Sparky Group MFD 16 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации многофункционального детектора Sparky MFD 16. Устройство позволяет измерять расстояния, площади и объемы, а также определять расположение электропроводки, металла и разных типов древесины. Задавайте свои вопросы – я готов помочь!
  • Как включить устройство?
    Как переключиться в режим измерения расстояния?
    Что означает индикатор низкого заряда батареи?
    Как использовать функцию накопления результатов измерений?
    Какие режимы обнаружения есть у устройства?
MFD 16
www.sparkygroup.com
1202R01© 2012 SPARKY
www.sparkygroup.com
7 – 12
MULTIFUNKTIONS - DETEKTOR
Originalbetriebsanleitung
43 – 48
БАГАТОФУНКЦІОНАЛЬНИЙ ДЕТЕКТОР
Оригінальна інструкція з експлуатації
49 – 54
МНОГОФУНКЦИОНАЛЕН ДЕТЕКТОР
Оригинална инструкция за използване
37 – 42
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ДЕТЕКТОР
Оригинальная инструкция по эксплуатации
25 – 30
DETECTOR MULTIFUNCIONAL
Instrucciones de uso originales
13 – 18
DETECTEUR MULTIFONCTIONS
Notice originale
1 – 6
MULTI-FUNCTION DETECTOR
Original instructions
31 – 36
DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY
Instrukcją oryginalną
19 – 24
MISURATORE MULTIFUNZIONALE
Istruzioni originali
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product fulls all the relevant provisions of the following directives and
the harmonized standards: 2004/108/EC, 2006/95/EC, EN 61326-1, EN 61326-2-2, EN 60825-1
Technical le is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, 5500 Lovetch, Bulgaria.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass dieses Erzeugnis allen einschlägigen Bestimmungen
folgender Richtlinien und entsprechender harmonisierten Standards entspricht: 2004/108/EC, 2006/95/EC,
EN 61326-1, EN 61326-2-2, EN 60825-1
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit satisfait à l’ensemble des dispositions pertinentes de la
présente directives, respectivement aux normes harmonisées: 2004/108/EC, 2006/95/EC, EN 61326-1, EN 61326-2-2,
EN 60825-1
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che questo prodotto è in conformità a tutte le disposizioni
pertinenti della presente direttive e norme armonizzate: 2004/108/EC, 2006/95/EC, EN 61326-1, EN 61326-2-2,
EN 60825-1
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto está conforme con todas las disposiciones
aplicables de la presente directrices aplicables y . las correspondientes normas armonizadas: 2004/108/EC,
2006/95/EC, EN 61326-1, EN 61326-2-2, EN 60825-1
El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA, C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Niniejszym deklarujemy nas osobistą odpowiedzialnością, że ten produkt spełnia wszystkie odpowiednie
postanowienia następujących dyrektyw i harmonizowanych standardów: 2004/108/EC, 2006/95/EC, EN 61326-1,
EN 61326-2-2, EN 60825-1
Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Мы заявляем со всей ответственностью, что данный продукт полностью соответствует всем соответствующим
требованиям действующих директив и гармонизированных стандартов: 2004/108/EC, 2006/95/EC, EN 61326-1,
EN 61326-2-2, EN 60825-1
Техническое досье хранится в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що даний продукт відповідає всім діючим вимогам директив і
гармонізованих стандартів: 2004/108/EC, 2006/95/EC, EN 61326-1, EN 61326-2-2, EN 60825-1
Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние декларираме на своя лична отговорност, че това изделие отговаря на всички приложими изисквания
на следните директиви и хармонизирани стандарти: 2004/108/EC, 2006/95/EC, EN 61326-1, EN 61326-2-2,
EN 60825-1
Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.
Manufacturer
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
10117 Berlin, GERMANY
Signature of authorized person
A. Ivanov
Technical director of SPARKY ELTOS AG
18.10. 2011
11
Pantone 185 Black
Оригинальная инструкция по эксплуатации
RU
37
Содержание
I – Введение ......................................................................................................................... 37
II – Техническиданные ........................................................................................................ 38
III – Инструкциипобезопасностиприработесмногофункциональным
детектором ........................................................................................................................ 39
IV – Знакомствосизделием ................................................................................................. 39
V – Указанияпоработе ........................................................................................................ 40
VI – Техническоеобслуживание ...........................................................................................41
VII – Гарантия ............................................................................................................................ 42
РАСПАКОВКА
В соответствии с общепринятыми технологиями производства существует малая веро-
ятность того, чтобы новоприобретенное Вами изделие оказалось неисправным или от-
сутствовалакакая-либоего часть.ЕслиВызаметитекакие-либонеполадки,не работайте
сизделиемдозаменыповрежденнойчастиилиустранениядефекта.Невыполнениеэтой
рекомендацииможетпривестиксерьезномунесчастномуслучаю.
СБОРКА
Многофункциональныйдетектордоставляетсявупакованномиполностьюсобранномвиде.
I Введение
ПриобретенныйВамиизмерительныйприборSPARKYпревзойдетВашиожидания.Онпро-
изведенвсоответствиисвысокимистандартамикачестваSPARKY,отвечающимистрогим
требованиямпотребителя.Онотличаетсялегкостьютехническогообслуживанияибезопас-
ностьюприэксплуатации,приправильномиспользованииэтотизмерительныйприборбудет
служитьВамдолгиегоды.
ВНИМАНИЕ!Внимательнопрочтитевсюинструкциюпоэксплуатациипередтем,
какиспользоватьприобретенныйизмерительныйприборSPARKY.Обратитеосо-
боевниманиенатексты,которыеначинаютсясослова „Предупреждение“.Ваш
измерительныйприборSPARKYобладаетмногимикачествами,которыеоблегчат
Вашу работу,.При разработкеэтого прибора особое вниманиеуделенобезопас-
ности,эксплуатационнымкачестваминадежности,которыеобеспечиваютлегкость
еготехническогообслуживанияиэксплуатации.
Не выбрасывайте электроприборы вместе с бытовыми отходами!
Отходыотэлектрическихизделийнеследуетсобиратьвместесбытовымиотхода-
ми.Пожалуйста,рециклируйтевместах,предназначенныхдляэтого.Свяжитесьс
местнымивластямиилипредставителемдистрибуторадляконсультацииотноси-
тельнорециклирования.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЬІ
Вцеляхзащитыокружающейсредыизмерительныйприбор,аксессуарыиупаковка
должныподвергатьсяподходящейпереработкедляповторногоиспользованиясо-
держащегосявнихсырья.Дляоблегченияпроцессапереработки,детали,изготов-
ленныеизискусственныхматериалов,обозначенысоответствующимобразом.
Невыбрасывайтебатареивместесбытовымиотходамииливводоемы,несжигай-
теих.Обыкновенныеилиаккумуляторныебатареиследуетсобиратьиперерабаты-
ватьэкологическибезопаснымспособом.
MFD 16
RU
38
II Технические данные
Модель MFD 16
Диапазонизмерениярасстояния 0.5 ÷ 16 m
Точностьприизмерениирасстояния ±0.5%(≥99.5%)
Разрешающаяспособностьприизмерениирасстояния 0.01 m
Точностьприизмерениитемпературы ± 1ºC
Температурныйдиапазонприэксплуатации 0 ÷ 5C
Потребляемаямощность ≤0.25W
Частотазвуковогодавления 3 KHz
Класслазера 2
Типлазера 650 nm, < 1 mW
Диаметрлазерноголуча(при2C)расстояния10m
приблизительно
1.5 mm
Батарея 9V,6F22
Продолжительностьработысбатареей
-единичныеизмерения ~12600измерений
-непрерывноеизмерение ~10.5 h
Обнаружение1.5mm
2
проводниковподнапряжением≥~220V,
наглубине
≥38mm
Обнаружениеметалла
-медь(Ø16x1mm)наглубине ≥19mm
-железнаятруба(Ø19x1mm)наглубине ≥38mm
Обнаружениемягкойдревесинынаглубине ≥19mm
Обнаружениетвердойдревесинынаглубине ≥32mm
Числостепенейдляобнаруженияпроводниковподнапряжени-
ем,металла,мягкойитвердойдревесины
7
Непрерывноеизмерение да
Переводметрическихианглийскихединицизмерения да
Измерениетемпературы да
Индикацияразрядабатареи да
Автоматическоесамовыключение да
Задняяподсветкадисплея да
Дисплейсжидкимикристаллами да
Вес(EPTAПроцедура01/2003) 240 g
Степеньзащиты III
Классзащиты(безотсекадлябатареи) IP 54
Оригинальная инструкция по эксплуатации
RU
39
III Инструкции по
безопасности при
работе с много-
функциональным
детектором
Передтем,какначатьработусизмеритель-
нымприборомознакомьтесьсо всемиопе-
рационными особенностями и условиями
безопасности.
Измерительный прибор поставляется с
предупреждающей табличкой наанглий-
скомязыке.Передпускомвэксплуатацию
приклейтектабличкенаанглийскомязыке
включенную в комплект самоклеющуюся
табличкунаВашемязыке.
Ненаправляйте лазерный лучна людей
илиживотных.Несмотритеналазерный
луч.
Этот измерительный прибор излуча-
ет лазерные лучи класса 2 согласно
EN60825-1.Онможетослепитьчеловека.
Макс.излучаемаямощность≤1mW
Длинаволны650nm
EN60825-1:07
ЛАЗЕРНЫЙ ЛУЧ
НЕ СМОТРИТЕ НА ЛАЗЕРНЫЙ ЛУЧ
ЛАЗЕР КЛАССА 2
При установке батареи соблюдайте пра-
вильную полярность в соответствии с
маркировкойвгнездедлябатареи.
Если вы не собираетесь использовать
прибор более 3 месяцев, удалите бата-
рею,чтобыпредотвратитьутечкуихрани-
тееевпрохладномисухомместе.
Если из батареи вытекает электролит,
устранитеее,вытритеэлектролитвгнез-
дебатареимягкойтканьюиизбегайтесо-
прикосновенияэлектролитаскожей.
Непозволяйтедетямбезнепосредствен-
ного присмотра работать с измеритель-
нымприбором.Детимогутневольноосле-
питьдругихлюдейилисебя.
Измерительный прибор должен ремон-
тироваться только квалифицированны-
ми техниками в специализированных
сервисах SPARKY при использовании
оригинальных запасных частей, чтобы
гарантироватьсохранениефункций,обе-
спечивающих безопасную работус этим
прибором.
IV Знакомство с
изделием
1. Дисплейсжидкимикристаллами
2. Индикаторрежимаизмерениярасстоя-
ния
3. Индикаторрежимасканирования
4. Нивелирспузырьком
5. Кнопкадлязапусказонда
6. Кнопкавключения/выключения
7. Кнопка для преобразования значений
температурыпоФаренгейтуиЦельсию/
метрическихианглийскихединицдлины
8. Кнопка выбора режима сканирования/
измерениярасстояния
9. Кнопкавыборавидаизмерения
10. Кнопкадлясбораданных/результатовс
накоплением
11. Кнопка включения режима сканирова-
ния
12. Кнопкавызоваданныхизпамяти
13. Кнопказаписивпамять
14. Лазерныйизлучатель
15. Лазерныйнивелир
16. Ультразвуковоеустройство
17. Крышкагнездабатареи
18. Кнопкастопорениялазерногонивелира
19. Кнопкавключенияврежимизмерения
КНОПКА ФУНКЦИЯ
ON/OFF Кнопкавключения/вы-
ключения
C/F Приоднократномнажатии
измеряеттемпературув
градусахпоЦельсию,при
повторномнажатии-в
градусахпоФаренгейту,
притретьемнажатиивновь
переключаетсявградусыпо
Цельсиюит.,нажатиена
кнопкуDIочищаетдисплей.
MFD 16
RU
40
КНОПКА ФУНКЦИЯ
DI/DE Переключаетрежимы
DISTANCE(измерение)и
DETECTOR(сканирование)
DE/MODE Длясканированиямягкой
древесины,металла,твер-
дойдревесины,переменно-
готока(неприменимодля
DI/MODE)
M/FT Дляпреобразованияметри-
ческихианглийскихединиц
измерения(неприменимо
дляDE/MODE)
DI/MODE Выборвидаизмерения:
длина,сборснакоплением
длины,площадииобъема
(неприменимодля
DE/MODE)
RM Вызываетпоследниесохра-
ненныеданные(непримени-
модляDE/MODE)
READ Кнопкавключенияврежим
измерения(неприменимо
дляDE/MODE)
PUSH Принажатиикнопки
ON/MODEприводитсяв
действиезонд
ВрежимеDETECTORкнопкиDI/MODE,
READ, RMиM/FTнемогутбытьактиви-
рованы
ВрежимеDISTANCEкнопкиDE/MODEи
PUSHнемогутбытьактивированы
ВрежимеC/Fможетбытьактивирована
толькокнопкаDI/DE,остальныекнопкине
могутбытьактивированы
V Указания по работе
Радиопомехи соответствуют Директиве
электромагнитнойсовместимости2004/108/
ЕС.
Этотизмерительныйприборпредназначен
для измерения расстояний, сбора с нако-
плением показателей длины, ширины, вы-
соты,длявычисленияплощадииобъемов,
сканирования в стенах, потолках и полах
наналичиепроводниковподнапряжением,
металла,мягкойитвердойдревесины.Из-
мерительныйприбор подходит для снятия
размеров в строительстве и при выполне-
нииотделочныхиремонтныхработ.
ИЗМЕРЕНИЕ ДЛИНЬІ
НажмитенакнопкуON/OFF,чтобывключить
прибор,азатемнакнопкуMODE,чтобывы-
братьрежимDISTANCEизмерениядлины.
Нажмитена
кнопкуREAD
Начало
измерения
НЕТ
НЕТ
ДА
ДА
Приборвыполняет
только1измерение
Величинарасстояния
отображаетсяна
дисплее
Приборизмеряет
расстояние
непрерывно
Задерживали
ливыкнопку
READнажатой
менее2s?
Освободили
ливыкнопку
READ?
Прибор
выполняет2
измеренияв
секунду
НАКОПЛЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ
Вэтомрежимеприборпривозобновлении
сбора данных начинает прибавлять новые
данныекранееизмереннымданным.
ВЬІЧИСЛЕНИЕ ПЛОЩАДИ
Послетого,каквывключилиприбор,нажми-
те накнопкуMODE,чтобывыбратьрежим
измерения площади/объема. Нажмите на
кнопкуREADдлязамерадлиныL,нажмите
на кнопку READповторно,чтобызамерить
ширинуW.Тогданавторойстрочкедисплея
отображаетсявеличинаплощади.
Оригинальная инструкция по эксплуатации
RU
41
ВЬІЧИСЛЕНИЕ ОБЪЕМА
Послетого,каквывключилиприбор,нажми-
те на кнопку MODE, чтобы выбрать режим
измерения площади/объема. Нажмите на
кнопкуREADдлязамерадлиныL,нажмите
накнопкуREADповторно,чтобызамерить
ширину W,нажмитенакнопку READвтре-
тийраз,чтобызамеритьвысотуH.Тогдана
второйстрочкедисплеяотобразитсявели-
чинаизмеренногообъема.
РЕЖИМ СОХРАНЕНИЯ ДАННЬІХ В
ПАМЯТИ
Результатизмеренийсохраняетсявпамяти
автоматически.НажмитенакнопкуRM,что-
быизвлечьпоследниесохраненныеданные
изпамяти.
СКАНИРОВАНИЕ ДРЕВЕСИНЬІ,
МЕТАЛЛА И ПРОВОДНИКОВ ПОД
НАПРЯЖЕНИЕМ
Включение
Выберитенеобходимыйвидизмеренияспо-
мощьюкнопкиPUSH.
Сканирование
1.Прибор работает в 4 режимах скани-
рования: STUD ягкая древесина) /
METAL (металл) / DEEP (твердая дре-
весина)/AC(переменныйток).Каждый
изэтихрежимовможновыбратьпосред-
ствомнажатиянакнопкуPUSH, прико-
торомприбориздастзвуковойсигнал.
2.Послевыбораматериала,подлежащего
сканированию,установитьизмеритель-
ныйприборнаповерхностьимедленно
перемещайте его. В точках, в которых
регистрируется максимальная интен-
сивность, прибор определяет наличие
выбранногоматериала.
ИЗМЕРЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЬІ
ПринажатиинакнопкуC/Fвыбираетсяре-
жимизмерениятемпературы.
ЛАЗЕРНЫЙ НИВЕЛИР
Прибороснащенлазернымнивелиромдля
измерениястепенировностиповерхности,а
такжевстроенныммагнитомдляприкрепле-
ниякметаллическойповерхности.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
1.Приспаденапряжениябатареиниже7V
(±0.5V) на дисплее появляется символ
батареи ,которыйпоказывает,что
батарею следует заменить. Прибор бу-
дет работать 5 минутпослепоявления
этогосимвола.
2.При попытке вычислить величины, вы-
ходящие за пределы охвата прибора,
появляетсясообщениеобошибке«Err».
3.Припервомизмерениинадисплеепри-
бораотображаетсявеличина«0.00».
4.Если сигнал сильный, прибор издает
звук.
5.Есливыненажалинакнопкувтечение
более 15 секунд, дисплей автоматиче-
скивыключается,ачерез30секундпри-
борпереключаетсяврежиможидания.
6.При установкебатареи в приборонна-
чинаетработатьврежимеизмерения.
7.Принажатиипроизвольнойкнопки при-
бор выходит из режима ожидания и на
дисплее отображается последний ре-
зультат.
VI – Обслуживание
Хранитеипереноситеизмерительныйпри-
бортольковегооригинальнойупаковке.
Содержитеизмерительныйприборвсегдав
чистоте. Если корпус измерительного при-
борануждаетсявчистке,протритеегомяг-
койвлажнойтканью.Можете использовать
слабыймоющийпрепарат.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Недопуска-
етсяиспользованиеспирта,бензинаили
других растворителей. Никогда не ис-
пользуйтеразъедающиепрепаратыдля
чисткипластмассовыхчастей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Недопуска-
етсяконтактводысприбором.
MFD 16
RU
42
VII – Гарантия
ГарантийныйсрокизделийSPARKYуказы-
ваетсявгарантийномталоне.
Неисправности, появившиеся вследствие
естественного износа, перегрузки или не-
правильной эксплуатации исключаются из
гарантийныхобязательств.
Неисправности, появившиеся вследствие
использования некачественных материа-
лови/илипроизводственныхошибокустра-
няютсябездополнительнойоплатыпосред-
ствомзаменыилиремонта.
Предъявление рекламации на дефектное
изделие SPARKY признается вслучае его
возвратапоставщикуилипредставленияв
авторизованныйгарантийный сервис в не-
разобранном(первоначальном)состоянии.
Замечания
Внимательно прочитайте всю инструкцию
по эксплуатации перед тем, как использо-
ватьэтоизделие.
Производитель сохраняет за собой право
вноситьвсвоиизделияулучшенияиизме-
нения,атакжеизменятьспецификациибез
предупреждения.
Спецификациидляразныхстранмогутраз-
личаться.
/