Внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации
для правильного использования стиральной машины.
КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЕТАЛИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Не размещайте и не устанавливайте стиральную машину на наклонной или
неровной поверхности.
8
При установке расстояние от задней
стенки стиральной машины до стены
должно составлять как минимум 50 см.
Не устанавливайте стиральную машину в ванной комнате или других очень
влажных помещениях. Изоляция может нарушиться, что приведет в результате
к повреждению устройства или опасной ситуации.
Держите машину подальше от мест,
где на нее могут непосредственно
попадать солнечные лучи.
Следите, чтобы на панель управления,
где расположены таймер и
переключатели, не брызгала и не
попадала вода. Это может привести к
повреждению устройства или удару
электрическим током.
Вынимайте любые посторонние
предметы из карманов одежды перед
тем, как класть ее в стиральную
машину.
9
СТИРКА
Подключите устройство в электрическую розетку с напряжением 220-230 В,
частота 50 Гц.
Вставьте шланг для подачи воды в наливное отверстие с фильтром стиральной
машины.
Налейте воду до необходимого уровня.
Насыпьте соответствующее количество стирального порошка в бак.
Кладите каждое изделие для стирки в стиральную машину по отдельности.
Установив таймер на соответствующее количество минут, начните стирку.
После окончания процесса стирки, установите сливной шланг и слейте воду.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ НЕОБХОДИМОГО УРОВНЯ ВОДЫ
Чтобы достичь наиболее экономной и эффективной работы стиральной
машины, всегда придерживайтесь необходимого уровня воды.
Максимальная загрузка: 6,5 кг.
НАПОМИНАНИЕ
Всегда вынимайте штепсельную вилку из электрической розетки после
окончания эксплуатации стиральной машины.
Во избежание опасной ситуации, если сетевой шнур поврежден, его
необходимо заменить в ближайшем авторизованном сервисном центре.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
Эту стиральную машину всегда нужно включать в отдельную одноместную
электрическую розетку.
Условия гарантии на данную стиральную машину не распространяются на
любые дефекты и повреждения, возникающие в результате эксплуатации
данного устройства, не соответствующей вышеизложенной информации.
Никогда не включайте эту стиральную машину в розетку с другим
напряжением, а только в розетку с указанным выше напряжением!
10
Технические характеристики
Мощность: 420 Вт
Номинальное напряжение: 220-230 В
Номинальная частота: 50 Гц
Номинальная сила тока: 1,9 A
Максимальная загрузка: 7 кг
Габариты: 470х435х845 мм
Комплектность
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА….........................1 шт.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ…1 шт.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН...............................1 шт.
УПАКОВКА......................................................1 шт.
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
Вы можете помочь в охране окружающей среды!
Пожалуйста, соблюдайте местные правила: передавайте
неработающее электрическое оборудование в
соответствующий центр утилизации отходов.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в
технические характеристики и дизайн изделий.
11
ПРАЛЬНА МАШИНА
Шановний покупець!
Вітаємо Вас із придбанням виробу торгівельної марки “Saturn”. Ми
впевнені, що наші вироби будуть вірними й надійними помічниками у
Вашому домашньому господарстві.
Не піддавайте пристрій різким перепадам температур. Різка зміна
температури (наприклад, внесення пристрою з морозу в тепле
приміщення) може викликати конденсацію вологи всередині пристрою та
порушити його працездатність при вмиканні. Пристрій повинен
відстоятися в теплому приміщенні не менше ніж 1,5 години.
Введення пристрою в експлуатацію після транспортування проводити не
раніше, ніж через 1,5 години після внесення його в приміщення.
Уважно прочитайте дану інструкцію з експлуатації для
правильного використання пральної машини.
КОМПЛЕКТУЮЧІ ДЕТАЛІ
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
Не розміщуйте та не встановлюйте пральну машину на похилій або нерівній
поверхні.
12
При встановленні, відстань від задньої
стінки пральної машини до стіни
повинна становити як мінімум 50 см.
Не встановлюйте пральну машину у ванній кімнаті або інших дуже вологих
приміщеннях. Ізоляція може порушитися, що призведе в результаті до
пошкодження пристрою або небезпечної ситуації.
Тримайте машину подалі від місць, де
на неї можуть безпосередньо
потрапляти сонячні промені.
Стежте, щоб на панель керування, де
розташовані таймер і перемикачі, не
бризкала та не потрапляла вода. Це
може призвести до пошкодження
пристрою або удару електричним
струмом.
Виймайте будь-які сторонні предмети з
кишень одягу перед тим, як класти
його в пральну машину.
ПРАННЯ
Підключіть пристрій в електричну розетку з напругою 220-230 В, частота 50
Гц.
13
Вставте шланг для подачі води в наливний отвір з фільтром пральної машини.
Налийте воду до необхідного рівня.
Насипте відповідну кількість прального порошку в бак.
Кладіть кожний виріб для прання в пральну машину окремо.
Встановивши таймер на відповідну кількість хвилин, почніть прання.
Після закінчення процесу прання, встановіть зливний шланг і злийте воду.
ВИЗНАЧЕННЯ НЕОБХІДНОГО РІВНЯ ВОДИ
Щоб досягти найбільш ощадливої та ефективної роботи пральної машини,
завжди дотримуйтеся необхідного рівня води.
Максимальне завантаження: 6,5 кг.
НАГАДУВАННЯ
Завжди виймайте штепсельну вилку з електричної розетки після закінчення
експлуатації пральної машини.
Щоб уникнути небезпечної ситуації, якщо мережевий шнур пошкоджений,
його необхідно замінити в найближчому авторизованому сервісному центрі.
ВАЖЛИВА ПРИМІТКА
Цю пральну машину завжди потрібно вмикати в окрему одномісну електричну
розетку.
Умови гарантії на дану пральну машину не поширюються на будь-які дефекти
та пошкодження, що виникають у результаті експлуатації даного пристрою, не
відповідної до вищевикладеної інформації. Отже, ніколи не вмикайте цю
пральну машину в розетку з іншою напругою, а тільки в розетку із зазначеною
вище напругою!
14
Технічні характеристики
Потужність: 420 Вт
Номінальна напруга: 220-230 В
Номінальна частота: 50 Гц
Номінальна сила струму: 1,9 A
Максимальне завантаження: 7 кг
Габарити: 470х435х845 мм
Комплектність
ПРАЛЬНА МАШИНА……..........................1 шт.
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ………1 шт.
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН...............................1 шт.
УПАКОВКА…...............................................1 шт.
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
Ви можете допомогти в охороні навколишнього
середовища!
Будь ласка, дотримуйтеся місцевих правил: передавайте
непрацююче електричне обладнання у відповідний центр
утилізації відходів.
Виробник залишає за собою право вносити зміни в технічні
характеристики та дизайн виробів.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Saturn ST-WM0602 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ