Maxwell MW-1754 W Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для термопота Maxwell MW-1754 W. Этот термопот имеет объем 3.3 литра, функцию поддержания температуры и удобную помпу для наливания. Задавай свои вопросы – я готов помочь!
  • Как включить повторное кипячение воды?
    Что делать, если уровень воды опустился ниже минимальной отметки?
    Можно ли мыть термопот в посудомоечной машине?
    Как удалить накипь?
Термопот
MW-1754 W
MW-1754.indd 1 14.11.2014 16:08:47
19
20
21
22
MW-1754.indd 2 14.11.2014 16:08:47
3
РУССКИЙ
ТЕРМОПОТ MW-1754 W
Электрический чайник-термос (термопот)
предназначен только для кипячения воды.
Для того чтобы правильно и безопасно
пользоваться электроприбором,
внимательно изучите данное руководство.
ОПИСАНИЕ
1. Отметка необходимости долива воды
«Empty»
2. Шкала уровня воды
3. Кнопка включения подачи воды
4. Носик слива воды
5. Панель управления
6. Клавиша открытия крышки
7. Ручная помпа для подачи воды
8. Отверстия выхода пара
9. Фиксатор крышки
10. Блокировка ручной помпы
11. Съёмная верхняя крышка
12. Ручка для переноски
13. Уплотнительная прокладка
14. Отметка максимального уровня «FULL»
15. Корпус
16. Разъем для подключения сетевого шнура
17. Сетевой шнур
18. Поворотная подставка
Панель управления
19. Индикатор режима кипячения воды
«Кипячение»
20. Индикатор режима поддержания темпе-
ратуры «Поддержание температуры»
21. Кнопка включения повторного кипячения
воды «Повтор»
22. Кнопка включения подачи воды «Налить»
Внимание!
Для дополнительной защиты целесообразно
установить в цепи питания устройство защит-
ного отключения (УЗО) с номинальным током
срабатывания, не превышающим 30 мА, для
установки УЗО обратитесь к специалисту.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации термопота вни-
мательно прочитайте настоящее руководство
по эксплуатации и сохраните его для исполь-
зования в качестве справочного материала.
Используйте устройство только по его пря-
мому назначению, как изложено в данном
руководстве. Неправильное обращение с
устройством может привести к его полом-
ке, причинению вреда пользователю или его
имуществу.
Во избежание риска поражения электри-
ческим током:
• Убедитесь, что рабочее напряжение устрой-
ства соответствует напряжению сети.
• Сетевой шнур снабжен «евровилкой»;
включайте ее в розетку, имеющую надеж-
ный контакт заземления.
• Во избежание риска удара электрическим
током не используйте переходники при
подключении устройства к электрической
розетке.
• Не используйте устройство в ванных ком-
натах. Не пользуйтесь им вблизи бассейнов
или других ёмкостей, наполненных водой.
• Не используйте термопот в непосред-
ственной близости от источников тепла
или открытого пламени.
• Ставьте термопот на ровную и устойчивую
поверхность, не помещайте устройство на
край стола.
• Запрещается располагать устройство
вблизи стен или рядом с мебелью, рассто-
яние от устройства до любых поверхностей
должно составлять как минимум 30 см.
• Запрещается использовать устройство
вне помещений.
• Не подсоединяйте и не отсоединяйте
сетевой шнур мокрыми руками, это может
привести к удару электрическим током
или к травме.
• Следите за тем, чтобы сетевой шнур не
свешивался со стола, а также не касался
горячих поверхностей.
• При отсоединении сетевого шнура от
электрической розетки держитесь за
вилку, а не за сам шнур.
• Запрещается включать устройство без воды.
• Используйте термопот только для кипяче-
ния воды, запрещается подогревать или
кипятить в нём любые другие жидкости.
• Следите, чтобы уровень воды был не ниже
минимальной и не выше максимальной
отметки.
• Запрещается доливать воду в термопот во
время или сразу после кипячения.
• Запрещается наполнять термопот водой
непосредственно из водопроводного крана,
для этого используйте подходящую посуду.
• Не роняйте и не наклоняйте устройство.
• Не оставляйте включенное устройство без
присмотра.
MW-1754.indd 3 14.11.2014 16:08:47
4
РУССКИЙ
• Во время кипячения воды не открывайте
крышку и не осуществляйте подачу воды.
• Не вращайте устройство при подаче воды.
• Надежно закрывайте крышку, но не прила-
гайте для этого чрезмерных усилий.
• Не подносите руку и не наклоняйтесь над
отверстиями выхода пара, это может при-
вести к ожогу. Не закрывайте отверстия
выхода пара какими-либо предметами.
• Не поднимайте устройство за ручку для
переноски во время кипения, так как можно
получить ожог от выходящего пара. Не
открывайте крышку устройства во время
кипячения и сразу после закипания воды.
• Не прикасайтесь к горячим поверхностям
термопота.
• Будьте осторожны при переносе устрой-
ства, наполненного кипятком.
• Не переносите термопот, взявшись за кла-
вишу открытия крышки.
• Перед сливом оставшейся воды дайте
устройству остыть, затем снимите крышку
термопота и слейте воду.
• Во избежание удара электрическим током
не погружайте устройство, сетевой шнур
и вилку сетевого шнура в воду или любую
другую жидкость.
• Отключайте устройство от сети, если Вы
им не пользуетесь или перед чисткой.
• Не помещайте термопот в посудомоечную
машину.
• Перед тем, как убрать устройство на дли-
тельное хранение, или перед чисткой,
отключите его от сети, слейте воду и дайте
устройству остыть и высохнуть.
• Из соображений безопасности детей
не оставляйте полиэтиленовые пакеты,
используемые в качестве упаковки, без
надзора.
Внимание! Не разрешайте детям играть с
полиэтиленовыми пакетами или пленкой.
Опасность удушения!
• Не разрешайте детям младше 8 лет
касаться корпуса устройства, сетевого
шнура и вилки сетевого шнура во время
работы устройства.
• Осуществляйте надзор за детьми, чтобы
не допустить использования устройства в
качестве игрушки.
• Будьте особенно внимательны, если
поблизости от работающего устройства
находятся дети до 8 лет или лица с огра-
ниченными возможностями.
• Данное устройство не предназначено для
использования детьми младше 8 лет.
• Дети старше 8 лет и люди с ограничен-
ными возможностями могут пользоваться
устройством, только если они находятся
под присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, а также, если им были даны
соответствующие и понятные инструкции
о безопасном использовании устройства
и тех опасностях, которые могут возникать
при его неправильном пользовании.
• Запрещается использовать устройство
вне помещений.
• Во избежание повреждений перевозите
устройство только в заводской упаковке.
• Отключая устройство от электросети,
никогда не дёргайте за сетевой шнур,
возьмитесь за сетевую вилку и аккуратно
извлеките её из электрической розетки.
• Запрещается использовать устройство
при наличии повреждений сетевой вилки
или сетевого шнура, если оно работает
с перебоями, а также после его паде-
ния. Не пытайтесь самостоятельно ремон-
тировать устройство. По всем вопросам
ремонта обращайтесь в авторизованный
(уполномоченный) сервисный центр.
• Храните устройство в месте недоступном
для детей и людей с ограниченными спо-
собностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО
ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
В случае транспортировки или хранения
устройства при пониженной температуре
необходимо выдержать его при комнат-
ной температуре не менее двух часов.
• Извлеките термопот из упаковки, удали-
те любые наклейки, мешающие работе
устройства.
• Проверьте целостность устройства, при
наличии повреждений не пользуйтесь им.
• Перед включением убедитесь, что рабо-
чее напряжение устройства соответствует
напряжению сети.
• Откройте крышку (11), нажав на клавишу
(6) и взявшись за нее.
• Залейте в термопот воду, используя под-
ходящую посуду, не превышайте отметку
максимального уровня воды (14) «FULL»,
MW-1754.indd 4 14.11.2014 16:08:47
5
РУССКИЙ
нанесенного на внутренней поверхности
колбы термопота.
• Вставьте разъём сетевого шнура (17) в
гнездо (16) на корпусе термопота, а вилку
сетевого шнура в розетку. Термопот вклю-
чится в режим кипячения, при этом на
панели управления (5) загорится индика-
тор (19) «Кипячение».
• После того, как вода закипит, термопот
переключится в режим поддержания тем-
пературы, при этом загорится индикатор
(20) «Поддержание температуры».
• Подставьте подходящую посуду под носик
слива воды (3), нажмите кнопку подачи
воды (22) «Налить» и слейте воду из тер-
мопота.
• Подачу воды можно осуществить, нажав,
например, кружкой на кнопку включения
подачи воды (3).
• Вы можете также осуществить подачу
воды, используя ручную помпу (7), пред-
варительно установив блокировку ручной
помпы (10) в положение «
».
• Для предотвращения случайного нажатия
на ручную помпу, установите блокировку
ручной помпы (10) в положение «
».
• После использования отключите устрой-
ство от сети, для этого выньте вилку сете-
вого шнура (17) из розетки и выньте сете-
вой шнур из гнезда (16).
• В закрытом положении крышки (11)
нажмите на фиксатор (9) и, держась за
клавишу (6), снимите крышку по направ-
лению вверх.
• Аккуратно наклоните термопот и слейте из
колбы остатки воды.
Примечание:
- Для удаления посторонних запахов, про-
кипятите и слейте воду 2-3 раза.
Внимание! Во время слива воды соблю-
дайте осторожность во избежание полу-
чения ожогов паром и горячей водой.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕРМОПОТА
• Откройте крышку (11), нажав на клавишу
(6) и взявшись за нее.
• Залейте в термопот воду, используя под-
ходящую посуду, не превышайте отметку
максимального уровня воды (14) «FULL»,
нанесенного на внутренней поверхности
колбы термопота.
• Вставьте разъём сетевого шнура (17) в
гнездо (16) на корпусе термопота, а вилку
сетевого шнура в розетку. Термопот вклю-
чится в режим кипячения, при этом на
панели управления (5) загорится индика-
тор (19) «Кипячение».
• После того, как вода закипит, термопот
переключится в режим поддержания тем-
пературы, при этом загорится индикатор
(20) «Поддержание температуры».
• Вы можете включить повторное кипяче-
ние через некоторое время после заки-
пания воды, когда устройство находится
в режиме поддержания температуры и на
панели управления горит индикатор (20)
«Поддержание температуры». Нажмите
кнопку (21) «Повтор», при этом загорится
индикатор (19) «Кипячение».
• Во время использования термопота, сле-
дите за тем, чтобы уровень воды не опу-
скался ниже отметки (1) «Empty» и не был
выше отметки (13) «FULL». Если уровень
воды опустится ниже отметки (1) «Empty»,
откройте крышку (11) и долейте воду.
• Сливайте кипячёную воду в подходящую
посуду, подставив её под носик (4).
• Подача горячей воды осуществляется
при нажатии и удержании кнопки (23) (22)
«Налить».
• Вы можете также осуществить подачу
воды, используя ручную помпу (7), пред-
варительно установив блокировку ручной
помпы (10) в положение «
».
• После использования отключите устрой-
ство от сети, для этого выньте вилку сете-
вого шнура (17) из розетки и выньте сете-
вой шнур из гнезда (16).
• Для слива оставшейся воды дождитесь
полного остывания устройства. В закры-
том положении крышки (11) нажмите на
фиксатор (9) и, держась за клавишу (6)
снимите крышку по направлению вверх.
• Аккуратно наклоните термопот и слейте из
колбы остатки воды.
• Чтобы установить крышку (11) на место,
нажмите на фиксатор (9), вставьте метал-
лическую ось крышки (11) в паз фиксатора
(9), и отпустите фиксатор (9).
ЧИСТКА И УХОД
• Перед чисткой отключите устройство от
сети, дайте термопоту остыть и слейте воду.
• Протрите внешнюю поверхность термо-
пота мягкой влажной тканью, после чего
вытрите его насухо. Не используйте для
MW-1754.indd 5 14.11.2014 16:08:47
6
РУССКИЙ
чистки термопота металлические щетки,
абразивные моющие средства и раство-
рители.
• Не погружайте термопот, сетевой шнур и
вилку сетевого шнура в воду или любые
другие жидкости.
• Запрещается помещать термопот в посу-
домоечную машину.
Пятна на внутренней поверхности термопота
При воздействии различных примесей,
содержащихся в воде, внутренняя металличе-
ская поверхность может изменить свой цвет.
• Для удаления пятен смочите салфетку
лимонной кислотой или столовым уксу-
сом и протрите внутреннюю поверхность
колбы термопота.
• Для устранения привкуса лимонной кис-
лоты или уксуса вскипятите воду и слей-
те её. Повторите процедуру до полного
устранения запаха и привкуса.
Удаление накипи
• Накипь, образующаяся внутри чайни-
ка-термоса, влияет на вкусовые каче-
ства воды, а также нарушает теплообмен
между водой и нагревательным элемен-
том, что может привести к его перегреву и
более быстрому выходу из строя.
• Для удаления накипи наполните чайник-
термос до максимального уровня водой
с разведенным в ней столовым уксусом
в пропорции 2:1. Доведите жидкость до
кипения и оставьте ее на ночь. Утром слей-
те жидкость, наполните чайник-термос
водой до максимального уровня, прокипя-
тите и слейте воду.
• Для удаления накипи можно использовать
специальные средства, предназначенные
для электрических чайников.
• После удаления накипи вскипятите чистую
воду и слейте ее.
Комплект поставки:
Термопот – 1 шт.
Сетевой шнур – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
Технические характеристики
Напряжение питания: 220-240В ~ 50/60Гц
Максимальная мощность: 800 Вт
Максимальный объем воды: 3.3 л
Производитель сохраняет за собой право
изменять дизайн и технические характеристики
устройства без предварительного уведомления.
Срок службы устройства - 3 года
Данное изделие соответствует всем
требуемым европейским и российским
стандартам безопасности и гигиены.
Изготовитель: Стар Плюс Лимитед, Гонконг
Адрес: оф. 1902-03, Ист Таун Билдинг,
41 Локхарт Роуд, Ванчай, Гонконг
Сделано в КНР
MW-1754.indd 6 14.11.2014 16:08:47
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni
(der sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num-
ber is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, se-
rial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
KZ
Бұйымныңшығарылғанмерзімітехникалықдеректерібаркестедегісериялықнөмірдекөрсетілген.
Сериялықнөміронбірсаннантұрады,оныңбіріншітөртсанышығарумерзімінбілдіреді.Мысалы,
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай)
жасалғанынбілдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій-
ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають
дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений
в червні (шостий місяць) 2006 року.
MW-1754.indd 22 14.11.2014 16:08:49
MW-1754.indd 23 14.11.2014 16:08:49
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2014
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2014
MW-1754.indd 24 14.11.2014 16:08:49
/