SGH-J770

Samsung SGH-J770 Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство пользователя для мобильного телефона Samsung SGH J770. Я могу ответить на ваши вопросы об этом устройстве, например, как настроить мелодию звонка, отправить MMS, или использовать Bluetooth. Задавайте вопросы!
  • Как включить и выключить телефон?
    Как настроить мелодию звонка?
    Как отправить SMS-сообщение?
    Как использовать функцию громкой связи?
    Как добавить контакт в телефонную книгу?
SGH-J770
Руководство
пользователя
ii
О данном
руководстве
Данное руководство предназначено для
ознакомления с функциями и возможностями
телефона. Чтобы сразу приступить
киспользованию телефона, смотрите разделы
«Знакомство с телефоном», «Подготовка
телефона кработе» и «Основные функции».
Обозначения
Перед началом работы ознакомьтесь
собозначениями, принятыми в данном
руководстве.
Предупреждение
ситуации, которые
могут привести к получению травмы
вами или кем-либо из окружающих
Внимание
ситуации, которые могут
привести к повреждению устройства
или другого оборудования
Примечание
примечания, советы
или дополнительная информация
X
См.
страницы с соответствующей
информацией; например,
X
стр. 12
(означает: «смотрите страницу 12»)
О данном руководстве
iii
Сведения об авторских правах
Права на все технологии и изделия в составе
данного устройства являются собственностью
соответствующих владельцев.
Bluetooth
®
является зарегистрированной
торговой маркой Bluetooth SIG, Inc. во всем
мире. Идентификатор Bluetooth QD: B014031.
•Java является товарным знаком корпорации
Sun Microsystems, Inc.
Windows Media Player
®
является
зарегистрированной торговой маркой
Microsoft Corporation.
Следующий шаг
последовательность
операций, которую надо воспроизвести
для выполнения определенного действия,
например: нажмите программную
клавишу <Меню> Сообщения
Создать (необходимо войти в Меню,
потом в Сообщения, а затем выбрать
пункт Создать)
[ ]
Квадратные скобки
клавиши
телефона, например: [ ] (означает
клавишу питания/выхода из меню)
< >
Угловые скобкипрограммные клавиши
для управления различными функциями
телефона, отображаемыми на экране,
например: <Да> (обозначает
программную клавишу Да)
iv
Содержание
Охрана здоровья итехника безопасности 2
Предупреждения о безопасности ...................... 2
Меры предосторожности .................................... 4
Важная информация по использованию
устройства ............................................................ 7
Знакомство с телефоном 10
Комплектация .................................................... 10
Внешний вид телефона .................................... 11
Клавиши ............................................................. 12
Дисплей .............................................................. 13
Значки ................................................................. 14
Подготовка телефона кработе 15
Установка SIM-карты и аккумулятора .............. 15
Зарядка аккумулятора ....................................... 17
Установка карты памяти (дополнительно) ...... 18
Основные функции 19
Включение и выключение телефона ............... 19
Вызов меню ........................................................ 20
Индивидуальная настройка телефона ............ 20
Содержание
v
Основные функции вызова ...............................22
Отправка и просмотр сообщений .....................23
Добавление и поиск контактов ..........................25
Основные функции камеры ...............................25
Воспроизведение музыки ..................................26
Доступ в Интернет .............................................28
Дополнительные функции 30
Использование дополнительных функций
вызова .................................................................30
Дополнительные функции телефонной книги ....... 32
Дополнительные функции сообщений .............34
Дополнительные музыкальные функции .........35
Инструменты и дополнительные
приложения 39
Использование беспроводной
функции Bluetooth ..............................................39
Активация и отправка экстренного
сообщения ..........................................................40
Активация функции оповещения
осмене SIM ....................................................... 41
Запись и воспроизведение голосовых
напоминаний ...................................................... 42
Редактирование изображений ......................... 42
Java-игры и приложения ................................... 45
Просмотр мирового времени ........................... 46
Установка и использование сигналов ............. 47
Использование калькулятора ........................... 48
Конвертирование валют и единиц измерения ...... 48
Установка таймера обратного отчета
времени .............................................................. 48
Использование секундомера ............................ 48
Создание нового задания ................................. 49
Создание текстовой заметки ............................ 49
Использование календаря ................................ 49
Устранение неполадок a
Алфавитный указатель d
2
Охрана здоровья
итехника
безопасности
Для обеспечения наилучшей работы телефона,
а также во избежание опасных ситуаций
или нарушения закона ознакомьтесь
со следующими мерами предосторожности.
Храните телефон в местах, недоступных
для детей и домашних животных
Во избежание несчастных случаев храните мелкие
детали телефона и аксессуары в местах, недоступных
для детей и домашних животных.
Берегите слух
Предупреждения
о безопасности
Прослушивание музыки с помощью
наушников на большой громкости
может привести к нарушениям слуха.
Используйте минимально достаточный
уровень громкости при разговоре или
прослушивании музыки.
Охрана здоровья итехника безопасности
3
Правильная установка мобильного
телефона и аксессуаров в автомобиле
Убедитесь, что мобильные телефоны или аксессуары,
установленные в автомобиле, надежно закреплены.
Не помещайте телефон иего аксессуары рядом
с подушкой безопасности или в зоне ее раскрытия.
Неправильная установка оборудования беспроводной
связи может привести к серьезным травмам
вслучае срабатывания подушки безопасности.
Аккуратное использование и утилизация
аккумуляторов и зарядных устройств
Используйте только рекомендованные компанией
Samsung аккумуляторы и зарядные устройства.
Несовместимые аккумуляторы изарядные
устройства могут привести к серьезным травмам
и повреждению вашего телефона.
Никогда не сжигайте использованные
аккумуляторы. Следуйте всем требованиям
местного законодательства при утилизации
используемых аккумуляторов.
Никогда не помещайте аккумуляторы и телефоны
внутрь или на поверхность нагревательных
приборов, например микроволновых печей,
духовок
или радиаторов. При перегреве
аккумуляторы могут взорваться.
Никогда не разбивайте и не прокалывайте
аккумуляторы. Берегите аккумулятор от высокого
внешнего давления, которое может привести
к короткому замыканию или перегреву.
Меры предосторожности при
использовании кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте расстояние
не менее 15 см между мобильными телефонами
и кардиостимуляторами, как рекомендуют
производители, независимая группа исследователей
и эксперты Института исследований беспроводных
технологий. При появлении малейших признаков
радиопомех в работе кардиостимулятора или другого
медицинского прибора немедленно выключите
телефон и проконсультируйтесь с производителем
кардиостимулятора и медицинского оборудования.
4
Охрана здоровья итехника безопасности
Выключайте телефон в потенциально
взрывоопасной среде
Не используйте телефон на автозаправочных
станциях (станциях техобслуживания), а также
вблизи емкостей с топливом или химическими
веществами. Выключайте телефон в соответствии
с предупреждающими знаками и инструкциями.
Телефон может стать причиной взрыва или пожара
в непосредственной близости от объектов хранения
топлива или химических веществ, атакже в местах
выполнения взрывных работ. Не храните и не
перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые
вещества вместе с телефоном, его компонентами
или аксессуарами.
Снижение риска повреждений
и преждевременного износа
При использовании телефона не сжимайте
его сильно в руке, нажимайте клавиши слегка,
используйте специальные возможности для
сокращения числа нажатий на кнопки (например,
шаблоны или режим ввода текста Т9).
Безопасность дорожного движения
Не используйте телефон при управлении
автомобилем и соблюдайте все правила,
ограничивающие использование мобильных
телефонов при вождении автомобиля.
Используйте устройства громкой связи
для обеспечения безопасности.
Выполняйте все действующие правила
и предупреждения
Соблюдайте любые особые предписания,
действующие в той или иной ситуации,
иобязательно выключайте телефон везде, где
его использование запрещено, может вызывать
помехи или создает угрозу безопасности.
Используйте только аксессуары,
рекомендованные компанией Samsung
Использование несовместимых аксессуаров может
стать причиной повреждения телефона или привести
к получению травмы.
Меры предосторожности
Охрана здоровья итехника безопасности
5
Выключайте телефон рядом с любым
медицинским оборудованием
Ваш телефон может создавать помехи в работе
медицинского оборудования в больницах или
других медицинских учреждениях. Следуйте всем
требованиям, предупреждениям и указаниям
медицинского персонала.
На борту самолета выключайте телефон
или отключайте его беспроводные
функции
Включенный телефон может вызвать помехи,
влияющие на работу бортового оборудования
самолета. Соблюдайте все правила авиаперелетов
и по требованию персонала выключайте телефон
или переключайте его в автономный режим.
Защита аккумуляторов и зарядных
устройств от повреждений
Берегите устройство от воздействия
экстремальных температур (ниже 0 °C/32 °F
или выше 45 °C/113 °F). Слишком высокая
или слишком низкая температура сокращает
емкость и срок службы аккумуляторов.
Не допускайте соприкосновения аккумуляторов
с металлическими предметами, так как это
создает замыкание между контактами «+» и «-»
иприводит к временному или постоянному
нарушению работы аккумуляторов.
Не используйте поврежденное зарядное
устройство или аккумулятор.
Обращайтесь с телефоном аккуратно
и осторожно
Избегайте намокания телефона - влага может
привести к серьезным повреждениям устройства.
Не трогайте телефон мокрыми руками. Попадание
влаги влечет за собой прекращение действия
гарантии производителя.
6
Охрана здоровья итехника безопасности
Не используйте и не храните телефон
в запыленных или загрязненных помещениях.
Это может вызвать повреждение подвижных
частей телефона.
Внешние удары и неаккуратное обращение могут
привести к серьезным повреждениям электроники
телефона.
Не раскрашивайте телефон, краска может
засорить подвижные части и нарушить
их нормальную работу.
Не подносите вспышку фотокамеры или другой
источник света телефона близко к глазам людей
и животных.
Действие магнитного поля может повредить
телефон и карту памяти. Не используйте чехлы
и аксессуары с магнитными замками и берегите
телефон от длительного воздействия магнитных
полей.
Не используйте телефон вблизи других
электронных приборов, это может
привести к возникновению помех
Телефон излучает радиосигналы, которые могут
создавать помехи в работе электронных устройств,
не защищенных от воздействия радиочастотного
излучения, таких как кардиостимуляторы, слуховые
аппараты, медицинские приборы. Для устранения
радиопомех обратитесь к производителю
оборудования.
Охрана здоровья итехника безопасности
7
При использовании держите телефон
в обычном положении
Избегайте прикосновений к внутренней антенне
телефона.
Доверяйте ремонт телефона только
квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести
кполомке телефона и прекращению действия
гарантии.
Продление срока службы
аккумулятора и зарядного устройства
Не следует оставлять аккумулятор подключенным
к зарядному устройству на срок более недели,
поскольку избыточная зарядка может сократить
срок службы аккумулятора.
Если полностью заряженный аккумулятор
не использовать в работе, он со временем
разряжается.
После зарядки аккумулятора всегда отключайте
зарядное устройство от источника питания.
Аккумуляторы следует использовать только
по назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой
и картами памяти
Не извлекайте карту при передаче и получении
данных, это может привести к потери данных
и/или повреждению карты или телефона.
Оберегайте карту от сильных ударов,
статического электричества и электрических
помех от других телефонов.
Частые стирание и запись данных уменьшают
срок службы карты
Не прикасайтесь к позолоченным контактам
карт памяти
пальцами и металлическими
предметами. Загрязненную карту протирайте
мягкой тканью.
Важная информация
по использованию устройства
8
Охрана здоровья итехника безопасности
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых зонах и обстоятельствах невозможно
совершить экстренные вызовы. Перед отъездом
в отдаленные или не обслуживающиеся области
продумайте другой способ связи со службами
экстренной помощи.
Информация о сертификации удельного
коэффициента поглощения (SAR)
Телефон изготовлен с учетом предельно допустимых
уровней облучения радиочастотной (РЧ) энергией,
рекомендованных Советом ЕС. Данные стандарты
запрещают продажу мобильных телефонов, уровень
излучения которых (называемый удельным
коэффициентом поглощения SAR) превышает
2,0 ватт на один килограмм массы тела.
Во время тестирования максимальный SAR для
данной модели составил 0,24 ватт на килограмм.
При обычном использовании значение SAR гораздо
меньше, поскольку телефон использует только
радиочастотную энергию, необходимую для передачи
сигнала на ближайшую базовую станцию. Благодаря
автоматическому снижению уровня излучения
телефон сокращает общее количество выделяемой
радиочастотной энергии.
Декларация соответствия на задней обложке данного
руководства пользователя показывает соответствие
директиве европейского парламента и совета по
радиооборудованию и телекоммуникационному
терминальному оборудованию. Для получения
дополнительных сведений о SAR и стандартах
ЕС посетите веб-узел телефонов Samsung.
Охрана здоровья итехника безопасности
9
Правильная утилизация изделия
(Пришедшее в негодность электрическое
и электронное оборудование)
(Действует в ЕС и других странах Европы
с раздельной системой сбора отходов)
Наличие этого символа на изделии
или в сопроводительной документации
указывает на то, что по окончании срока
службы изделие не должно выбрасываться
вместе с другими бытовыми отходами.
Чтобы предотвратить нанесение вреда окружающей
среде и здоровью людей
в результате
неконтролируемой утилизации отходов, отделяйте
такие изделия от остального мусора и сдавайте
их на переработку с целью повторного использования
ценных материалов.
Сведения о том, куда и в каком виде это изделие
следует сдавать для экологически безвредной
переработки, пользователи могут получить
на предприятии розничной торговли, где была
совершена покупка, или у соответствующего
органа местной власти.
Коммерческим пользователям следует обращаться
ксвоему поставщику и внимательно прочитать
условия договора купли-продажи. Запрещается
утилизировать это
изделие вместе с другими
отходами производственной деятельности.
10
Знакомство
с телефоном
В данном разделе представлены
внешний вид телефона, клавиши
управления, дисплей и значки.
Комплектация
В комплект телефона входят:
мобильный телефон
аккумулятор
зарядное устройство
руководство пользователя
Комплект поставки телефона и
дополнительные аксессуары, имеющиеся
в наличии у дилеров компании Samsung,
могут различаться в зависимости от региона
или оператора мобильной связи.
Дополнительные аксессуары можно
приобрести у местных дилеров компании
Samsung.
Знакомство с телефоном
11
Внешний вид телефона
На передней панели телефона находятся
следующие клавиши и функции:
На задней панели телефона находятся
следующие клавиши и функции:
Клавиша
питания и
выхода из меню
Микрофон
Клавиша
громкости
Клавиша вызова
Левая
программная
клавиша
Правая
программная
клавиша
Динамик
телефона
Дисплей
Алфавитно-
цифровые
клавиши
Клавиша OK
Клавиши
специальных
функций
Клавиши
навигации
Клавиша запуска
музыкального
проигрывателя
Разъем карты
памяти
Клавиша
удаления
При закрывании телефона внешние
клавиши блокируются автоматически,
чтобы не допустить их случайного нажатия.
Чтобы разблокировать эти клавиши, нажмите
<
Разблок
>
<Да>
.
Зеркало
Крышка
аккумулятора
Клавиша
камеры
Встроенная
антенна
Много-
функциональный
разъем
Объектив
камеры
12
Знакомство с телефоном
Клавиши
Клавиша Назначение
Програм-
мные кла-
виши
Выполнение функций,
указанных в нижней строке
дисплея
Клавиши
навигации
В режиме ожидания доступ к
«Меню пользователя» (вверх)
или часто используемым
пунктам
меню (влево/вправо/
вниз); в режиме меню переход
по параметрам меню
OK
В режиме ожидания
используется для запуска
веб-браузера; в режиме меню
служит для выбора
выделенного пункта меню или
для подтверждения ввода
Вызов
Вызов или ответ на звонок;
врежиме ожидания служит для
извлечения из памяти номеров
последних исходящих,
пропущенных или входящих
вызовов
Удаление
Удаление символов или
элементов в приложении
Клавиша
питания
ивыхода
из меню
Включение и выключение
телефона (нажмите и
удерживайте); завершение
вызова; в режиме меню
отмена ввода и возврат
врежим ожидания
Алфавитно-
цифровые
клавиши
Ввод цифр, букв и
специальных символов; в
режиме ожидания нажмите и
удерживайте клавишу [1] для
доступа к голосовой почте и [0]
для ввода префикса
международного вызова
Клавиша Назначение
Знакомство с телефоном
13
Дисплей
Дисплей телефона разделен на три области:
Клавиши
специаль-
ных
функций
Ввод специальных символов
и выполнение специальных
функций; в режиме ожидания
нажмите и удерживайте клавишу
[] для активации профиля «
Без
звука»; в режиме ожидания
нажмите и удерживайте
клавишу [] для ввода паузы
между цифрами при наборе
телефонного номера
Громкость
Настройка громкости звука
MP3-плеер
В режиме ожидания служит
для запуска MP3-плеера
Камера
В режиме ожидания -
включение камеры
(нажмите и удерживайте);
врежиме камеры служит для
фотосъемки или записи видео
Клавиша Назначение
Панель значков
Отображение различных
значков
Область текста и изображений
Отображение сообщений,
инструкций и вводимой
информации
Строка программных клавиш
Отображает текущее действие,
назначенное для каждой
программной клавиши
Выбор Назад
14
Знакомство с телефоном
Значки
Информация о значках, отображающихся на
дисплее.
Значок Описание
Уровень сигнала
Состояние сети GPRS
Синий: соединение сети GPRS
Красный: передача данных по сети
GPRS
Состояние сети EDGE
Синий: соединение сети EDGE
Красный: передача данных по сети
EDGE
Выполнение вызова
Установлен будильник
Новое SMS-сообщение
Новое MMS-сообщение
Новое сообщение электронной почты
Новое сообщение голосовой почты
Включен режим экстренных сообщений
Активное соединение Bluetooth
Включено FM-радио
Воспроизведение звукового файла
Включена переадресация вызовов
Вставлена карта памяти
Подключение к компьютеру
Включен профиль «
Обычный
»
Уровень заряда аккумулятора
Значок Описание
15
Подготовка телефона к работе
Подготовка
телефона
к работе
Сборка и подготовка
телефона к использованию.
Установка SIM-карты
и аккумулятора
При подключении к услуге сотовой связи вы
получите SIM-карту (Subscriber Identity Module),
содержащую персональный идентификационный
номер (PIN) и список дополнительных услуг.
Чтобы установить SIM-карту и аккумулятор:
1. Cнимите крышку отсека аккумулятора.
Если телефон включен, нажмите
и удерживайте клавишу [ ], чтобы
выключить его.
16
Подготовка телефона к работе
2. Вставьте SIM-карту.3.Вставьте аккумулятор.
4. Установите крышку отсека аккумулятора
на место.
При установке SIM-карта должна быть
обращена контактами вниз.
/