GT-S7220

Samsung GT-S7220 Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-помощник, и я прочитал руководство пользователя для мобильного телефона Samsung S7220. Задавайте мне вопросы о его функциях, настройках и использовании. Например, вы можете спросить, как настроить мелодию звонка или как использовать камеру. Я готов помочь!
  • Как включить и выключить телефон?
    Как установить SIM-карту?
    Как отправить SMS-сообщение?
    Как использовать камеру?
    Как прослушать FM-радио?
S7220
Руководство
пользователя
ii
О данном
руководстве
Данное руководство предназначено для
ознакомления с функциями и возможностями
мобильного телефона. Для начала работы
см. «Знакомство с телефоном»,
«Сборка телефона иподготовка к работе»
и «Использование основных функций».
Обозначения, используемые
в данном руководстве
Перед началом работы ознакомьтесь с
обозначениями, используемыми в данном
руководстве.
Предупреждение
ситуации, которые
могут привести к получению травмы
вами или кем-либо из окружающих
Внимание
ситуации, которые могут
привести к повреждению устройства
или другого оборудования
Примечание
примечания, советы
или дополнительная информация
См.
страницы с соответствующей
информацией, например:
стр. 12
(означает «см. стр. 12»)
О данном руководстве
iii
Сведения об авторских правах
Права на все технологии и изделия в составе
данного устройства являются собственностью
соответствующих владельцев:
Bluetooth
®
является зарегистрированной
торговой маркой Bluetooth SIG, Inc. во всем
мире.
Идентификатор Bluetooth QD: B014912.
Java™ является товарным знаком
корпорации Sun Microsystems, Inc.
Windows Media Player
®
является
зарегистрированной торговой маркой
Microsoft Corporation.
Следующий шаг
порядок выбора
параметров или пунктов меню для
выполнения определенного действия,
например: в режиме меню выберите
пункт Сообщения Создать
сообщение (означает: выберите пункт
Сообщения, затем выберите пункт
Создать сообщение)
[ ]
Квадратные скобки
клавиши
телефона, например: [ ] (означает
клавишу питания/выхода из меню)
< >
Угловые скобки
программные
клавиши для управления различными
функциями телефона, отображаемыми
на экране, например: <OK> (означает
программную клавишу OK)
iv
Содержание
Использование и техника безопасности 2
Предупреждения о безопасности .................... 2
Меры предосторожности .................................. 4
Важная информация по использованию
устройства ......................................................... 7
Знакомство с телефоном 11
Комплектация .................................................. 11
Внешний вид телефона ................................. 12
Клавиши .......................................................... 13
Дисплей ........................................................... 14
Значки .............................................................. 14
Сборка телефона и подготовка к работе 16
Установка SIM-карты и аккумулятора ........... 16
Зарядка аккумулятора .................................... 18
Установка карты памяти
(дополнительно) ............................................. 19
Использование основных функций 20
Включение и выключение телефона ............ 20
Доступ к пунктам меню ................................... 21
Индивидуальная настройка телефона ......... 21
Основные функции, используемые при
осуществлении вызова .................................. 24
Отправка и просмотр сообщений .................. 25
Добавление и поиск контактов ...................... 27
Содержание
v
Прослушивание музыки ................................. 28
Просмотр веб-страниц ................................... 30
Загрузка поисковой системы Google ............. 31
Использование камеры 32
Основные функции камеры ........................... 32
Использование дополнительных
функций камеры ............................................. 33
Использование дополнительных функций 38
Использование дополнительных
функций вызова .............................................. 38
Дополнительные функции
телефонной книги ........................................... 41
Дополнительные функции обмена
сообщениями .................................................. 42
Дополнительные музыкальные функции ............44
Инструменты и приложения 47
Использование функции беспроводной
связи Bluetooth ................................................ 47
Активация и отправка экстренных
сообщений ....................................................... 49
Активация функции оповещения
осмене SIM-карты .......................................... 50
Выполнение ложных вызовов ........................ 51
Запись и воспроизведение
голосовых заметок ......................................... 52
Редактирование изображений ....................... 52
Редактирование видео ................................... 56
Загрузка фотографий и видеоклипов
на веб-узел ...................................................... 61
Использование Java-игр иприложений ........ 62
Синхронизация данных .................................. 63
Использование средства чтения RSS .......... 63
Поиск элемента .............................................. 64
Установка и просмотр мирового времени ..........65
Установка и использование
сигналов ........... 66
Использование калькулятора ........................ 67
Конвертирование валют или единиц
измерения ....................................................... 67
Установка таймера обратного отсчета ......... 67
Использование секундомера ......................... 67
Создание новой задачи ................................. 68
Создание текстовой заметки ......................... 68
Управление календарем ................................ 68
Устранение неполадок a
Алфавитный указатель d
2
Использование
и техника
безопасности
Во избежание возникновения опасности или
нарушения закона, а также для обеспечения
оптимальной работы телефона соблюдайте
указанные ниже меры предосторожности.
Храните телефон в местах, недоступных
для детей и домашних животных
Во избежание несчастных случаев храните
мелкие детали телефона и аксессуары в местах,
недоступных для детей и домашних животных.
Берегите слух
Предупреждения
о безопасности
Прослушивание музыки с помощью
наушников на большой громкости
может привести к нарушениям слуха.
Используйте минимально достаточный
уровень громкости при разговоре или
прослушивании музыки.
Использование и техника безопасности
3
Аккуратно устанавливайте мобильные
устройства и оборудование
Убедитесь, что мобильные телефоны
и аксессуары, установленные в автомобиле,
надежно закреплены. Не помещайте телефон
и
его аксессуары рядом с подушкой безопасности
или в зоне ее раскрытия. Неправильная установка
оборудования беспроводной связи может привести
к серьезным травмам в случае срабатывания
подушки безопасности.
Аккуратное использование и утилизация
аккумуляторов и зарядных устройств
Используйте только рекомендованные
компанией Samsung аккумуляторы и зарядные
устройства. Несовместимые аккумуляторы
и зарядные устройства могут
привести к
серьезным травмам и повреждению устройства.
Никогда не сжигайте использованные
аккумуляторы или телефон. Следуйте всем
требованиям местного законодательства при
утилизации использованных аккумуляторов
и телефонов.
Никогда не помещайте аккумуляторы
и телефоны внутрь или на поверхность
нагревательных приборов, например
микроволновых печей, духовок или радиаторов.
При перегреве аккумуляторы могут взорваться.
Не сдавливайте и не прокалывайте аккумулятор
.
Избегайте внешнего давления на аккумулятор,
так как это может привести к внутреннему
короткому замыканию и перегреву.
Меры предосторожности при
использовании кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте дистанцию
не менее 15 см между мобильными телефонами
и кардиостимуляторами, как рекомендуют
производители и независимая группа экспертов
Института исследований беспроводных
технологий. При появлении малейших признаков
радиопомех в работе кардиостимулятора или
другого медицинского прибора немедленно
выключите телефон ипроконсультируйтесь
с производителем к
ардиостимулятора
и медицинского оборудования.
4
Использование и техника безопасности
Выключайте телефон в потенциально
взрывоопасной среде
Не используйте телефон на автозаправочных
станциях (станциях техобслуживания), а также
вблизи емкостей с топливом или химическими
веществами. Выключайте телефон в соответствии
с предупреждающими знаками и инструкциями.
Телефон может стать причиной взрыва или
пожара в непосредственной близости от объектов
хранения топлива или химических веществ,
атакже в местах выполнения взрывных работ.
Не храните и не перевозите горючие жидкости,
газы или взрывчатые вещества вместе с
телефоном, его компонентами или аксессуарами.
Снижение риска повреждений
и преждевременного износа
Когда вы вводите текст сообщения и играете
вигры, держите телефон расслабленной рукой,
не надавливайте на кнопки с усилием, используйте
специальные функции, позволяющие сократить
количество нажимаемых клавиш (например,
словари и шаблоны), почаще делайте перерывы.
Безопасность дорожного движения
Не используйте телефон при управлении
автомобилем и соблюдайте все правила,
ограничивающие использование мобильных
телефонов при вождении автомобиля.
Используйте устройства громкой связи
для обеспечения безопасности.
Выполняйте все действующие
правила и предупреждения
Соблюдайте все предписания, запрещающие
использование мобильного устройства
в определенной области.
Используйте только аксессуары,
рекомендованные компанией Samsung
Использование несовместимых аксессуаров
может стать причиной повреждения устройства
или привести к травме.
Меры предосторожности
Использование и техника безопасности
5
Выключайте телефон при нахождении
рядом с медицинским оборудованием
Телефон может создавать помехи в работе
медицинского оборудования в больницах или
других медицинских учреждениях. Следуйте
всем требованиям, предупреждениям и указаниям
медицинского персонала.
Находясь в самолете, выключите
телефон или отключите функции
беспроводной связи
Включенный телефон может вызвать помехи,
влияющие на работу бортового оборудования
самолета. Соблюдайте все правила
авиаперелетов и по требованию персонала
выключайте телефон или переключайте его
в автономный режим.
Защита аккумуляторов и зарядных
устройств от повреждений
Берегите устройство от воздействия
экстремальных температур (ниже 0 °C или
выше 45 °C). Слишком высокая или низкая
температура уменьшает емкость и срок службы
аккумуляторов.
Не допускайте соприкосновения аккумуляторов
с металлическими предметами, так как это
может вызвать замыкание положительного
и отрицательного контактов аккумулятора
ипривести к временному или постоянному
нарушению его работы.
Не используйте поврежденное зарядное
устройство или аккумулятор.
Обращайтесь с устройством аккуратно
и осторожно
Избегайте намокания телефонавлага
может привести к серьезным повреждениям
устройства. Не трогайте телефон мокрыми
руками.
Неисправность телефона, связанная
с попаданием влаги, ведет к прекращению
действия гарантии производителя.
6
Использование и техника безопасности
Не используйте и не храните телефон
взапыленных или загрязненных помещениях.
Это может вызвать повреждение подвижных
частей телефона.
Данный телефон является сложным
электронным устройствомудары
инеаккуратное обращение могут привести
к серьезным повреждениям электроники.
Не раскрашивайте телефон, краска может
засорить подвижные части и нарушить их
нормальную работу.
Не подносите вспышку фотокамеры или другой
источник света устройства близко к глазам
детей и животных.
Не подвергайте телефон воздействию
магнитных полей, это может привести
к повреждению телефона и карты памяти.
Не используйте футляры для переноски и
другие аксессуары с магнитными замками,
а также избегайте длительного контакта
телефона смагнитными полями.
Не используйте телефон вблизи других
электронных приборов, это может
привести к возникновению помех
Устройство излучает радиосигналы (RF),
которые могут создавать помехи в работе не
защищенных от воздействия радиочастотного
излучения
электронных устройств, таких как
кардиостимуляторы,
слуховые аппараты,
медицинские приборы и другие электронные
устройства, используемые дома или в автомобиле.
Для устранения радиопомех обратитесь
кпроизводителю оборудования.
Использование и техника безопасности
7
При использовании держите устройство
в обычном положении
Избегайте прикосновений к внутренней антенне
устройства.
Доверяйте ремонт телефона только
квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести
к поломке устройства и прекращению действия
гарантии.
Продление срока службы аккумулятора
и зарядного устройства
Не следует оставлять аккумулятор
подключенным к зарядному устройству на
срок более недели, поскольку избыточная
зарядка может сократить срок его службы.
Если полностью заряженный аккумулятор
н
е использовать, он со временем разряжается.
После зарядки аккумулятора всегда отключайте
зарядное устройство от источника питания.
Аккумуляторы следует использовать только
по прямому назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой
и картами памяти
Не извлекайте карту во время передачи
иполучения данных, это может привести
к потере данных и повреждению карты или
устройства.
Предохраняйте карту от сильных ударов,
статического электричества и электрических
помех от других устройств.
Частые стирание и запись данных уменьшают
срок службы карты.
Не прикасайтесь к позолоченным контактам
карты памяти пальцами и металлическими
предметами. В случае загрязнения карты
протирайте ее мягкой тканью.
Важная информация
по использованию устройства
8
Использование и техника безопасности
Доступ к службам экстренной помощи
В отдельных зонах при определенных
обстоятельствах невозможно сделать
экстренный вызов. Перед отъездом в отдаленные
или необслуживаемые области продумайте
альтернативный способ связи со службами
экстренной помощи.
Информация о сертификации удельного
коэффициента поглощения (SAR)
Устройство изготовлено с учетом предельно
допустимых уровней излучения радиочастотной
(РЧ) энергии, рекомендованных Советом ЕС.
Данные стандарты запрещают продажу мобильных
устройств, уровень излучения которых
(называемый удельным коэффициентом
поглощения SAR) превышает 2,0 Вт
на один килограмм массы тела.
Во время тестирования максимальный SAR
для данной модели составил 1,08 Вт на
килограмм. При обычном использовании значение
SAR гораздо меньше, поскольку устройство
использует только радиочастотную энергию,
необходимую для передачи сигнала на
ближайшую базовую станцию. Благодаря
автоматическому снижению уровня излучения
устройство сокращает общее количество
выделяемой радиочастотной энергии.
Декларация соответствия на задней обложке
данного руководства показывает соответствие
Директиве Европейского парламента и Совета
по радиооборудованию и телекоммуникационному
терминальному оборудованию. Для получения
дополнительных сведений о SAR и стандартах
ЕС посетите веб-узел Samsung.
Использование и техника безопасности
9
Правильная утилизация изделия
(Пришедшее в негодность электрическое
и электронное оборудование)
(Для стран ЕС и других европейских
стран, использующих отдельные системы
сбора подобного оборудования)
Наличие этого символа на изделии или
в с
опроводительной документации
указывает
на то, что по окончании срока
службы изделие не должно выбрасываться
сдругими бытовыми отходами. Чтобы не
наносить вреда
окружающей среде и здоровью
людей в результате
неконтролируемой
утилизации отходов, отделяйте
такие изделия
от остального мусора и сдавайте их на
переработку с целью повторного использования
ценных материалов.
Сведения о том, куда и в каком виде следует
сдавать бытовое изделие для экологически
безвредной переработки, можно получить
на предприятии розничной торговли, где была
совершена покупка, или у соответствующего
органа местной власти.
Предприятиям следует обращаться к своему
поставщику и внимательно читать условия
договора купли-продажи. Запрещается
утилизировать это изделие с другими отходами
от производственной деятельности.
10
Использование и техника безопасности
Правильная утилизация
аккумуляторов для этого продукта
(Для стран ЕС и других европейских
стран, использующих отдельные
системы возврата аккумуляторов)
Так ая маркировка на аккумуляторе,
руководстве или упаковке указывает
на то, что аккумуляторы, используемые в
данном продукте, не должны выбрасываться
вместе с другими бытовыми отходами по
окончании срока службы. Обозначения
химических элементов Hg, Cd или Pb означают
то, что аккумулятор содержит ртуть, кадмий
или свинец в количествах, превышающих
контрольный уровень вДирективе ЕС 2006/66.
Если аккумуляторы утилизированы неправильно,
эти вещества могут нанести вред здоровью
людей или окружающей среде. Для защиты
природных ресурсов и с целью повторного
использования ценных материалов отделяйте
аккумуляторы от остального мусора и сдавайте
их на переработку через местную систему
бесплатного обмена аккумуляторов.
11
Знакомство
с телефоном
В данном разделе описываются внешний вид
телефона и его клавиши, дисплей и значки.
Комплектация
В комплект поставки телефона входят
следующие компоненты:
Мобильный телефон
Аккумулятор
Зарядное устройство
Руководство пользователя
Доступность аксессуаров и программного
обеспечения зависит от региона и оператора
мобильной связи. Дополнительные
аксессуары можно приобрести у местных
дилеров компании Samsung.
Используйте только рекомендованное
компанией Samsung программное
обеспечение. Пиратское или незаконно
используемое программное обеспечение
может привести к появлению дефектов или
неправильной работе устройства, гарантия
на которые не распространяется.
12
Знакомство с телефоном
Внешний вид телефона
На передней панели телефона находятся
следующие клавиши и элементы управления:
На задней панели телефона находятся
следующие клавиши и элементы управления:
Клавиша
питания и
выхода из меню
Клавиша
громкости
Правая
программная
клавиша
Динамик
телефона
Дисплей
Алфавитно-
цифровые
клавиши
Клавиша
подтверждения
Левая
программная
клавиша
Микрофон
Клавиши
специальных
функций
Клавиша
вызова
4-х позиционная
клавиша
навигации
Объектив
фронтальной
камеры
Крышка
аккумулятора
Клавиша
камеры
Внутренняя
антенна
Многофунк-
циональный
разъем
Вспышка
Объектив
основной
камеры
Знакомство с телефоном
13
Клавиши
Во избежание случайных нажатий клавиш
телефон можно заблокировать. В режиме
ожидания нажмите и удерживайте клавишу [].
Чтобы разблокировать клавиши, нажмите
и удерживайте клавишу []
<
OK>
.
Если включена автоматическая блокировка,
клавиши автоматически блокируются при
выключении дисплея.
Клавиша Назначение
Вызов
Вызов или ответ на вызов; в
режиме ожиданияпросмотр
последних набранных
номеров, пропущенных или
принятых вызовов
Программ-
ные
клавиши
Выполнение действий,
указанных в нижней строке
дисплея
4-х
позиционная
клавиша
навигации
В режиме ожиданиядоступ
кчасто используемым пунктам
меню; в режиме меню
переход по параметрам меню
Подтверж-
дение
В режиме ожиданиядоступ
крежиму меню; в режиме
менювыбор выделенного
пункта меню или
подтверждение ввода
Клавиша
питания и
выхода из
меню
Включение и выключение
телефона (нажмите и
удерживайте); завершение
вызова; в режиме меню
отмена ввода и возврат
врежим ожидания
Алфавитно-
цифровые
клавиши
Ввод цифр, букв и специальных
символов; в режиме ожидания
для доступа к голосовой почте
нажмите и удерживайте
клавишу [
1
], а для ввода
префикса международного
вызоваклавишу [
0
]
Клавиша Назначение
14
Знакомство с телефоном
Дисплей
Дисплей телефона разделен на три области:
Значки
Сведения о значках, отображаемых на дисплее.
Клавиши
специаль-
ных
функций
Ввод специальных символов
ивыполнение специальных
функций. В режиме ожидания
нажмите и удерживайте
клавишу [] для активации
профиля Без звука; нажмите и
удерживайте клавишу [] для
ввода паузы между цифрами
при наборе телефонного
номера
Громкость Регулировка громкости звука
Камера
В режиме ожидания
включение камеры (нажмите и
удерживайте); в режиме
камерыфотосъемка или
запись видео
Клавиша Назначение
Значок Описание
Уровень сигнала
Состояние сети GPRS
Состояние сети EDGE
Строка значков
Отображение различных
значков
Область текста и графики
Отображение сообщений,
инструкций и информации,
вводимой пользователем
Строка программных клавиш
Отображение текущего
действия, назначенного для
каждой программной клавиши
Выбор Назад
Знакомство с телефоном
15
Состояние сети UMTS
Состояние сети HSDPA
Выполняется голосовой вызов
Выполняется видеовызов
Включен режим экстренных сообщений
Просмотр веб-страниц
Соединение с защищенной веб-страницей
Включена переадресация вызовов
Подключен к ПК
Выполняется воспроизведение звукового
файла
Воспроизведение звукового файла
приостановлено
Включено FM-радио
Воспроизведение FM-радио
приостановлено
Значок Описание
Активирована функция Bluetooth
Подключено устройство автомобильной
громкой связи или телефонная гарнитура
Будильник включен
Вставлена карта памяти
Новое SMS-сообщение
Новое MMS-сообщение
Новое сообщение электронной почты
Новое сообщение голосовой почты
Новое push-сообщение
Новое сообщение с конфигурацией
Включен профиль «Обычный»
Включен профиль «Без звука»
Уровень заряда аккумулятора
Текущее время
Значок Описание
16
Сборка
телефона
иподготовка
к работе
Перед первым использованием телефон
необходимо собрать и настроить.
Установка SIM-карты и аккумулятора
При заключении договора об оказании услуг
сотовой связи вы получаете SIM-карту (модуль
идентификации абонента), содержащую
персональный идентификационный номер (PIN)
и данные о дополнительных услугах.
Чтобы воспользоваться услугами сетей UMTS
или HSDPA, необходимо приобрести USIM-карту
(Universal Subscriber Identity Module).
Установк а SIM-карты, USIM-карты
иаккумулятора.
1. Снимите крышку отсека аккумулятора:
/