Mettler Toledo pH electrodes InPro325Xi Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
30 InPro325X(i)pHElectrodes
© 03 / 18 Mettler-Toledo GmbH InPro 325X {i) pH Electrodes
Printed in Switzerland 52 002 631
InPro 325X (i)
pH-электроды
Инструкция по эксплуатации
1 Введение
InPro
®
325X (i) МЕТТЛЕР ТОЛЕДО это устойчивый к высокому
давлению одностержневый автоклавируемый измерительный pH-
электрод с пониженными требованиями к техническому
обслуживанию. Он имеет барьер ионов серебра и использует
жидкий электролит под давлением и эталонный электролит. Перед
вводом в эксплуатацию внимательно ознакомьтесь с настоящей
инструкцией по эксплуатации, чтобы обеспечить правильное
использование прибора. Рекомендуется использовать электрод
только с оригинальными запасными частями, которые выпускает
компания МЕТТЛЕР ТОЛЕДО. К эксплуатации и техническому
обслуживанию допускается только квалифицированный персонал,
прочитавший и усвоивший инструкцию по эксплуатации.
2 Инструкции по технике безопасности
При чистке или калибровке электрода с использованием
растворов, содержащих кислоты или щелочи, необходимо
надевать защитные очки и защитные перчатки. Не прикасайтесь
к вставляемым контактам электрода, так как электростатические
разряды могут повредить электронные компоненты.
3 Описание изделия
Маркировка на каждом электроде содержит следующие данные:
METTLER TOLEDO
Производитель электрода
InPro 325X
i / SG / yyy / zzz
Обозначение типа:
X = стекло мембраны
i = ISM (цифровой)/
SG = вспомогательный
электрод/
yyy = длина стержня в мм /
zzz = тип датчика темпе-
ратуры
combination pH
Тип электрода
pH0…14(InPro3250)
pH0…12(InPro3253)
pH1…11(InPro3251,InPro3252)
Диапазон измерения pH
•0…100°C(до140°C
InPro3250,InPro3253)
•–25…80°C(InPro3251)
•0…80°C(InPro3252)
Диапазон температур
эксплуатации (для
стерилизации)
OrderNo.5200XXXX
Номер для заказа
SEV14ATEX0168X
Идентификация и номер
сертификата
IECExSEV14.0025X
Идентификация и номер
сертификата
IS
/I,II,III/1/ABCDEFG/T6
Проверен FM
See instruction manual
См. инструкцию по
эксплуатации
Кроме того, в целях идентификации каждому электроду присвоен
серийный номер, нанесенный на красную часть вставляемой
головки.
Данное изделие соответствует нормативным требованиям
ATEX 94 / 9 / EC. Полный текст декларации соответствия можно
скачать на веб-сайте www.mt.com/pro.
4 Установка и ввод в эксплуатацию
1. При распаковке проверьте электрод на отсутствие механических
повреждений. Немедленно сообщите о любых повреждениях
поставщику продукции МЕТТЛЕР ТОЛЕДО.
2. Снимите защитную крышку и промойте электрод в течение
непродолжительного времени деионизованной водой. С
помощью прилагаемого ножа осторожно удалите защитный
силиконовый вкладыш из диафрагмы (зеленый рисунок
с
инструкциями на упаковке). Если электрод уже был в
эксплуатации, его чувствительную часть при необходимости
можно очистить мягкой зубной щеткой и мягким мыльным
ru
ru Инструкция по эксплуатации
InPro325X(i)pHElectrodes 31
InPro 325X (i) pH Electrodes © 03 / 18 Mettler-Toledo GmbH
52 002 631 Printed in Switzerland
раствором, а затем быстро промыть деионизованной водой.
После промывания слегка промокните электрод. Не протирайте
чувствительное к pH стекло, так как это может увеличить время
отклика из-за накопления электростатического заряда.
3. В пространстве за чувствительным к pH стеклом не должно
быть пузырьков воздуха. Слегка потрясите электрод в
вертикальном положении, чтобы удалить все пузырьки воздуха.
4. Вставьте электрод в корпус, как описано в инструкции для
корпуса.
5. Соедините электрод и трансмиттер pH соответствующим
кабелем (VP6, VP8, AK9). Соблюдайте схему соединений,
прилагаемую к кабелю или трансмиттеру.
6. Цифровые датчики ISM
®
, например InPro 325X i, используют
технологию «подключи и измеряй» и позволяют проводить
расширенную диагностику. Для работы в режиме ISM
электроду необходим трансмиттер M700, а также модуль pH
ISM (2700 i X). Для правильной установки, ввода в эксплуатацию
и эксплуатации системы ISM обратитесь к инструкциям по
эксплуатации трансмиттера, модуля и кабеля.
5 Эксплуатация:
калибровка электрода и трансмиттера pH
Перед калибровкой погрузите электрод, подсоединенный к
трансмиттеру, на 10 минут в буферный раствор с pH = 7,00 или
pH = 4,01. Рекомендуется выполнить калибровку по двум точкам,
например по буферным растворам с pH = 7,00 или pH = 4,01. Для
получения более подробной информации обратитесь к инструкции
по эксплуатации трансмиттера pH.
6 Техническое обслуживание
1. По завершении каждого рабочего цикла тщательно промывайте
наконечник электрода и диафрагму () деионизованной
водой. Избегайте высыхания остатков измеряемого раствора
на этих частях!
2. Неиспользуемый электрод храните в емкости с электролитом
(9823 / 3M KCl или 9848 Friscolyt™), полностью погрузив в
него наконечник и диафрагму.
3.
При хранении электрода внутри корпуса следует соблюдать те
же правила, которые указаны в п. 2 выше, но состав электролита
нужно немного изменить (добавить к 10 частям электролита 2
части буферного раствора рН 9,2) во избежание коррозии
деталей корпуса.
4.
Если электрод случайно остался сухим в течение нескольких
дней, его следует погрузить в стандартный электролит для
хранения на несколько часов.
5. Следует время от времени проверять вставляемую головку на
наличие возможных следов влаги. При необходимости
тщательно очистите головку деионизованной водой или
спиртом, а затем осторожно просушите.
7 Устранение источников неполадок
Остатки продукта легко удаляются с электрода с помощью воды
и мягкой зубной щетки. Можно также использовать нейтральные
моющие средства. Белковые загрязнения на диафрагме лучше
всего удалять специальным очистителем (номер для заказа
51 340 070).
a
Предупреждение.
Растворы, содержащие фтороводородную
кислоту, повреждают чувствительные
части pH-электрода.
8 Защита окружающей среды
Электрические изделия запрещено выбрасывать
вместе с бытовым мусором. Пожалуйста, сдавайте
их на утилизацию в специальные пункты приема. За
подробной информацией о возможности утилизации
обращайтесь в местные органы власти или к
продавцу оборудования.
9 Гарантия
На производственные дефекты распространяется гарантия
12 месяцев после поставки.
10 Условия хранения
Рекомендуется хранить электроды при комнатной температуре.
InPro, ISM и Friscolyt являются торговыми марками группы
компаний МЕТТЛЕР ТОЛЕДО.
ru
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Mettler Toledo pH electrodes InPro325Xi Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ