Samsung GT-B5702 Руководство пользователя

Категория
Мобильные телефоны
Тип
Руководство пользователя
Samsung B5702
Руководство
пользователя
ii
О данном
руководстве
Данное руководство предназначено для
ознакомления с функциями и возможностями
мобильного телефона. Чтобы быстро начать
использовать телефон, см. разделы
«Знакомство стелефоном»,
«Сборка телефона иподготовка к работе»
и «Использование основных функций».
Обозначения, используемые
в данном руководстве
Перед началом работы ознакомьтесь
собозначениями, используемыми в данном
руководстве:
Предупреждение
ситуации, которые
могут привести к получению травмы вами
или кем-либо из окружающих
Внимание
ситуации, которые могут
привести к повреждению устройства
или другого оборудования
Примечание
примечания, советы
или дополнительная информация
О данном руководстве
iii
Сведения об авторских правах
Права на все технологии и изделия в составе
данного устройства являются собственностью
соответствующих владельцев.
Bluetooth
®
является зарегистрированной
торговой маркой Bluetooth SIG, Inc. во всем
мире. Идентификатор Bluetooth QD ID:
B015086.
Java™ является товарным знаком
корпорации Sun Microsystems, Inc.
Windows Media Player
®
является торговой
маркой Microsoft Corporation.
X
См.
страницы с соответствующей
информацией, например:
X
с. 12
(означает «см. с. 12»)
Следующий шаг
порядок выбора
параметров или пунктов меню для
выполнения определенного действия,
например: в режиме меню выберите
пункт Сообщения Создать (
означает:
выберите пункт
Сообщения
, затем
выберите пункт Создать)
[ ]
Квадратные скобки
клавиши
телефона, например: [ ] (означает
клавишу питания/выхода из меню)
<>
Угловые скобки
программные
клавиши для управления различными
функциями телефона, отображаемыми
на экране, например: <Да> (означает
программную клавишу Да)
iv
Содержание
Охрана здоровья и техника безопасности 2
Предупреждения о безопасности ...................2
Меры предосторожности ................................4
Важная информация по использованию
устройства ........................................................7
Знакомство с телефоном 11
Комплектация .................................................11
Внешний вид телефона ................................12
Клавиши .........................................................13
Дисплей ..........................................................14
Значки .............................................................15
Сборка телефона иподготовка к работе 17
Установка SIM-карты и аккумулятора ..........17
Зарядка аккумулятора ...................................19
Установка карты памяти (дополнительно) .....20
Использование основных функций 22
Включение и выключение телефона ...........22
Доступ к меню ................................................23
Индивидуальная настройка телефона ........23
Содержание
v
Управление SIM-картами ............................. 25
Основные функции вызова .......................... 26
Отправка и просмотр сообщений ................ 27
Добавление и поиск контактов ..................... 30
Основные функции камеры .......................... 30
Прослушивание музыки ................................ 32
Просмотр веб-страниц .................................. 33
Использование дополнительных
функций 35
Использование дополнительных функций
вызова ............................................................ 35
Дополнительные функции
телефонной книги ......................................... 38
Дополнительные функции обмена
сообщениями ................................................. 39
Дополнительные музыкальные функции ....... 41
Инструменты и приложения 45
Использование функции беспроводной
связи Bluetooth .............................................. 45
Активация и отправка экстренных
сообщений .....................................................47
Запись и воспроизведение
голосовых заметок ........................................ 47
Редактирование изображений ..................... 48
Использование Java-игр иприложений .......51
Просмотр мирового времени ........................52
Установка и использование сигналов .......... 53
Использование калькулятора ....................... 54
Конвертирование валют или единиц
измерения ......................................................54
Установка таймера обратного отсчета ........ 54
Использование секундомера ........................ 55
Создание новой задачи ................................55
Создание текстовой заметки ........................ 55
Управление календарем ...............................55
Устранение неполадок a
Алфавитный указатель d
2
Охрана здоровья
итехника
безопасности
Для обеспечения наилучшей работы телефона,
а также во избежание опасных ситуаций или
нарушения закона ознакомьтесь со следующими
мерами предосторожности.
Храните телефон в местах, недоступных
для детей и домашних животных
Во избежание несчастных случаев храните
мелкие детали телефона и аксессуары в местах,
недоступных для детей и домашних животных.
Берегите слух
Предупреждения
о безопасности
Прослушивание музыки с помощью
наушников на повышенной громкости
может привести к нарушениям слуха.
Используйте минимально достаточный
уровень громкости при разговоре или
прослушивании музыки.
Охрана здоровья итехника безопасности
3
Правильная установка мобильного
телефона и аксессуаров в автомобиле
Убедитесь, что мобильные телефоны или
аксессуары, установленные в автомобиле, надежно
закреплены. Не помещайте телефон иего аксессуары
рядом с подушкой безопасности или в зоне ее
раскрытия. Неправильная установка оборудования
беспроводной связи может привести к серьезным
травмам в случае срабатывания подушки
безопасности.
Аккуратное использование и утилизация
аккумуляторов и зарядных устройств
Используйте только рекомендованные компанией
Samsung аккумуляторы и зарядные устройства.
Несовместимые аккумуляторы изарядные
устройства могут привести к серьезным травмам
и повреждению вашего телефона.
Никогда не сжигайте использованные
аккумуляторы. Следуйте всем требованиям
местного законодательства при утилизации
использованных аккумуляторов.
Никогда не помещайте аккумуляторы и телефоны
внутрь или на поверхность нагревательных
приборов, например микроволновых печей,
духовок
или радиаторов. При перегреве
аккумуляторы могут взорваться.
Никогда не разбивайте и не прокалывайте
аккумуляторы. Берегите аккумулятор от высокого
внешнего давления, которое может привести
к короткому замыканию или перегреву.
Меры предосторожности при
использовании кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте расстояние
не менее 15 см между мобильными телефонами
и кардиостимуляторами, как рекомендуют
производители, независимая группа исследователей
и эксперты Института исследований беспроводных
технологий. При появлении малейших признаков
радиопомех в работе кардиостимулятора или
другого медицинского прибора немедленно
выключите телефон и проконсультируйтесь
с производителем кардиостимулятора
и медицинского оборудования.
4
Охрана здоровья итехника безопасности
Выключайте телефон в потенциально
взрывоопасной среде
Не используйте телефон на автозаправочных
станциях (станциях техобслуживания), а также
вблизи емкостей с топливом или химическими
веществами. Выключайте телефон в соответствии
с предупреждающими знаками и инструкциями.
Телефон может стать причиной взрыва или пожара
в непосредственной близости от объектов хранения
топлива или химических веществ, атакже в местах
выполнения взрывных работ. Не храните и не
перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые
вещества вместе с телефоном, его компонентами
или аксессуарами.
Снижение риска повреждений
и преждевременного износа
При использовании телефона не сжимайте
его сильно в руке, нажимайте клавиши слегка,
используйте специальные возможности для
сокращения числа нажатий на кнопки (например,
шаблоны или режим ввода текста Т9).
Безопасность дорожного движения
Не используйте телефон при управлении
автомобилем и соблюдайте все правила,
ограничивающие использование мобильных
телефонов при вождении автомобиля.
Используйте устройства громкой связи
для обеспечения безопасности.
Выполняйте все действующие правила
и предупреждения
Соблюдайте любые особые предписания,
действующие в той или иной ситуации,
иобязательно выключайте телефон везде,
где его использование запрещено, может
вызывать помехи или создает угрозу безопасности.
Меры предосторожности
Охрана здоровья итехника безопасности
5
Используйте только аксессуары,
рекомендованные компанией Samsung
Использование несовместимых аксессуаров
может стать причиной повреждения телефона
или привести к получению травмы.
Выключайте телефон рядом с любым
медицинским оборудованием
Ваш телефон может создавать помехи в работе
медицинского оборудования в больницах или
других медицинских учреждениях. Следуйте всем
требованиям, предупреждениям и указаниям
медицинского персонала.
На борту самолета выключайте телефон
или отключайте его беспроводные
функции
Включенный телефон может вызвать помехи,
влияющие на работу бортового оборудования
самолета. Соблюдайте все правила авиаперелетов
и по требованию персонала выключайте телефон
или переключайте его в автономный режим.
Защита аккумуляторов и зарядных
устройств от повреждений
Берегите устройство от воздействия
экстремальных температур (ниже 0 °C/32 °F
или выше 45 °C/113 °F). Слишком высокая
или слишком низкая температура сокращает
емкость и срок службы аккумуляторов.
Не допускайте соприкосновения аккумуляторов
с металлическими предметами, так как это
создает замыкание между контактами «+» и «–»
иприводит к временному или постоянному
нарушению работы аккумуляторов.
Не используйте поврежденное зарядное
устройство или аккумулятор.
6
Охрана здоровья итехника безопасности
Обращайтесь с телефоном аккуратно
и осторожно
Избегайте намокания телефонавлага может
привести к серьезным повреждениям устройства.
Не трогайте телефон мокрыми руками. Попадание
влаги влечет за собой прекращение действия
гарантии производителя.
Не используйте и не храните телефон
в запыленных или загрязненных помещениях.
Это может вызвать повреждение подвижных
частей телефона.
Внешние удары и неаккуратное обращение могут
привести к серьезным повреждениям электроники
телефона.
Не раскрашивайте телефон, краска может
засорить подвижные части и нарушить
их нормальную работу.
Не подносите вспышку фотокамеры или другой
источник света телефона близко к глазам людей
и животных.
Действие магнитного поля может повредить
телефон и карту памяти. Не используйте чехлы
и аксессуары с магнитными замками и берегите
телефон от длительного воздействия
магнитных полей.
Не используйте телефон вблизи других
электронных приборов, это может
привести к возникновению помех
Телефон излучает радиосигналы, которые могут
создавать помехи в работе электронных устройств,
не защищенных от воздействия радиочастотного
излучения, таких как кардиостимуляторы, слуховые
аппараты, медицинские приборы. Для устранения
радиопомех обратитесь к производителю
оборудования.
Охрана здоровья итехника безопасности
7
При использовании держите телефон
в обычном положении
Избегайте прикосновений к внутренней антенне
телефона.
Доверяйте ремонт телефона только
квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести
кполомке телефона и прекращению действия
гарантии.
Продление срока службы
аккумулятора и зарядного устройства
Не следует оставлять аккумулятор подключенным
к зарядному устройству на срок более недели,
поскольку избыточная зарядка может сократить
срок службы аккумулятора.
Если полностью заряженный аккумулятор
не использовать в работе, он со временем
разряжается.
После зарядки аккумулятора всегда отключайте
зарядное устройство от источника питания.
Аккумуляторы следует использовать только
по назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой
и картами памяти
Не извлекайте карту при передаче и получении
данных, это может привести к потере данных
и/или повреждению карты или телефона.
Оберегайте карту от сильных ударов,
статического электричества и электрических
помех от других телефонов.
Частые стирание и запись данных уменьшают
срок службы карты.
Не прикасайтесь к позолоченным контактам
карт памяти
пальцами и металлическими
предметами. Загрязненную карту протирайте
мягкой тканью.
Важная информация
по использованию устройства
8
Охрана здоровья итехника безопасности
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых зонах и при определенных
обстоятельствах невозможно совершить
экстренные вызовы. Перед отъездом в
отдаленные или необслуживаемые области
продумайте альтернативный способ связи
со службами экстренной помощи.
Информация о сертификации удельного
коэффициента поглощения (SAR)
Телефон изготовлен с учетом предельно допустимых
уровней облучения радиочастотной (РЧ) энергией,
рекомендованных Советом ЕС. Данные стандарты
запрещают продажу мобильных телефонов, уровень
излучения которых (называемый удельным
коэффициентом поглощения SAR) превышает
2,0 ватт на один килограмм массы тела.
Во время тестирования максимальный SAR для
данной модели составил 0,366 ватт на килограмм.
При обычном использовании значение SAR гораздо
меньше, поскольку телефон использует только
радиочастотную
энергию, необходимую для
передачи сигнала на ближайшую базовую станцию.
Благодаря автоматическому снижению уровня
излучения телефон сокращает общее количество
выделяемой радиочастотной энергии.
Декларация соответствия на задней обложке
данного руководства пользователя показывает
соответствие директиве европейского
парламента и совета по радиооборудованию
и телекоммуникационному терминальному
оборудованию. Для получения дополнительных
сведений о SAR и стандартах ЕС посетите
веб-узел
телефонов Samsung.
Охрана здоровья итехника безопасности
9
Правильная утилизация изделия
(Использованное электрическое и электронное
оборудование)
(Данные правила действуют в странах
Европейского Союза и других европейских
странах с раздельной системой сбора
мусора)
Наличие данного значка показывает, что
изделие и его электронные аксессуары
(например зарядное устройство, гарнитура,
кабель USB) по окончании их срока службы
нельзя утилизировать вместе с бытовыми
отходами. Во избежание
нанесения вреда
окружающей среде и здоровью людей при
неконтролируемой утилизации, а также для
обеспечения возможности их переработки для
повторного использования утилизируйте изделие
и его электронные аксессуары отдельно от
прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия
в соответствии с нормами природоохраны можно
получить у продавца или в соответствующей
государственной организации
.
Бизнес-пользователи должны обратиться
кпоставщику и ознакомиться с условиями
договора покупки. Запрещается утилизировать
изделие и его электронные аксессуары вместе
сдругими производственными отходами.
10
Охрана здоровья итехника безопасности
Правильная утилизация
аккумуляторов для этого продукта
(Для стран ЕС и других европейских
стран, использующих отдельные
системы возврата аккумуляторов)
Такая маркировка на аккумуляторе,
руководстве или упаковке указывает
на то, что аккумуляторы, используемые в данном
продукте, не должны выбрасываться вместе
сдругими бытовыми отходами по окончании срока
службы. Символы химических элементов Hg, Cd
или Pb означают то, что аккумулятор содержит
ртуть, кадмий или
свинец в количествах,
превышающих контрольный уровень в Директиве
ЕС 2006/66.
Если аккумуляторы утилизированы неправильно,
эти вещества могут нанести вред здоровью людей
или окружающей среде. Для защиты природных
ресурсов и с целью повторного использования
ценных материалов, отделяйте аккумуляторы от
остального мусора и сдавайте их на переработку
через местную систему бесплатного обмена
аккумуляторов.
11
Знакомство
с телефоном
В данном разделе описываются внешний вид
телефона и его клавиши, дисплей и значки.
Комплектация
В комплект поставки телефона входят
следующие компоненты.
Мобильный телефон
Аккумулятор
Зарядное устройство
Руководство пользователя
Доступность аксессуаров и программного
обеспечения зависит от региона и оператора
мобильной связи. Дополнительные
аксессуары можно приобрести у местных
дилеров компании Samsung.
Используйте только аксессуары,
рекомендованные компанией Samsung.
Пиратское или незаконно используемое
программное обеспечение может привести
к появлению дефектов или неправильной
работе устройства, гарантия на которые
не распространяется.
12
Знакомство с телефоном
Внешний вид телефона
На передней панели телефона находятся
следующие клавиши и элементы управления.
* Когда телефон получает доступ к ресурсам SIM-карты,
светодиодные индикаторы указывают, какая из SIM-карт
используется в данный момент.
На задней панели телефона находятся
следующие клавиши и элементы управления.
Динамик
телефона
Клавиша питания
и выхода из меню
Алфавитно-циф-
ровые клавиши
Микрофон
Клавиша вызова
Многофунк-
циональный
разъем
Клавиши специ-
альных функций
4-х позиционная
клавиша
навигации
Дисплей
Правая програм-
мная клавиша
Клавиша
подтверждения
Клавиша
громкости
Клавиша
удаления
Левая програм-
мная клавиша
Два светодиод-
ных индикатора*
При закрывании телефона внешние
клавиши блокируются автоматически,
чтобы не допустить их случайного нажатия.
Чтобы разблокировать клавиши,
нажмите программную клавишу
<
Разблок
>
<
Да
>
.
Клавиша камеры
Крышка
аккумулятора
Клавиша выбора
SIM-карты
Зеркало
Внутренняя
антенна
Объектив
камеры
Знакомство с телефоном
13
Клавиши
Клавиша Назначение
Програм-
мные
клавиши
Выполнение действий,
указанных в нижней строке
дисплея
4-х позици-
онная
клавиша
навигации
В режиме ожиданиядоступ
кчасто используемым пунктам
меню; в режиме меню
переход по параметрам меню
Подтверж-
дение
В режиме менювыбор
выделенного пункта или
подтверждение ввода
Вызов
Вызов или ответ на вызов;
врежиме ожиданияпросмотр
последних набранных номеров,
пропущенных или принятых
вызовов
Удаление
Удаление символов или
элементов в приложении
Клавиша
питания
и выхода
из меню
Включение и выключение
телефона (нажмите и
удерживайте); завершение
вызова; в режиме меню
отмена ввода и возврат в режим
ожидания
Алфавит-
ноциф-
ровые
клавиши
Ввод цифр, букв и специальных
символов; в режиме ожидания
для доступа к голосовой почте
нажмите и удерживайте клавишу
[1], а для ввода
префикса
международного вызова
клавишу [0]
Клавиши
специальн
ых
функций
Ввод специальных символов и
выполнение специальных
функций. В режиме ожидания
нажмите и удерживайте клавишу
[] для активации профиля «Без
звука»; нажмите и удерживайте
клавишу [] для ввода паузы
между цифрами при наборе
телефонного номера
Клавиша Назначение
14
Знакомство с телефоном
Дисплей
Дисплей телефона разделен на следующие
три области.
Громкость Регулировка громкости звука
Клавиша
выбора
SIM-карты
Переключение между SIM-
картами во время выполнения
вызова или отправки сообщения;
в режиме ожиданиюдоступ к
меню выбора SIM-карты
Камера
В режиме ожидания
включение камеры (нажмите и
удерживайте); в режиме камеры
фотосъемка и запись видео
Клавиша Назначение
Выбор Назад
Строка значков
Отображение различных значков
Область текста и графики
Отображение сообщений,
инструкций и информации,
вводимой пользователем
Строка программных
клавиш
Отображение текущего
действия, назначенного для
каждой программной клавиши
Знакомство с телефоном
15
Значки
Сведения о значках, отображаемых на дисплее.
Значок Описание
/
Уровень сигнала
Выполнение вызова
Включен режим экстренных сообщений
Состояние сети GPRS
Состояние сети EDGE
Соединение с защищенной веб-страницей
Включена переадресация вызовов
Роуминг
Зона обслуживания домашней сети
Зона обслуживания офисной сети
Синхронизация с ПК
Активирована функция Bluetooth
Подключено устройство автомобильной
громкой связи или телефонная гарнитура
Будильник включен
Вставлена карта памяти
Выполняется воспроизведение звукового
файла
Воспроизведение звукового файла
приостановлено
Включено FM-радио
Новое SMS-сообщение
Новое MMS-сообщение
Значок Описание
16
Знакомство с телефоном
Новое сообщение электронной почты
Новое сообщение голосовой почты
Включен профиль «Обычный»
Включен профиль «Без звука»
Уровень заряда аккумулятора
Текущее время
Значок Описание
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Samsung GT-B5702 Руководство пользователя

Категория
Мобильные телефоны
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ