Mettler Toledo pH electrode InPro4010, InPro 4010 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации pH-электрода InPro 4010 от METTLER TOLEDO. Готов ответить на ваши вопросы об этом устройстве, включая его установку, калибровку, техническое обслуживание и устранение неполадок. В инструкции описывается, как проводить двухточечную калибровку, как реактивировать стеклянную мембрану и как правильно хранить электрод.
  • Как часто необходимо проводить калибровку датчика InPro 4010?
    Что делать, если время отклика датчика InPro 4010 стало слишком медленным?
    Как хранить электрод InPro 4010?
44 InPro 4010 pH electrode
InPro 4010 pH electrode © 03 / 18 Mettler-Toledo GmbH
52 000 522 C Printed in Switzerland
ru
1 Введение ..................................................................... 45
2 Инструкции по технике безопасности ............................ 45
3 Описание изделия ........................................................ 45
5 Калибровка и измерение .............................................. 46
6 Техническое обслуживание ........................................... 46
7 Удаление грязи и остатков продукта .............................. 46
8 Защита окружающей среды ......................................... 46
9 Гарантия ...................................................................... 46
Содержание
InPro
4010
pH-электрод
Инструкция по эксплуатации
InPro — зарегистрированная торговая марка компании
Меттлер-Толедо Group в Швейцарии, США, Европейском
союзе и еще пяти странах.
ru Инструкция по эксплуатации
InPro 4010 pH electrode 45
© 03 / 18 Mettler-Toledo GmbH InPro 4010 pH electrode
Printed in Switzerland 52 000 522 C
ru
1 Введение
Датчики рН типа InPro 4010
®
от МЕТТЛЕР ТОЛЕДО
это измерительные электроды с полимерным
электролитом и встроенным датчиком температуры,
практически не требующие технического
обслуживания. Датчики InPro 4010 предназначены
для одновременного измерения рН и температуры
в промышленных сточных водах.
Перед вводом датчика в эксплуатацию внимательно
ознакомьтесь с настоящей инструкцией, чтобы
обеспечить его бесперебойную работу. Датчики
InPro 4010 не рассчитаны на стерилизацию и
автоклавирование и не предназначены для работы
в сильно кислых средах (рН < 2), в органических
растворах и в присутствии хлора.
2 Инструкции по технике безопасности
Допускается применение датчика только в
соответствии с описанием, приведенным в § 1.
Датчик частично состоит из стекла. Если при
очистке или калибровке датчика применяются
растворы кислот или щелочей, следует надевать
защитные очки и перчатки. Кроме того, необходимо
соблюдать государственные и корпоративные
правила техники безопасности.
В работе с электродами рекомендуется использовать
только оригинальные изделия и принадлежности
МЕТТЛЕР ТОЛЕДО. К эксплуатации и техническому
обслуживанию электродов допускаются только
квалифицированные сотрудники, изучившие
инструкцию по эксплуатации.
3 Описание изделия
На д пи с ь на каж д ом эл е к тр оде с оде рж ит с л еду ющ и е
данные:
МЕТТЛЕР ТОЛЕДО Производитель электрода
InPro
®
4010 / xxx / yyy Обозначение модели /
xxx = длина стержня
в мм / yyy = тип датчика
температуры
combination pH Тип электрода
pH 2 12 Диапазон измерения pH
0… 60 °C (32140 °F) Температурный предел
при эксплуатации
OrderNo.5200XXXX Номер для заказа
4 Установка и подготовка прибора к работе
1. При распаковке, а также перед установкой
убедитесь, что датчик не имеет механических
повреждений стеклянной мембраны и
стержня. Немедленно сообщите о любых
повреждениях вашему поставщику продукции
МЕТТЛЕР ТОЛЕДО.
2. Снимите смачивающий колпачок и промойте
датчик деионизованной водой. После промывки
осторожно просушите датчик фильтровальной
бумагой. Избегайте трения о стекло, так как
образующиеся при этом электростатические
заряды увеличивают время отклика.
3. Убедитесь, что в полости мембраны электрода
отсутствуют пузырьки воздуха. Удалите
46 InPro 4010 pH electrode
InPro 4010 pH electrode © 03 / 18 Mettler-Toledo GmbH
52 000 522 C Printed in Switzerland
ru
пузырьки, покачивая датчик в вертикальной
плоскости.
4. Для установки датчика выберите подходящий
корпус, как описано в инструкции по
эксплуатации.
5. С помощью кабеля с разъемом VP (Vario Pin)
подключите датчик к трансмиттеру рН. Схема
подключения прилагается к кабелю.
5 Калибровка и измерение
Калибровка датчика InPro 4010 выполняется
по двум точкам. Трансмиттер калибруется по
двум буферным растворам, для чего датчик
последовательно погружают в каждый из них.
Подробнее см. инструкцию по эксплуатации
трансмиттера.
6 Техническое обслуживание
Полимерный электролит датчика не требует
пополнения. Датчик не следует хранить сухим.
Если датчик высох, его необходимо перед
использованием восстановить, погрузив не менее
чем на 24 часа в электролит FRISCOLYT(№ для
заказа 51 340 053). Датчики InPro 4010 следует
хранить со смачивающим колпачком, который
наполнен электролитом FRISCOLYT. После каждого
цикла работы наконечник и отверстия (диафрагмы)
датчика необходимо тщательно промыть
деионизованной водой.
7 Удаление грязи и остатков продукта
1. Замедленное время отклика. Можно
восстановить стеклянную мембрану, протравив
ее в растворе HF (номер для заказа 51 319 053).
В раствор HF можно погружать только ту часть
наконечника, которая находится под двумя
отверстиями иафрагмами), и только на 5 мин.
Сразу после травления тщательно промойте
датчик и поместите его в электролит FRISCOLYT
не менее чем на 12 часов.
2. Недостаточная чувствительность (крутизна).
Промойте отверстия теплой водой и убедитесь,
что в них отсутствуют загрязнения. Разъем
VP должен быть абсолютно сухим. При
необходимости очистите разъем с помощью
воды или спирта и тщательно высушите.
8 Защита окружающей среды
Электрические изделия запрещено вы-
брасывать вместе с бытовым мусором.
Пожалуйста, сдавайте их на утилизацию
в специальные пункты приема. За под-
робной информацией о возможности
утилизации обращайтесь в местные органы власти
или к продавцу оборудования.
9 Гарантия
На производственные дефекты распространяется
гарантия 12 месяцев после поставки.
/