Saturn ST-WM0613 Инструкция по применению

Категория
Стиральные машины
Тип
Инструкция по применению
ST-WM0613
SEMI-AUTOMATIC WASHING
MACHINE
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
ПОЛУАВТОМАТ
ПРАЛЬНА МАШИНА
НАПІВАВТОМАТ
2 3
GB
SEMI-AUTOMATIC WASHING
MACHINE
DearBuyer!
We congratulate you on having
bought the device under trade
name Saturn. We are sure that
our devices will become faithful
and reliable assistance in your
housekeeping.
Avoid extreme temperature
changes. Rapid temperature
change (e.g. when the unit is
moved from freezing temperature
to a warm room) may cause
condensation inside the unit and a
malfunction when it is switched
on. In this case leave the unit at
room temperature for at least 1.5
hours before switching it on.
If the unit has been in transit,
leave it indoors for at least 1.5
hours before starting operation.
NAME OF PARTS
Above diagram is for reference purpose
only. It might differ from actual
model/design, but indications (1-15) are
similar for all models.
1. SPIN
TIMER
2. FUNCTION
SWITCH
3. W A S H
8. LINT
FILTER
9. BASE
10. SPIN
TUB LID
TIMER
4. W A T E R
I N L E T
5. W A T E R
I N L E T
SELECTOR
6. W A S H T U B
7. PULSATOR
11. SAFE
LID
12. SPIN
COVER
13. SPIN
TUB
14. PLUG
15. D R A I N
HOSE
CONTROL PANEL
1 . W a s h T i m e r
W a s h t i m i n g b e t w e e n 3 t o 1 5 m i n u t e s
for selection before washing clothes.
2 . F u n c t i o n
a. Gentle Wash: For light laundry and
soft material.
b. Normal Wash: For all types of
materials and laundries.
c. Drain: To release water from the tub.
3 . S p i n T i m e r
Select Spin timing between 1-5 minutes
depending on the laundry materials and
load.
S A F E G U A R D S
1. Do not install the Washer in
bathroom or other humid place to
prevent from causing malfunction or
accidents.
2. Do not install the Washer on an
inclined or bumpy place and keep away
from the wall for at least 2 cm.
4
3. Never put your hands into the
W a s h / S p i n t u b , w h i l e t h e w a s h e r i s i n
operation to prevent from causing
injury.
4. Keep the washer in a place, which
avoid direct sunlight.
5. Do not pour water on the Control
P a n e l , i t m a y c a u s e m a l f u n c t i o n o r
shock circuited.
6. Do not allow children to play with the
W a s h e r t o p r e v e n t c h i l d f a l l s i n t o
W a s h / S p i n t u b a n d c a u s e d i n j u r y .
7. Do not use water hotter than 50°C. It
may change the shape of the plastic
parts in the washer and cause
malfunction.
8. Do not put carpet or soft object below
the Washing Machine to block the Air
ventilation.
9. Do not put flammable/inflamed items
near the washer or lit cigarettes, as well
as sharp/heavy objects on top of the
washer.
CAUTION
1. The machine should be connected to
a single phase socket, reliable earth
connection.
2. Please use the socket, which rated
electric current is higher than 5 Amp
alone.
3. Please do not cut,
twist, damage the power
cord or hang heavy
thing on it, to prevent
power supply from
cutting off and avoid
hazard.
5
4. Please do not pull out the plug from
the power supply socket by wet hand,
when cleaning the machine.
5. This appliance is not intended for use
by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they
have been given supervision or
instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
6. If the power cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified
persons in order to avoid hazard.
S P E C I A L A T T E N T I O N
1. Please wash the light color clothes
and dark color clothes separately.
2. Please wash too dirty clothes alone.
3. Please remove coins and sharp
objects from clothes before washing.
4. Please turn socks inside-out when
washing.
5. Do not wash or dry any clothes
containing petrol or alcohol.
6. Please place small items and knitted
items in a washing net before washing.
PREPARATION
1. Insert the inlet hose to the water
inlet and ensure the other end is
connected to the tap.
2. Ensure the drain hose is placed at the
drain outlet.
3. Plug the power cord on the power
supply socket.
Note: I f t h e p o w e r c o r d i s d a m a g e d , i t
must be replaced by an authorized
service agent or a qualified professional
in order to avoid hazard.
6
Laundry Guide
RECOMMENDATION
1. I t s b e t t e r t o r u b t h e s t a i n s o n
clothes neckline, cuffs with a
small amount of detergent
before washing.
2. D i s s o l v e t h e w a s h i n g p o w d e r
with warm water in a container
before putting into the wash
tub.
3. Use the special fabric detergent
to wash the fine fabric clothes.
4. F o r e f f e c t i v e c l e a n i n g , s t o p t h e
wash after 1 minute, let the
laundry soak for 15 minutes
before continuing the washing
process.
5. Use minimum water level for
washing, increasing the water
level during the rinsing
process, thus allowing better
cleaning effect.
WASHING INSTRUCTIONS
1 . W A S H
a. Set the “water inlet selector” to
“wash” position.
b. Turn Function to normal wash.
c. Turn on the tap and fill up water until
the selected level, then turn the tap off.
d. Pour detergent into wash tub.
e. Load the laundry into the wash tub.
f . S e t t h e w a s h t i m e r t o s e l e c t e d t i m e
and the machine will start washing.
g. Transfer the washed laundry from
wash tub to the spin tub after done.
h. Turn “Function” to “Drain” to empty
the wash tub.
2 . R I N S E
* To save time and water, spin-dry the
laundry before rinsing *
a. Set the “water inlet selector” to
“wash”, fill-up water until the selected
water level, then turn off the tap.
b. Transfer the spin-dried laundry back
to wash tub.
c. Set “Wash timer” to 5 minutes and
start rinsing.
d. After rinsing, transfer laundry to spin
tub and spin-dry for 1-2 minutes (If the
rinsed water is dirty, please drain it and
repeat the step a and b till water is
clean).
* Rinse Option
(a) You may rinse laundry with the tap
on until the water is clean.
(b) Then transfer laundry to spin tub to
spin-dry.
3 . S P I N - D R Y I N G
A. Place the rinsed clothes evenly in the
spin tub and cover with the spin cover.
B. Close the safe lid and the spin tub lid.
C. Turn the “Spin Timer” to selected
timing and spin dry starts.
NOTE:
1. I f t h e s p i n t u b v i b r a t e s b a d l y ,
please turn off the spin timer
and spread the clothing evenly
once the tub has stopped
spinning.
2. T u r n o f f a n d u n p l u g t h e
machine when not in use.
4 . D R A I N I N G
a. Place the drain hose into the drain
outlet on the floor before draining.
b. Turn Function to Drain position
after washing process and drain water
from wash tub.
c. When spin-drying, close the spin tub
cover, set the spin timer to selected
time, place the drain hose into drain
outlet on the floor, set the “Function” to
the “Drain” position, then the water is
drained.
THE CLEANING METHOD OF FILTER
(If do not clean the filter, it will influence
the filtering effect).
1. Pull the filter out from the slot
on the wash tub.
2. Open the filter, clean the dust
gauze with water and get rid of
the crumbs.
3. Close the filter, insert the filter
back to the slot on the wash
7
tub.
TROUBLE SHOOTING
Problem Reason S o l u t i o n
P o w e r
supply cut-
off or
switch turn
off
Check power
supply/
T u r n o n t h e
switch
The
pulsator
can not
rotate
T r a n s m i s s i o n
belt burst
Assemble
the
transmission
belt
Pulley belt is
loose
Tighten the
belt
Pulsator is
blocked by
something
R e m o v e t h e
blockage
The
pulsator
rotates
slowly
Belt is loose Tighten the
belt or
replace it
The motor’s
screw is
loose
Tighten the
belt and the
screw
Abnormal
noise and
vibration
The clothes
in the spin-
dry tub is
unbalanced
Place the
clothes
evenly
There is
something
between the
pulsator and
the wash tub
R e m o v e i t
W a t e r
leaking
W a s h t u b i s
not
Tighten it
from wash
tub
tightened
Switch
contact is
loose
Adjust the
contactor or
the switch
Spin-dry
tub is not
rotating
Spin-dry
tub’s screw
or shaft
coupling is
loose
Tighten the
screw
Spin-dry
tub’s shaft is
twisted by
external
material
R e m o v e t h e
external
material
Brake
dragline is
loose
Tighten the
dragline
The spin-
tub is not
draining
Something
drops
between the
spin-tub and
out basket
R e m o v e i t
· Attention: If above problems can
not be solved, please call
qualified repair personnel.
TechnicalD a t a :
P o w e r : 360W
R a t e d V o l t a g e : 220-230V
R a t e d F r e q u e n c y : 50Hz
R a t e d C u r r e n t : 1.6А
Maximum Capacity: 4,5kg
D i m e n s i o n s : 6 6 0 x 3 9 5 x 7 9 0 m m
S e t
Semi-automatic washing machine
1
I n s t r u c t i o n m a n u a l
with warranty book
1
P a c k a g e 1
ENVIRONMENT FRIENDLY
D I S P O S A L
You c a n h e l p p r o t e c t t h e
environment!
Please remember to respect
the local regulations: hand in
the non-working electrical
equipment to an appropriate
waste disposal center.
The manufacturer reserves the right
to change the specification and
design of goods.
8
RU
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
ПОЛУАВТОМАТ
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “Saturn”.
Уверены, что наши изделия будут
в е р н ы м и и н а д е ж н ы м и
помощниками в Вашем домашнем
хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
с м е н а т е м п е р а т у р ы ( н а п р и м е р ,
в н е с е н и е у с т р о й с т в а с м о р о з а в
теплое помещение) может
в ы з в а т ь к о н д е н с а ц и ю в л а г и
в н у т р и у с т р о й с т в а и н а р у ш и т ь е г о
работоспособность при
в к л ю ч е н и и . У с т р о й с т в о д о л ж н о
отстояться в теплом помещении не
м е н е е 1 , 5 ч а с о в . В в о д у с т р о й с т в а в
эксплуатацию после
транспортировки производить не
ранее, чем через 1,5 часа после
в н е с е н и я его в помещение.
К О М П Л Е К Т У Ю Щ И Е ДЕТАЛИ
Вышеуказанная схема
предоставляется только для
информации. Она может отличаться от
приобретенной модели/дизайна, но
комплектующие детали (1-15)
одинаковые у всех моделей.
1.
ТАЙМЕР ЦЕНТРИФУГИ
2. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
ФУНКЦИЙ
3. ТАЙМЕР СТИРКИ
4. НАЛИВНОЕ
ОТВЕРСТИЕ
5. РЕГУЛЯТОР
РЕЖИМОВ
6. БАК
7. АКТИВАТОР
8. ФИЛЬТР ДЛЯ
УДАЛЕНИЯ
ВОРСИНОК
9. ОСНОВАНИЕ
10. КРЫШКА
ЦЕНТРИФУГИ
11. ЗАЩИТНАЯ КРЫШКА
12. КРЫШКА
ЦЕНТРИФУГИ С
ОТВЕРСТИЯМИ
13. БАРАБАН
ЦЕНТРИФУГИ
14. ШТЕПСЕЛЬНАЯ
ВИЛКА
15. СЛИВНОЙ ШЛАНГ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ДЕТАЛИ
СЛИВНОЙ
Ш Л А Н Г
К Р Ы Ш К А
ЦЕНТРИФУГИ
С
ОТВЕРСТИЯМИ
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1 . Т а й м е р с т и р к и
Перед стиркой белья выберите время
стирки от 3 до 15 минут.
2 . Ф у н к ц и я
a. Легкая стирка: легкое/тонкое белье
и мягкие ткани.
b. Стандартная стирка: для всех типов
т к а н е й и б е л ь я .
c . С ли в : о т в о д в од ы и з б а к а .
3 . Т а й м е р ц е н т р и ф у г и
В зависимости от ткани белья и
загрузки, выберите время отжима от 1
до 5 минут.
9
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Не устанавливайте стиральную
машину в ванной комнате или любом
другом влажном месте, т.к. это может
привести к выходу ее из строя или
аварийной ситуации.
2. Не устанавливайте стиральную
машину на наклонной или неровной
поверхности; расстояние от машины
до стены должно быть как минимум 2
см.
3. Во избежание получения серьезной
т р а в м ы , н и к о г д а н е в с т а в л я й т е р у к и в
бак для стирки/бак центрифуги, когда
машина работает.
4. Избегайте попадания прямых
солнечных лучей на стиральную
машину.
5. Избегайте попадания воды на
панель управления, т.к. это может
привести к повреждению устройства
или короткому замыканию.
6. Во избежание получения серьезной
т р а в м ы , н е п о з в о л я й т е р е б е н к у и г р а т ь
со стиральной машиной и следите,
чтобы он не упал в бак для стирки/бак
центрифуги.
7. Не наливайте в машину воду
т е м п е р а т у р о й в ы ш е 5 0 ° C . Г о р я ч а я
вода может деформировать
пластиковые детали устройства и
вывести его из строя.
1
0
8. Не кладите коврик или какую-то
мягкую вещь под стиральную машину,
т . к . э т о м о ж е т з а б л о к и р о в а т ь
вентиляцию воздуха.
9. Не кладите
л е г к о в о с п л а м е н я ю щ и е с я в е щ е с т в а и
зажженные сигареты рядом со
стиральной машиной, а также не
кладите острые/тяжелые предметы
сверху на машину.
ВНИМАНИЕ
1. Машину необходимо подключить к
однофазной розетке и надежно
заземлить.
2. Используйте розетку с номинальной
силой тока более 5 A.
3. Во избежание отключения
электропитания и опасной ситуации,
пожалуйста, не отрезайте, не
перекручивайте и не портите шнур
питания, не вешайте посторонние
предметы на шнур.
4. Отключайте устройство от сети
перед очисткой. Не вынимайте
штепсельную вилку из
электрической розетки
влажными/мокрыми руками.
5. Это устройство не предназначено
для использования лицами (включая
детей) с ограниченными
физическими, чувствительными или
умственными способностями, а
т а к ж е л и ц а м и , н е и м е ю щ и м и о п ы т а и
знаний, если они не находятся под
наблюдением или не получили
инструкции по использованию
устройства от лица, ответственного
за их безопасность. Дети должны
находиться под присмотром для
уверенности в том, что они не
играют с устройством.
6. Во избежание опасной ситуации,
если сетевой шнур поврежден, его
необходимо заменить в ближайшем
авторизованном сервисном центре.
ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ
1. Стирайте светлое белье и темное
белье отдельно.
2. Стирайте сильно загрязнённое
белье отдельно от другого белья.
3. Вынимайте монеты, ключи и любые
острые предметы из одежды перед
стиркой.
4. Перед стиркой выворачивайте
носки наизнанку.
5. Не стирайте в устройстве одежду,
загрязненную бензином, маслом и т.п.
1
1
6. Кладите мелкие вещи и вязаные
изделия в специальный мешочек
перед стиркой.
ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
1. Вставьте шланг подачи воды в
наливное отверстие и убедитесь, что
другой конецшланга подсоединен к
крану водопроводной воды.
2. Убедитесь, что сливной шланг
вставлен в отверстие для отвода
воды.
3. Подключите шнур питания к
электрической розетке.
Примечание: Во избежание
опасной ситуации, если шнур
питания поврежден, его должен
заменить менеджер авторизованного
сервисного центра.
Указания по стирке
Тип
т к а н и
Загруз
ка
Уро-
вень
воды
Вре-
мя
стир-
ки
Вре-
мя
отжи
ма
Хло-
пок и
посте-
л ь н о е
бельё
Полная Мак-
си-
маль
ный
8-12
мин.
4-5
мин.
Полови
на –
Сред
ний -
5-10
мин.
3-4
мин.
мень-
ше
мини
маль
ный
Ней-
л о н и
полиэс
т е р
Полная Мак-
си-
маль
ный
4-5
мин.
2
мин.
Полови
на –
мень-
ше
Сред
ний-
мини
маль
ный
2-3
мин.
2
мин.
Тон-
кие
т к а н и
Полови
на –
мень-
ше
Мак-
си-
маль
ный
2-3
мин.
1-2
мин.
РЕКОМЕНДАЦИИ
Стирка – ОтжимПолоскание
ОтжимПолоскание -Отжим
1. Перед стиркой лучше
потереть загрязненные места на
горловине и манжетах одежды
небольшим количеством стирального
порошка.
2. Перед тем, как сыпать
стиральный порошок в бак, разведите
его в теплой воде в миске/емкости.
3. Используйте специальный
порошок для стирки одежды из тонких
т к а н е й .
4. Для эффективной стирки,
остановите стиральную машину через
1 минуту, подождите, пока одежда
намокнет в течение 15 минут, перед
т е м к а к п р о д о л ж а т ь п р о ц е с с с т и р к и .
6. Используйте минимальный
уровень воды для стирки, увеличивая
уровень воды во время процесса
полоскания, это способствует более
эффективной стирке.
УКАЗАНИЯ ПО СТИРКЕ
1 . С Т И Р К А
a. Установите регулятор режимов в
положение “wash” («стирка»).
б. Поверните переключатель функций
в положение normal
(«стандартная»).
в. Откройте кран водопроводной воды
и наполните машину водой до
нужного уровня, после этого закройте
кран.
г. Насыпьте стиральный порошок в
бак.
д. Положите белье в бак.
е. Установите таймер стирки на
нужное время, машина начнет
стирать.
1
2
ж. Переложите постиранное белье в
центрифугу.
з. Поверните переключатель функций
в положение Drain («слив/отвод
воды»), чтобы вылить воду из бака.
2 . П О Л О С К А Н И Е
* Для экономии времени и воды,
перед полосканием отожмите белье *
a. Установите регулятор режимов в
положение “wash”, наполните машину
водой до нужного уровня, после этого
закройте кран.
б. Переложите отжатое белье обратно
в бак для стирки.
в. Установите таймер стирки на 5
минут и начните полоскание.
г. После полоскания, переложите
белье в центрифугу и отожмите его в
т е ч е н и е 1 - 2 м и н у т ( е с л и в о д а д л я
полоскания стала грязной,
пожалуйста, слейте воду и повторяйте
шаги a и б , пока вода не будет
чистой).
* Опция полоскания
(a) Вы можете полоскать белье под
краном, пока вода не будет чистой.
(б) Затем переложите белье в
центрифугу для отжима.
3 . О Т Ж И М
A. Распределите равномерно белье,
которое прополоскали, в центрифуге
и накройте крышкой центрифуги с
отверстиями.
Б. Затем накройте защитной крышкой
и крышкой центрифуги.
В. Поверните таймер центрифуги на
нужное время и начните отжим белья.
ПРИМЕЧАНИЕ:
1. Если центрифуга сильно вибрирует,
выключите таймер центрифуги и
распределите равномерно белье, как
т о л ь к о б а к ц е н т р и ф у г и о с т а н о в и т с я .
2. Отключайте устройство от сети,
если не используете его.
4 . С Л И В В О Д Ы
a. Перед сливом, вставьте сливной
шланг в отверстие для отвода воды на
полу.
б. Поверните переключатель функций
в положение Drain после процесса
стирки и слейте воду из бака для
стирки.
в. При отжиме, закройте крышку
центрифуги в отверстиями, установите
т а й м е р ц е н т р и ф у г и н а н у ж н о е в р е м я ,
вставьте сливной шланг в отверстие
для отвода воды на полу, поверните
переключатель функций в положение
Drain и слейте воду.
МЕТОД ОЧИСТКИ ФИЛЬТРА
(Если фильтр не чистить, это может
повлиять на эффективность его
работы).
1. Выньте фильтр из отверстия в баке
для стирки.
2. Откройте фильтр, промойте
фильтрующую сетку водой и удалите
частицы.
3. Закройте фильтр, вставьте его
обратно в отверстие в баке для
стирки.
НАХОЖДЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Пробле
м а
Причина Устранение
Актива-
т о р н е
вращает
ся
Отключено
электропи-
т а н и е и л и н е
включено
устройство
Проверьте
наличие
электропи-
т а н и я / в к л ю -
чите устрой-
ство
Слетел
приводной
ремень
Установите
приводной
ремень
Шкив
ослаблен
Натяните
шкив
Активатор
заблокирован
посторонним
Удалите
посторонние
предметы и
1
3
предметом разблокируй-
т е а к т и в а т о р
Активат
ор мед-
Ослаблен
ремень
Натяните
ремень или
замените его
л е н н о
вращает
ся
Винт на
моторе
ослаблен
Натяните
ремень и
затяните винт
Необыч
ный
шум и
вибра-
ция
Белье в баке
для отжима
уложено
неравномер-
но
Распределите
равномерно
белье в баке
Посторонний
предмет
находится
между
активатором
и баком для
стирки
Выньте
посторонний
предмет
Утечка
воды из
бака
для
стирки
Бак для
стирки не
герметичен
(не поджат)
Подожмите
его или
загерметизи-
руйте
Бак
центри-
фуги не
вращает
ся
Контактор
ослаблен
Отрегулируй-
т е / н а с т р о й т е
контактор
Винт на баке
центрифуги
или
соединитель-
ная муфта
вала
ослаблены
Затяните
винт
На вал бака
центрифуги
попал
посторонний
предмет (или
материал)
Выньте
посторонний
предмет (или
материал)
Драглайн
(канат)
ослаблен
Натяните
драглайн
(канат)
Из
центри-
фуги не
сливает
ся вода
Посторонний
предмет
между баком
центрифуги и
барабаном
Удалите
посторонний
предмет
· Внимание: Если Вам не удалось
решить вышеуказанные проблемы,
обратитесь в ближайший
авторизованный сервисный центр
для квалифицированного осмотра и
ремонта.
Технические характеристики
Мощность: 360Вт
Номинальное напряжение:
220-230В
Номинальная частота: 50Гц
Номинальная сила тока: 1,6A
Максимальная загрузка: 4,5кг
Габариты: 660х395х790мм
К о м п л е к т а ц и я
Стиральная машина полуавтомат 1
Инструкция по эксплуатации
с гарантийнымт а л о н о м 1
Упаковка 1
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
Вы можете помочь в
охране окружающей
среды!
Пожалуйста, соблюдайте
местные правила:
передавайте неработающее
электрическое
оборудование в
соответствующий центр утилизации
отходов.
П р о и з в о д и т е л ь о с т а в л я е т з а с о б о й
п р а в о в н о с и т ь и з м е н е н и я в
т е х н и ч е с к и е х а р а к т е р и с т и к и и
д и з а й н и з д е л и й .
UA
ПРАЛЬНА МАШИНА
НАПІВАВТОМАТ
Ш а н о в н и й п о к у п е ц ь !
Вітаємо Вас із придбанням виробу
торгівельноїмарки Saturn. Ми
в п е в н е н і , щ о н а ш і в и р о б и б у д у т ь
в і р н и м и й н а д і й н и м и п о м і ч н и к а м и
у В а ш о м у домашньому
господарстві.
Не піддавайтепристрійрізким
перепадам температур.Різказ м і н а
температури(наприклад,
в н е с е н н я п р и с т р о ю з м о р о з у в
теплеприміщення) може
в и к л и к а т и конденсацію в о л о г и
в с е р е д и н і пристрою та порушити
його працездатність при в м и к а н н і .
Пристрійповинен відстоятисяв
1
4
тепломуприміщенні не менше ніж
1 , 5 години.
Введення пристроюв
експлуатацію після
транспортуванняпроводити не
раніше, ніж через1 , 5 годинипісля
в н е с е н н я його в приміщення.
Уважно прочитайте дану
інструкцію з експлуатації для
правильного використання
пральної машини.
К О М П Л Е К Т У Ю Ч І Д Е Т А Л І
Вищевказана схема надається тільки
для інформації. Вона може
відрізнятися від придбаної
моделі/дизайну, але комплектуючі
деталі (1-15) однакові у всіх моделей.
1. ТАЙМЕР ЦЕНТРИФУГИ
2. ПЕРЕМИКАЧ ФУНКЦІЙ
3. ТАЙМЕР ПРАННЯ
4. НАЛИВНИЙ ОТВІР
5. РЕГУЛЯТОР РЕЖИМІВ
6. БАК
7. АКТИВАТОР
8. ФІЛЬТР ДЛЯ ВИДАЛЕННЯ
ВОРСИНОК
9. ПІДСТАВА
10. КРИШКА ЦЕНТРИФУГИ
11. ЗАХИСНА КРИШКА
12. КРИШКА ЦЕНТРИФУГИ З
ОТВОРАМИ
13. БАРАБАН ЦЕНТРИФУГИ
14. ШТЕПСЕЛЬНА ВИЛКА
15. ЗЛИВАЛЬНИЙ ШЛАНГ
ДОДАТКОВІ ДЕТАЛІ
ЗЛИВНИЙ
Ш Л А Н Г
К Р И Ш К А
ЦЕНТРИФУГИ З
ОТВОРАМИ
ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ
1 . Т а й м е р п р а н н я
Перед пранням білизни виберіть час
прання від 3 до 15 хвилин.
2 . Ф у н к ц і я
a. Легке прання: легка/тонка білизна
т а м ' я к і т к а н и н и .
б. Стандартне прання: для всіх типів
т к а н и н і б і л и з н и .
в. Злив: відведення води з бака.
3 . Т а й м е р ц е н т р и ф у г и
Залежно від тканини білизни та
завантаження, виберіть час
віджимання від 1 до 5 хвилин.
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
1. Не встановлюйте пральну машину у
ванній кімнаті або будь-якому іншому
вологомумісці, тому що це може
призвести до виходу її з ладу або
аварійної ситуації.
2. Не встановлюйте пральну машину
на похилій або нерівній поверхні;
відстань від машини до стіни повинна
бути як мінімум 2 см.
1
5
3. Щоб уникнути отримання серйозної
т р а в м и , н і к о л и н е в с т а в л я й т е р у к и в
бак для прання/бак центрифуги, коли
машина працює.
4. Уникайте потрапляння прямих
сонячних променівна пральну
машину.
5. Уникайте потрапляння водина
панель керування, тому що це може
призвести до пошкодження пристрою
або короткого замикання.
6. Щоб уникнути отримання серйозної
т р а в м и , н е д о з в о л я й т е д и т и н і г р а т и с я
з пральною машиною та стежте, щоб
вонане впала у бак для прання/бак
центрифуги.
7. Не наливайте в машину воду з
т е м п е р а т у р о ю в и щ е 5 0 ° C . Г а р я ч а в о д а
може деформувати пластикові деталі
пристрою та вивести його з ладу.
8. Не кладіть килимок або якусь м'яку
річ під пральну машину, тому що це
може заблокувати вентиляцію повітря.
9. Не кладіть легкозаймисті речовини
т а з а п а л е н і ц и г а р к и поруч із
пральною машиною, а також не
кладіть гострі/важкі предмети зверху
на машину.
УВАГА
1. Машину необхідно підключити до
однофазної розетки та надійно
заземлити.
2. Будь л а с к а , в и к о р и с т о в у й т е р о з е т к у
з номінальною силою струму більше
5А.
3. Щоб уникнути
відключення електрожив-
л е н н я т а небезпечної
ситуації, будь ласка, не
відрізайте, не перекручуйте
т а не псуйте шнур
живлення, не вішайте
сторонні предмети на шнур.
1
6
4. Відключайте пристрій від мережі
перед очисткою. Не виймайте
штепсельну вилку з електричної
розетки вологими/мокрими руками.
5. Цей пристрій не призначений для
використання особами (включаючи
дітей) з обмеженими фізичними,
чутливими або розумовими
здібностями, а також особами, які не
мають досвіду і знань, якщо вони не
знаходяться під наглядом або не
отримали інструкцію із застосування
пристрою від особи, відповідальноїза
їх безпеку. Діти повинні знаходитися
під наглядом для впевненості в тому,
що вони не граються із пристроєм.
6. Щоб уникнути небезпечної ситуації,
якщо мережевий шнур пошкоджений,
його необхідно замінити в
найближчому авторизованому
сервісномуцентрі.
ОСОБЛИВА УВАГА
1.Прайте світлу білизну та т е м н у
білизну окремо.
2. Прайте сильно забруднену білизну
окремо від іншої білизни.
3. Виймайте монети, ключі та будь-які
гострі предмети з одягу перед
пранням.
4. Перед пранням вивертайте
шкарпетки навиворіт.
5. Не прайте у пристрої одяг,
забруднений бензином, олією і т. п.
6. Кладіть дрібні речі та в'язані
вироби в спеціальний мішечокперед
пранням.
ПІДГОТОВКА ДО ПРАННЯ
1. Вставте шланг подачі води в
наливний отвір і переконайтеся, що
інший кінець підключений до крана
водопровідної води.
2. Переконайт е с я , щ о
зливний шланг
вставлений в отвір для
відведенняводи.
3. Підключіть шнур
живлення до
електричної розетки.
1
7
Примітка: Щоб уникнути небезпечної
ситуації, якщо шнур живлення
пошкоджений, його повинен замінити
менеджер авторизованого сервісного
центру.
Вказівки по пранню
Тип
т к а -
нини
Заван
т а -
жен-
ня
Рі-
вень
води
Час
пран
ня
Час
віджи
ман-
ня
Ба-
вовна
т а
пості-
л ь н а
білиз-
на
Пов-
не
Мак-
си-
маль
ний
8-12
хв.
4-5
хв.
Поло
вина-
Мен-
ше
Сере
дній-
Міні-
маль
ний
5-10
хв.
3-4
хв.
Ней-
л о н і
полі-
естр
Пов-
на
Мак-
си-
маль
ний
4-5
хв.
2 хв.
Поло
вина-
Мен-
ше
Сере
дній
Міні-
маль
ний
2-3
хв.
2 хв.
Тонкі
т к а н и -
ни
Поло
вина
Мен-
ше
Мак-
си-
маль
ний
2-3
хв.
1-2
хв.
РЕКОМЕНДАЦІЇ
Прання Віджимання –
Полоскання Віджимання
Полоскання -Віджимання
1. Перед пранням краще
потерти забруднені місця на
горловині таманжетах одягу
невеликою кількістю
прального порошку.
2. Перед тим, як сипати
пральний порошок у бак,
розведіть його в теплій воді в
мисці/ємкості.
3. Використовуйте спеціальний
порошок для прання одягу з
т о н к и х т к а н и н .
4. Для ефективного прання,
зупиніть пральну машину
через 1 хвилину, почекайте,
доки одяг намокнепротягом
15 хвилин, перед тим як
продовжувати процес прання.
5. Використовуйтемінімальний
рівень води для прання,
збільшуючи рівень води під
час процесу полоскання, це
сприяє більш ефективному
пранню.
ВКАЗІВКИ ПО ПРАННЮ
1 . П Р А Н Н Я
a. Встановіть регулятор режимів у
положення “wash” («прання»).
б. Поверніть перемикач функцій у
положення “normal” («стандартне»).
в. Відкрийте кран водопровідної води
т а наповніть машину водою до
потрібного рівня, після цього закрийте
кран.
г. Насипте пральний порошок у бак.
д. Покладітьбілизну в бак.
е. Встановітьт а й м е р п р а н н я н а
потрібний час, машина почне прати.
є. Перекладіть випрану білизну в
центрифугу.
ж . П о в е р н і т ь п е р е м и к а ч ф у н к ц і й у
положення “Drain” («злив/відведення
води»), щоб вилити воду з бака.
2 . П О Л О С К А Н Н Я
* Для економії часу та води, перед
полосканням відіжміть білизну *
a. Встановіть регулятор режимів у
положення “wash”, наповніть машину
водою до потрібного рівня, після цього
закрийте кран.
б. Перекладіть віджату білизну назад у
бак для прання.
в. Встановітьт а й м е р п р а н н я н а 5
хвилин і почніть полоскання.
г. Після полоскання, перекладіть
білизну в центрифугу та відіжміть її
протягом 1-2 хвилин (якщо вода для
полоскання стала брудною, будь
л а с к а , з л и й т е в о д у т а повторюйте
кроки a і б, доки вода не буде
чистою).
* Опція полоскання
(a) Ви можете полоскати білизну під
краном, доки вода не буде чистою.
(б) Потім перекладіть білизну в
центрифугу для віджимання.
3 . В І Д Ж И М А Н Н Я
1
8
A. Розподілітьрівномірнобілизна, яку
прополоскали, у центрифузі та
накрийте кришкою центрифуги з
отворами.
Б. Потім накрийте захисною кришкою
т а кришкою центрифуги.
В. Поверніть таймер центрифуги на
потрібний час і почніть віджимання
білизни.
ПРИМІТКА:
1. Якщо центрифуга сильно вібрує,
вимкнітьт а й м е р ц е н т р и ф у г и т а
розподілітьрівномірнобілизну, як
т і л ь к и б а к ц е н т р и ф у г и з у п и н и т ь с я .
2. Відключайте пристрій від мережі,
якщо не використовуєте його.
4 . З Л И В В О Д И
a. Перед зливом, вставте зливний
шланг в отвір для відведення води на
підлозі.
б. Поверніть перемикач функцій у
положення “Drain” після процесу
прання та злийте воду з бака для
прання.
в. Під час віджимання, закрийте
кришку центрифуги в отворами,
встановітьт а й м е р ц е н т р и ф у г и н а
потрібний час, вставте зливний шланг
в отвір для відведенняводи на підлозі,
поверніть перемикач функцій у
положення “Drain” і злийте воду.
МЕТОД ОЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРА
(Якщо фільтр не чистити, це може
вплинути на ефективність його
роботи).
1. Вийміть фільтр із отвору в баку для
прання.
2. Відкрийте фільтр, промийте
фільтруючу сітку водою та видаліть
частки.
3. Закрийте фільтр, вставте його
назад в отвір у баку для прання.
ЗНАХОДЖЕННЯ Й УСУНЕННЯ
НЕСПРАВНОСТЕЙ
Пробле
м а
Причина Усунення
Відключе-
не елект-
рожив-
л е н н я або
не увік-
нений
пристрій
Перевірте
наявність
електро-
живлення/Увімк-
ніть пристрій
Актива-
т о р н е
Злетів
приводний
ремінь
Встановіть
приводний
ремінь
обертає-
т ь с я
Шків
ослабле-
ний
Натягніть шків
Активатор
заблоко-
ваний
сторон-
німи
предмета-
ми
Видаліть
сторонні
предмети та
розблокуйте
активатор
Актива-
т о р
повіль
Ослабле-
ний
ремінь
Натягніть ремінь
або заміните
його
но
обертає-
т ь с я
Гвинт на
моторі
ослабле-
ний
Натягніть ремінь
і затягніть гвинт
Незви-
чайний
шум і
вібрація
Білизна в
баку для
віджиман-
ня
укладено
нерівномір
но
Розподіліть
рівномірно
білизну в баку
19
Сторонній
предмет
застряг
між
активато-
ром і
баком для
прання
Вийміть
сторонній
предмет
Витік
води з
бака
для
прання
Бак для
прання не
герметич-
ний (не
затисну-
т и й )
Затисніть його
або
загерметизуйте
Контактор
ослабле-
ний
Відрегулюйте/на
-стройте
контактор
Бак
центри-
фуги не
обертає-
т ь с я
Гвинт на
баку
центрифу-
ги або
сполучна
муфта
вала
ослаблені
Затягніть гвинт
На вал
бака
центри-
фуги
потрапив
сторонній
предмет
(або
матеріал)
Вийміть
сторонній
предмет (або
матеріал)
Драглайн
(канат)
ослабле-
ний
Натягніть
драглайн (канат)
І з
центри-
фуги не
зливає-
т ь с я
вода
Сторонній
предмет
між баком
центрифу-
ги та
барабаном
Видаліть
сторонній
предмет
· Увага: Якщо Вам не вдалося
розв'язати вищевказані проблеми,
будь ласка, зверніться в найближчий
авторизований сервісний центр для
кваліфікованого огляду та ремонту.
Технічні характеристики
Потужність: 360Вт
Номінальна напруга: 220-230В
Номінальна частота: 50Гц
Номінальна сила струму: 1.6A
Максимальне завантаження:4,5кг
Габарити: 660х395х790мм
К о м п л е к т н і с т ь
Пральна машина напівавтомат 1
І н с т р у к ц і я з е к с п л у а т а ц і ї з
гарантійним талоном 1
Упаковка 1
Безпека навколишнього середо-
в и щ а . У т и л і з а ц і я
Ви можете допомогти в
охороні навколишнього
середовища!
Будьте ласка, виконуйте
місцеві правила:
передавайте непрацююче
електричне обладнання у
відповідний центр утилізації відходів.
Виробник залишає за собою право
в н о с и т и з м і н и в т е х н і ч н і
характеристики і дизайн виробів.
1
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURERS
W A R R A N T Y
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
2
1
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
T h e W a r r a n t y i s p r o v i d e d f o r t h e p e r i o d o f 2 y e a r s o r m o r e i f t h e L a w o n U s e r
Right of the country where the appliance was bought provides for a greater
minimum warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer Rights and
a r e g o v e r n e d b y t h e l e g i s l a t i o n o f t h e c o u n t r y w h e r e t h e p r o d u c t w a s b o u g h t .
T h e w a r r a n t y a n d f r e e o f c h a r g e r e p a i r a r e p r o v i d e d i n a n y c o u n t r y w h e r e t h e p r o d u c t i s
delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative thereof, and where
no restriction of import or other legal provisions interfere with rendering of warranty
services and free of charge repair.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
1. Guarantee coupon is filled in improperly.
2. The product has become inoperable because of the Buyer’s nonobservance of the
service regulations indicated in the instruction.
3. The product was used for professional, commercial or industrial purposes (except for
t h e m o d e l s , s p e c i a l l y i n t e n d e d f o r t h i s p u r p o s e t h a t i s i n d i c a t e d i n t h e i n s t r u c t i o n ) .
4. The product has external mechanical damage or damage caused by penetration of the
liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5. The product has damages caused by non-observance of the rules of power supply from
b a t t e r i e s , m a i n s o r a c c u m u l a t o r s .
6. The product was exposed to opening, repair or modification of design by the persons,
unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms etc. was made.
7. The product has natural wear of parts with limited service life, expendables etc.
8. The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements, irrespective of
used water quality.
9. The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire on non-
heat resistant parts of the product.
10. The product has damages of accessories and nozzles which are included
i n t o t h e c o m p l e t e s e t o f p r o d u c t s h i p m e n t ( f i l t e r s , g r i d s , b a g s , f l a s k s , c u p s , c o v e r s , k n i f e s ,
sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power cords, headphone
c o r d s e t c . ) .
On the warranty service and repair, please contact the authorized service centers of
Saturn Home Appliances.
G B
20
2
2
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Z á r u k a se poskytuje nadobu 2 roky.V případě že Z á k o n nao c h r a n u spotřebitele da
země nařizuje delší dobu, prodlužuje se zárukanat u t o dobu.
Veškeré záruční podmínky o d p o v í d a j í Z á k o n u o o c h r a n ě p r á v uživatelů a j s o u řízené
zákonodárstvíms t á t u , k d e b y l robek koupen.
Z á r u k a a b e z p l a t n á o p r a v a se poskytují v každém státě,kam j s o u robky dodané
společností „Saturn H o m e Appliances“ nebo jejím zplnomocněným
zástupcema kde nejsoužádná omezení na dovoz neboj i n é p r á v n í p ř e d p i s y o m e z u j í c í
poskytnutí zárního servisu a b e z p l a t n é o p r a v y .
P ř í p a d y , n a které se zárukaa bezplatná oprava nevztahu
1. Záruční list j e vyplněn nesprávně.
2. Výrobek byl poškozen kvůli tomue zákazníknesplnilp r a v i d l a použití,která jsou
uvedena v návodu.
3. Výrobek byl používán k p r o f e s i o n á l n í m , k o m e r č n í m neboprůmyslovým c í l ů m (kromě
modelů speciálně určených p r o tyto c í l e , c o ž j e uvedeno v návodu).
4. Výrobek má vnější mechanická poškození nebopoškození,vyvolaná tím,že se dovnitř
dostala tekutina,prach,hmyz a j i n é c i z í p ř e d m ě t y .
5. Výrobek má poškození,která jsouvyvolaná nesplněním p r a v i d e l napájení odb a t e r i í , s í t ě
neboakumulátorů.
6. Výrobek rozebírali, opravovalineboměnilij e h o konstrukci l i d é , k t e ř í n e b y l i
zplnomocněni k o p r a v ě , b y l o provedeno samostatné čištění vnitřních mechanizmů a pod.
7. Výrobek má přirozené opotřebování dílů so m e z e n o u dobou poití,spotřebních
materiálů atd.
8. Výrobek má vrstvuusazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických o h ř í v a č ů , b e z
o h l e d u na kvalitu používané vody.
9. Výrobek má poškození,která jsouvyvolaná působením vysokých
(nízkých) teplot neboo h n ě n a termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství astavce,které jsou dodané spolu s výrobkem
(filtry, síťky, sáčky,bky,mísy,víka,nože,
š l e h a č e , s t r u h a d l a , k o t o u č e , t a l í ř e , t r u b k y , h a d i c e , k a r t á č e a t a k é s í ť o v é šňůry, sluchátko
šňůry atd.).
V o t á z k á c h záručníhoservisu a o p r a v se o b r a c e j t e na autorizovaná servisní střediska
společnosti „Saturn Home Appliances“.
CZ
2
3
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если
Законом о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено изделие,
п р е д у с м о т р е н б о л ь ш и й м и н и м а л ь н ы й с р о к г а р а н т и и .
В с е у с л о в и я г а р а н т и и с о о т в е т с т в у ю т З а к о н у о з а щ и т е п р а в п о т р е б и т е л е й и
регулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие. Гарантия
и б е с п л а т н ы й р е м о н т п р е д о с т а в л я ю т с я в л ю б о й с т р а н е , в к о т о р у ю и з д е л и е
п о с т а в л я е т с я к о м п а н и е й « S a t u r n H o m e A p p l i a n c e s » и л и е е у п о л н о м о ч е н н ы м
п р е д с т а в и т е л е м , и г д е н и к а к и е о г р а н и ч е н и я п о и м п о р т у и л и д р у г и е п р а в о в ы е
п о л о ж е н и я н е п р е п я т с т в у ю т п р е д о с т а в л е н и ю г а р а н т и й н о г о о б с л у ж и в а н и я и
бесплатного ремонта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт не распространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил эксплуатации,
у к а з а н н ы х в и н с т р у к ц и и .
3. Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или промышленных
ц е л я х ( к р о м е с п е ц и а л ь н о п р е д н а з н а ч е н н ы х д л я т о г о м о д е л е й , о ч е м у к а з а н о в
и н с т р у к ц и и ) .
4. Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения,
вызванные попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др.
п о с т о р о н н и х п р е д м е т о в .
5. Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от
батарей, сети или аккумуляторов.
6. Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции лицами,
н е у п о л н о м о ч е н н ы м и н а р е м о н т ; п р о и з в о д и л а с ь с а м о с т о я т е л ь н а я ч и с т к а в н у т р е н н и х
механизмов и т.д.
7. Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы,
расходных материалов и т.д.
8. Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от
качества используемой воды.
9. Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких)
температур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в комплект
п о с т а в к и и з д е л и я ( ф и л ь т р о в , с е т о к , м е ш к о в , к о л б , ч а ш , к р ы ш е к , н о ж е й , в е н ч и к о в ,
терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также сетевых шнуров, шнуров
н а у ш н и к о в и т . д . ) .
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в
специализированные сервисные центры фирмы «Saturn Home Appliances».
RU
2
4
Город,
адрес
Н а з в а н и е
А С Ц
Телефон
Мор
оз.
лари
г. Альметьевск,
ул. К. Цеткин,
д . 1 8 а
С е р в и с н ы й
Центр
ИП
Валиуллин
М . Р .
т . 8 ( 8 5 5 3 )
32-22-11,
м.т. 8-960-
047-22-11
V+
г. Анапа,
ул.
Астраханская, д.
98
С Ц
" С П Е К Т Р -
С Е Р В И С "
т . 8 ( 8 6 1 3 3 )
6-09-8 4, т.м.
8-918- 215-
57-75
V+
г. Апшеронск,
Краснодарский
край,
ул. Ворошилова,
109
Абсолют-
сервис
т .
8(86152)2-
81-99
V+
г.Архангельск,
ул. Котласская,
д.1, корп. 1,
офис12
" В Е Г А - 2 9 "
т . 8 ( 8 1 8 2 )
44-15-55,
г. Астрахань,
ул. Савушкина,
д.47
О О О П К Ц
«ВДВ»
т . 8 ( 8 5 1 2 ) 2 5 -
19-39,
т . 8 ( 8 5 1 2 )
25-12-00
V+
г. Астрахань,
ул. Маскаковой,
д. 16, 2 этаж,
комн.7
С Ц
" Р е м о н т н а я
Бригада"
т . 8 ( 8 5 1 2 )
54-67-67,
т . 8 ( 8 5 1 2
54-91-91
г. Ахтубинск,
м-н
М е л и о р а т о р о в ,
д.15
О О О
" К о в ч е г "
т . 8 ( 8 5 1 4 1 )
3-61-25
V+
г. Ахтубинск,
ул. Панфилова,
д. 32
С е р в и с н ы й
Центр
ИП Комаров
Н и к о л а й
м.т. 8-927-
552-47-21,
м.т. 8-937-
122-13-99
V+
г. Барнаул,
ул.
Пролетарская,
д.113
О О О " Д и о д "
т . 8 ( 3 8 5 2 )
63-94-02
V+
г. Батайск,
пер. Книжный,
д.9, кв.25
ИП
Кулешов
А.П.
м.т.8-905-
425-60-4-73
г. Батайск,
ул. Матросова,
д. 37
Центральны
й
С е р в и с н ы й
Центр
т . 8 ( 8 6 3 5 )
47-47-72,
т . 8 ( 8 6 3 5 )
47-47-72
V+
2
5
г. Белореченск,
ул. Мира, д.63
О О О " Д е л о
т е х н и к и "
т .
8(86155)3-
11-00,
м.т. 8-918-
980-64-75
V+
г. Буденновск,
ул. Октябрьская,
д. 84
ИП
Цивенов
Д.С.
т . 8 ( 8 6 5 5 9 )
2-08-02,
т .
8(86559)5-
29-71
V+
г. Волгоград,
пр. Ленина,
д. 58
" С е р в и с .
ГИМ"
т . 8 ( 8 4 4 2 )
23-41-36,
т . 8 ( 9 3 7 )
717-93-34
г. Волгоград,
ул. Елецкая, д.
173
АСЦ
" К л а с с и к а "
т . 8 ( 8 4 4 2 )
97-50-10,
т . 8 - 9 6 0 -
883-59-00
г. Волгоград,
ул. Томская, д.
ИП Спицын
С . В .
т . 8 ( 8 4 4 2 )
98-16-47, т.
8(8442) 53-
06-04
V+
Волгоградская
обл.,
Калачевский р-н
п. Береславка,
С е р в и с н ы й
Центр
" Т е х н о Б ы т "
м.т. 8-961-
688-53-48
Волгоградская
обл., р.п.
Быково, ул.
Калинина, д. 9
С е р в и с н ы й
Центр
ИП Рахимов
Ренат
м.т. 8-927-
521-52-00
V+
Волгоградская
обл., п. Елань,
ул. Л. Толстого,
д. 32
С е р в и с н ы й
Центр
ИП Егоров
Юрий
м.т. 8-937-
722-68-12
V+
Волгоградская
обл., р.п.
Октярьский,
ул. Кругликова,
д. 158
С е р в и с н ы й
Центр
ИП Макеев
Юрий
м.т. 8-937-
730-66-03
V+
Волгоградская
обл., г.
С у р о в и к и н о
С е р в и с н ы й
Центр
ИП
Караичев
Алексей
м.т. 8-904-
404-14-55
V+
г. Волгодонск,
Ростовская обл.,
пр-т.
C т р о и т е л е й , д .
12/15
С Ц " M a s t e r "
м.т. 8-928-
126-63-66
2
6
г. Волжский,
ул. 77-й
Гвардейской, д.
65А
" С е р в и с . Г И
М "
т . 8 ( 9 3 7 )
717-93-36
г.Вологда,
ул.Чернышевско
го, д. 65
" Р е м о н т
бытовой
т е х н и к и "
т . 8 ( 8 1 7 2 )
70-03-45,
т . 8 ( 8 1 7 2 )
54-21-54
V+
Вологодская
обл., п. Рубцово,
д. 1а
О О О " М И Г "
т . 8 ( 8 1 7 2 )
52-72-51
г. Воронеж,
ул.
Плехановская,
д. 40
" В о р о н е ж -
С е р в и с "
т . 8 ( 4 7 3 2 )
71-31-84
г. Георгиевск,
ул. Калинина, д.
140/1
ИП
Пономаренк
о Р.Р.
т . 8 ( 8 7 9 5 1 )
6-47-93,
м.т. 8-928-
654-28-01
г. Грозный,
ул. Дадин
Айбики, д. 48
" А р с г и р "
8-962- 655-
20-00
V+
г. Дзержинск,
Н и ж е г о р о д с к а я
обл., ул.
Чапаева, д. 68
мастерская
" С Е Р В И С
ПЛЮС"
т . 8 ( 8 3 1 3 )
21-14-14
г. Дзержинск,
пр.
Циолковского, д.
54
С Ц " К в а р ц "
т . 8 ( 8 3 1 3 )
20-93-00,
т . 8 ( 8 3 1 3 )
20-92-94
г. Ейск, ул.
Пушкина, д. 84
АСЦ
" Т е х н о с е р в
ис"
т . 8 ( 8 6 1 3 2 )
2-11-71,
т . 8 ( 8 6 1 3 2 )
3-66-0 2
V+
г. Екатеринбург,
ул.
С ы р о м о л о т о в а ,
д. 21
О О О
" А С е р в и с "
т .
8(343)269-
81-10,
т . 8 ( 3 4 3 ) 2 1 9 -
61-22
V+
г. Елец,
Липецкая обл.,
ул. Октябрьская,
д. 47
О О О фирма
" П О Л Ю С "
т . 8 ( 4 7 4 6 7 )
4-12-08,
т . 8 ( 4 7 4 6 7 )
4-33-1 7
г. Иваново,
ул.
Дзержинского,
д.45/6
О О О
" С п е к т р -
С е р в и с "
т . 8 ( 4 9 3 2 )
335185,
т . 8 ( 4 9 3 2 )
335236
V+
2
7
г. Ижевск,
ул. Азина, д. 4
О О О
“АРГУС-
С е р в и с
8 ( 3 4 1 2 ) 3 0 79-
7 9 , 8 ( 3 4 1 2 ) 3 0 -
8 3 - 0 7
V+
г. Ижевск,
ул. М. Горького,
д. 76
О О О
“АРГУС-
С е р в и с
т . 8 ( 3 4 1 2 )
78-76-85,
т . 8 ( 3 4 1 2 )
78-06-64
V+
г. Ижевск,
ул.
Буммашевская,
д. 7/1, офис 301,
307
" К л и м а т -
Контроль"
т . 8 ( 3 4 1 2 )
44-60-40,
т . 8 ( 3 4 1 2 )
44-60-67
г. Йошкар-Ола,
ул. Воинов
Интернационал
истов, д 24 а
С Ц
" А к в а м а р и н
"
т . 8 ( 8 3 6 2 )
24-11-24,
т . 8 ( 8 3 6 2 )
25-55-40
г. Иркутск,
ул.Киренская, д.
20
С Ц
" М а с т е р "
т . 8 ( 3 9 5 2 0 )
65-04-95,
т . 8 ( 3 9 5 2 0 )
93-16-56
г. Казань,
пр. Ямашева, д.
38
С Ц " В и т я з ь "
т . 8 ( 8 4 3 )
248-71-17,
т . 8 ( 8 4 3 )
258-85-65
г. Калуга,
ул. Суворова, д.
25, Грабцевское
ш о с с е , д . 4 7
О О О
" Б и н э с
С е р в и с "
т . 8 (4842)
54-82-22,
т . 8 ( 4 8 4 2 )
54-83-33
V+
г.Кемерово,
пр. Октябрьский,
д. 53/2
ВК-Сервис
т . 8 ( 3 8 4 2 )
35-39-67
г. Киров,
ул. Некрасова,
д. 42
О О О
" Э к р а н -
С е р в и с "
т . 8 ( 8 3 3 2 )
56-25-95,
т . 8 ( 8 3 3 2 )
54-70-77
г.
Константиновск,
Ростовская обл.,
пер.
С т у д е н ч е с к и й , 9
М а к а р о в -
ЮГ
8-988- 548-
24-36
г. Кострома,
ул. Коммунаров,
д. 5
АСЦ "
Кристалл
С е р в и с
Быт"
т . 8 ( 4 9 4 2 )
300107,
т . 8 ( 4 9 4 2 )
300107
V+
г. Кореновск,
ул. Пурыхина, д.
2, корп."а"
ИП
Бондаренко
А.В.
т .
8(86142)4-
43-59
V+
2
8
г. Краснодар,
ул.
Н о в о р о с с и й с к а я
, 3
Абсолют-
сервис
т . 8 ( 8 6 1 )
267-50-88
V+
г. Краснодар,
ул. Академика
Лукьяненко,
д.103, оф.55
" М - С е р в и с -
Юг"
т . 8 ( 8 6 1 )
222-64-13,
т . 8 ( 8 6 1 )
222-85-55,
м.т. 8-905-
408-08-38
V+
Краснодарский
край, ст.
Варениковская,
ул.
Виноградная, д.
42/2
ИП
Лютерович
В.М.
м.т. 8-918-
041-31-04,
т . 8 ( 8 6 1 3 1 )
71-2-72
V+
Краснодарский
край, ст.
Каневская, ул.
С в е р д л и к о в а , д .
116
ИП
Галишников
А.А.
т . 8 ( 8 6 1 6 4 )
7-01-2 2
Краснодарский
край, ст.
Ленинградская,
ул. Жлобы,д.57г
О О О
" У м а н ь б ы т с
е р в и с "
т . 8 ( 8 6 1 4 5 )
3-78-7 4
V+
Краснодарский
край, ст.
С т а р о д е р е в я н к о
вская,
ул.
Комсомольская,
д.25
О О О
" Э л и т С е р в и
с"
т . 8 ( 8 6 1 6 4 )
65-4-95,
м.т. 8-918-
355-81-70
V+
Краснодарский
край, ст.
С т а р о м и н с к а я ,
ул. Толстого, д. 1
ИП
Галишников
А.А.
т . 8 ( 8 6 1 5 3 )
4-16-7 0
г. Красноярск,
ул. Дудинская,
д. 1
С Ц
" Э л е к т р о а л
ьянс"
т . 8 ( 3 9 1 2 )
93-54-33,
т . 8 ( 3 9 1 2 )
94-52-82
V+
г. Курск,
ул. Студенческа,
д. 36-а, ул.
С у м с к а я , д . 3 7 - б
С Ц " М а я к + "
т . 8 (4712)
50-85-90,
т . 8 ( 4 7 1 2 )
35-04-91
г. Лабинск,
Краснодарский
край, ул.
Турчанинова, д.
2
О О О
" Б Ы Т С Е Р В
ИС"
т . 8 ( 8 6 1 6 9 )
7-39-99,
т . 8 ( 8 6 1 6 9 )
7-24-9 6
V+
29
г. Майкоп,
ул. Гоголя, д. 29
С Ц
" М а с т е р С е р
вис"
т . 8 (8772)
52-36-90
г. Майкоп,
ул.Димитрова,
д. 25
О О О
" Э л е к т р о н -
С е р в и с "
т . 8 ( 8 7 7 2 )
55-62-38
V+
г. Махачкала,
пр. Шамиля, д. 20
С е р в и с н ы й
центр
" Р О С А М "
т . 8 ( 8 7 2 2 )
93-30-73
V+
г. Миллерово,
Ростовская обл.,
ул. Калинина, д.
11
С Ц "Мастер
Плюс"
т . 8 ( 8 6 3 8 5 )
2-33-26
м.т 8-960-
458-07-11
V+
г. Москва,
С и г н а л ь н ы й
пр-д, д. 16, стр. 9
О О О
" Р е а л М а с т е
р"
т . 8 ( 4 9 9 )
340-29-89,
т . 8 (499)
733-25-00
г. Москва,
г. Зеленоград,
корпус 1534
О О О
" П р о т о р -
С е р в и с "
т . 8 ( 4 9 9 )
717-82-07,
т . 8 ( 4 9 9 )
717-82-12
V+
г. Москва,
б-р Маршала
Рокоссовского,
д.3 (м.ул.
Подбельского)
Технически
й Центр
" Ю Н и к "
т . 8 ( 4 9 5 )
721-30-70,
т . 8 ( 4 9 9 )
168-05-19,
т . 8 ( 4 9 9 )
168-47-15
V+
г. Москва,
С т а р ы й
Толмачевский
пер.,д.17,
стр.2.(м.Ново-
кузнецкая)
Технически
й Центр
" Ю Н и к "
т . 8 ( 4 9 5 )
953-12-02,
т . 8 ( 4 9 5 )
953-11-57,
т . 8 ( 4 9 5 )
953-10-25
V+
г. Москва,
Волжский
бульвар, д.50,
кор.2
(м.Волжская)
Технически
й Центр
" Ю Н и к "
т . 8 ( 4 9 5 )
178-89-22,
т . 8 ( 4 9 9 )
742-35-63
V+
г. Москва,
ул.Новоалексеев
ская,д.14, кор.1
(м.Алексеевская)
Технически
й Центр
" Ю Н и к "
т . 8 ( 4 9 5 )
627-53-25
V+
г. Королев,
М о с к о в с к а я
обл.,
пр-д
Циолковского,
д.5
Технически
й Центр
" Ю Н и к "
т . 8 ( 4 9 5 )
516-24-60,
т . 8 ( 4 9 5 )
516-24-61
V+
3
0
г. Набережные
Челны, ул.
Вахитова, д.20
(30/05)
С е р в и с н ы й
Центр
" Т р и О "
т . 8 ( 8 5 5 2 )
359002,
т . 8 ( 8 5 2 2 )
359042
г. Невинномыск,
ул. Гагарина, д.
55
С Ц
" Э Д В И С "
т . 8 ( 8 6 5 5 4 )
5-59-77,
т . 8 ( 8 6 5 5 4 )
3-67-5 7
V+
г. Нижнекамск,
ул. Кайманова,
д. 9 (маг."Ак
Калфак")
" Т е х н и к а "
т . 8 ( 8 5 5 5 )
48-08-80,
т . м . 8 - 9 1 7 -
906-60-06
V+
г. Нижний
Н о в г о р о д , у л .
Заводской парк,
д. 21
С Ц
" К а ч е с т в е н н
ый сервис"
т . 8 ( 8 3 1 )
229-63-66,
т . 8 ( 8 3 1 )
229-60-87
г. Нижний
Н о в г о р о д , у л .
Ларина, д. 18А
О О О
" Б ы т о в а я
Автоматика-
С е р в и с "
т . 8 ( 8 3 1 ) 4 6 -
18-848
V+
г. Нижний
Н о в г о р о д , у л .
Коновалова, д. 6
т . 8 ( 8 3 1 ) 4 6 -
18-848
V+
г. Новокузнецк,
Кемеровская
обл., ул.
Грдины, д. 18
О О О
" С и б с е р в и с "
т . 8 ( 3 8 4 3 )
20-31-33
V+
г. Новороссийск,
ул. Серова, д. 14
О О О
" А Р Г О Н -
С Е Р В И С "
т . 8 ( 8 6 1 7 )
63-11-15,
т . 8 ( 8 6 1 7 )
63-03-95
V+
г. Новосибирск,
ул. Вертковская,
д. 42
О О О
" С и б и р с к и й
С е р в и с "
т . 8 ( 3 8 3 )
292-47-12,
т . 8 ( 3 8 3 )
355-55-60,
т . 8 ( 3 8 3 )
352-89-86
V+
г.
Н о в о ш а х т и н с к ,
пл.
Базарная, д.
24А
ЭлектроМи
р
т . 8 ( 8 6 3 6 9 )
3-74-75,
т . м . 8 - 9 2 8 -
609-35-85
г. Оренбург,
ул. Космическая,
д. 4
ИП Бабина
Т.В.
т . 8 ( 3 5 3 2 )
36-87-94
V+
г. Орск, ул.
Волкова, д. 2
" А й с -
С е р в и с + "
т . 8 ( 3 5 3 7 )
33-84-43,
т . 8 ( 3 5 3 7 )
35-13-18
V+
3
1
г. Пенза, ул.
Кулакова, д. 2
О О О
" М и р
С е р в и с а "
т . 8 ( 8 4 1 2 )
26-09-60,
т . 8 ( 8 4 1 2 )
26-12-29
V+
г. Пермь, ул.
Деревообделоч
ная, д. 3, корп. Б
О О О
С К - С е р в и с "
т . 8 ( 3 4 2 )
221-40-99
V+
Г . П е т р о з а в о д с к ,
ул.Северная, д.11
" А л к о р -
С е р в и с "
Т. 8(8142)
78-06-93,
т . 8 ( 8 1 4 2 )
70-65-48
г. Псков, ул.
Труда, д. 11
О О О
" Р е м о н т и
С е р в и с "
т . 8 ( 8 1 1 2 ) -
53-86-30,
т . 8 ( 8 1 1 2 ) -
53-86-50
г. Пятигорск,
С т а в р о п о л ь с к и й
край, ул.
Ермолова, д. 12
Техно
С е р в и с
т . 8 ( 7 9 3 ) 3 1 -
84-16
V+
г. Россошь,
Воронежская
обл.,
ул.Пролетарская,
д.148
Региональн
ая
С е р в и с н а я
Компания
т . 8 ( 4 7 3 9 6 )
48-911
V+
г. Ростов-на-
Дону, ул.
Турмалиновская
,
д. 79/3
ТД
" О п т и м а
С е р в и с "
т . 8 ( 8 6 3 )
300-62-86
V+
г. Ростов-на-
Дону, ул.
Евдокимова, д.
37 В
О О О
" М а к с и м -
С е р в и с "
т . 8 ( 8 6 3 )
250-47-77
г. Ростов-на-
Дону,
ул. 50-летия
Ростсельмаша,
д. 1/52, офис 55
О О О
" М а с т е р "
т . 8 ( 8 6 3 ) 2 1 -
92-112,
т . м 8 - 8 0 0 -
100-51-52
V+
Ростовская обл.,
ст. Багаевская,
ул.Трюта, д.
11а/17а
ИП Иванов
А.П.
м.т. 8-906-
453-35-81
г. Рыбинск ,
Я р о с л а в с к а я
обл., ул.
С в о б о д ы д . 1 2
С е р в и с н а я
служба
" Т Е Х Н О С Е
РВИС"
т . 8 ( 4 8 5 5 )
22-04-77,
т . 8 ( 4 8 5 5 )
25-38-60
V+
3
2
г. Рыбинск ,
Я р о с л а в с к а я
обл., ул.
М о т о р о с т р о и т е л
е й д . 2 1
С е р в и с н а я
служба
" Т Е Х Н О С Е
РВИС"
т . 8 ( 4 8 5 5 )
24-31-21
V+
V+
V+
V+
V+
г. Рязань,
ул. Пушкина, д.
14, корп. 1
О О О
«Гарант-
Климат»
т . 8 ( 4 9 1 2 )
76-88-01,
т . 8 ( 4 9 1 2 )
40-30-30
V+
V+
V+
V+
V+
г. Рязань,
ул. Касимовское
ш о с с е , д . 4 2 " а "
О О О
«Гарант-
Климат»
т . 8 ( 4 9 1 2 )
41-33-02,
V+
V+
V+
V+
V+
г. Самара,
ул. Енисейская,
д.52, оф. 8,9
С е р в и с н ы й
Центр
т . 8 ( 8 4 6 )
931-85-46
V+
V+
V+
V+
г. Санкт-
Пeтербург,
пр. Обуховской
обороны, д. 197
О О О
" Е в р о -
сервис XXI"
т . 8 ( 8 1 2 )
600-11-97
V+
V+
V+
V+
г. Санкт-
Пeтербург ,
проспект
С т а ч е к , д . 4 1 ,
литер А
О О О
" П р о г р е с с -
С е р в и с "
т . 8 ( 8 1 2 )
325-36-56,
т . 8 ( 8 1 2 )
325-36-57
V+
V+
V+
г. Санкт-
Пeтербург ,
ул.
М а г н и т о г о р с к а я ,
д.11,36Н,лит.И
О О О
" Б И Т - 9 5 "
т . 8 ( 8 1 2 )
822-18-00,
т . 8 ( 8 1 2 )
320-06-61
V+
г. Саранск,
ул. Садовая, д. 1
О О О
" Т Е С Т -
С Е Р В И С "
т . 8 ( 8 3 4 2 )
23-05-91,
т . 8 ( 8 3 4 2 )
47-48-59
V+
V+
V+
г. Саратов,
ул. 3-я
Дачная,"ТЦ-
Поволжье"
О О О
" Т Р А Н С С Е
РВИС-
С а р а т о в "
т . 8 ( 8 4 5 2 )
35-11-80,
т . 8 ( 8 4 5 2 )
55-43-63
V+
V+
V+
V+
V+
г.Семикаракорск,
ул.Ленина,д.167/1
ремонт
С . Б . Т
т . м . 8 - 9 5 1 -
522-38-11
V+
V+
V+
V+
V+
г. Сергиев
Посад, пр-т.
Красной Армии,
д. 253А
С П
" Г о р о д с к а я
С л у ж б а
Бытового
С е р в и с а "
т . 8 ( 4 9 6 )
547-04-95,
т . 8 ( 4 9 6 )
549-32-79
V+
V+
V+
V+
г. Сочи,
ул. Донская,
д. 90
О О О " Д Э Л "
т . 8
(8622)55-51-
19, т.
8 (8622) 55-
01-08
V+
V+
V+
3
3
г. Ставрополь,
ул. 50 лет
В Л К С М , д . 8 / 1
О О О " Б ы т
С е р в и с "
т . 8 ( 8 6 5 2 )
74-01-91
V+
V+
V+
г. Ставрополь,
ул. Пушкина, д.
63
О О О
" У н и с е р в и с "
т . 8 ( 8 6 5 2 )
24-30-14,
т . 8 ( 8 6 5 2 )
23-31-81
V+
V+
V+
V+
V+
г. Ставрополь,
пр. Кулакова, д.
15 Е, оф. 21
" М и р
Климата"
т . 8 ( 8 6 5 2 ) 9 5 -
53-68,
т . ( 8 6 5 2 ) 9 5 -
61-90
V+
г. Старый Оскол,
Белгородская
обл., м-н.
Лебединец, д. 1а
ЗАО
" А В А Н Т А Ж -
ИНФОРМ"
т . 8 ( 4 7 2 5 )
24-62-27,
т . 8 (4725)
24-73-49
V+
V+
V+
г. Стерлитамак,
Республика
Башкортостан,
ул.
Худайбердина,
д. 158
О О О
" С е р в и с -
Технос"
т . 8 ( 3 4 7 3 )
20-12-13,
т . 8 ( 3 4 7 3 )
20-27-70
V+
V+
V+
V+
г. Сыктывкар,
Республика
Коми, ул.
Гаражная, д. 25
" Т е х
С е р в и с "
т . 8 ( 8 2 1 2 )
22-95-29,
т . 8 ( 8 2 1 2 )
29-12-20
V+
V+
V+
V+
V+
г. Тамбов,
ул. Мичуринская,
д. 137а
О О О
" Б В С - 2 0 0 0 "
т . 8 ( 4 7 5 2 )
56-19-42,
т . 8 ( 4 7 5 2 )
56-19-44
V+
V+
V+
V+
V+
г. Тверь,
ул. Московская,
д.88/15
С е р в и с -
Гарант
м.т. 8-910-
834-80-35,
м.т. 8-952-
065-89-10
V+
V+
г. Тимашевск,
Краснодарский
кр., ул. Ленина,
д. 24/2
С е р в и с
бытовой
т е х н и к и
т . 8 ( 8 6 1 3 0 )
4-86-59,
т . м . 8 - 9 1 8 -
147-02-03
V+
V+
V+
V+
г. Тольятти,
ул. Мира, д. 48
О О О
" В о л г а
Техника+"
т . 8 ( 8 4 8 2 )
22-72-41,
т . 8 ( 8 4 8 2 )
22-71-85,
т . 8 ( 8 4 8 2 )
61-65-64
V+
V+
V+
V+
V+
г. Томск,
пр. Кирова, д. 58
О О О
" Э к с т р е м - 2 "
т . 8 ( 3 8 2 2 )
56-23-35,
т . 8 ( 3 8 2 2 )
48-08-80
V+
V+
3
4
г. Тула,
ул. Ф. Энгельса,
д. 137
О О О
" С е р в и с -
Центр"
т . 8 ( 4 8 7 2 )
31-12-57
V+
V+
V+
V+
V+
г. Улан-Удэ,
ул. Ербанова,
д. 28
С Ц
" М а с т е р "
т . 8 ( 3 0 1 2 )
21-89-63
V+
V+
V+
V+
г. Ульяновск,
ул. Гагарина,
д.18, офис 18,
2 этаж
С Ц " П и л о т "
т . 8 ( 8 4 2 2 )
31-00-00
V+
V+
V+
V+
V+
г. Усть-Д ж е г у т а ,
КЧР, ул.
Курортная, д
378 а
С Ц
" К А В К А З -
С Е Р В И С "
т . 8 ( 8 7 8 7 5 )
7-44-82
V+
V+
V+
г. Уфа,
ул. Пр. Октября,
д. 148
" П и л и г р и м -
сервис"
т . 8 ( 3 4 7 2 )
77-12-62,
V+
V+
г.Уфа,
-ул.Менделеева,
д. 153
- пр. Октября, д.
42
-ул. Мира, д. 7
С Ц
" Д ж е н е р а л »
т . 8 ( 3 4 7 )
279-90-70,
т . 8 ( 3 4 7 )
241-62-02
V+
г. Цимлянск,
Ростовская обл.,
ул.
С о ц и а л и с т и ч е с к
ая, д 15а
" Т е л е р а д и о
т о в а р ы "
т . 8 ( 8 6 3 9 1 )
2-18-0 6
V+
V+
г. Чебоксары,
ул.Гагарина, д. 36
ЗАО
" Т е л е р а д и о
сервис"
т . 8 ( 8 3 5 2 )
62-30-97,
т . 8 ( 4 9 4 2 )
63-20-98
V+
V+
г. Череповец,
ул.Моченкова,
д. 18
" Р е м о н т
бытовой
т е х н и к и "
т . 8 ( 8 2 0 2 )
54-31-88
V+
V+
V+
V+
г. Черкесск,
пр. Ленина, д.
340"В"
АСЦ
" Ю Г -
С Е Р В И С "
т . 8 ( 8 7 8 2 )
27-30-60,
т . 8 ( 8 7 8 2 )
27-70-77
V+
V+
V+
V+
V+
г. Шахты,
Ростовская обл.,
ул. Садовая, д. 1
Техно
С е р в и с
м.т. 8-904-
345-83-18
V+
V+
V+
V+
V+
г. Элиста,
3-й м икрорайон,
д. 21а
" С К В
С е р в и с "
т . 8 ( 8 4 7 2 2 )
9-52-0 7, м.т.
8-937- 469-
52-07
V+
V+
V+
V+
V+
5
3
г. Энгельс,
ул. Петровская,
д. 57
" Р е м о н т -
сервис"
т . 8 ( 8 4 5 3 )
55-80-89,
м.т. 8-964-
848-45-06
V+
V+
V+
V+
г. Ярославль,
ул. Угличская, д.
12
О О О " Т р и о -
С е р в и с "
т . 8 ( 4 8 5 2 )
25-94-83
V+
V+
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку,якщо Законом про
захист прав споживачів країни,в якій був придбаний виріб, передбачений більший
мінімальний термін гарантії.
В с і у м о в и г а р а н т і ї в і д п о в і д а ю т ь З а к о н у п р о з а х и с т п р а в с п о ж и в а ч і в і р е г у л ю ю т ь с я
законодавством країни, у якій придбано виріб.
Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь-якій країні, у яку виріб
п о с т а ч а є т ь с я к о м п а н і є ю « S a t u r n H o m e A p p l i a n c e s » ч и ї ї у п о в н о в а ж е н и м
п р е д с т а в н и к о м , і д е н і я к і о б м е ж е н н я п о і м п о р т у ч и і н ш і п р а в о в і п о л о ж е н н я н е
п е р е ш к о д ж а ю т ь н а д а н н ю г а р а н т і й н о г о о б с л у г о в у в а н н я і б е з к о ш т о в н о г о р е м о н т у .
Випадки, на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються:
1. Гарантійний талон заповнений неправильно.
2. Виріб вийшов з ладу через недотримання Покупцем правил
е к с п л у а т а ц і ї , з а з н а ч е н и х в і н с т р у к ц і ї .
3. Виріб використовувався в професійних, комерційних чи промислових цілях (крім
с п е ц і а л ь н о п р и з н а ч е н и х д л я ц и х м о д е л е й , п р о щ о з а з н а ч е н е в і н с т р у к ц і ї ) .
4. Виріб має зовнішні механічні чи ушкодження, викликані влученням всередину
рідини, пилу, комах і інших сторонніх предметів.
5. Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення від батарей,
мережі чи акумуляторів.
6. Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції особами, не
у п о в н о в а ж е н и м и н а р е м о н т ; п р о в о д и л о с я с а м о с т і й н е ч и щ е н н я в н у т р і ш н і х
механізмів тощо.
7. Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном служби,видаткових
матеріалів і т.д.
8. Виріб має відкладення накипу всередині чи зовні ТЕНів, незалежно від якості
використовуваної води.
9. Виріб має ушкодження,чи ушкодження,які викликані впливом високих (низьких)
температур чи вогню на нетермостійкі частини виробу.
10.Виріб має ушкодження принадлежностей і насадок,що входять у комплект
п о с т а ч а н н я в и р о б у ( ф і л ь т р і в , с і т о к , м і ш к і в , к о л б , ч а ш , к р и ш о к , н о ж і в , в і н ч и к і в ,
терок, дисків, тарілок, трубок, шлангів, щіток, а також мережних шнурів, шнурів
н а в у ш н и к і в т о щ о ) .
U A
3
6
З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь до
спеціалізованих сервісних центрів фірми «Saturn Home Appliances».
п. п
А д р е с а
Назва
сервісного
центру
Телефон
Категорія ремонтів
1
А л ч е в с ь к , в у л .
Гагаріна, 36
H i - F i
(Кіслов)
(064) 424-89-50
2
Біла Церква,
вул. Карбишева, 49
Еконіка-
Сервіс
(04563) 633-19
3
Біла Церква,
бул. 50-років
П е р е м о г и , 8 2
Маяк-Сервіс
(045) 63-68-413
4
Бердичів, вул.
Леніна, 57
ЄВРОСЕРВІС
(041) 43-406-36
5
Берегове,
Закарпатська обл. вул.
І . Ф р а н к а , 4 3
П П
" П р у н і ц а "
(0314 1) 43-432
6
Васильків вул.
Гагаріна, 3, оф. 8
А М А Т І -
СЕРВІС
(044) 332-01-67
7
Вінниця,
пр-т Космонавтів, 42
Гарант-
Сервіс
(Екран-
Сервіс)
(0432) 46-50-01
8
Вінниця,
вул. Келецька, 61а
ЛОТОС
(0432) 61-95-73
9
Вінниця,
пр-т. Юності, 16
Скормаг-
Сервіс
(Вінниця)
(0432) 464393;
(0432) 468213
10
Вінниця,
пров. Щорса, 3а
Базелюк
(0432) 64-24-
57, факс (0432)
64-26-22
11
Вінниця,
вул. Порика, 1
Фахівець
(0432) 509-191,
579-191
12
Дніпропетровськ,
вул. Ленінградська, 68,
1 корпус, к. 420
Москаленко
Т.Н.
(0562) 337-574
13
Дніпропетровськ,
вул. Набережна ім.
Леніна, 17 оф.130
Дінек-Сервіс
(056) 778-63-25
(28)
14
Дніпропетровськ,
вул. Кірова, 59
ЛОТОС
(0562) 35-04-09
15
Дніпропетровськ,
вул. Набережна
П е р е м о г и , 1 1 8
ЛОТОС
(0562) 67-60-44
3
7
16
Дніпропетровськ, вул.
Коротка, 41 А
СЦ
Універсал
(Кабан)
(056) 790-04-60
+
17
Дніпропетровськ, вул.
Краснопільска, 9
Рамус
(068) 851-33-33
+
18
Донецьк, пр-т
П о л е г л и х к о м у н а р і в ,
188
Техносервіс
(Яновская)
(062) 345-06-07
+
19
Донецьк,
вул. Собінова, 129а
Сатурн-
Донецьк
(062) 349-26-81
+
20
Донецьк,
вул. Жмури, 1
СЦ Схід-
Сервіс
(Конуркин)
(062) 302-75-69
+
21
Житомир,
вул. Львівська, 8
Тандем-
с е р в і с С П Д
" В а щ у к "
(0412) 471-568
+
22
Житомир,
вул. Домбровского, 24
CЦ Коваль
(Євросервіс)
(0412) 47-07-
42, 42-11-53
+
23
Запоріжжя,
вул. Правди, 50
Ремпобут-
с е р в і с
(061) 220-97-65
(64)
+
24
Запоріжжя,
вул. Гоголя, 175
ЛОТОС
(061) 701-65-96
+
25
Запоріжжя,
вул.
Дзержинського, 83
Електро-
техніка
ЧП
(061)212-03-03
+
26
І в а н о - Ф р а н к і в с ь к ,
вул. Нова 19а
Бриз ЛТД
(0342)559-525,
750-777
+
27
І в а н о - Ф р а н к і в с ь к ,
вул. Вовчинецька, 223
ЛОТОС
(0342) 75-60-40
+
28
І л л і ч і в с ь к ,
вул. Транспортна, 9
Сатурн-
О д е с а
(048) 734-71-90
+
29
І р п і н ь , в у л .
П р о л е т а р с ь к а , 7 6
Валерія
(04597) 551-62
+
30
Канів,
вул. Леніна, 161,
(Черкаська обл.)
Сатурн-
Магніт
(04736) 629-49
+
31
Київ,вул.
Н о в о к о с т я н т и н і в с ь к а ,
Сатурн-ТВ
(044) 591-11-90
+
32
Київ, вул. Лугова,
ЧП
" О г е є н к о "
(044) 4269198
+
3
8
33
Київ, вул.
Бориспільська, 9
к о р п . 5 7
А М А Т І -
СЕРВІС
(044) 369-5001
(063) 486-6999
34
Константинівка,
вул. Безнощенко, 10
Гармаш (СЦ)
(06272) 2-62-
23, (050)
279-68-16
35
Кіровоград,
вул.
Луначарського, 1в
ЧП
" Д е н и с е н к о "
(0522) 301-456
36
Кіровоград,
вул. Короленко, 2
ЛОТОС
(0522) 35-79-23
37
Кіровоград,
вул. Колгоспна, 98
П і в н і ч -
Сервіс
(Лужков)
(0522) 270-
345,349-585
38
Коломия,
вул. Привокзальна, 13
Бриз ЛТД
(097) 264-21-
67, 776-67-70
39
Конотоп,
пр-т. Леніна, 11
ЧП
" О л е к с і й "
(05447) 61-356
40
Коростень,
вул. Крупська 3,
о ф . 5
ЧП "Бондар"
(04142) 5-05-04
41
Краматорськ,
вул. Бикова, 15-106
І с л а м о в Р . Р .
(06264) 5-93-89
42
Краматорськ,
вул. Шкільна, 7
Технолюкс
СЦ
(050) 526-06-68
43
Кременчук, вул.
Радянська, 44, оф. 1
ЕкоСан
(ФОП Юдін)
(05366) 39-192
44
Кременчук, вул.
П е р е я с л і в с ь к а , 5 5 А
СЦ Шамрай
(0536) 74-72-
10, 74-71-81
45
Кривій Ріг,
пр-т Гагаріна, 42
Євросервіс
(056) 401-33-
56, 404-00-80,
474-61-03
46
Кривій Ріг, вул.
Косіора, 64/7
ЛОТОС
(0564) 40-07-79
47
Кривий Ріг, вул.
Революційна, 73
ТОВ "Ягуар"
фокстрот
(056) 440-07-64
48
Лубни, вул.
Радянська, 81
СЦ Яценко
(050) 214-91-
73; (066) 017-
02-03
49
Луганськ,
вул. Дніпровська, 49а
Сатурн-
Луганськ
(0642) 505-783
50
Луганськ,
вул. Ломоносова, 96ж
Східний
(0642) 494-217,
33-11-86
39
51
Луцьк,
вул. Федорова, 3
О с т а п о в и ч
(БАС)
(0332) 78-05-91
+
52
Львів,
вул. Підголоско, 15а
Крупс
(032) 244-53-44
+
53
Львів,
вул. Стризька, 35
ЧП
" Г р у ш е ц ь к и й "
(032) 2973631
+
54
Львів, вул.
Червоної Калини, 109
П о т а п е н к о
СЦ Шанс
(032) 247-14-99
+
55
Львів, вул.
Володимира Великого,
2
П о т а п е н к о
СЦ Шанс
(032) 247-14-99
+
56
Львів, вул. Б.
Х м е л ь н и ц ь к о г о , 1 1 6
ТОВ
" Р е с т о р -
Сервіс"
(032) 245-80-52
+
57
Львів,
вул. Шараневича, 28
РО Сімпекс
(032) 239-51-52
(032) 239-55-
77,295-50-28,
295-50-29
+
58
Львів, вул.
Курмановича , 9
ТОВ
" М і л е н і у м "
032-267-63-26
+
59
Могилів-П о д і л ь с ь к и й ,
вул. Дністровська, 2
Скормаг-
Сервіс
(Могилів-
П о д і л ь с ь к и й )
04337-
64847;0432-
468213
+
60
Мукачеве,
вул. Кооперативна, 46
Віком
(03131)37-337,
37-336
+
61
Маріуполь, бул. 50
років Жовтня, 32/18
ЛОТОС
(0629) 41-06-50
+
62
Маріуполь,
пр-т. Металургів, 227
СЦ
" Р е а л -
Сервіс"
(Озеров)
(0629) 473-000
+
63
Миколаїв,
вул. Чкалова, 33,
ТСЦ
" А л а д і н "
(Муленко)
(0512) 580-555
+
64
Миколаїв,
Внутріквартальний
проїзд, 2
ЛОТОС
(0512) 58-06-47
+
65
Миколаїв,
вул. Леніна,177 А
Миколаїв
(Фокстрот)
(0512) 55-29-04
+
66
Н і к о п о л ь , в у л .
Гагаріна, 62 А
Н і к а - С е р в і с
(Джепа)
І м п о р т т е х н о -
(05662) 22-488,
(097) 402-71-95
+
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Saturn ST-WM0613 Инструкция по применению

Категория
Стиральные машины
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ