Samsung GT-B2100 Руководство пользователя

Категория
Смартфоны
Тип
Руководство пользователя
Samsung B2100
Руководство
пользователя
ii
О данном
руководстве
Данное руководство предназначено для
знакомства с функциями и возможностями
мобильного телефона. Прежде чем начать
пользоваться телефоном,
см. разделы «Знакомство с телефоном»,
«Подготовка телефона кработе»
и «Основные функции».
Обозначения
Перед началом работы ознакомьтесь
собозначениями, принятыми в данном
руководстве.
Предупреждение
ситуации, которые
могут привести к получению травмы
вами или кем-либо из окружающих
Внимание
ситуации, которые могут
привести к повреждению устройства
или другого оборудования
Примечание
примечания, советы
или дополнительная информация
X
См.
страницы с соответствующей
информацией, например:
X
стр. 12
(означает «см. стр. 12»)
О данном руководстве
iii
Сведения об авторских правах
Права на все технологии и изделия в составе
данного устройства являются собственностью
соответствующих владельцев:
•Bluetooth
®
является зарегистрированной
торговой маркой Bluetooth SIG, Inc. во всем
мире. Идентификатор Bluetooth QD: B014857.
Java™ является товарным знаком
корпорации Sun Microsystems, Inc.
Windows Media Player
®
является
зарегистрированным торговым
знаком корпорации Майкрософт.
Следующий шаг
последовательность
параметров или пунктов меню, которые
следует выбрать для выполнения
какого-либо действия, например:
врежиме меню выберите
Сообщения Создать (означает,
что необходимо выбрать пункт
Сообщения, а затем пункт Создать)
[ ]
Квадратные скобки
клавиши
телефона, например: [ ] (означает
клавишу питания и выхода из меню)
< >
Угловые скобки
программные
клавиши для управления различными
функциями телефона, отображаемыми
на экране, например: <Да> (обозначает
программную клавишу Да)
iv
Оглавление
Использование и техника безопасности 2
Предупреждения обезопасности ........... 2
Меры предосторожности .........................4
Важная информация
по использованию устройства ................7
Знакомство с телефоном ...................... 11
Комплект поставки ................................. 11
Внешний вид телефона ......................... 12
Клавиши .................................................. 14
Дисплей ...................................................16
Значки .....................................................16
Подготовка телефона кработе ............ 18
Установка SIM-карты
и аккумулятора ....................................... 18
Зарядка аккумулятора ........................... 20
Установка карты памяти
(дополнительно) .....................................22
Основные функции ................................ 24
Включение и выключение телефона ....24
Доступ к меню .........................................25
Настройка телефона ..............................25
Оглавление
v
Голосовые функции ............................... 27
Отправка и просмотр сообщений .........28
Добавление или поиск контактов .......... 31
Основные функции камеры ...................32
Воспроизведение музыки ...................... 33
Доступ в Интернет ................................. 35
Дополнительные функции .................... 36
Дополнительные функции вызова ........36
Дополнительные функции
телефонной книги ..................................38
Дополнительные функции
сообщений .............................................. 40
Дополнительные музыкальные
функции ..................................................41
Дополнительные средства
иприложения ........................................ 45
Беспроводная связь Bluetooth .............. 45
Активация и отправка экстренных
сообщений .............................................. 48
Включение оповещения о смене
SIM-карты ...............................................49
Запись и воспроизведение голосовых
заметок ................................................... 50
Редактирование изображений .............. 51
Java-игры и приложения ........................ 54
Просмотр мирового времени ................54
Настройка и использование
будильника ............................................. 56
Калькулятор ............................................57
Пересчет валют или физических
величин ...................................................57
Установка таймера обратного
отсчета .................................................... 57
Секундомер ............................................57
Создание задачи .................................... 58
Создание текстовой заметки ................58
Управление календарем ....................... 58
Устранение неполадок ............................ a
Алфавитный указатель ........................... d
2
Использование
и техника
безопасности
Во избежание возникновения опасности или
нарушения закона, а также для обеспечения
оптимальной работы телефона соблюдайте
указанные ниже меры предосторожности.
Храните телефон в местах, недоступных
для детей и домашних животных
Во избежание несчастных случаев храните
мелкие детали телефона и аксессуары в местах,
недоступных для детей и домашних животных.
Берегите слух
Предупреждения
о безопасности
Прослушивание музыки с помощью
наушников на большой громкости
может привести к нарушениям слуха.
Используйте минимально достаточный
уровень громкости при разговоре
или прослушивании музыки.
Использование и техника безопасности
3
Аккуратно устанавливайте мобильные
устройства и оборудование
Убедитесь, что мобильные телефоны
и аксессуары, установленные в автомобиле,
надежно закреплены. Не помещайте телефон
и
его аксессуары рядом с подушкой безопасности
или в зоне ее раскрытия. Неправильная установка
оборудования беспроводной связи может привести
к серьезным травмам в случае срабатывания
подушки безопасности.
Аккуратное использование и утилизация
аккумуляторов и зарядных устройств
Используйте только рекомендованные
компанией Samsung аккумуляторы и зарядные
устройства. Несовместимые аккумуляторы
и зарядные устройства могут
привести к
серьезным травмам и повреждению устройства.
Никогда не сжигайте использованные
аккумуляторы или телефон. Следуйте всем
требованиям местного законодательства при
утилизации использованных аккумуляторов
и телефонов.
Никогда не помещайте аккумуляторы
и телефоны внутрь или на поверхность
нагревательных приборов, например
микроволновых печей, духовок или радиаторов.
При перегреве аккумуляторы могут взорваться.
Не сдавливайте и не прокалывайте аккумулятор
.
Избегайте внешнего давления на аккумулятор,
так как это может привести к внутреннему
короткому замыканию и перегреву.
Меры предосторожности при
использовании кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте дистанцию
не менее 15 см между мобильными телефонами
и кардиостимуляторами, как рекомендуют
производители и независимая группа экспертов
Института исследований беспроводных
технологий. При появлении малейших признаков
радиопомех в работе кардиостимулятора или
другого медицинского прибора немедленно
выключите телефон ипроконсультируйтесь
с производителем к
ардиостимулятора
и медицинского оборудования.
4
Использование и техника безопасности
Выключайте телефон в потенциально
взрывоопасной среде
Не используйте телефон на автозаправочных
станциях (станциях техобслуживания), а также
вблизи емкостей с топливом или химическими
веществами. Выключайте телефон в соответствии
с предупреждающими знаками и инструкциями.
Телефон может стать причиной взрыва или
пожара в непосредственной близости от объектов
хранения топлива или химических веществ,
атакже в местах выполнения взрывных работ.
Не храните и не перевозите горючие жидкости,
газы или взрывчатые вещества вместе с
телефоном, его компонентами или аксессуарами.
Снижение риска повреждений
и преждевременного износа
Когда вы вводите текст сообщения и играете
вигры, держите телефон расслабленной рукой,
не надавливайте на кнопки с усилием, используйте
специальные функции, позволяющие сократить
количество нажимаемых клавиш (например,
словари и шаблоны), устраивайте частые
перерывы.
Безопасность дорожного движения
Не используйте телефон при управлении
автомобилем и соблюдайте все правила,
ограничивающие использование мобильных
телефонов при вождении автомобиля.
Используйте устройства громкой связи
для обеспечения безопасности.
Выполняйте все действующие
правила и предупреждения
Соблюдайте все предписания, запрещающие
использование мобильного устройства
в определенной области.
Используйте только аксессуары,
рекомендованные компанией Samsung
Использование несовместимых аксессуаров
может стать причиной повреждения устройства
или привести к нанесению травмы.
Меры предосторожности
Использование и техника безопасности
5
Выключайте телефон при нахождении
рядом с медицинским оборудованием
Телефон может создавать помехи в работе
медицинского оборудования в больницах или
других медицинских учреждениях. Следуйте
всем требованиям, предупреждениям и указаниям
медицинского персонала.
Находясь в самолете, выключите
телефон или отключите функции
беспроводной связи
Включенный телефон может вызвать помехи,
влияющие на работу бортового оборудования
самолета. Соблюдайте все правила
авиаперелетов и по требованию персонала
выключайте телефон или переключайте его
в автономный режим.
Защита аккумуляторов и зарядных
устройств от повреждений
Берегите устройство от воздействия
экстремальных температур (ниже 0 °C/32 °F
или выше 45 °C/113 °F). Слишком высокая
или низкая
температура уменьшает емкость
и срок службы
аккумуляторов.
Не допускайте соприкосновения аккумуляторов
с металлическими предметами, так как это
может вызвать замыкание положительного
и отрицательного контактов аккумулятора
ипривести к временному или постоянному
нарушению его работы.
Не используйте поврежденное зарядное
устройство или аккумулятор.
6
Использование и техника безопасности
Обращайтесь с устройством аккуратно
и осторожно
В результате тестирования в контроли-
руемой среде было установлено, что
телефон является пыле- и водонепро-
ницаемым в определенных условиях
(соответствует требованиям классификации
IP57 международного стандарта IEC
60529 «Degrees of Protection provided
by Enclosures» [IP Code]; условия
тестирования: 15-35 °C, 86-106 кПа,
1 метр, в течение 30 минут). Несмотря
на эту классификацию телефон
не является водонепроницаемым
во всех ситуациях.
Неправильно закрытые крышки, длительное
погружение в воду или чрезмерное давление
могут привести к попаданию воды внутрь
телефона. Не погружайте телефон в воду,
избегайте контакта телефона с жидкостями
ине храните его в условиях повышенной
влажности.
Наличие неплотно закрытой крышки, чрез-
мерное давление или хранение телефона
в запыленном помещении может привести
к попаданию пыли внутрь телефона. Не
подвергайте телефон воздействию пыли
ипеска в течение длительного времени.
Телефон является сложным электронным
устройством, поэтому удары и неаккуратное
обращение могут привести к его серьезному
повреждению. Повреждение корпуса
телефона может снизить степень его защиты.
Не вставляйте острые предметы в отверстия
динамика, микрофона или приемника, так
как это может привести к повреждению
защитной поверхности и проникновению воды
и пыли внутрь телефона.
Не раскрашивайте телефон, краска может
засорить подвижные части и нарушить их
нормальную работу.
Не подносите вспышку фотокамеры или другой
источник света устройства близко к глазам
детей и животных.
Использование и техника безопасности
7
Не подвергайте телефон воздействию
магнитных полей, это может привести
к повреждению телефона и карты памяти.
Не используйте футляры для переноски и
другие аксессуары смагнитными замками,
а также избегайте контакта телефона
смагнитными полями втечение долгого
времени.
Не используйте телефон вблизи других
электронных приборов, это может
привести к возникновению помех
Устройство излучает радиосигналы (RF),
которые могут создавать помехи в работе не
защищенных от воздействия радиочастотного
излучения
электронных устройств, таких как
кардиостимуляторы,
слуховые аппараты,
медицинские приборы и другие электронные
устройства, используемые дома или в автомобиле.
Для устранения радиопомех обратитесь
кпроизводителю оборудования.
При использовании держите устройство
в обычном положении
Избегайте прикосновений к внутренней антенне
устройства.
Доверяйте ремонт телефона только
квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести
к поломке устройства и прекращению действия
гарантии.
Продление срока службы аккумулятора
и зарядного устройства
Не следует оставлять аккумулятор
подключенным к зарядному устройству на
срок более недели, поскольку избыточная
зарядка может сократить срок его службы.
Если полностью заряженный аккумулятор
н
е использовать, он со временем разряжается.
Важная информация
по использованию устройства
8
Использование и техника безопасности
После зарядки аккумулятора всегда отключайте
зарядное устройство от источника питания.
Аккумуляторы следует использовать только
по прямому назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой
и картами памяти
Не извлекайте карту во время передачи
иполучения данных, это может привести
к потере данных и повреждению карты или
устройства.
Предохраняйте карту от сильных ударов,
статического электричества и электрических
помех от других устройств.
Частые стирание и запись данных уменьшают
срок службы карты.
Не прикасайтесь к позолоченным контактам
карты памяти пальцами и металлическими
предметами. В случае загрязнения карты
протирайте ее мягкой тканью.
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых зонах и при некоторых обстоя-
тельствах невозможно совершить
экстренный
вызов. Перед отъездом в отдаленные
или не
обслуживаемые области продумайте другой
способ связи со службами экстренной
помощи.
Информация о сертификации удельного
коэффициента поглощения (SAR)
Устройство изготовлено с учетом предельно
допустимых уровней излучения радиочастотной
(РЧ) энергии, рекомендованных Советом ЕС.
Данные стандарты запрещают продажу мобильных
устройств, уровень излучения которых
(называемый удельным коэффициентом
поглощения SAR) превышает 2,0 Вт
на один килограмм массы тела.
Использование и техника безопасности
9
Во время тестирования максимальный SAR
для данной модели составил 0,716 Вт на
килограмм. При обычном использовании значение
SAR гораздо меньше, поскольку устройство
использует только радиочастотную энергию,
необходимую для передачи сигнала на
ближайшую базовую станцию. Благодаря
автоматическому снижению уровня излучения
устройство сокращает общее количество
выделяемой радиочастотной энергии.
Декларация соответствия на задней обложке
данного руководства показывает соответствие
директиве европейского парламента и совета
по радиооборудованию и телекоммуникационному
терминальному оборудованию. Для получения
дополнительных сведений о SAR и стандартах
ЕС посетите веб-узел Samsung.
Правильная утилизация изделия
(Использованное электрическое
и электронное оборудование)
(Данные правила действуют
встранах Европейского Союза и других
европейских
странах с раздельной
системой сбора мусора)
Наличие данного значка показывает,
что изделие и его электронные
аксессуары (например зарядное устройство,
гарнитура, кабель USB) по окончании их срока
службы нельзя утили
зировать вместе с
бытовыми отходами. Во избежание
нанесения
вреда окружающей среде и здоровью людей
при неконтролируемой утилизации, а также для
обеспечения возможности их перера-ботки
для повторного использования утилизируйте
изделие и его электронные аксессуары
отдельно от прочих отходов.
10
Использование и техника безопасности
Сведения о месте и способе утилизации
изделия в соответствии с нормами
природоохраны можно получить у продавца
или в соответствующей государственной
организации. Бизнес-пользователи должны
обратиться к поставщику и ознакомиться с
условиями договора покупки. Запрещается
утилизировать изделие и его электронные
аксессуары
вместе с другими
производственными отходами.
Правильная утилизация
аккумуляторов для этого продукта
(для стран ЕС и других европейских
стран, использующих отдельные
системы возврата аккумуляторов)
Такая маркировка на аккумуляторе,
руководстве или упаковке указывает
на то, что аккумуляторы, используемые в
данном продукте, не должны выбрасываться
вместе с другими бытовыми отходами
по окончании срока службы. Химические
символы Hg, Cd или Pb означают то, что
аккумулятор содержит ртуть, кадмий или
свинец в количествах, превышающих
контрольный уровень в Директиве ЕС 2006/66.
Если аккумуляторы утилизированы неправильно,
эти вещества могут нанести вред здоровью
людей или окружающей среде. Для защиты
природных ресурсов и с целью повторного
использования ценных материалов, отделяйте
аккумуляторы от остального мусора и сдавайте
их на переработку через местную систему
бесплатного обмена аккумуляторов.
11
Знакомство
с телефоном
В данном разделе представлены внешний
вид телефона, клавиши управления,
дисплей и значки.
Комплект поставки
В комплект поставки телефона входят:
Мобильный телефон
Аккумулятор
Зарядное устройство
Руководство пользователя
Комплект поставки телефона зависит
от того, какое программное обеспечение
доступно в вашем регионе или предлагается
оператором мобильной связи.
Дополнительные аксессуары можно
приобрести у местных дилеров компании
Samsung.
12
Знакомство с телефоном
Внешний вид телефона
На передней панели телефона находятся
следующие клавиши и функции:
На задней панели телефона находятся
следующие клавиши и функции:
Клавиша
питания
ивыхода
из меню
Микрофон
Клавиша
громкости
Клавиша вызова
Левая программная
клавиша
Правая
программная
клавиша
Динамик
Дисплей
Алфавитно-
цифровые
клавиши
Клавиша
подтверждения
Клавиши
специальных
функций
4-х позиционная
клавиша навигации
Клавиша
фонарика
Фонарик
Объектив
камеры
Крышка
аккумуляторной
батареи
Внутренняя
антенна
Многофунк-
циональный
разъем
Динамик
Знакомство с телефоном
13
Защита телефона от воды и загрязнений
Хотя телефон имеет ограниченную защиту от
случайного воздействия воды при определенных
условиях, никогда не погружайте его в воду
специально.
Клавиатуру можно заблокировать, чтобы
случайные нажатия клавиш не приводили
кненужным действиям. Для блокировки
нажмите и удерживайте клавишу []. Чтобы
разблокировать клавиатуру, нажмите
и удерживайте клавишу [].
Если включена автоматическая блокировка
клавиатуры, она применяется при
выключении дисплея.
Не допускайте воздействия
высокого давления воды на
телефон, а также любых других
жидкостей, таких как соленая
вода, вода с содержанием
ионов или грязная вода.
В случае попадания на телефон
воды тщательно протрите его
чистой мягкой тканью.
Крышки телефона должны
быть правильно расположены
и плотно закрыты.
Всегда держите в чистоте крышку
многофункционального разъема
инедопускайте ее повреждения.
Степень защиты от воды и пыли может
также снижаться при ремонте телефона.
Не допускайте попадания воды ипыли
на поверхность отре-монтированного
телефона.
14
Знакомство с телефоном
Клавиши
Слишком высокая или низкая температура
снижает степень защиты от воды и пыли.
Не подвергайте телефон воздействию
температур ниже 0 °C/32 °F или выше 45 °C/
113 °F.
Клавиша Назначение
Програм-
мные
клавиши
Выполнение функций,
указанных в нижней строке
дисплея
4-х
позици-
онная
клавиша
навигации
В режиме ожиданиядоступ
кфункциям, выбранным
пользователем
(предустановленные
функции зависят от оператора
мобильной связи); в режиме
менюпереход между
пунктами меню
Клавиша
подтверж-
дения
В режиме ожидания
переход в
режим меню;
врежиме меню
выбор
выделенного пункта или
подтверждение ввода
Клавиша
вызова
Вызов или ответ на звонок; в
режиме ожиданияизвлечение
из памяти номеров последних
исходящих, пропущенных или
входящих вызовов
Клавиша Назначение
Знакомство с телефоном
15
Клавиша
питания
ивыхода
из меню
Включение и выключение
телефона (нажмите и
удерживайте); завершение
вызова; в режиме меню
отмена ввода и возврат
врежим ожидания
Алфа-
витно-
цифровые
клавиши
Ввод цифр, букв и специальных
символов; в режиме ожидания
нажмите и удерживайте
клавишу [1] для доступа к
голосовой почте или клавишу
[0] для ввода префикса
международного вызова
Клавиша Назначение
Клавиши
специ-
альных
функций
Ввод специальных символов
или выполнение специальных
функций; в режиме ожидания
нажмите и удерживайте
клавишу [] для включения
профиля «Без звука»; для
блокировки клавиш в режиме
ожидания нажмите и
удерживайте клавишу [ ]; для
ввода паузы между цифрами
нажмите и удерживайте
клавишу []
Фонарик
Включение и выключение
фонарика (нажмите
иудерживайте)
Клавиша
громкости
Регулирование уровня
громкости
Клавиша Назначение
16
Знакомство с телефоном
Дисплей
Дисплей телефона разделен на три области:
Значки
На дисплее могут отображаться описанные
далее значки.
Область значков
Отображение различных
значков
Область текста
и изображений
Отображение сообщений,
инструкций и информации,
вводимой пользователем
Строка программных клавиш
Отображение текущих
действий, назначенных
программным клавишам
Выбор Назад
Значок
Описание
Уровень сигнала сети
Состояние сети GPRS
Синий: подключен к сети GPRS
Красный: передача данных
по сети GPRS
Состояние сети EDGE
Синий: подключен к сети EDGE
Красный: передача данных по сети
EDGE
Выполнение голосового вызова
Включена переадресация вызовов
Включен экстренный режим
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Samsung GT-B2100 Руководство пользователя

Категория
Смартфоны
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ