Maxwell MW-1755 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Термопот
MW-1755
3
8
16
20
12
MW-1755.indd 1 18.07.2018 16:47:03
MW-1755.indd 2 18.07.2018 16:47:12
3
русский
ТЕРМОПОТ MW-1755
Электрический термопот предназначен для
кипячения воды и поддержания температуры
горячей воды.
ОПИСАНИЕ
1. Отметка минимального уровня воды
«Mин.»
2. Шкала уровня воды
3. Носик слива воды
4. Панель управления
5. Кнопка повторного кипячения
«REBOIL/ПОВТОРНОЕ КИПЯЧЕНИЕ»
6. Индикатор режима кипечения воды
«BOILING/КИПЯЧЕНИЕ»
7. Индикатор поддержания температуры
«KEEP WARM/ПОДДЕРЖАНИЕ
ТЕМПЕРАТУРЫ»
8. Крышка
9. Клавиша открытия крышки
10. Ручная помпа подачи воды
11. Отверстия выхода пара
12. Механический блокиратор ручной
помпы « »
13. Отметка максимального уровня «Макс.»
14. Ручка для переноски
15. Корпус
16. Разъём для подключения сетевого шнура
17. Поворотная подставка
18. Сетевой шнур
ВНИМАНИЕ!
Для дополнительной защиты в цепи пита
-
ния целесообразно установить устройство
защитного отключения (УЗО) с номиналь
-
ным током срабатывания, не превышающим
30 мА, для установки УЗО обратитесь к спе
-
циалисту.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Перед использованием электрическо-
го термопота внимательно прочитайте
инструкцию.
• Убедитесь, что рабочее напряжение при-
бора соответствует напряжению сети.
• Сетевой шнур снабжен «евровилкой»;
включайте ее в розетку, имеющую надеж
-
ный контакт заземления.
• Во избежание риска возникновения
пожара не используйте переходники при
подключении прибора к электрической
розетке.
• Не подсоединяйте и не отсоединяй-
те сетевой шнур мокрыми руками, это
может привести к поражению электриче
-
ским током или к травме.
• При отсоединении сетевого шнура от
электрической розетки всегда держитесь
за вилку сетевого шнура, а не за сам сете
-
вой шнур.
• Никогда не оставляйте работающее устрой-
ство без присмотра.
• Не включайте термопот без воды.
• Не роняйте и не наклоняйте прибор.
• Используйте термопот только для кипяче-
ния воды, запрещается подогревать или
кипятить в нем любые другие жидкости.
• Следите, чтобы уровень воды в термопо-
те не был ниже отметки «Мин.» и выше
отметки «Макс.».
• Запрещается наполнять термопот непо-
средственно из водопроводного крана,
для наполнения термопота используйте
подходящую посуду.
• Ставьте термопот на ровную сухую и
устойчивую поверхность, не ставьте тер
-
мопот на край стола.
• Запрещается располагать термопот рядом
со стенами или вблизи стенок кухонной
мебели. Установите термопот так, чтобы
от стены или мебели до термопота остава
-
лось расстояние не менее 20 см, а свобод-
ное пространство над термопотом состав-
ляло не менее 30 см.
• Не используйте прибор в непосредствен-
ной близости от источников тепла или
открытого пламени.
• Не допускайте, чтобы электрический
шнур свешивался со стола, а также сле
-
дите за тем, чтобы он не касался горячих
или острых краёв мебели.
• Во время кипячения воды запрещается
открывать крышку термопота и сливать
воду.
• Не вращайте устройство во время слива
воды.
• Не прилагайте большого усилия при
закрывании крышки. При использовании
термопота убедитесь, что крышка плотно
закрыта.
MW-1755.indd 3 18.07.2018 16:47:12
4
русский
• Не наклоняйтесь и не подносите руки к
отверстиям для выпуска пара, это может
привести к ожогу. Не закрывайте отвер
-
стие для выпуска пара какими-либо пред-
метами.
• Не прикасайтесь к горячим поверхностям
термопота.
• Будьте осторожны при переносе термопо-
та, наполненного кипятком.
• Запрещается переносить термопот, взяв-
шись за клавишу открывания крышки.
• При сливе горячей воды соблюдайте
осторожность.
• Для слива остатков горячей воды из колбы
термопота рекомендуется предваритель
-
но снять крышку.
• Во избежание удара электрическим током
не погружайте термопот, сетевой шнур и
вилку сетевого шнура в воду или любую
другую жидкость.
• Отключайте прибор от сети, если вы им не
пользуетесь или перед чисткой.
• Не помещайте термопот в посудомоеч-
ную машину.
• Перед тем как убрать прибор на длитель-
ное хранение или перед чисткой, отклю-
чите его от сети, слейте воду и дайте при-
бору остыть и высохнуть.
• Из соображений безопасности детей
не оставляйте полиэтиленовые пакеты,
используемые в качестве упаковки, без
надзора.
Внимание! Не разрешайте детям играть
с полиэтиленовыми пакетами или пленкой.
Опасность удушья!
• Будьте особенно внимательны, если
рядом с работающим устройством нахо
-
дятся дети или лица с ограниченными
возможностями.
• Данное устройство не предназначено для
использования лицами (включая детей) с
пониженными физическими, психически
-
ми или умственными способностями или
при отсутствии у них опыта или знаний,
если они не находятся под контролем или
не проинструктированы об использова
-
нии прибора лицом, ответственным за их
безопасность.
• Осуществляйте надзор за детьми, чтобы
не допустить использования прибора в
качестве игрушки.
• Не используйте устройство, если повреж-
ден сетевой шнур или вилка сетевого
шнура, если устройство работает с пере
-
боями, а также после его падения.
• Запрещается самостоятельно ремонти-
ровать прибор. Не разбирайте прибор
самостоятельно, при возникновении
любых неисправностей, а также после
падения устройства выключите прибор
из электрической розетки и обратитесь
в любой авторизованный (уполномочен
-
ный) сервисный центр по контактным
адресам, указанным в гарантийном тало
-
не и на сайте www.maxwell-products.ru.
• Перевозите устройство только в завод-
ской упаковке.
• Храните устройство в местах, недоступ-
ных для детей и людей с ограниченными
возможностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ
ПОМЕЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕС-
КОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ
ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хранения
устройства при пониженной температуре
необходимо выдержать его при комнат
-
ной температуре не менее 3 часов.
Внутри термопота могут находиться следы
от воды это нормальное явление, так как
устройство проходило контроль качества.
• Извлеките термопот из упаковки, удалите
любые рекламные наклейки, мешающие
работе устройства.
• Проверьте целостность устройства, при
наличии повреждений не пользуйтесь
устройством.
• Убедитесь, что рабочее напряжение
устройства соответствует напряжению
электрической сети.
• Установите термопот на сухой ровной
поверхности так, чтобы от стены или мебе
-
ли до термопота оставалось расстояние не
менее 20 см, а свободное пространство над
термопотом составляло не менее 30 см.
• Откройте крышку (8), нажав на переднюю
часть клавиши (9) и взявшись за нее.
MW-1755.indd 4 18.07.2018 16:47:12
5
русский
• Залейте в тепмопот воду, используя под-
ходящую посуду, не превышайте отметку
максимального уровня воды (13) «Макс.».
• Вставьте штекер сетевого шнура (18) в
разъём (16) на корпусе термопота, а вилку
сетевого шнура (18) в розетку.
• На панели управления (4) загорится
индикатор режима кипячения воды (6)
«BOILING/КИПЯЧЕНИЕ».
• После того как вода закипит, термопот
переключится в режим поддержания
температуры, при этом индикатор (6)
погаснет, а индикатор (7) «KEEP WARM/
ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ» заго
-
рится.
Примечание: - в термопоте используется
технология длительного кипячения воды, что
позволяет значительно уменьшить содержа
-
ние растворённого в воде хлора.
• Слейте воду; для этого установите блоки-
ратор (12) в положение « » и нажимайте
на ручную помпу (10).
Внимание! Во время слива воды соблюдай
-
те осторожность во избежание получения
ожогов горячей водой.
• Отключите термопот, для этого выньте
вилку сетевого шнура (18) из розетки и
выньте штекер сетевого шнура (18) из
разъёма (16).
• Откройте крышку термопота (8) и дожди-
тесь его полного остывания.
• Для снятия крышки (8), приоткройте её и
взявшись с двух сторон потяните крышку
(8) по направлению к себе.
• Наклоняя термопот, аккуратно слейте
остатки воды.
• Установите крышку (8) на место, для этого
совместите выступы на задней части
крышки (8) с пазами в месте установ
-
ки крышки, слегка приподняв крышку,
нажмите на неё с двух сторон для фик
-
сации, перед использованием термопо-
та убедитесь, что крышка (8) надёжно
зафиксирована.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕРМОПОТА
• Откройте крышку (8), нажав на клавишу (9)
и взявшись за нее.
• Залейте в термопот воду, используя под-
ходящую посуду, не превышайте отметку
максимального уровня воды (13) «Макс».
• Вставьте штекер сетевого шнура (18) в
разъём (16) на корпусе термопота, а вилку
сетевого шнура (18) в розетку.
• На панели управления (4) загорится
индикатор режима кипячения воды (6)
«BOILING/КИПЯЧЕНИЕ».
• После того как вода закипит, термопот
переключится в режим поддержания тем-
пературы, при этом индикатор (6) погаснет, а
индикатор (7) «KEEP WARM/ПОДДЕРЖАНИЕ
ТЕМПЕРАТУРЫ» загорится.
• В режиме поддержания температуры, вы
можете включить повторное кипячение,
нажав кнопку (5) «REBOIL/ПОВТОРНОЕ
КИПЯЧЕНИЕ», при этом загорится инди
-
катор (6) «BOILING/КИПЯЧЕНИЕ», а инди-
катор (7) погаснет.
• Слейте воду; для этого установите блоки-
ратор (12) в положение « » и нажимайте
на ручную помпу (10).
Внимание! Во время слива воды соблюдай
-
те осторожность во избежание получения
ожогов горячей водой.
• Заблокируйте ручную помпу, установив
блокиратор (12) в положение «
».
• После использования термопота выньте
вилку сетевого шнура (18) из розетки,
выньте штекер сетевого шнура (18) из
разъёма (16), откройте крышку термопо
-
та (8) и дождитесь его полного остыва-
ния, снимите крышку (8), слейте из него
воду, просушите, установите крышку (8)
на место и уберите термопот на хранение.
ЧИСТКА И УХОД
• Перед чисткой отключите термопот от
электрической сети, слейте воду и дайте
термопоту остыть.
• Для снятия крышки (8), приоткройте её и
взявшись с двух сторон потяните крышку
(8) по направлению к себе.
• Наклоняя термопот, аккуратно слейте
остатки воды.
• Установите крышку (8) на место, для этого
совместите выступы на задней части
крышки (8) с пазами в месте установ
-
ки крышки, слегка приподняв крышку,
нажмите на неё с двух сторон для фик
-
сации, перед использованием термопо-
та убедитесь, что крышка (8) надёжно
зафиксирована.
MW-1755.indd 5 18.07.2018 16:47:12
6
русский
• Протрите внешнюю поверхность термо-
пота (15) слегка влажной тканью, после
чего вытрите насухо.
• Для удаления загрязнений используйте
нейтральные моющие средства, запре
-
щается использовать металлические
щетки и абразивные чистящие средства.
• Не погружайте сетевой шнур и термопот в
воду или любые другие жидкости.
• Не помещайте термопот в посудомоеч-
ную машину.
Пятна на внутренней поверхности
термопота
При воздействии различных примесей,
содержащихся в воде, внутренняя поверх
-
ность металлической колбы может изменить
свой цвет.
• Удаление пятен можно производить лимон-
ной кислотой или столовым уксусом.
• Для устранения привкуса лимонной кис-
лоты или уксуса вскипятите воду и слей-
те ее.
• Повторите процедуру до полного устране-
ния запаха и привкуса воды.
Удаление накипи
• Накипь, образующаяся на внутренней
поверхности металлической колбы, вли
-
яет на вкусовые качества воды, а также
нарушает теплообмен между водой и
нагревательным элементом, что может
привести к его перегреву и более быстро
-
му выходу из строя.
• Для удаления накипи наполните термо-
пот водой с разведенным в ней столовым
уксусом в пропорции 2:1 до максимально
-
го уровня «Макс.» (13).
• Вставьте штекер сетевого шнура (18) в
разъём (16) на корпусе термопота, а вилку
сетевого шнура (18) в розетку.
• На панели управления (4) загорится
индикатор режима кипячения воды (6)
«BOILING/КИПЯЧЕНИЕ».
• После того как вода закипит, термопот
переключится в режим поддержания тем
-
пературы, при этом индикатор (6) погас-
нет, а индикатор (7) загорится.
• Выньте вилку сетевого шнура из розетки
и оставьте термопот с раствором уксуса
на ночь.
• Утром слейте раствор уксуса, наполни-
те термопот водой до максимального
уровня «Макс.» (15), вскипятите и слей
-
те воду.
• Для удаления накипи можно использо-
вать специальные средства, предна-
значенные для электрочайников, строго
соблюдая инструкцию по использованию
средства.
• При необходимости повторите процедуру
очистки термопота несколько раз.
ХРАНЕНИЕ
• Прежде чем убрать термопот на длитель-
ное хранение, отключите его от электро-
сети, дайте устройству остыть и слейте
воду.
• Проведите чистку термопота.
• Храните термопот в местах, недоступных
для детей и людей с ограниченными воз
-
можностями.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Термопот – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание: 220-240 В ~ 50 Гц
Номинальная потребляемая мощность: 750 Вт
Максимальный объем воды: 3 л
УТИЛИЗАЦИЯ
В целях защиты окружающей среды,
после окончания срока службы прибора и
элементов питания (если входят в комплект),
не выбрасывайте их вместе с обычными
бытовыми отходами, передайте прибор и
элементы питания в специализированные
пункты для дальнейшей утилизации.
Отходы, образующиеся при утилизации
изделий, подлежат обязательному сбору с
последующей утилизацией в установленном
порядке.
Для получения дополнительной информации
об утилизации данного продукта обратитесь
в местный муниципалитет, службу утилиза
-
ции бытовых отходов или в магазин, где Вы
приобрели данный продукт.
MW-1755.indd 6 18.07.2018 16:47:12
7
русский
Производитель сохраняет за собой право
изменять дизайн, конструкцию и техниче
-
ские характеристики, не влияющие на общие
принципы работы устройства, без предва
-
рительного уведомления, из-за чего между
инструкцией и изделием могут наблюдаться
незначительные различия. Если пользова
-
тель обнаружил такие несоответствия, про-
сим сообщить об этом по электронной почте
[email protected] для получения
обновленной версии инструкции.
Срок службы устройства – 3 года
Данное изделие соответствует всем
требуемым европейским и рос-
сийским стандартам безопасности
и гигиены.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ: СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД
(STAR PLUS LIMITED)
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ
АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ: ЮНИТ БИ ЭНД СИ,
15Й ЭТАЖ,КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС, №38,
ХЁНГ ИП РОУД, ВОНГ ЧУК ХАНГ, ГОНКОНГ,
КНР
ИМПОРТЕР: ООО «ЛИГА ТЕХНИКИ»
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ
АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ: 140073, РФ,
МОСКОВСКАЯ ОБЛ., ЛЮБЕРЕЦКИЙ Р-Н,
ПОС.ТОМИЛИНО, МКР. ПТИЦЕФАБРИКА,
ЛИТ. П14
www.maxwell-products.ru
ТЕЛЕФОН ДЛЯ СПРАВОК:
8-800-100-18-30
СДЕЛАНО В КНР
MW-1755.indd 7 18.07.2018 16:47:13
8
ENGLISH
THERMOPOT MW-1755
An electric thermopot is intended for boiling
water and maintaining the temperature of hot
water.
DESCRIPTION
1. Minimal water level mark «Мин.»
2. Water level scale
3. Spout for pouring water
4. Control panel
5. Reboil button «REBOIL»
6. Boiling mode indicator «BOILING»
7. Keep warm indicator «KEEP WARM»
8. Lid
9. Lid opening button
10. Hand pump for water dispensing
11. Steam release openings
12. Hand pump mechanical lock « »
13. Maximal water level mark «Макс.»
14. Carrying handle
15. Body
16. Power cord connector
17. Rotary base
18. Power cord
ATTENTION!
For additional protection it is reasonable to install
a residual current device (RCD) with nominal
operation current not exceeding 30 mA, to install
RCD, contact a specialist.
SAFETY MEASURES
• Before using the electric thermopot, read this
instruction manual carefully.
• Make sure that the operating voltage of the
unit corresponds to the voltage of your mains.
• The power cord is equipped with a “euro
plug”; plug it into the socket with reliable
grounding contact.
• To avoid fire, do not use adapters for plug-
ging the unit in.
• Do not connect or disconnect the power cord
with wet hands, this may cause electric shock
or injuries.
• When unplugging the unit, always pull the
plug but not the cord.
• Never leave the operating unit unattended.
• Do not switch the thermopot on if it is empty.
• Do not drop or tilt the unit.
• Use the thermopot only for water boiling;
it is prohibited to heat or boil other liquids
in it.
• Ensure that water level in the thermopot is
not below the «Мин.» mark and not above the
«Макс.» mark.
• Do not fill the thermopot with water directly
from the faucet; to fill the thermopot use a
suitable bowl.
• Place the thermopot on a flat dry and stable
surface; do not place the thermopot on the
edge of the table.
• Do not place the thermopot next to the
walls or close to the kitchen furniture. Place
the thermopot keeping at least 20 cm gap
between the thermopot body and the wall
and at least 30 cm gap above the thermopot.
• Do not use the unit near heat sources or
open fire.
• Do not let the power cord hang from the edge
of the table and make sure it does not touch
hot or sharp edges of furniture.
• Do not open the lid and do not pour water out
during boiling.
• Do not rotate the unit during water pouring.
• Do not apply excessive effort when closing
the lid. When using the thermopot, make sure
that the lid is closed tightly.
• Keep your hands away and do not bend over
the steam release openings, it may cause
burns. Do not block the steam release open-
ing with any objects.
• Do not touch hot surfaces of the thermopot.
• Be careful while carrying the thermopot filled
with boiling water.
• Do not carry the thermopot holding it by the
lid opening button.
• Be careful when pouring out hot water.
• Remove the lid before draining the remaining
hot water from the thermopot flask.
• To avoid risk of electric shock, do not
immerse the thermopot, the power cord and
the power plug of the unit into water or other
liquids.
• Unplug the unit, if you are not using it or
before cleaning.
• Do not wash the thermopot in a dishwashing
machine.
• Before taking the unit away for long storage
or before cleaning, unplug it, pour out water
and let the unit cool down and dry.
• For children’s safety reasons do not leave
polyethylene bags used as packaging unat-
tended.
MW-1755.indd 8 18.07.2018 16:47:13
9
ENGLISH
Attention! Do not allow children to play with
polyethylene bags or packaging film. Danger
of suffocation!
• Close supervision is necessary when chil-
dren or disabled persons are near the oper-
ating unit.
• The unit is not intended for usage by physi-
cally or mentally disabled persons (including
children) or by persons lacking experience or
knowledge if they are not under supervision
of a person who is responsible for their safety
or if they are not instructed by this person on
the usage of the unit.
• Do not leave children unattended to prevent
them from using the unit as a toy.
• Never use the unit if the power cord or the
power cord plug is damaged, if the unit works
improperly or after it was dropped.
• Do not attempt to repair the unit. Do not dis-
assemble the unit by yourself, if any mal-
function is detected or after it was dropped,
unplug the unit and contact any authorized
service center from the contact address list
given in the warranty certificate and on the
website www.maxwell-products.ru.
• Transport the unit in the original packaging
only.
• Keep the unit out of reach of children and
people with disabilities.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE
ONLY, ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE
IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES
IS PROHIBITED.
BEFORE THE FIRST USE
After unit transportation or storage at low
temperature keep it for at least 3 hours at
room temperature before switching on.
There may be water spots in the thermopot, this
is normal, as the unit has undergone factory
quality control.
• Unpack the thermopot; remove any advertis-
ing stickers that can prevent the unit opera-
tion.
• Check the unit for damages, do not use it in
case of damages.
• Make sure that the unit operating voltage
corresponds to the voltage of your mains.
• Place the thermopot on a dry flat surface
keeping at least 20 cm gap between the ther-
mopot body and the wall or furniture and at
least 30 cm gap above the thermopot.
• Open the lid (8) by pressing the front part of
the button (9) and holding it.
• Fill the thermopot with water using a suitable
bowl, do not exceed the maximal water level
mark (13) «Макс.».
• Insert the power cord (18) connector into the
socket (16) on the thermopot body, and plug
the power cord (18) into the mains socket.
• The boiling mode indicator «BOILING» (6) will
light up on the control panel (4).
• After water starts boiling, the thermopot will
be switched to the keep warm mode, the
indicator (6) will go out and the indicator (7)
«KEEP WARM» will light up.
Note: - the thermopot uses a long boiling tech-
nology which allows to significantly reduce the
chlorine level in water.
• Drain the water; to do this set the lock (12)
to the position «
» and press on the hand
pump (10).
Attention! Be careful when pouring out water to
avoid burns by hot water.
• Switch the thermopot off, to do this discon-
nect the power cord (18) plug from the mains
socket and disconnect the power cord (18)
connector from the socket (16).
• Open the thermopot lid (8) and wait until it
cools down completely.
• To remove the lid (8) slightly open it and pull
the lid (8) towards yourself taking it by both
sides.
• Carefully tilt the thermopot to drain the
remaining water.
• Install the lid (8) back to its place; to do this
match the ledges on the rear part of the
lid (8) with the grooves in the lid installation
place. Slightly lift the lid and press on it from
both sides to fix. Before using the thermopot
make sure that the lid (8) is fixed properly.
USAGE OF THERMOPOT
• Open the lid (8) by pressing the button (9)
and holding it.
• Fill the thermopot with water using a suitable
bowl, do not exceed the maximal water level
mark (13) «Макс.».
• Insert the power cord (18) connector into the
socket (16) on the thermopot body, and plug
the power cord (18) into the mains socket.
• The boiling mode indicator «BOILING» (6) will
light up on the control panel (4).
• After water starts boiling, the thermopot will
be switched to the keep warm mode, the
MW-1755.indd 9 18.07.2018 16:47:13
10
ENGLISH
indicator (6) will go out and the indicator (7)
«KEEP WARM» will light up.
• In the keep warm mode you can switch
the reboiling on by pressing the button (5)
«REBOIL», the indicator (6) «BOILING» will
light up and the indicator (7) will go out.
• Drain the water; to do this set the lock (12)
to the position «
» and press on the hand
pump (10).
Attention! Be careful when pouring out water to
avoid burns by hot water.
• Lock the hand pump by setting the lock (12)
to the position «
».
• After you finish using the thermopot, dis-
connect the power cord (18) plug from the
mains, disconnect the power cord (18) con-
nector from the socket (16), open the ther-
mopot lid (8) and wait until it cools down
completely. Remove the lid (8), drain the
water, dry the unit, install the lid (8) back to
its place and take the thermopot away for
storage.
CLEANING AND CARE
• Before cleaning, disconnect the thermopot
from the mains, pour out water and let the
thermopot cool down completely.
• To remove the lid (8) slightly open it and pull
the lid (8) towards yourself taking it by both
sides.
• Carefully tilt the thermopot to drain the
remaining water.
• Install the lid (8) back to its place; to do this
match the ledges on the rear part of the lid
(8) with the grooves in the lid installation
place. Slightly lift the lid and press on it from
both sides to fix. Before using the thermopot
make sure that the lid (8) is fixed properly.
• Clean the outer surface of the thermopot
body (15) with a slightly damp cloth and then
wipe it dry.
• Use neutral detergents to remove dirt; do not
use metal brushes and abrasive detergents.
• Do not immerse the thermopot and the power
cord into water and other liquids.
• Do not wash the thermopot in a dishwashing
machine.
Stains on the inner surface
of the thermopot
The inner surface of the metal flask may change
its color under the influence of different water
impurities.
• You can remove the stains with citric acid or
vinegar.
• To remove the flavour of citric acid or vinegar,
boil water and pour it out.
• Repeat this procedure until the smell and
taste vanish completely.
Descaling
• Scale, appearing inside the metal flask, influ-
ences the water taste and disturbs the heat
exchange between water and the heating
element, that can lead to overheating and
malfunction.
• To remove the scale fill the thermopot with a
mixture of one part ordinary vinegar and two
parts water up to the maximal level mark (13)
«Макс.».
• Insert the power cord (18) connector into the
socket (16) on the thermopot body, and plug
the power cord (18) into the mains socket.
• The boiling mode indicator «BOILING» (6) will
light up on the control panel (4).
• After water starts boiling, the thermopot will be
switched to the keep warm mode, the indicator
(6) will go out and the indicator (7) will light up.
• Unplug the thermopot and leave it filled with
the vinegar solution overnight.
• In the morning pour out the vinegar solution,
fill the thermopot with water up to the maxi-
mal level mark (13) «Макс.», boil it and pour
out the water.
• You can use special detergents for electric
kettles to remove scale, strictly following the
instructions on the detergent usage.
• If necessary, perform the cleaning procedure
several times.
STORAGE
• Before taking the thermopot away for long
storage, unplug it, let the unit cool down and
pour out the remaining water.
• Clean the thermopot.
• Keep the thermopot out of reach of children
and disabled persons.
DELIVERY SET
Thermopot – 1 pc.
Manual – 1 pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply: 220-240 V ~ 50 Hz
Rated input power: 750 W
Maximal water capacity 3 L
MW-1755.indd 10 18.07.2018 16:47:13
11
ENGLISH
RECYCLING
For environment protection do not throw out
the unit and the batteries (if included), do not
discard the unit and the batteries with usual
household waste after the service life expira-
tion; apply to specialized centers for further
recycling.
The waste generated during the disposal
of the unit is subject to mandatory collection
and consequent disposal in the prescribed
manner.
For further information about recycling of this
product apply to a local municipal administra-
tion, a disposal service or to the shop where you
purchased this product.
The manufacturer preserves the right to change
design, structure and specifications not affect-
ing general principles of the unit operation
without a preliminary notification due to which
insignificant differences between the manual
and product may be observed. If the user
reveals such differences, please report them
via e-mail [email protected] for receipt
of an updated manual.
Unit operating life is 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can
be obtained from the dealer from whom the
appliance was purchased. The bill of sale or
receipt must be produced when making any
claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC
Directive 2014/30/EU and to the Low
Voltage Directive 2014/35/EU.
MW-1755.indd 11 18.07.2018 16:47:13
12
ҚазаҚша
MW-1755 ТЕРМОПОТЫ
Электр термопот суды қайнатуға және
ыстық судың температурасын қолдап тұруға
арналған.
СИПАТТАМАСЫ
1. Судыңминималдыдеңгейініңбелгісі
«Мин.»
2. Судеңгейініңшәкілі
3. Судықұюшүмегі
4. Басқарутақтасы
5. Қайтаданқайнатубатырмасы
«REBOIL/ҚАЙТАДАНҚАЙНАТУ»
6. Судықайнатурежимініңкөрсеткіші
«BOILING/ҚАЙНАТУ»
7. Температураныұстаптұрукөрсеткіші
«KEEPWARM/ТЕМПЕРАТУРАНЫ
ҚОЛДАПТҰРУ»
8. Қақпақ
9. Қақпақтыашупернесі
10. Судыжіберудіңқолсорғысы
11. Бушығатынсаңылаулар
12. Қолсорғысыныңмеханикалық
бұғаттаушысы«
 »
13. Максималдыдеңгейбелгісі«Макс.»
14. Тасымалдауғаарналғанқолсап
15. Корпусы
16. Желібаусымынқосуғаарналғанқосқыш
17. Айналатынтүптұғыр
18. Желібаусымы
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Қосымша қорғаныс үшін қоректендіру
тізбегінде номиналды іске қосылу тогы
30 мА-дан аспайтын қорғаныс сөндіру
құрылғысын (ҚСҚ) орнатқан дұрыс, ҚСҚ-ны
орнату үшін маманға хабарласыңыз.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
• Электр термопотты пайдалану алдында
нұсқаулықтызейінқойыпоқыпшығыңыз.
• Аспаптың жұмыс кернеуі желі кернеуіне
сәйкескелетінінекөзжеткізіңіз.
• Желі баусымы «евроашамен»
жабдықталған; оны жерге сенімді
тұйықталғанэлектррозеткасынақосыңыз.
• Өрттіңпайдаболуқаупінежолбермеуүшін
аспапты электр розеткасына қосқан кезде
жалғастырғыштыпайдаланбаңыз.
• Желі баусымын сулы қолмен қоспаңыз
және ажыратпаңыз, бұл электр тоғымен
зақымдануға немесе жарақаттануға әкелуі
мүмкін.
• Желі баусымын электр розеткадан
ажыратқан кезде, желі баусымынан емес,
желібаусымныңашасынанұстаңыз.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғыны ешқашан
қараусызқалдырмаңыз.
• Термопоттысусызқоспаңыз.
• Аспаптықұлатпаңызжәнееңкейтпеңіз.
• Термопотты тек суды қайнату үшін
пайдаланыңыз, оның ішінде кез келген
басқа сұйықтықтарды қыздыруға немесе
қайнатуғатыйымсалынады.
• Термопоттағы судың деңгейі «Мин.»
белгісінен төмен және «Макс.» белгісінен
жоғарыболмауынқадағалаңыз.
• Термопотқа суды су құбыры шүмегінен
тікелей толтыруға тыйым салынады, тер-
мопотты толтыру үшін қолайлы ыдысты
пайдаланыңыз.
• Термопотты тегіс құрғақ және тұрақты
беткеқойыңыз,термопоттыүстелдіңшетіне
қоймаңыз.
• Термопотты қабырғалардың қасында
немесе асүйлік жиһаз қабырғаларына
таяу орналастыруға тыйым салынады.
Термопотқа дейінгі қабырғаның немесе
жиһаздың ара қашықтығы 20 см-дан кем
болмайтындай, ал термопоттың үстіндегі
бос кеңістік 30 см-ден кем болмайтындай
етіптемопоттыорнатыңыз.
• Аспапты жылу көздерінің немесе ашық
оттыңтікелейқасындапайдаланбаңыз.
• Электр баусымның үстелден салбырауы-
на жол бермеңіз, сонымен қатар, оның
ыстық беттермен немесе жиһаздың өткір
шеттеріменжанаспауынқадағалаңыз.
• Суды қайнату барысында термопоттың
қақпағынашуғажәнесуқұйыпалуғатыйым
салынады.
• Су құйып алу кезінде құрылғыны
айналдырмаңыз.
• Қақпақтыжабукезіндеқаттыкүшсалмаңыз.
Термопотты пайдалану кезінде қақпақтың
тығызжабылғанынакөзжеткізіңіз.
• Бу шығатын саңылауларға төнбеңіз және
қолдарыңызды таямаңыз, бұл күйікке
әкелуі мүмкін. Бу шығаруға арналған
саңылауларды қандай да бір заттармен
жаппаңыз.
• Термопоттыңыстықбеттерінеқолтигізбеңіз.
• Қайнаған суға толы термопотты
тасымалдағандаабайболыңыз.
• Қақпақтыашупернесіненұстаптермопотты
тасымалдауғатыйымсалынады.
MW-1755.indd 12 18.07.2018 16:47:13
13
ҚазаҚша
• Ыстықсудықұйыпалукезіндесақболыңыз.
• Термопот құтысынан ыстық судың
қалдықтарынтөгуүшінқақпақтыалдын-ала
шешуұсынылады.
• Электр ток соққысына жол бермеу үшін
термопотты, желі баусымын және желі
баусымыныңашасынсуғанемесекез-келге
басқасұйықтыққабатырмаңыз.
• Егер сіз аспапты пайдаланбасаңыз
немесе тазалау алдында оны желіден
ажыратыңыз.
• Термопотты ыдыс жуатын машинаға
салмаңыз.
• Аспаптыұзақуақытқасақтауғақоюалдын-
да оны желіден ажыратыңыз, суын төгіңіз,
аспапсалқындапкебуінеуақытберіңіз.
• Балалардың қауіпсіздігі мақсатында орау
ретінде пайдаланылатын полиэтилен
қаптардықараусызқалдырмаңыз.
Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен
қаптармен немесе үлдірмен ойнауға рұқсат
етпеңіз. Тұншығу қаупі бар!
• Жұмыс істеп тұрған құрылғы жанында
балалар немесе мүмкіндігі шектеулі адам-
дарболса,асазейіндіболыңыз.
• Аспап осы тұлғалардың пайдалануына
арналмаған, егер олардың дене, жүйке
немесе сана мүмкіндіктері төмендетілген
(балаларды қоса) болса немесе олардың
тәжірибесінемесебіліміболмаса,егеролар
бақыланбаса немесе олардың қауіпсіздігі
үшінжауапберетін тұлғаменаспаптыпай-
далану туралы нұсқаулықтар берілмеген
болса.
• Аспапты ойыншық ретінде пайдалануға
жолбермеуүшінбалалардықадағалаңыз.
• Егержелібаусымынемесежелібаусымының
ашасы бүлінген болса, құрылғы кідіріспен
жұмысістесе,сондай-ақолқұлағанболса,
құрылғыныпайдаланбаңыз.
• Аспапты өз бетіңізбен жөндеуге тыйым
салынады. Аспапты өздігіңізден
бөлшектемеңіз, кез-келген бұзылыс
пайда болғанда, сондай-ақ құрылғы
құлаған жағдайда аспапты розеткадан
ажыратыңызжәнекепілдікталонындажәне
www.maxwell-products.ru сайтында
көрсетілген байланыс мекенжайлары
бойынша кез-келген авторландырылған
(уәкілетті) сервистік орталыққа хабар-
ласыңыз.
• Құрылғыны тек зауыт орамында
тасымалдаңыз.
• Құрылғыныбалалардыңжәнемүмкіндіктері
шектеулі адамдардың қолы жетпейтін
жердесақтаңыз.
ҚҰРЫЛҒЫ ТҰРҒЫН ПАНАЖАЙЛАРДА
ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДАЛАНУ ҮШІН ҒАНА
АРНАЛҒАН, ҚҰРЫЛҒЫНЫ КОММЕРЦИЯЛЫҚ
ПАЙДАЛАНУ ЖӘНЕ ӨНДІРІСТІК АЙМАҚТАР
МЕН ЖҰМЫС ПАНАЖАЙЛАРЫНДА
ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА
Тасымалданғаннан кейін немесе құрылғы
төмен температурада сақталған
жағдайда оны бөлме температурасында
3 сағаттан кем емес уақыт ұстау қажет.
Термопоттыңішіндесудыңіздеріболуымүмкін-
бұл қалыпты құбылыс, себебі құрылғы сапа
бақылауынанөтті.
• Термопотты орамнан шығарыңыз,
құрылғының жұмысына кедергі келтіретін
кез-келген жарнамалық жапсырмаларды
алыптастаңыз.
• Құрылғыныңбүтіндігін тексеріңіз, бұзылған
жерлеріболсақұрылғыныпайдаланбаңыз.
• Құрылғыныңжұмыскернеуіэлектржелісінің
кернеуінесәйкескелетіндігінекөзжеткізіңіз.
• Термопотқа дейінгі қабырғаның немесе
жиһаздың ара қашықтығы 20 см-дан кем
болмайтындай, ал термопоттың үстіндегі
бос кеңістік 30 см-ден кем болмайтындай
етіптемопоттыорнатыңыз.
• Перненің (9) алдыңғы бөлігін басып және
оныұстаптұрып,қақпақты(8)ашыңыз.
• Лайықтыыдысты пайдаланып, термопотқа
суды құйыңыз, су деңгейінің максималды
белгісінен(13)«Макс.»асырмаңыз.
• Желі баусымының штекерін (18) термопот
корпусындағы қосқышқа (16) тығыңыз, ал
желі баусымының ашасын (18) розеткаға
қосыңыз.
• Басқару панелінде (4) суды қайнату
режимінің «BOILING/ҚАЙНАТУ» көрсеткіші
(6)жанады.
• Суқайнағаннанкейінтермопоттемперату-
раны қолдау режиміне көшеді, осы кезде
көрсеткіш (6) өшеді, ал «KEEP WARM/
ТЕМПЕРАТУРАНЫҚОЛДАУ»(7)көрсеткіші
жанады.
Ескертпе: - термопотта суды ұзақ қайнату
технологиясы пайдаланылады, бұл суда
ерітілген хлордың құрамын анағұрлым
азайтуға мүмкіндік береді.
MW-1755.indd 13 18.07.2018 16:47:13
14
ҚазаҚша
• Суды төгіңіз; ол үшін бұғаттаушыны (12)
күйіне«
»қойыңызжәнеқолсорғыға(10)
басыңыз.
Назар аударыңыз! Суды құйып алу кезінде
ыстық судан күйіп қалмау үшін абай болыңыз.
• Термопоттыөшіріңіз,олүшінжелібауының
ашасын (18) розеткадан шығарыңыз және
желібаусымыныңштекерін(18)қосқыштан
(16)шығарыңыз.
• Термопоттың қақпағын (8) ашыңыз және
оныңтолықсалқындауынкүтіңіз.
• Қақпақты(8)шешіпалу үшін,оныашыңыз
және қақпақтың (8) екі жағынан ұстап оны
өзіңізгеқарайтартыңыз.
• Термопотты еңкейтіп, судың қалдықтарын
абайлаптөгіңіз.
• Қақпақты (8) орнына орнатыңыз, ол
үшін қақпақтың (8) артқы жағындағы
бұдырды орнату орнындағы ойықпен
сәйкестендіріңіз, қақпақты ашыңықырап,
бекігенге дейін екі жағынан басыңыз, тер-
мопотты пайдаланар алдында қақпақ (8)
мықтапбекітілгендігінекөзжеткізіңіз.
ТЕРМОПОТТЫ ПАЙДАЛАНУ
• Пернеге(9)басыпжәнеоданұстаптұрып,
қақпақты(8)ашыңыз.
• Лайықтыыдысты пайдаланып, термопотқа
суды құйыңыз, суды су деңгейінің
максималдық белгісінен (13) «Макс»
асырмаңыз.
• Желі баусымының штекерін (18) термопот
корпусындағы қосқышқа (16) тығыңыз, ал
желі баусымының ашасын (18) розеткаға
қосыңыз.
• Басқару панелінде (4) суды қайнату
режимінің «BOILING/ҚАЙНАТУ» көрсеткіші
(6)жанады.
• Суқайнағаннанкейінтермопоттемперату-
раны қолдау режиміне көшеді, осы кезде
көрсеткіш (6) өшеді, ал «KEEP WARM/
ТЕМПЕРАТУРАНЫҚОЛДАУ»(7)көрсеткіші
жанады.
• Температураны қолдау режимінде, сіз (5)
«REBOIL/ҚАЙТАДАН ҚАЙНАТУ» батырма-
сын басып қайтадан қайнатуды қоса ала-
сыз, осы кезде (6) «BOILING/ҚАЙНАТУ»
көрсеткішіжанады,ал(7)көрсеткішіөшеді.
• Суды төгіңіз; ол үшін бұғаттаушыны (12)
күйіне«
»қойыңызжәнеқолсорғыға(10)
басыңыз.
Назар аударыңыз! Суды құйып алу кезінде
ыстық судан күйіп қалмау үшін абай болыңыз.
• Бұғаттаушыны (12) күйіне « » қойып, қол
сорғыныбұғаттаңыз.
• Термопотты пайдаланып болғаннан соң
желі баусымының ашасын (18) розетка-
дан ажыратыңыз, желі баусымының
штекерін (18) қосқыштан (16) шығарыңыз,
термопоттыңқақпағын(8)ашып,оныңтолық
суығанынкүтіңіз,қақпақты(8)шешіңізжәне
оныңішіндегісудытөгіптастап,қақпақты(8)
орнынақойыңызжәнетермопоттысақтауға
алыпқойыңыз.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ
• Тазалау алдында термопотты электр
желісінен ажыратыңыз, суын төгіңіз және
термопотқасалқындауғауақытберіңіз.
• Қақпақты(8)шешіпалу үшін,оныашыңыз
және қақпақтың (8) екі жағынан ұстап оны
өзіңізгеқарайтартыңыз.
• Термопотты еңкейтіп, судың қалдықтарын
абайлаптөгіңіз.
• Қақпақты (8) орнына орнатыңыз, ол
үшін қақпақтың (8) артқы жағындағы
бұдырды орнату орнындағы ойықпен
сәйкестендіріңіз, қақпақты ашыңықырап,
бекігенге дейін екі жағынан басыңыз, тер-
мопотты пайдаланар алдында қақпақ (8)
мықтапбекітілгендігінекөзжеткізіңіз.
• Термопоттың сыртқы бетін (15) сәл ылғал
матамен сүртіңіз, содан кейін құрғатып
сүртіңіз.
• Ластанудыжою үшінбейтарапжуғыш зат-
тарды пайдаланыңыз, металл қылшақтар
мен абразивтік тазалайтын құралдарды
пайдалануғатыйымсалынады.
• Желі баусымын және термопотты суға
немесе кез-келген басқа сұйықтықтарға
салуғатыйымсалынады.
• Термопотты ыдыс жуатын машинаға
салмаңыз.
Термопоттың ішкі бетіндегі дақтар
Судың құрамында болатын әртүрлі
қоспалардың әсерінен құтының ішкі металл
бетіөзініңтүсінөзгертуімүмкін.
• Дақтарды жоюды лимон қышқылымен
немесе ас үйлік сірке сумен іске асыруға
болады.
• Лимон қышқылының немесе сірке
суының жағымсыз дәмін кетіру үшін суды
қайнатыңызда,онытөгіптастаңыз.
• Осырәсімдісудағыиіспендәмтолықкет-
кенгедейінқайталаңыз.
MW-1755.indd 14 18.07.2018 16:47:13
15
ҚазаҚша
Қақты кетіру
• Металл құтының ішкі бетінде пайда бола-
тын қақ судың дәмдік қасиеттеріне әсерін
тигізеді,соныменқатарсуменқыздырғыш
элемент арасындағы жылу алмасуды
бұзады,бұлоныңқызыпкетуінежәнежыл-
дамістеншығуынаәкелуімүмкін.
• Қақты кетіру үшін ас сірке суының 2:1
қатынасы бойынша араластырылған суды
термопоттың ең жоғарғы «Макс.» (13)
деңгейінедейінтолтырыңыз.
• Желі баусымының штекерін (18) термопот
корпусындағы қосқышқа (16) тығыңыз, ал
желі баусымының ашасын (18) розеткаға
қосыңыз.
• Басқару панелінде (4) суды қайнату
режимінің «BOILING/ҚАЙНАТУ» көрсеткіші
(6)жанады.
• Су қайнағаннан кейін термопот темпера-
тураны қолдау тәртібіне көшеді, осы кезде
көрсеткіші (6) өшеді, ал (7) көрсеткіші
жанады.
• Желі баусымының ашасын розеткадан
шығарып, сірке суының ерітіндісі бар тер-
мопоттытүнгеқалдырыңыз.
• Таңертеңсіркесуерітіндісінтөгіңіз,термо-
потты максималды деңгейіне «Макс.» (15)
дейін толтырыңыз, суды қайнатыңыз және
төгіңіз.
• Қақты кетіру үшін электр шайнектерге
арналған арнайы құралдарды пайдалану
нұсқаулығын қатаң сақтап, пайдалануға
болады.
• Қажет болған кезде термопотты тазалау
рәсімінбірнешеретқайталаңыз.
САҚТАЛУЫ
• Темопотты ұзақ мерзімге сақтауға алып
қойғанға дейін, оны электр желісінен
ажыратыңыз, құрылғының салқындауына
мүмкіндікберіңізжәнесудытөгіңіз.
• Термопоттытазалаудыжүргізіңіз.
• Құрылғыныбалалардыңжәнемүмкіндіктері
шектеулі адамдардың қолы жетпейтін
жердесақтаңыз.
ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИНАҒЫ
Термопот–1дн.
Нұсқаулық–1дн.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
Электрқуаттандыруы:220-240В~50Гц
Номиналдықтұтынуқуаты:750Вт
Судыңмаксималдыкөлемі:3л
ҚАЙТА ӨҢДЕУ
Қоршаған ортаны қорғау мақсатында,
аспаптың және қуаттандыру элементтерінің
(егер жинақтың құрамына кірсе) қызмет
ету мерзімі аяқталғаннан кейін, оларды
күнделікті тұрмыстық қалдықтармен бірге
тастауға болмайды, аспап пен қуаттандыру
элементтерін ары қарай кәдеге асыру үшін
мамандандырылғанорындарғаөткізукерек.
Бұйымдардықайтаөңдеукезінде пайда бола-
тын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша
келесіқайтаөңделетінміндеттіжинауғажатады.
Берілгенөнімді қайта өңдеу туралы қосымша
ақпаратты алу үшін жергілікті муниципали-
тетке, тұрмыстық қалдықтарды қайта өңдеу
қызметіне немесе берілген өнімді Сіз сатып
алғандүкенгехабарласыңыз.
Дайындаушы аспапты жақсарту мақсатында,
алдын-ала хабарламай, аспаптың дизайнын,
конструкциясы және оның жұмыс қағидатына
әсер етпейтін техникалық сипаттарын
өзгерту құқығын өзіне қалдырады, соған бай-
ланысты нұсқаулық пен бұйымның арасын-
да кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін.
Егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді
анықтаса, нұсқаулықтың жаңартылған
нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы
[email protected] электрондық пошта-
сына хабарлауыңызды сұраймыз.
Құрылғының жұмыс уақыты – 3 жыл
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан
бөлшектердилердентексатыпалынғанадамға
ғанаберiледi.Осыгарантиялықмiндеттiлiгiндегi
шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе
квитанциясынкөрсетуiқажет.
MW-1755.indd 15 18.07.2018 16:47:13
16
УКРАЇНЬСКИЙ
ТЕРМОПОТ MW-1755
Електричний термопот призначений для
кип’ятіння води та підтримання температури
гарячої води.
ОПИС
1. Позначка мінімального рівня води «Мін.»
2. Шкала рівня води
3. Носик зливання води
4. Панель керування
5. Кнопка повторного кип’ятіння
«REBOIL/ПОВТОРНЕ КИП’ЯТІННЯ»
6. Індикатор режиму кип’ятіння води
«BOILING/КИП’ЯТІННЯ»
7. Індікатор підтримання температури
«KEEP WARM/ПІДТРИМАННЯ
ТЕМПЕРАТУРИ»
8. Кришка
9. Клавіша відкриття кришки
10. Ручна помпа подачі води
11. Отвори виходу пари
12. Механічний блокіратор ручної помпи
«
»
13. Позначка максимального рівня «Макс.»
14. Pучка для перенесення
15. Корпус
16. Роз’єм для підмикання мережного шнура
17. Поворотна підставка
18. Мережний шнур
УВАГА!
Для додаткового захисту у ланцюзі живлен-
ня доцільно встановити пристрій захисно-
го вимкнення (ПЗВ) з номінальним струмом
спрацьовування, що не перевищує 30 мА,
для установлення ПЗВ зверніться до фахівця.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
• Перед використанням електричного тер-
мопота уважно прочитайте інструкцію.
• Переконайтеся, що робоча напруга при-
строю відповідає напрузі мережі.
• Мережний шнур забезпечений «євровил-
кою»; вмикайте її у розетку, що має надій-
ний контакт заземлення.
• Щоб уникнути ризику виникнення пожежі,
не використовуйте перехідники при під-
миканні пристрою до електричної розетки.
• Не приєднуйте та не від’єднуйте мереж-
ний шнур мокрими руками, це може при-
звести до ураження електричним струмом
або до травми.
• При від’єднанні мережного шнура з елек-
тричної розетки завжди тримайтеся за
вилку мережного шнура, а не за сам
мережний шнур.
• Ніколи не залишайте працюючий пристрій
без нагляду.
• Не вмикайте термопот без води.
• Не упускайте та не нахиляйте пристрій.
• Використовуйте термопот тільки для
кип’ятіння води, забороняється підігрівати
або кип’ятити у ньому будь-які інші рідини
• Наглядайте, щоб рівень води у термопоті
не був нижче позначки «Мін.» та не вище
позначки «Макс.».
• Забороняється наповнювати термопот
безпосередньо з водопровідного крана,
для наповнення термопота використовуй-
те відповідний посуд.
• Ставте термопот на рівну суху та стійку
поверхню, не ставте термопот на край
столу.
• Забороняється розташовувати термопот
поруч зі стінами або поблизу стінок кухон-
них меблів. Установіть термопот так, щоб
від стіни або меблів до термопота зали-
шалася відстань не менше 20 см, а віль-
ний простір над термопотом становив не
менше 30 см.
• Не використовуйте пристрій у безпосе-
редній близькості від джерел тепла або
відкритого полум’я.
• Не допускайте, щоб електричний шнур
звисав зі столу, а також наглядайте за тим,
щоб він не торкався гарячих або гострих
окрайок меблів.
• Під час кип’ятіння води забороняється
відкривати кришку термопота та зливати
воду.
• Не обертайте пристрій під час зливання
води.
• Не застосовуйте великого зусилля при
закриванні кришки. При використанні тер-
мопота переконайтеся, що кришка щільно
закрита.
• Не нахиляйтеся та не підносьте руки до
отворів для випуску пари, це може при-
звести до опіку. Не закривайте отвір для
випуску пари будь-якими предметами.
• Не торкайтеся гарячих поверхонь термо-
пота.
• Будьте обережні при перенесенні термо-
пота, наповненого окропом.
MW-1755.indd 16 18.07.2018 16:47:13
17
УКРАЇНЬСКИЙ
• Забороняється переносити термопот,
взявшись за клавішу відкривання кришки.
• При зливанні гарячої води будьте обе-
режні.
• Для зливання залишків гарячої води з
колби термопота рекомендується попере-
ду зняти кришку.
• Щоб уникнути удару електричним стру-
мом, не занурюйте термопот, мережний
шнур та вилку мережного шнура у воду
або будь-яку іншу рідину.
• Вимикайте пристрій з мережі, якщо ви ним
не користуєтесь або перед чищенням.
• Не поміщайте термопот у посудомийну
машину.
• Перед тим, як забрати пристрій на тривале
зберігання або перед чищенням, вимкніть
його з мережі, злийте воду та дайте при-
строю остигнути та висохнути.
• З міркувань безпеки дітей не залишайте
поліетиленові пакети, що використовують-
ся в якості упаковки, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліети-
леновими пакетами або плівкою. Небезпека
задушення!
• Будьте особливо уважні, якщо поряд з
працюючим пристроєм знаходяться діти
або особи з обмеженими можливостями.
• Цей пристрій не призначений для вико-
ристання особами (включаючи дітей) зі
зниженими фізичними, психічними або
розумовими здібностями або при відсут-
ності у них досвіду або знань, якщо вони
не знаходяться під контролем або не про-
інструктовані щодо використання при-
строю особою, відповідальною за їх без-
пеку.
• Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не
допустити використання пристрою як
іграшки.
• Не використовуйте пристрій, якщо пошко-
джений мережний шнур або вилка мереж-
ного шнура, якщо пристрій працює з пере-
боями, а також після його падіння.
• Забороняється самостійно ремонтувати
пристрій. Не розбирайте пристрій само-
стійно, при виникненні будь-яких несправ-
ностей, а також після падіння пристрою
вимкніть пристрій з електричної розетки та
зверніться до будь-якого авторизованого
(уповноваженого) сервісного центру за кон-
тактною адресою, вказаною у гарантійному
талоні та на сайті www.maxwell-products.ru.
• Перевозьте пристрій лише в заводській
упаковці.
• Зберігайте пристрій у місцях, недоступних
для дітей та людей з обмеженими можли-
востями.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНО ТІЛЬКИ ДЛЯ
ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ У ЖИТЛОВИХ
ПРИМІЩЕННЯХ, ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ КОМЕР-
ЦІЙНЕ ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ
ПРИСТРОЮ У ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА
РОБОЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання
пристрою при зниженій температурі необ-
хідно витримати його при кімнатній темпе-
ратурі не менше 3 годин.
Всередині термопота можуть знаходитися
сліди води – це нормальне явище, так як при-
стрій проходив контроль якості.
• Вийміть термопот з упаковки, видаліть
будь-які рекламні наклейки, що заважа-
ють роботі пристрою.
• Перевірте цілісність пристрою, якщо є
пошкодження, не користуйтеся пристроєм.
• Переконайтеся, що робоча напруга при-
строю відповідає напрузі електричної
мережі.
• Установіть термопот на сухій рівній
поверхні так, щоб від стіни або меблів до
термопота залишалася відстань не менше
20 см, а вільний простір над термопотом
становив не менше 30 см.
• Відкрийте кришку (8), натиснувши на
передню частину клавіші (9) та узявшись
за неї.
• Залийте у термопот воду, використовуючи
відповідний посуд, не перевищуйте позна-
чку максимального рівня води (13) «Макс.».
• Вставте штекер мережного шнура (18) у
роз’єм (16) на корпусі термопота, а вилку
мережного шнура (18) - у розетку.
• На панелі керування (4) засвітиться індика-
тор режиму кип’ятіння води (6) «BOILING/
КИП’ЯТІННЯ».
• Після того, як вода закипить, термопот
перемкнеться у режим підтримання темпе-
ратури, при цьому індикатор (6) погасне, а
індикатор (7) «KEEP WARM/ПІДТРИМАННЯ
ТЕМПЕРАТУРИ» засвітиться.
Примітка: - у термопоті використовується
технологія тривалого кип’ятіння води, що
MW-1755.indd 17 18.07.2018 16:47:13
18
УКРАЇНЬСКИЙ
дозволяє значно зменшити вміст розчине-
ного у воді хлору.
• Злийте воду; для цього установіть блокіра-
тор (12) у положення «
» та натискайте на
ручну помпу (10).
Увага! Під час зливання води будьте обереж-
ні, щоб уникнути отримання опіків гарячою
водою.
• Вимкніть термопот, для цього вийміть
вилку мережного шнура (18) з розетки та
вийміть штекер мережного шнура (18) з
роз’єму (16).
• Відкрийте кришку термопота (8) та доче-
кайтеся його повного остигання.
• Для зняття кришки (8) трохи відкрийте її
і, узявшись з двох боків, потягніть кришку
(8) у напрямку до себе.
• Нахиляючи термопот, акуратно злийте
залишки води.
• Установіть кришку (8) на місце, для цього
сумістіть виступи на задній частині кришки
(8) з пазами у місці установлення кришки,
злегка піднявши кришку, натисніть на неї з
двох боків для фіксації, перед використан-
ням термопота переконайтеся, що кришка
(8) надійно зафіксована.
ВИКОРИСТАННЯ ТЕРМОПОТА
• Відкрийте кришку (8), натиснувши на кла-
вішу (9) та узявшись за неї.
• Залийте у термопот воду, використову-
ючи відповідний посуд, не перевищуйте
позначку максимального рівня води (13)
«Макс.».
• Вставте штекер мережного шнура (18) у
роз’єм (16) на корпусі термопота, а вилку
мережного шнура (18) - у розетку.
• На панелі керування (4) засвітиться індика-
тор режиму кип’ятіння води (6) «BOILING/
КИП’ЯТІННЯ».
• Після того, як вода закипить, термопот
перемкнеться у режим підтримання темпе-
ратури, при цьому індикатор (6) погасне, а
індикатор (7) «KEEP WARM/ПІДТРИМАННЯ
ТЕМПЕРАТУРИ» засвітиться.
• У режимі підтримання температури ви
можете увімкнути повторне кип’ятіння,
натиснувши кнопку (5) «REBOIL/ПОВТОРНЕ
КИП’ЯТІННЯ», при цьому засвітиться інди-
катор (6) «BOILING/КИП’ЯТІННЯ», а індика-
тор (7) погасне.
• Злийте воду; для цього установіть блокіра-
тор (12) у положення «
» та натискайте на
ручну помпу (10).
Увага! Під час зливання води будьте обереж-
ні, щоб уникнути отримання опіків гарячою
водою.
• Заблокуйте ручну помпу, установивши
блокіратор (12) у положення «
».
• Після використання термопота вийміть
вилку мережного (18) з розетки, вийміть
штекер мережного шнура (18) з роз’єму
(16), відкрийте кришку термопота (8)
та дочекайтеся його повного остиган-
ня, зніміть кришку (8), злийте з нього
воду, просушіть, установіть кришку (8)
на місце та заберіть термопот на збері-
гання.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
• Перед чищенням вимкніть термопот з
електричної мережі, злийте воду та дайте
термопоту остигнути.
• Для зняття кришки (8) трохи відкрийте її
і, узявшись з двох боків, потягніть кришку
(8) у напрямку до себе.
• Нахиляючи термопот, акуратно злийте
залишки води.
• Установіть кришку (8) на місце, для цього
сумістіть виступи на задній частині кришки
(8) з пазами у місці установлення кришки,
злегка піднявши кришку, натисніть на неї з
двох боків для фіксації, перед використан-
ням термопота переконайтеся, що кришка
(8) надійно зафіксована.
• Протріть зовнішню поверхню термопота
(15) злегка вологою тканиною, після чого
витріть насухо.
• Для усунення забруднень використовуйте
нейтральні мийні засоби, забороняється
використовувати металеві щітки та абра-
зивні очищувальні засоби.
• Не занурюйте мережний шнур та термопот
у воду або будь-які інші рідини.
• Не поміщайте термопот у посудомийну
машину.
Плями на внутрішній поверхні
термопота
При впливі різних домішок, що містяться у
воді, внутрішня поверхня металевої колби
може змінити свій колір.
• Усунення плям можна здійснювати лимон-
ною кислотою або столовим оцтом.
• Для усунення присмаку лимонної кислоти
або оцту скип’ятіть воду та злийте її.
• Повторіть процедуру до повного усунення
запаху та присмаку води.
MW-1755.indd 18 18.07.2018 16:47:13
19
УКРАЇНЬСКИЙ
Усунення накипу
• Накип, що утворюється на внутрішній
поверхні металевої колби, впливає на сма-
кові якості води, а також порушує теплооб-
мін між водою та нагрівальним елементом,
що може призвести до його перегрівання
та швидкішого виходу з ладу.
• Для усунення накипу наповніть термопот
водою з розведеним у ній столовим оцтом
у пропорції 2:1 до максимального рівня
«Макс.» (13).
• Вставте штекер мережного шнура (18) у
роз’єм (16) на корпусі термопота, а вилку
мережного шнура (18) - у розетку.
• На панелі керування (4) засвітиться індика-
тор режиму кип’ятіння води (6) «BOILING/
КИП’ЯТІННЯ».
• Після того, як вода закипить, термопот
перемкнеться у режим підтримання тем-
ператури, при цьому індикатор (6) погас-
не, а індикатор (7) засвітиться.
• Витягніть вилку мережного шнура з розет-
ки та залиште термопот з розчином оцту
на ніч.
• Уранці злийте розчин оцту, наповніть тер-
мопот водою до максимального рівня
«Макс.» (15), скип’ятіть та злийте воду.
• Для усунення накипу можна використо-
вувати спеціальні засоби, призначені для
електрочайників, строго дотримуючись
інструкції з використання засобу.
• Якщо треба, повторіть процедуру очищен-
ня термопота декілька разів.
ЗБЕРІГАННЯ
• Перш ніж забрати термопот на тривале
зберігання, вимкніть його з електромере-
жі, дайте пристрою остигнути та злийте
воду.
• Зробіть чищення термопота.
• Зберігайте термопот у місцях, недоступ-
них для дітей та людей з обмеженими
можливостями.
КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
Термопот – 1 шт.
Інструкція – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Електроживлення: 220-240 В ~ 50 Гц
Номінальна споживана потужність: 750 Вт
Максимальний об’єм води: 3 л
УТИЛІЗАЦІЯ
Для захисту навколишнього середовища
після закінчення терміну служби пристрою та
елементів живлення (якщо входять до комп-
лекту) не викидайте їх разом зі звичайними
побутовими відходами, передайте пристрій
та елементи живлення у спеціалізовані пункти
для подальшої утилізації.
Відходи, що утворюються при утилізації виро-
бів, підлягають обов’язковому збору з подаль-
шою утилізацією установленим порядком.
Для отримання додаткової інформації про
утилізацію даного продукту зверніться до
місцевого муніципалітету, служби утилізації
побутових відходів або до крамниці, де Ви
придбали цей продукт.
Виробник зберігає за собою право змінювати
дизайн, конструкцію та технічні характерис-
тики, які не впливають на загальні принципи
роботи пристрою, без попереднього повідо-
млення, через що між інструкцією та виробом
можуть спостерігатися незначні відмінності.
Якщо користувач виявив такі невідповідності,
просимо повідомити про це по електронній
пошті [email protected] для отриман-
ня оновленої версії інструкції.
Термін служби пристрою – 3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отрима-
ти в дилера, що продав дану апаратуру.
При пред’явленні будь-якої претензії протя-
гом терміну дії даної гарантії варто пред’явити
чек або квитанцію про покупку.
Даний продукт відповідає вимогам
Директиви 2014/30/ЄС щодо елек-
тромагнітної сумісності та Директиви
2014/35/ЄС щодо низьковольтного
обладнання.
MW-1755.indd 19 18.07.2018 16:47:13
20
КЫРГЫЗ
ТЕРМОПОТ MW-1755
Электр термопот сууну кайнатуу жана ысык
суунун керектүү температурасын сактоо үчүн
колдонулат.
СЫПАТТАМА
1. Суунунминималдуудеңгээлинин«Мин.»
белгиси
2. Суудеңгээлининшкаласы
3. Суукуюлуучучоргосу
4. Башкаруупанели
5. Кайраданкайнатуубаскычы
«REBOIL/КАЙРАДАНКАЙНАТУУ»
6. «BOILING/КАЙНАТУУ»суунукайнатуу
режиминининдикатору
7. Температуранысактоонуниндикатору
«KEEPWARM/ТЕМПЕРАТУРАНЫСАКТОО»
8. Капкак
9. Капкактыачуубаскычы
10. Сууберүүнүнколпомпасы
11. Буучыгуучутешиги
12. Колпомпанынмеханикалыкблокиратору
«
 »
13. Суунунмаксималдуудеңгээлдин«Макс.»
белгиси
14. Көтөрүпташууүчүнтуткасы
15. Корпус
16. Электршнурдусаюуүчүнуясы
17. Айланматүпкүчү
18. Электршнур
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ!
Коопсуздук максатында, электр агымынын
тизмегине номиналдык ток мааниси 30 мА
ашпаган коргоп өчүрүүчү түзмөктү орнот-
уу максатка ылайыктуу. Аны орнотуу үчүн
атайын адиске кайрылыңыз.
КООПСУЗДК ЧАРАЛАРЫ
• Электриктермопоттуколдонуунуналдында
колдонмонукөңүлдүүокупалыңыз.
• Шаймандын иштөө чыңалуусу электр тар-
магынын чыңалуусуна ылайык болгонун
текшерипалыңыз.
• Электршнуру«европалыксайгычы»менен
жабдылган; аны бекем жердетүү контакты
баррозеткасынатуташтырыңыз.
• Өрткоркунучунжоюуүчүнчайнектиэлектр
розеткасына туташтырганда кошуучу
түзүлмөлөрдүколдонбоңуз.
• Электршнурунсууколуңузмененсайбаңыз
да чыгарбаңыз, бул электр ток урууга же
жаракаталуугаалыпкелүүмүмкүн.
• Кубаттуучу сайгычын электр розеткасы-
нанчыгаргандашнурдукармаптартпай,ар
дайымсайгычынанкармаңыз.
• Иштептурганшаймандыэчкачанкароосуз
калтырбаңыз.
• Термопоттусуусузиштетпеңиз.
• Шайманды кулатып түшүрбөңүз да
эңкейтпеңиз.
• Термопотту сууну кайнатуу үчүн гана
колдонуңуз, башка ар кандай суюктук-
тарды жылытууга же кайнатууга тыюу
салынат.
• Термопоттогусуунундеңгээли«Мин.»бел-
гисинен төмөн жана «Макс.» белгисинен
жогоруболбогонунбайкаптуруңуз.
• Термопотту суу түтүккранынан толтурууга
тыюу салынат, термопотту толтуруу үчүн
ылайыктууидиштиколдонуңуз.
• Термопотту столдүн кырына койбой, тегиз
кургактуруктуубеттинүстүнөкоюңуз.
• Термопотту дубалдын же ашкана эме-
ректин беттеринин жанында жайгашканга
тыюусалынат.Термопоттуалменендубал-
дын арасында 20 см кем эмес аралыкты,
үстүжагында30смкемэмесбошаралык-
тыкалтырыпорнотуңуз.
• Шайманды жылуулук же ачык от булак-
тардын тикеден-тике жакынчылыкта
колдонбоңуз.
• Электршнурустолдункырынанартасалы-
нып же ысык нерселерди жана эмерек-
тин учтуу кырларын тийип турганына жол
бербеңиз.
• Сууну кайнатыптурган мезгилинде термо-
поттун капкагын ачып, сууну төгүүгө тыюу
салынат.
• Суунутөккөндөшаймандыайлантпаңыз.
• Капкакты жапканда өтө көп күч салбаңыз.
Термопотту колдонгондо капкагы бекем
жабылганынтекшерипалыңыз.
• Буучыгаруутешиктердинүстүнөнэңкейбей,
аларгаколуңуздукелтирбеңиз,булкүйүккө
алыпкелүүмүмкүн.Буучыгаруутешигинар
кандайбуюмдармененжаппаңыз.
• Термопоттунысыкбеттеринтийбеңиз.
• Ичинде кайнак суу бар термопотту
көтөргөндөэтиятболуңуз.
• Капкакты ачуу баскычынан кармап термо-
поттукөтөрүпташуугатыюусалынат.
• Ысыксуунутөккөндөэтиятболуңуз.
• Термопоттун колбасынан калган ысык
сууну төккөндө капкагын алдын ала чечүү
рекомендацияланат.
MW-1755.indd 20 18.07.2018 16:47:14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Maxwell MW-1755 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ