Wacker Neuson HP252 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации жидкостного воздухонагревателя Wacker Neuson HP 252D. Я могу ответить на ваши вопросы о его эксплуатации, техническом обслуживании, безопасности и дополнительном оборудовании. В руководстве описаны все аспекты работы с устройством, включая подготовку к использованию, рабочие процедуры, а также устранение неполадок. Задавайте свои вопросы!
  • Как подготовить агрегат к транспортировке?
    Какие меры предосторожности необходимо соблюдать при работе с горелкой?
    Как отрегулировать дышло и лапу прицепа?
    Что делать при низком уровне жидкости-теплоносителя?
5000189374 05 0312
Руководство для оператора
Жидкостный воздухонагреватель
HP 252D
Уведомление об авторском праве
© Copyright 2011 Wacker Neuson Production Americas LLC.
Все права, включая права на копирование и распространение, защищены.
Допускается фотокопирование настоящей публикации первоначальным
покупателем данного агрегата. Воспроизведение любого другого типа без прямо
выраженного письменного разрешения Wacker Neuson Production Americas LLC
запрещено.
Любого рода воспроизведение или распространение без согласия Wacker
Neuson Production Americas LLC представляет собой нарушение действующих
авторских прав. Нарушители будут преследоваться в судебном порядке.
Торговые марки
Все упомянутые в данном материале торговые марки являются собственностью
соответствующих владельцев.
Производитель
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051 U.S.A.
Тел.: (262) 255-0500 · Факс: (262) 255-0550 · Тел.: (800) 770-0957
www.wackerneuson.com
Перевод инструкций
Настоящее Руководство для оператора является переводом исходных
инструкций. Первоначальным языком данного Руководства для оператора
является американский вариант английского языка.
HP 252D Введение
wc_tx001627ru.fm 3
Введение
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ Данное руководство содержит
важные инструкции для перечисленных ниже моделей агрегата. Данные
инструкции, специально написанные компанией Wacker Neuson Production
Americas LLC, необходимо соблюдать во время установки, эксплуатации и
техобслуживания агрегатов.
Докумен-тация к агрегату
Начиная с этого места в данном документе компания Wacker Neuson
Production Americas LLC будет упоминаться как компания Wacker Neuson.
Копия руководства оператора всегда должна находиться рядом с агрегатом.
Чтобы заказать запчасти, используйте поставляемый вместе с агрегатом
отдельный каталог запчастей.
Если у вас нет каких-либо из перечисленных документов, закажите копии в
Wacker Neuson или посетите веб-сайт www.wackerneuson.com.
При заказе деталей или запросе сервисной информации вас попросят
указать номер модели, номенклатурный номер позиции, номер
модификации и серийный номер агрегата.
Информация, которую можно найти в данном руководстве
Настоящее руководство содержит сведения и описание порядка
выполнения операций, необходимые для безопасной эксплуатации и
техобслуживания данной (ых) модели (ей) Wacker Neuson. В целях
обеспечения собственной безопасности и сокращения риска получения
травмы необходимо внимательно изучить и понять, а впоследствии
выполнять все инструкции, приведенные в данном руководстве.
Корпорация Wacker Neuson в прямой форме оставляет за собой право на
внесение технических изменений (даже в отсутствие должного
уведомления), направленных на усовершенствование устройств,
производимых Wacker Neuson, или относящихся к ним норм техники
безопасности.
Информация, содержащаяся в данном руководстве, представлена для
устройств, выпускаемых на момент его публикации. Wacker Neuson
оставляет за собой право изменять любую часть данной информации без
предварительного уведомления.
Разрешение производителя
Данное руководство содержит несколько ссылок на утвержденные запчасти,
навесные элементы и модификации. Применяются следующие определения:
Утвержденные запчасти и навесные элементы это запчасти и
навесные элементы, производимые или поставляемые компанией
Wacker Neuson.
Утвержденные модификации это модификации, выполняемые
авторизованным сервисным центром Wacker Neuson в соответствии с
письменными инструкциями, выпущенными Wacker Neuson.
Агрегат Номенклатурный номер Пересмот
HP 252D 0620249 200 +
Введение HP 252D
4 wc_tx001627ru.fm
Неутвержденные запчасти, навесные элементы и модификации это
запчасти, навесные элементы и модификации, которые не соответствуют
утвержденным критериям.
Применение неутвержденных запчастей, навесных элементов и
модификаций может привести к следующим последствиям:
Вероятность получения серьезной травмы оператором или лицами,
находящимися в рабочей зоне
Неустранимое повреждение агрегата, на которое не распространяется
гарантия
Если у вас есть вопросы, касающиеся утвержденных или неутвержденных
запчастей, навесных элементов или модификаций, незамедлительно
обратитесь к обслуживающему вас дилеру Wacker Neuson.
wc_bo5000189374_04TOC.fm 5
СодержаниеHP 252D
Введение 3
1 Информация о безопасности 9
1.1 Сигнал слова, используемые в настоящем руководстве ................ 9
1.2 Описание машины и предназначение ............................................ 10
1.3 Руководство по безопасности для операционных машины .......... 11
1.4 Правила техники безопасности при обслуживании ....................... 14
1.5 Правила техники безопасности при работе с горелками .............. 16
1.6 Правила техники безопасности при буксировке агрегата ............. 17
2 Табличка 18
2.1 Места этикетки .................................................................................. 18
2.2 Значения маркировочных табличек ................................................ 19
3 Подъемно-транспортное 24
3.1 Подъем агрегата ............................................................................... 24
3.2 Подготовка агрегата к транспортировке ......................................... 26
3.3 Ведомость технического контроля перед буксировкой ................. 27
3.4 Регулировка дышла и лапы прицепа .............................................. 28
3.5 Подсоединение прицепа .................................................................. 30
3.6 Работа пневматического тормоза ................................................... 32
4 Эксплуатация 34
4.1 Расположение органов управления и основных деталей ............. 34
4.2 Описание средств управления/компонентов ................................. 35
4.3 Панель управления .......................................................................... 36
4.4 Детали пульта управления .............................................................. 36
4.5 Клапаны ............................................................................................. 38
4.6 Подготовка к первому использованию ............................................ 39
4.7 Последовательность эксплуатации: Подогрев воздуха ................ 40
4.8 Последовательность эксплуатации: Оттаивание, выдержка и
предотвращение образования инея/замораживания .................... 41
4.9 Рекомендуемое топливо .................................................................. 42
4.10 Расположение агрегата для применений по оттаиванию,
выдержке бетона и предотвращению замораживания .................. 43
4.11 Расположение агрегата для применений по оттаиванию,
выдержке бетона и предотвращению замораживания .................. 45
4.12 Подключение системы подачи дизельного топлива ...................... 48
4.13 Подключение электропитания ......................................................... 49
6 wc_bo5000189374_04TOC.fm
Содержание HP 252D
4.14 Контрольные проверки перед запуском ..........................................50
4.15 Разгрузка и погрузка теплообменников HEAT EXCHANGERS ......52
4.16 Расположение и подключение теплообменников
HEAT EXCHANGERS .........................................................................55
4.17 Подогрев жидкости-теплоносителя и создание расхода
жидкости-теплоносителя ..................................................................58
4.18 Эксплуатация агрегата: нагрев поверхностей ................................61
4.19 Установка рабочей температуры .....................................................64
4.20 Контроль рабочих параметров .........................................................65
4.21 Процедура аварийного отключения .................................................66
4.22 Сматывание шлангов ........................................................................67
4.23 Останов агрегата и подготовка к хранению ....................................70
4.24 Перезагрузка неисправности при низком уровне жидкости
теплоносителя ...................................................................................71
4.25 Перезагрузка блока управления горелки ........................................74
4.26 Использование и уход за быстросоединяемой муфтой .................75
4.27 Перезагрузка выключателя мгновенного действия ........................77
5 Вспомогательное оборудование 79
5.1 Имеющиеся дополнительные устройства .......................................79
5.2 Подключение вспомогательного насоса .........................................80
5.3 Схема применения по нагреву с использованием четырех
теплообменников HX 60 HEAT EXCHANGERS ...............................82
5.4 Компоненты ........................................................................................83
5.5 Схема применения по нагреву с использованием восьми
теплообменников HX 30 HEAT EXCHANGERS ...............................84
5.6 Компоненты ........................................................................................85
5.7 Схема применения по нагреву с использованием шестнадцати
агрегатов HX 15 .................................................................................86
5.8 Компоненты ........................................................................................87
5.9 Схема
применения по выдержке бетона .........................................88
5.10 Компоненты для выдержки бетона ..................................................89
5.11 Схема применения по оттаиванию ..................................................90
5.12 Компоненты для оттаивания почвы .................................................91
5.13 Схема расположения для предотвращения замерзания ...............92
5.14 Компоненты для предотвращения образования инея
замораживания ..................................................................................93
6 Регулировка горелки 94
6.1 Заводские установки .........................................................................94
6.2 Настройка горелки .............................................................................95
wc_bo5000189374_04TOC.fm 7
СодержаниеHP 252D
6.3 Снятие и установка горелки ............................................................. 98
6.4 Регулировка электродов горелки .................................................. 100
6.5 Замена форсунки горелки .............................................................. 101
6.6 Регулировка головки ...................................................................... 102
6.7 Регулировка уставок низкой производительности горелки ......... 103
6.8 Регулировка уставок высокой производительности горелки ...... 105
7 Обслуживание 108
7.1 График периодического техобслуживания ................................... 108
7.2 Восстановление шланга ................................................................. 110
7.3 Проверка системы жидкости-теплоносителя и топливной
системы ........................................................................................... 112
7.4 Проверка электрических шнуров и соединений ........................... 113
7.5 Заполнение бака жидкости-теплоносителя .................................. 114
7.6 Очистка сетчатого фильтра жидкости-теплоносителя ................ 117
7.7 Замена топливного фильтра ......................................................... 119
7.8 Смазывание системы шлангового барабана ............................... 121
7.9 Замена турбулизатора и очистка трубки турбулизатора ............ 122
7.10 Проверка/замена канатной прокладки .......................................... 124
7.11 Хранение агрегата .......................................................................... 126
7.12 Подготовка агрегата к сезонной работе ....................................... 127
8 Устранение неполадок 128
8.1 Поиск и устранение неисправностей в агрегате .......................... 128
9 Технические данные 132
9.1 Агрегат ............................................................................................. 132
9.2 Прицеп ............................................................................................. 133
9.3 Габариты ....................................................................................... 133
9.4 Звукометрия .................................................................................... 134
MSDS: Dowfrost™ HD 50 135
MSDS: Dowcal™ 20-G 143
Omron E5CN 151
10 Схемы 152
8 wc_bo5000189374_04TOC.fm
Содержание HP 252D
10.1 Электрическая схема. Лист 1 .........................................................152
10.2 Электрическая схема. Лист 2 .........................................................153
10.3 Электрическая схема компонентов ................................................154
10.4 Схема электрических соединенийприцеп .................................159
10.5 Схема тормоза .................................................................................160
HP 252D Информация о безопасности
wc_si000531ru.fm
9
1 Информация о безопасности
1.1 Сигнал слова, используемые в настоящем руководстве
В руководстве применяются пометки ОПАСНО, ОСТОРОЖНО, ВНИМАНИЕ,
УBЕДOMПЕНИЕ и ПРИМЕЧАНИЕ, соблюдение которых необходимо во
избежание травм, повреждения оборудования или неправильной
эксплуатации.
УBЕДOMПЕНИЕ: Пометка УBЕДOMПЕНИЕ применяется без знака
обозначения опасности. Она указывает на опасную ситуацию, которая, если
ее допустить, может привести к повреждению имущества.
Примечание:
Содержит дополнительную информацию, необходимую для
работы.
Этот знак обозначает опасность. Он используется для того, чтобы
предупредить пользователя о возможной травмоопасности.
f Соблюдайте все правила техники безопасности, которые приводятся
после этого знака.
ОПАСНО
Знак ОПАСНО указывает на опасную ситуацию, которая, если ее допустить,
приведет к смертельному исходу или тяжелой травме.
f Чтобы не допустить смертельного исхода или получения тяжелой травмы,
необходимо соблюдать все правила техники безопасности, следующие
после этого сигнального слова.
ОСТОРОЖНО
Знак ОСТОРОЖНО указывает на опасную ситуацию, которая, если ее
допустить, может привести к смертельному исходу или тяжелой травме.
f Во избежание смертельных случаев или серьезных травм необходимо
соблюдать все правила техники безопасности, следующие после этого
сигнального слова.
ВНИМАНИЕ
Знак ВНИМАНИЕ указывает на опасную ситуацию, которая, если ее
допустить, может привести к травме легкой или средней степени.
f Во избежание травм легкой или средней степени тяжести необходимо
соблюдать все правила техники безопасности, следующие после этого
сигнального слова.
Информация о безопасности HP 252D
wc_si000531ru.fm
10
1.2 Описание машины и предназначение
Данный агрегат является жидкостным воздухонагревателем. Жидкостные
воздухонагреватели производства компании Wacker Neuson состоят из
смонтированных на прицепе корпусов, в которых размещены жидкостный
нагреватель, электродвигатели, неподвижно смонтированный(е) насос(ы) и
трубопроводы, работающая на дизтопливе горелка, топливный бак и система
разворачивания и сворачивания шлангов.
В жидкостной системе нагрева используется горелка, которая осуществляет
непрямой нагрев жидкости
-теплоносителя. Нагретая жидкость-теплоноситель
постоянно циркулирует по снабженной дыхательным клапаном замкнутой
системе шлангов. Центробежный насос продавливает нагретую жидкость-
теплоноситель через теплообменники посредством шлангов.
Теплообменники отдают тепло жидкости-теплоносителя атмосферному
воздуху в районе использования. Блокировка по низкому уровню жидкости-
теплоносителя останавливает агрегат, если уровень жидкости-теплоносителя
падает ниже минимальной рабочей емкости.
Данный агрегат предназначен для использования в качестве
воздухонагревателя. Кроме того, при использовании в сочетании с
дополнительными устройствами производства Wacker Neuson данный агрегат
может использоваться для оттаивания замерзшей почвы, выдержки бетона
или предотвращения замерзания и образования инея. Для повышения
эффективности шланги могут быть накрыты теплоизоляционным матом.
Данный агрегат был сконструирован и изготовлен исключительно для
вышеуказанной цели (целей). Применение агрегата для любой иной цели
может нанести непоправимые повреждения агрегату или травмы его
оператору или иным находящимся поблизости лицам. На повреждения
агрегата, вызванные его неправильным использованием, гарантия не
распространяется.
Далее приведены некоторые примеры неправильного использования:
Использование агрегата для нагрева чего-либо, кроме указанного выше.
Использование агрегата для перекачки чего-либо, кроме рекомендованной
заводом-изготовителем жидкости-теплоносителя.
Использование агрегата в качестве лестницы, опоры или рабочей
поверхности.
Использование агрегата для транспортировки пассажиров или
оборудования.
Использование агрегата для буксировки других машин.
Эксплуатация агрегата при рабочих параметрах, отличающихся от
указанных в технических условиях завода-изготовителя.
Эксплуатация агрегата вопреки всем предупреждениям, указанным на
агрегате и в Руководстве по эксплуатации.
Данный агрегат спроектирован и изготовлен в соответствии с новейшими
мировыми стандартами безопасности. Он тщательно сконструирован для
HP 252D Информация о безопасности
wc_si000531ru.fm
11
максимального устранения факторов риска и повышения безопасности
оператора за счет использования защитных ограждений и предупреждающих
табличек. Однако некоторые факторы риска сохраняются и после принятия
всех предупредительных мер. Их называют остаточными рисками. На данном
агрегате к ним относятся нижеперечисленные возможности:
Воздействие жара, шума и выхлопных газов двигателя или жидкостного
нагревателя.
Получение ожогов вследствие контакта с жидкостью-теплоносителем или
излучаемым шлангами теплом.
Риск пожара при неправильной заправке.
Воздействие топлива и его паров.
Травмы персонала вследствие неправильного поднимания дышла
прицепа.
Травмоопасные препятствия в виде шлангов.
Для защиты себя и других, прежде чем приступать к эксплуатации данного
агрегата, убедитесь в том, что вы тщательно прочитали и понимаете
приведенную в данном руководстве информацию по технике безопасности.
1.3 Руководство по безопасности для операционных машины
Подготовка оператора
Перед работой с данной машиной:
Прочитайте и примите к сведению все инструкции по эксплуатации,
входящие в руководства к данной машине.
Ознакомьтесь с расположением и правильным использованием всех
органов управления и предохранительных устройств.
При необходимости в дополнительной подготовке обращайтесь в Wacker
Neuson.
При работе с данной машиной:
Не допускайте к работе с машиной людей без специальной подготовки.
Лица, работающие с данной машиной, должны быть ознакомлены со
связанными с ней возможными рисками и факторами опасности.
Квалификация оператора
Запускать, эксплуатировать и отключать агрегат может только обученный
персонал. Данный персонал также должен соответствовать следующим
квалификационным требованиям:
пройти инструктаж по надлежащему применению агрегата;
знать требуемые предохранительные устройства.
Запрещается допускать к работе с агрегатом:
детей;
лиц, находящихся под воздействием алкоголя или наркотиков.
Информация о безопасности HP 252D
wc_si000531ru.fm
12
Участок работ
Помните об участке работ.
Не допускайте к агрегату посторонний персонал, детей и домашних
животных.
Помните о постоянном изменении положения и перемещении другого
оборудования и персонала по участку работ.
Помните об участке работ.
Запрещается эксплуатировать агрегат на участках, где содержатся
воспламеняемые предметы, топливо или продукты, производящие
воспламеняемые испарения.
Предохрани-тельные устройства, органы управления и навесные элементы
Эксплуатация агрегата возможна только при соблюдении следующих
условий:
все предохранительные устройства и ограждения установлены
иработают;
все органы управления работают нормально;
агрегат настроен правильно в соответствии с инструкциями
в Руководстве оператора;
агрегат чистый;
информационные таблички на агрегате читаются.
В целях безопасной эксплуатации данного агрегата:
запрещается эксплуатировать агрегат, если какие-либо
предохранительные устройства или ограждения отсутствуют
или неисправны;
запрещается вносить изменения в конструкцию предохранительных
устройств или отключать их;
запрещается использовать принадлежности и навесные элементы,
не рекомендованные Wacker Neuson.
Принципы безопасной эксплуа-тации
При эксплуатации данного агрегата:
помните о движущихся частях агрегата; соблюдайте безопасную
дистанцию между движущимися частями агрегата и руками,
ногами и свободной одеждой.
При эксплуатации данного агрегата:
запрещается запускать агрегат, если он нуждается в ремонте.
Средства индивидуальной защиты (PPE)
HP 252D Информация о безопасности
wc_si000531ru.fm
13
Используйте следующие средства индивидуальной защиты (PPE) при работе
с данным агрегатом:
Плотно прилегающую к телу рабочую одежду, не препятствующую
движениям
Защитные очки с боковыми щитками
Средства защиты органов слуха
Рабочие туфли или ботинки с безопасными мысками
Информация о безопасности HP 252D
wc_si000531ru.fm
14
1.4 Правила техники безопасности при обслуживании
Обучение обслужива-нию
Перед обслуживанием данного агрегата выполните перечисленные ниже
действия:
Прочитайте и примите к сведению все инструкции, входящие в руководства
к данному агрегату.
Ознакомьтесь с расположением и правильным использованием всех
органов управления и предохранительных устройств.
К поиску и устранению неисправностей в данном агрегате можно допускать
только обученный персонал.
При наличии необходимости в дополнительной подготовке обращайтесь в
Wacker Neuson.
При обслуживании данного агрегата соблюдайте перечисленные ниже
условия:
Не позволяйте недостаточно обученному персоналу заниматься
обслуживанием данного агрегата. Персонал, обслуживающий данный
агрегат, должен быть ознакомлен со связанными с ним возможными
рисками и факторами опасности.
Меры предосто-рожности
При обслуживании агрегата соблюдайте перечисленные ниже
меры предосторожности.
Перед началом обслуживания данного агрегата прочтите и примите
к сведению порядок обслуживания.
Все виды регулировки и ремонта должны быть выполнены до начала
эксплуатации агрегата. Не запускайте агрегат, если известно о наличии
какой-либо проблемы или неисправности.
Все виды регулировки и ремонта должны выполняться
квалифицированным специалистом.
Перед проведением техобслуживания или ремонта агрегат
необходимо выключить.
Помните о движущихся частях агрегата. Соблюдайте безопасную
дистанцию между движущимися частями агрегата и руками, ногами
и свободной одеждой.
После проведения ремонта и технического обслуживания установите
на место предохранительные устройства и ограждения.
Модифика-ции агрегата
При обслуживании данного агрегата соблюдайте перечисленные ниже
условия:
Используйте только принадлежности и навесные элементы,
рекомендованные Wacker Neuson.
При обслуживании данного агрегата соблюдайте перечисленные ниже
условия:
HP 252D Информация о безопасности
wc_si000531ru.fm
15
Не отключайте предохранительные устройства.
Запрещается переделывать агрегат без прямого письменного разрешения
Wacker Neuson.
Замена деталей и табличек
Заменяйте изношенные и поврежденные компоненты.
Все отсутствующие или имеющие неразборчивый текст/символы таблички
необходимо заменять.
При замене электрических компонентов используйте компоненты,
идентичные оригинальным деталям по параметрам и производительности.
При необходимости замены деталей данного агрегата используйте
только запчасти Wacker Neuson или запчасти, эквивалентные исходным
по всем техническим характеристикам, таким как физические размеры,
тип, прочность и материал изготовления.
Чистка
Чистка и обслуживание агрегата:
Поддерживайте чистоту агрегата и следите за отсутствием мусора,
например листьев, бумаги, картона и т. д.
Следите, чтобы таблички на агрегате оставались читаемыми.
Чистка агрегата:
Запрещается чистить агрегат в работающем состоянии.
Запрещается применять бензин, другие виды топлива или
легковоспламеняющиеся растворители для чистки агрегата.
Пары топлива и растворителей могут стать взрывоопасными.
Средства индивидуальной защиты (PPE)
Используйте следующие средства индивидуальной защиты при
обслуживании данного агрегата:
Плотно прилегающую к телу рабочую одежду, не препятствующую
движениям
Защитные очки с боковыми щитками
Средства защиты органов слуха
Рабочие туфли или ботинки с безопасными мысками
Кроме того, перед началом работы с агрегатом:
Уберите назад и завяжите длинные волосы.
Снимите все украшения (включая кольца).
Информация о безопасности HP 252D
wc_si000531ru.fm
16
1.5 Правила техники безопасности при работе с горелками
При эксплуатации агрегата:
Немедленно ликвидируйте любые разливы топлива.
После заправки агрегата установите на место крышку топливного бака.
Производите заправку топливом в хорошо проветриваемом месте.
Перед заправкой выключите генератор.
При эксплуатации агрегата:
Запрещается сливать топливо из бака или производить заправку вблизи
открытого огня или при работающем агрегате.
Запрещается курить при заправке агрегата.
ОПАСНО
Выхлопные газы горелки содержат угарный газ, являющийся смертельным
ядом. Вдыхание угарного газа в течение нескольких минут может привести к
смертельному исходу.
f Категорически запрещается эксплуатация агрегата в закрытых
помещениях, за исключением тех случаев, когда предусмотрена
надлежащая вентиляция агрегата.
HP 252D Информация о безопасности
wc_si000531ru.fm
17
1.6 Правила техники безопасности при буксировке агрегата
.
При буксировке агрегата:
Запрещается буксировать агрегат в случае повреждения прицепного
устройства буксирующего транспортного средства или сцепки прицепа.
Запрещается буксировать агрегат в случае отсутствия на прицепе
зажимных гаек.
Запрещается буксировать агрегат, если глубина протектора на шинах
прицепа составляет менее 1,5 мм (1/16 дюйма).
Запрещается буксировать агрегат в случае неисправности тормозов на
прицепе.
Запрещается превышать максимальную скорость, установленную
производителем прицепа.
При буксировке агрегата:
Разрешается буксировать агрегат, только если зажимные гайки на прицепе
затянуты с достаточным усилием.
Разрешается буксировать агрегат, только если шины на прицепе накачаны
до достаточного давления.
Разрешается буксировать агрегат, только если все освещение прицепа
работает исправно.
Разрешается буксировать агрегат, только если страховочная цепь на
прицепе подсоединена к буксирующему транспортному средству крест-
накрест.
Сохраняйте достаточный интервал с буксирующим и прочими
транспортными средствами.
Избегайте грунтовых обочин и бордюров. Не меняйте ряды движения
резко.
Соблюдайте все местные требования по лицензированию.
Если у водителя нет опыта вождения буксирующего транспортного средства,
ему следует потренироваться в поворотах, остановке и движении задним
ходом с прицепом в зоне, свободной от дорожного движения. Буксировка
транспортного средства разрешена, только если водитель уверен в своих
навыках.
ОСТОРОЖНО
Риск тяжелой травмы или смерти. Неисправное состояние прицепа и
неподходящие способы буксировки могут привести к аварии.
f Чтобы снизить риск аварии, необходимо следовать инструкциям
производителя прицепа, а также инструкциям, которые приводятся ниже.
Табличка HP 252D
18 wc_si000532ru.fm
2 Табличка
2.1 Места этикетки
wc_gr007909
12
44
12
13
13
1212
14
15
15 154316
16
21
23
39 37 40
24
25
25
25
25
25
27
27
30
30
32
32
31
33
33
34
37
42
44
HP 252D Табличка
wc_si000532ru.fm 19
2.2 Значения маркировочных табличек
12 Одна из двух табличек центра тяжести.
Центр тяжести находится между этими
двумя табличками центра тяжести.
13 Табличка расположения точек подъема:
на данной табличке показано
расположение точек подъема (между
табличками центров тяжести).
14 Важно! Прочитайте Руководство по
эксплуатации.
Подсоедините шланги с быстросъемными
муфтами с наружной резьбой к муфтам с
внутренней резьбой на
гребенке. Это
шланги для возврата.
Подсоедините шланги с быстросъемными
муфтами с внутренней резьбой к муфтам
с наружной резьбой на гребенке. Это
шланги для подачи.
15 Гнезда вилочного погрузчика.
16 ВНИМАНИЕ
Горячая поверхность!
173204

0173535
Табличка HP 252D
20 wc_si000532ru.fm
21 Откройте дверцу смотрового люка.
Переведите рампу в положение погрузки/
разгрузки.
Разгрузите теплообменники HEAT
EXCHANGER.
Установите теплообменники HEAT
EXCHANGER в нужных местах.
Подсоедините шланги к теплообменникам
HEAT EXCHANGER.
Подсоедините шланги к агрегату.
Запустите агрегат и теплообменники
HEAT EXCHANGER.
23 Табличка параметров топливной смеси.
Данная табличка содержит требования
по надлежащему составу топливной
смеси в зависимости от источника
питания и диапазона температур
окружающей среды. Дополнительную
информацию можно найти в Руководстве
для оператора.
24 Паспортная табличка агрегата: На этой
табличке указаны паспортные данные
агрегата.
Используйте только чистое
фильтрованное дизельное топливо.
Прочитайте Руководство по эксплуатации.
25 Строповочный узел.
3
5/30
1
5
B
HX
60
4
2
173202
/