Mettler Toledo InPro 3100(i) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

58 InPro 3100 (i) pH electrode
InPro 3100 (i) pH electrode © 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH
52 002 293 Printed in Switzerland
ru
1 Введение ..................................................................... 59
2 Инструкции по технике безопасности ............................ 59
3 Описание изделия ........................................................ 59
4 Установка и подготовка прибора к работе ..................... 60
5 Эксплуатация ............................................................... 60
5.1 Калибровка электрода и трансмиттера pH ..................... 60
5.2 Стерилизации электрода ............................................... 60
5.3 Датчик температуры, установленный в электроде
InPro 3100 (аналоговый) ................................................61
6 Техническое обслуживание ............................................61
7 Устранение неполадок (повышенное время отклика,
недостаточная чувствительность и т. д.)..........................61
8 Утилизация ...................................................................61
9 Гарантия .......................................................................61
Содержание
InPro
3100 (i)
pH-электрод
Инструкция по эксплуатации
InPro и ISM являются зарегистрированными торговыми
марками компании Mettler-Toledo GmbH в Швейцарии,
США, Европейском союзе и еще пяти странах.
12 mm
0.47"
Тип разъема (здесь: VP)
Электролит для солевого мостика
Ловушка ионов серебра и диафрагма
Эталонный электролит
Датчик температуры
Элемент сравнения Argenthal
Диафрагма
Стекло, чувствительное к pH
ru Инструкция по эксплуатации
InPro 3100 (i) pH electrode 59
© 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH InPro 3100 (i) pH electrode
Printed in Switzerland 52 002 293
ru
1 Введение
InPro 3100 (i) МЕТТЛЕР ТОЛЕДО устойчивый к высокому
давлению автоклавируемый измерительный pH-электрод
на основе гелевого эталонного электролита с понижен-
ными требованиями к техническому обслуживанию. Для
предотвращения осаждения на диафрагме сульфида
серебра в элементе сравнения установлена ловушка ио-
нов серебра. В электроде InPro 3100 установлен датчик
температуры, предназначенный главным образом для
автоматической температурной компенсации сигнала рН
в процессе калибровки и измерения.
Электрод InPro 3100 (i) предназначен в первую очередь
для измерения значений рН в биотехнологических
процессах при умеренных давлениях (до 6 бар). Его
можно использовать в промышленных ферментерах,
опытно-промышленных и лабораторных установках,
особенно в тех случаях, когда необходима регулярная
стерилизация или автоклавирование.
Перед вводом в эксплуатацию внимательно ознакомьтесь
с настоящей инструкцией по эксплуатации, чтобы
обеспечить правильное использование прибора.
2 Инструкции по технике безопасности
Электроды InPro 3100 (i) предназначены исключитель-
но для целей, описанных в §1 выше. Электрод частично
состоит из стекла и требует осторожного обращения.
Если при очистке или калибровке электрода использу-
ются растворы кислот или щелочей, следует надевать
защитные очки и перчатки. Работая с электродом, со-
блюдайте необходимые правила техники безопасности.
Соблюдайте правила, предусмотренные для установки
во взрывоопасных зонах.
Рекомендуется использовать электрод только в сочетании
с оригинальными запасными частями, которые
выпускает компания МЕТТЛЕР ТОЛЕДО. К эксплуатации
и техническому обслуживанию электрода допускается
только обученный персонал, прочитавший и усвоивший
настоящую инструкцию по эксплуатации.
3 Описание изделия
Надпись на каждом электроде содержит следующие
данные:
METTLER TOLEDO Производитель электрода
InPro
®
310XiUD/SG/yyy/zzz Обозначение модели; X = стекло
мембраны; i = ISM (цифровой);
UD = п е р е в е рн у т ы й / S G = в с п о -
могательный электрод /
yyy = длина электрода в мм /
zzz
=
т
ип датчика температуры
combinationpH Тип электрода (комбинация pH)
pH 0 … 14 Диапазон измерения pH
0…80°C/140°C(130°C) Диапазон температур
эксплуатации
/
стерилизации
(для InPro
3100UD)
Order
No.
52
00X
XXX
Номер для заказа
SEV14ATEX0168X Идентификация и номер
сертификата
IECExSEV14.0025X Идентификация и номер
сертификата
IS/I,II,III/1/ABCDEFG/T6 Сертификация FM
Seeinstructionmanual! Инструкция (соблюдайте
требования инструкции по
эксплуатации)
Кроме того, в целях идентификации и прослеживаемости
на вставляемую головку каждого электрода нанесен
серийный номер.
60 InPro 3100 (i) pH electrode
InPro 3100 (i) pH electrode © 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH
52 002 293 Printed in Switzerland
ru
4 Установка и подготовка прибора
к работе
1. При распаковке проверьте электрод на отсутствие
механических повреждений стержня и чувствитель-
ного к рН стекла. Немедленно сообщите о любых
повреждениях вашему поставщику продукции МЕТ-
ТЛЕР ТОЛЕДО.
2. Снимите увлажняющий колпачок и сполосните
электрод деионизованной водой. После промывки
осторожно просушите электрод фильтровальной
бумагой. Не протирайте чувствительное к рН стекло,
так как образующиеся при этом электростатические
заряды увеличивают время отклика.
3. В пространстве за чувствительным к pH стеклом не
должно быть пузырьков воздуха. Удалите пузырьки,
осторожно покачивая электрод в вертикальной
плоскости.
4. Для установки электрода выберите подходящий
выдвижной корпус, как описано в инструкции по
эксплуатации.
5. Используя кабель с подходящим разъемом (разъем
VP для InPro 3100), подключите электрод к трансмит-
теру рН. Схема подключения прилагается к кабелю.
6. Цифровые датчики ISM
®
, в том числе электроды
InPro 310X i, оснащены функцией «подключи и изме-
ряй» и средствами расширенной диагностики. Поря-
док установки, ввода в эксплуатацию и эксплуатации
системы ISM указан в инструкциях по эксплуатации
трансмиттера, модуля и кабеля.
5 Эксплуатация
5.1 Калибровка электрода и трансмиттера pH
Рекомендуется калибровать рН-электрод InPro 3100 (i) по
двум точкам. Перед калибровкой снимите увлажняющий
колпачок. Время отклика электрода увеличивается
после длительного хранения или транспортировки. Для
сокращения времени отклика погрузите электрод перед
калибровкой в буферный раствор pH 7, затем в раствор
pH 4 и снова в раствор pH 7, выдерживая его в каждом
буфере одну минуту. После этого можно успешно
откалибровать трансмиттер по двум точкам, погружая
электрод в стандартные растворы рН. Как правило,
используется сначала стандартный буфер рН 7 для
определения нулевой точки, а затем стандартный буфер
pH 4 или 9 для определения наклона характеристики.
Если в трансмиттер встроен микропроцессор для
распознавания буфера, порядок их использования
при калибровке не имеет значения. Когда возможно,
подключайте к трансмиттеру датчик температуры
(встроенный в случае электрода InPro 3100) и включайте
функцию «автоматическое измерение температуры». За
более подробной информацией следует обратиться к
руководству по эксплуатации трансмиттера.
5.2 Стерилизации электрода
Электрод InPro 3100 (i) стерилизуется либо в автоклаве
(предварительно удалите красный защитный колпачок),
либо по месту установки, паром или перегретой
бродильной средой. Запрещается стерилизовать
электрод при температуре выше 140 °C. Слишком
длительная стерилизация (например, более 30 минут при
140 °C) заметно сокращает срок службы электрода. При
повторной стерилизации или автоклавировании может
наблюдаться легкое окрашивание электролита. Такое
окрашивание не влияет на работоспособность электрода.
InPro 3100 (i) pH electrode 61
© 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH InPro 3100 (i) pH electrode
Printed in Switzerland 52 002 293
ru
5.3 Датчик температуры, установленный в электроде
InPro 3100 (аналоговый)
Датчик температуры Pt 100 / 1000, установленный в
электроде InPro 3100, в основном предназначен для
автоматической температурной компенсации сигнала
рН, но не для точного измерения или регулирования
температуры процесса. Если это все же понадобится,
проверьте дискретность отображения температуры на
трансмиттере и убедитесь в наличии свободного выхода
для сигнала. В этом случае может также потребоваться
калибровка сигнала температуры.
6 Техническое обслуживание
1. По завершении каждого производственного цикла
тщательно промывайте наконечник электрода и
диафрагму деионизованной водой. Строго следите
за тем, чтобы остатки измеряемого раствора не
высыхали на этих поверхностях!
2. Временно неиспользуемый электрод храните в
электролите 9823
/ 3M KCl или 9816 / Viscolyt™,
полностью погрузив в него наконечник и диафрагму.
3. Если электрод хранится в своем корпусе, то следует
соблюдать те же правила, что и в п. 2 выше, но состав
электролита немного корректируется (к 10 частям
электролита добавляются 2 части буферного раство-
ра рН 9,2) во избежание коррозии деталей корпуса.
4. Если электрод случайно оставлен на 2–3 дня
вне электролита и высох, выдержите его перед
использованием в электролите, рекомендуемом для
хранения, в течение нескольких часов.
5. Следует время от времени проверять соединитель на
наличие возможных следов влаги. При необходимости
его можно очистить деионизованной водой или
спиртом, после чего тщательно просушить.
7 Устранение неполадок (повышенное
время отклика, недостаточная
чувствительность и т. д.)
Можно восстановить стеклянную мембрану, протравив
ее в растворе HF (номер для заказа 51 319 053).
Для этого погрузите наконечник электрода (только
стеклянную часть, чувствительную к рН) в раствор HF
приблизительно на пять минут, после чего сразу же
тщательно промойте деионизованной водой и выдержите
12 часов в стандартном растворе рН 4 (см. раздел 6),
погрузив в него электрод до диафрагмы.
Загрязнения и белковые осадки можно удалить с
диафрагмы с помощью специального очистителя
электрода (номер для заказа 51 340 068). В то же время
очиститель диафрагмы (номер для заказа 51 340 070)
для электродов такого типа обычно не требуется, так
как встроенная ловушка ионов серебра предотвращает
образование сульфидного осадка.
Проверяйте соединитель на наличие возможных следов
влаги. При необходимости очистите разъем с помощью
воды или спирта и тщательно высушите.
8 Утилизация
В отсутствие официальных предписаний отработанные
или испорченные датчики InPro 3100 (i) утилизируются
вместе с упаковкой как обычный бытовой мусор.
9 Гарантия
На производственные дефекты распространяется
гарантия 12 месяцев после поставки.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Mettler Toledo InPro 3100(i) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ