Canon LV-WX300UST Руководство пользователя

Категория
Проекторы для передачи данных
Тип
Руководство пользователя
ENGLISH
ɆɍɅɖɌɂɆȿȾɂɃɇɕɃɉɊɈȿɄɌɈɊ
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ
i
Авторское право
Настоящая публикация, включая все фотографии, иллюстрации и программное обеспечение, защищена
международным законодательством об авторском праве. Все права защищены. Воспроизведение
настоящего руководства, а также любых материалов, входящих в него, без предварительного
письменного согласия автора запрещено.
© Авторское право 2015
Отказ от ответственности
Информация, содержащаяся в настоящем документе, подлежит изменению без уведомления.
Производитель не делает заявлений или гарантий относительно содержания настоящего документа и, в
частности, отказывается от любых подразумеваемых гарантий коммерческой пригодности или
соответствия определенной цели. Производитель оставляет за собой право на периодическое
обновление и изменение данного документа без обязательного уведомления кого-либо о подобных
обно
влениях или изменениях.
Признание товарного знака
Kensington - зарегистрированный в США товарный знак корпорации ACCO Brand Corporation,
получившей регистрационные документы и подавшей заявки на регистрацию в других странах
мира.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками
или зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing LLC в США и
других странах.
Все остальные наименования продуктов, использованные в настоящем руководстве, являются
признанной собственностью соответствующих владельцев.
Авторское право
Обратите внимание на то, что увеличение или уменьшение размера изображения с целью рекламы или
публичной презентации может нарушать защищенные законом авторские или издательские права
владельца исходных материалов.
Сведения о товарных знаках
Ethernet является зарегистрированным товарным знаком компании Xerox Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 и Aero являются зарегистрированными
товарными знаками или товарными знаками компании Microsoft Corporation в США и (или) других
странах.
Mac, Mac OS и Macintosh являются товарными знаками компании Apple Inc., зарегистрированными
в США и (или) других странах.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing LLC.
PJLink является зарегистрированным товарным зн
аком, либо объектом заявления на регистрацию
товарного знака в Японии, США и (или) других странах или регионах.
AMX является товарным знаком компании AMX Corporation.
Crestron®, Crestron RoomView® и Crestron Connected
Вер.1
ii
Памятка по установке проектора
Установите проектор горизонтально
Угол наклона проектора не должен превышать 15 градусов. Проектор устанавливается на
стол или крепится к потолку, при других вариантах крепления существенно уменьшается срок
службы лампы и могут возникнуть другие непрогнозируемые поломки.
Расстояние вокруг вентиляционного отверстия должно составлять не менее 50 см.
Убедитесь в том, что воздухоз
аборник не втягивает горячий воздух из воздухоотвода.
При эксплуатации проектора в закрытом помещении следите за тем, чтобы температура воздуха в
месте установки не превышала рабочую температуру во время работы проектора, а отверстия для
забора и вывода отработанного воздуха были открыты.
Проверка места установки проектора
при эксплуатации на большой высоте включите режим высокогорья;
устанавливайте проектор только вертикально или вверх дном;
при установке проектора на кронштейне убедитесь в том, что он способен выдержать вес
проектора и хорошо закрепите его;
не устанавливайте проектор в помещениях с высокой температурой, с недостаточным
охлаждением или в сильно зап
ыленных помещениях;
во избежание неисправностей, вызываемых инфракрасными помехами,не устанавливайте
проектор вблизи флуоресцентных ламп.
Разъем VGA IN подключается к порту VGA IN. Надежно закрепите разъем, хорошо затяните винты
с обеих сторон. Это поможет правильно подключить сигнальный провод и обеспечит оптимальное
качество воспроизведения.
Разъем AUDIO IN подключается к порту AUDIO IN. ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать его к порту AUDIO
OUT или другим портам, например, B
NC или RCA, т. к. в этом случае не воспроизводится звук, а
также возможно ПОВРЕЖДЕНИЕ порта.
Перед включением питания проектора подсоедините кабель питания и сигнальный кабель.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать и отключать сигнальный кабель или кабель питания во время запуска
и работы проектора, т. к. это приводит к поломке проектора.
Замечания относительно охлаждения
Выпускной воздуховод:
для обеспечения надлежащего охлаждения выпускной воздуховод должен находится на
расстоянии 50 см от любых предметов.
чтобы не создавать искажений изображения, не располагайте выпускной воздуховод перед
объективом проектора;
выпускной воздуховод должен находится на расстоянии не менее 100 см от впускных отверстий
проектора.
Во время работы проектор генерирует огромное количество тепла. Встрое
нный вентилятор
рассеивает тепло проектора при отключении, и этот процесс может занять некоторое время. После
перехода проектора в РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ нажмите на кнопку AC power (сеть переменного тока),
чтобы отключить проектор и отсоединить кабель питания. ЗАПРЕЩАЕТСЯ отсоединять кабель
питания во время отключения, т. к. это приводит к поломке проектора. В это вре
мя остаточное
тепловыделение также сокращает срок службы проектора. Процесс отключения зависит от модели
устройства. В любом случае, отсоединяйте кабель питания только после перехода проектора в
РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ.
Впускное отверстие для воздуха:
чтобы не блокировать подачу воздуха, на расстоянии 30 см от впускного отверстия не должно быть
никаких предметов;
впускное отверстие должно распола
гаться на удалении от других источников тепла;
не эксплуатируйте проектор в сильно запыленных помещениях.
iii
Техника безопасности при работе с электрическими устройствами
Используйте только тот шнур электропитания, который поставляется в комплекте с устройством.
Ничего не ставьте на шнур. Размещайте шнур электропитания так, чтобы на него не наступали.
Если пульт дистанционного управления не используется в течение длительного времени, выньте
из него батарейки и положите на хранение.
Замена лампы
При неправильном выполнении замена лампы опасна. Четкие инструкции по безопасному выполнению
данной процедуры см.Замена проекционной лампы на стр. 51 Перед заменой лампы:
Выньте шнур электропитания из розетки.
Оставьте лампу для остывания примерно на один час.
Предупреждения:
Меры предосторожности при выполнении замены вышедших из строя ламп
Если освещение проектора внезапно отключилось в момент включения питания или в
процессе работы проектора, возможно, разорвалась лампа. В этом случае не пытайтесь
самостоятельно производить ее замену. Обращайтесь за помощью к специалистам Центра
поддержки клиентов Canon. Кроме того, если проектор установлен на потолке, лампа может
выпасть в процессе открывания крышки лампового отсека, либо при попытке ее замены.
Во время замены держитесь в стороне от крышки лампового отсека, а не прямо под ней.
Если при разрыве лампы осколки попали вам в дыхательные пути, глаза или рот, немедленно
обратитесь к врачу.
При разрыве лампы из вентиляционных отверстий может выходить пыль и газ (в котором
содержатся пары ртути). В этом случае немедленно откройте окна и двери, чтобы
проветрить помещение. При попадании газа из лампы в дыхательные пути, глаза или рот
немедленно обратитесь к врачу.
Сведения о настоящем руководстве
Настоящее руководство предназначено для конечных пользователей. В нем описывается порядок
установки и эксплуатации проектора с технологией DLP. По возможности информация по одному вопросу,
например, иллюстрации и подписи к ним, расположены на одной странице. Данная версия для печати
удобна для пользователя и помогает экономить бумагу, защищая окружающую среду. Рекомендуем
распечатать только те разделы, которые отвечают вашим потребнос
тям.
iv
Содержание
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ .................................................................................................................................. 1
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ ......................................................................................................................................... 11
УПАКОВОЧНАЯ ВЕДОМОСТЬ ......................................................................................................................................................... 11
ВИДЫ ДЕТАЛЕЙ ПРОЕКТОРА ......................................................................................................................................................... 12
Вид спереди и справа .......................................................................................................................................................... 12
Вид сверхуКнопки экранного меню и светодиодные индикаторы. ................................................................... 13
Вид сзади ................................................................................................................................................................................ 14
Нижняя часть ....................................................................................................................................................................... 15
КОНСТРУКЦИЯ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ........................................................................................................... 16
РАБОЧИЙ ДИАПАЗОН ПУЛЬТА ДУ ................................................................................................................................................. 17
КНОПКИ ПРОЕКТОРА И ПУЛЬТА ДУ .............................................................................................................................................. 17
НАСТРОЙКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ........................................................................................................................................... 18
УСТАНОВКА БАТАРЕЕК В ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ............................................................................................. 18
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРОЕКТОРА ................................................................................................................................... 19
УСТАНОВКА ПАРОЛЯ ДОСТУПА (БЛОКИРОВКА ДОСТУПА) ........................................................................................................... 20
РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ ПРОЕКТОРА ............................................................................................................................................. 22
ФОКУСИРОВКА И КОРРЕКЦИЯ ТРАПЕЦЕИДАЛЬНОГО ИСКАЖЕНИЯ ............................................................................................... 23
НАСТРОЙКА ГРОМКОСТИ .............................................................................................................................................................. 23
ПАРАМЕТРЫ ЭКРАННОГО МЕНЮ ........................................................................................................................................ 24
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ЭКРАННОГО МЕНЮ .............................................................................................................................. 24
Просмотр экранного меню ............................................................................................................................................... 24
НАСТРОЙКА ЯЗЫКА ЭКРАННОГО МЕНЮ (OSD) ............................................................................................................................ 25
ОБЗОР ЭКРАННОГО МЕНЮ ............................................................................................................................................................. 26
МЕНЮ ИЗОБРАЖЕНИЕ................................................................................................................................................................... 29
Дополнительные настройки ............................................................................................................................................ 30
Менеджер цвета .................................................................................................................................................................. 31
МЕНЮ КОМПЬЮТЕР ...................................................................................................................................................................... 32
МЕНЮ VIDEO (ВИДЕО) ................................................................................................................................................................. 33
Аудио ....................................................................................................................................................................................... 34
МЕНЮ ПАРАМЕТРЫ I .................................................................................................................................................................... 35
Дополнительные настройки ............................................................................................................................................ 36
МЕНЮ ПАРАМЕТРЫ II ................................................................................................................................................................... 37
Дополнительные настройки ............................................................................................................................................ 38
Параметры меню ................................................................................................................................................................ 39
Проверка устройств .......................................................................................................................................................... 39
Сброс счетчика лампы ...................................................................................................................................................... 40
3D ............................................................................................................................................................................................. 40
Настройки сети .................................................................................................................................................................. 41
Сброс ....................................................................................................................................................................................... 50
Состояние ............................................................................................................................................................................. 50
ТО И ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ .............................................................................................................................. 51
ЗАМЕНА ПРОЕКЦИОННОЙ ЛАМПЫ ................................................................................................................................................ 51
Сброс таймера лампы ....................................................................................................................................................... 53
ОЧИСТКА ПРОЕКТОРА ................................................................................................................................................................... 54
Очистка зеркала проектора ............................................................................................................................................ 54
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕХАНИЧЕСКОГО ЗАПИРАНИЯ......................................................................................................................... 55
Использование замка Kensington
®
Lock.......................................................................................................................... 55
Использование защитной проушины ............................................................................................................................. 55
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .................................................................................................................... 56
СОВЕТЫ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ............................................................................................................ 56
СООБЩЕНИЯ СВЕТОДИОДНЫХ ИНДИКАТОРОВ ............................................................................................................................. 57
ИСКАЖЕНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЯ ......................................................................................................................................................... 57
ПРОБЛЕМЫ С ЛАМПОЙ .................................................................................................................................................................. 58
НЕИСПРАВНОСТИ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ...................................................................................................... 58
ЗВУКОВЫЕ ПРОБЛЕМЫ .................................................................................................................................................................. 58
ОТПРАВКА ПРОЕКТОРА В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР ............................................................................................................................... 58
v
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ...................................................................................................................................... 59
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ ................................................................................................................................. 59
ЗАВИСИМОСТЬ РАЗМЕРА ПРОЕКЦИИ ОТ РАССТОЯНИЯ ОТ ПРОЕКТОРА ДО ЭКРАНА ...................................................................... 60
Расстояние от проектора до экрана и таблица размеров .................................................................................... 60
ТАБЛИЦА СИНХРОНИЗАЦИИ ......................................................................................................................................................... 61
РАЗМЕРЫ ПРОЕКТОРА ................................................................................................................................................................... 63
ПРИЛОЖЕНИЕ I ........................................................................................................................................................................... 64
СВЯЗЬ ............................................................................................................................................................................................ 64

ÐÓÑÑÊÈÉ
ɉɪɚɜɢɥɚ ɬɟɯɧɢɤɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
ɉɟɪɟɞ ɭɫɬɚɧɨɜɤɨɣ ɢ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɟɣ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɨɡɧɚɤɨɦɶɬɟɫɶ ɫ ɧɚɫɬɨɹɳɢɦ
ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɦ.
Ⱦɚɧɧɵɣ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɢɦɟɟɬ ɦɧɨɠɟɫɬɜɨ ɭɞɨɛɧɵɯ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤ ɢ ɮɭɧɤɰɢɣ. ɇɚɞɥɟɠɚɳɚɹ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ
ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɜɫɟ ɷɬɢ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɢ ɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɬɶ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɜ ɢɫɩɪɚɜɧɨɦ
ɫɨɫɬɨɹɧɢɢ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɦɧɨɝɢɯ ɥɟɬ.
ɇɟɩɪɚɜɢɥɶɧɚɹ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɹ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɧɟ ɬɨɥɶɤɨ ɤ ɫɨɤɪɚɳɟɧɢɸ ɫɪɨɤɚ ɫɥɭɠɛɵ ɢɡɞɟɥɢɹ, ɧɨ
ɢ ɤ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɹɦ, ɪɢɫɤɭ ɩɨɠɚɪɚ ɢ ɩɪɨ
ɱɢɯ ɚɜ
ɚɪɢɣɧɵɯ ɫɢɬɭɚɰɢɣ.
ȿɫɥɢ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɧɟ ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɞɨɥɠɧɵɦ ɨɛɪɚɡɨɦ, ɟɳɟ ɪɚɡ ɩɪɨɱɬɢɬɟ ɞɚɧɧɨɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ, ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ
ɮɭɧɤɰɢɢ ɢ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɤɚɛɟɥɟɣ, ɚ ɬɚɤɠɟ ɨɡɧɚɤɨɦɶɬɟɫɶ ɫ ɪɟɲɟɧɢɹɦɢ ɜ ɝɥɚɜɟ «ɉɨɢɫɤ ɢ ɭɫɬɪɚɧɟɧɢɟ
ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ» ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ. ȿɫɥɢ ɩɪɨɛɥɟɦɚ ɧɟ ɛɭɞɟɬ ɭɫɬɪɚɧɟɧɚ, ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɰɟɧɬɪ
ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɤɥɢɟɧɬɨɜ Canon.
ȼɇɂɆȺɇɂȿ! ȾɅə ɋɇɂɀȿɇɂə ɊɂɋɄȺ ɉɈɊȺɀȿɇɂə ɗɅȿɄɌɊɂɑȿɋɄɂɆ ɌɈɄɈɆ
ɇȿ ɋɇɂɆȺɃɌȿ ɄɊɕ
ɒɄɍ (ɂɅɂ ɁȺȾɇɘɘ ɑȺɋɌɖ). ȾɅə
ɉɊɈȼȿȾȿɇɂə ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɈȽɈ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂə ɇȿɈȻɏɈȾɂɆɈ
ɈȻɊȺɓȺɌɖɋə Ʉ ɄȼȺɅɂɎɂɐɂɊɈȼȺɇɇɕɆ ɋɉȿɐɂȺɅɂɋɌȺɆ.
ɗɌɈɌ ɋɂɆȼɈɅ ɈȻɈɁɇȺɑȺȿɌ, ɑɌɈ ȼ ɍɋɌɊɈɃɋɌȼȿ ɉɊɂɋɍɌɋɌȼɍȿɌ
ɈɉȺɋɇɈȿ ɇȺɉɊəɀȿɇɂȿ, ɉɊȿȾɋɌȺȼɅəɘɓȿȿ ɊɂɋɄ ɉɈɊȺɀȿɇɂə
ɗɅȿɄɌɊɂɑȿɋɄɂɆ ɌɈɄɈɆ.
ɗɌɈɌ ɋɂɆȼɈɅ ɍɄȺɁɕȼȺȿɌ ɇȺ ȼȺɀɇɕȿ ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɉɈ
ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ ɂ ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɈɆɍ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂɘ ɍɋɌɊɈɃɋɌȼȺ
ȼ ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼȿ ɉɈɅɖɁɈȼȺɌȿɅə.
ȼɇɂɆȺɇɂȿ!
Ⱦɚɧɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɧɟ ɩɪɢɝɨɞɧɨ ɞɥɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɜ ɤɨɦɩɶɸɬɟɪɧɨɦ ɡɚ
ɥɟ, ɜ ɫɨɨ
ɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫɨ
ɫɬɚɧɞɚɪɬɨɦ ɡɚɳɢɬɵ ɤɨɦɩɶɸɬɟɪɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɞɥɹ ɨɛɪɚɛɨɬɤɢ
ɞɚɧɧɵɯ, ANSI/NFPA 75.
ȼɇɂɆȺɇɂȿ!
ɊɂɋɄ ɉɈɊȺɀȿɇɂə ɗɅȿɄɌɊɂɑȿɋɄɂɆ ɌɈɄɈɆ
ɇȿ ȼɋɄɊɕȼȺɌɖ
ɉɪɨɮɢɥɚɤɬɢɱɟɫɤɢɟ ɦɟɪɵ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ.
ȾȺɇɇɈȿ ɍɋɌɊɈɃɋɌȼɈ ɌɊȿȻɍȿɌ ɁȺɁȿɆɅȿɇɂə.
ȾɅə ɋɇɂɀȿɇɂə ɊɂɋɄȺ ɉɈɀȺɊȺ ɂɅɂ ɉɈɊȺɀȿɇɂə ɗɅȿɄɌɊɂɑȿɋɄɂɆ ɌɈɄɈɆ
ɇȿ ɉɈȾȼȿɊȽȺɃɌȿ ȾȺɇɇɈȿ ɍɋɌɊɈɃɋɌȼɈ ȼɈɁȾȿɃɋɌȼɂɘ ȾɈɀȾə ɂɅɂ ȼɅȺȽɂ.
Ⱦɚɧɧɵɣ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɝɟɧɟɪɢɪɭɟɬ ɢɧɬɟɧɫɢɜɧɨɟ ɢɡɥɭɱɟɧɢɟ ɱɟɪɟɡ ɩɪɨɟɤɰɢɨɧɧɵɣ ɨɛɴɟɤɬɢɜ
.
ɇɟ ɫɦɨɬɪɢɬɟ ɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɨ ɜ ɨɛɴɟɤɬɢɜ, ɬɚɤ ɤɚɤ ɷɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɧɚɪɭɲɟɧɢɸ ɡɪɟɧɢɹ.
ɋɥɟɞɢɬɟ, ɱɬɨɛɵ ɞɟɬɢ ɧɟ ɫɦɨɬɪɟɥɢ ɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɨ ɧɚ ɥɭɱ.
ɍɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟ ɩɪɨ
ɟɤ
ɬɨɪ ɜ ɧɚɞɥɟɠɚɳɟɦ ɦɟɫɬɟ. ȼ ɩɪɨɬɢɜɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɫɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɪɢɫɤ ɩɨɠɚɪɚ.
ɇɟ ɧɚɤɪɵɜɚɣɬɟ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɵɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ. ɇɚɤɨɩɥɟɧɢɟ ɬɟɩɥɚ ɦɨɠɟɬ ɫɨɤɪɚɬɢɬɶ ɫɪɨɤ
ɫɥɭɠɛɵ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ, ɚ ɬɚɤɠɟ ɦɨɠɟɬ ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɬɶ ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ.
ȿɫɥɢ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɧɟ ɛɭɞɟɬ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɞɥɢɬɟɥɶɧɨɟ ɜɪɟɦɹ, ɨɬɤɥɸɱɢɬɟ ɟɝɨ ɨɬ ɪɨɡɟɬɤɢ.
ɇɟ ɩɪɨɟɰɢɪɭɣɬɟ ɨɞɧɨ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɞɥɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɜɪɟɦɟɧɢ.
ɇɚ ɩɚɧɟɥɢ DMD ɦɨɠɟɬ ɨɛɪɚɡɨɜ
ɚɬɶɫɹ ɨɫɬɚɬɨɱɧɨɟ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟ ɜɫɥɟɞɫɬɜɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤ ɩɚɧɟɥɢ
ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ.
ɍɜɟɞɨɦɥɟɧɢɟ ɨɛ ɚɜ
ɬɨɪɫɤɨɦ ɩɪɚɜɟ
ɍɜɟɥɢɱɟɧɢɟ ɢɥɢ ɭɦɟɧɶɲɟɧɢɟ ɪɚɡɦɟɪɚ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ ɜ ɤɨɦɦɟɪɱɟɫɤɢɯ ɰɟɥɹɯ ɢɥɢ ɞɥɹ ɩɭɛɥɢɱɧɵɯ
ɩɪɟɡɟɧɬɚɰɢɣ ɦɨɠɟɬ ɧɚɪɭɲɚɬɶ ɸɪɢɞɢɱɟɫɤɨɟ ɚɜɬɨɪɫɤɨɟ ɩɪɚɜɨ ɢɥɢ ɚɜɬɨɪɫɤɢɟ ɩɪɚɜɚ ɞɟɪɠɚɬɟɥɹ
ɢɫɯɨɞɧɵɯ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ.
Ɉ ɬɨɜɚɪɧɵɯ ɡɧɚɤɚɯ
Ethernet ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɬɨɜɚɪɧɵɦ ɡɧɚɤɨɦ Xerox Corporation.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 ɢ ɹɜɥɹɸɬɫɹ
ɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɦɢ ɬɨɜɚɪɧɵɦɢ ɡɧɚɤɚɦɢ Microsoft Corporation ɜ ɋɒȺ ɢ/ɢɥɢ ɞɪ
ɭɝɢɯ ɫɬɪɚɧɚɯ.
Mac, Mac OS ɢ Macintosh ɹɜɥɹɸɬɫɹ ɬɨɜɚɪɧɵɦɢ ɡɧɚɤɚɦɢ Apple Inc., ɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɦɢ
ɜɋɒȺ ɢ/ɢɥɢ ɞɪ
ɭɝɢɯ ɫɬɪɚɧɚɯ.
HDMI, ɥɨɝɨɬɢɩ HDMI ɢ High-Definition Multimedia Interface ɹɜɥɹɸɬɫɹ ɬɨɜɚɪɧɵɦɢ ɡɧɚɤɚɦɢ ɢɥɢ
ɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɦɢ ɬɨɜɚɪɧɵɦɢ ɡɧɚɤɚɦɢ HDMI Licensing, LLC.
•PJLink ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɬɨɜɚɪɧɵɦ ɡɧɚɤɨɦ ɢɥɢ ɬɨɜɚɪɧɵɦ ɡɧɚɤɨɦ, ɧɚ ɪɟɝɢɫɬɪɚɰɢɸ ɤɨɬɨɪɨɝɨ ɩɨɞɚɧɚ
ɡɚɹɜɤɚ, ɜ əɩɨɧɢɢ, ɋɒȺ ɢ/ɢɥɢ ɞɪɭɝɢɯ ɫɬɪɚɧɚɯ ɢɥɢ ɪɟɝɢɨɧɚɯ.
Crestron®, Crestron RoomView® ɢ Crestron Connected™ ɹɜɥɹɸɬɫɹ ɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɦɢ
ɬɨɜɚɪɧɵɦɢ ɡɧɚɤɚɦɢ Crestron Electronics, Inc.

ÐÓÑÑÊÈÉ
ɆȿɊɕ ɉɊȿȾɈɋɌɈɊɈɀɇɈɋɌɂ ɉɊɂ ɉɈȾȼȿɒɂȼȺɇɂɂ ɇȺ
ɉɈɌɈɅɈɄ
ȿɫɥɢ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɩɨɞɜɟɲɟɧ ɧɚ ɩɨɬɨɥɨɤ, ɪɟɝɭɥɹɪɧɨ ɨɱɢɳɚɣɬɟ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɵɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɢ ɜɟɪɯɧɸɸ
ɱɚɫɬɶ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɩɵɥɟɫɨɫɚ. ȿɫɥɢ ɧɟ ɨɱɢɳɚɬɶ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɞɥɢɬɟɥɶɧɨɟ ɜɪɟɦɹ, ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɵ
ɨɯɥɚɠɞɟɧɢɹ ɦɨɝɭɬ ɡɚɫɨɪɢɬɶɫɹ ɩɵɥɶɸ, ɱɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɹɦ ɢɥɢ ɧɟɫɱɚɫɬɧɨɦɭ
ɫɥɭɱɚɸ.
ȼɈ ɂɁȻȿɀȺɇɂȿ ɇȿɂɋɉɊȺȼɇɈɋɌȿɃ ɂɅɂ ɇȿɋɑȺɋɌɇɕɏ ɋɅɍɑȺȿȼ ɇȿ
ɍɋɌȺɇȺȼɅɂȼȺɃɌȿ ɉɊɈȿɄɌɈɊ ȼ ɁȺɆȺɋɅȿɇɇɈɃ, ȼɅȺɀɇɈɃ ɂɅɂ ɁȺȾɕɆɅȿɇɇɈɃ
ɋɊȿȾȿ, ɇȺɉɊɂɆȿɊ, ɇȺ Ʉɍ
ɏɇȿ. ȼ ɋɅɍɑȺȿ ɋɈɉɊɂɄɈɋɇɈȼȿɇɂə ɉɊɈȿɄɌɈɊȺ
ɋɆȺɋɅɈɆ ɂɅɂ ɏɂɆɂɄȺɌȺɆɂ Ɉɇ ɆɈɀȿɌ ȻɕɌɖ ɉɈȼɊȿɀȾȿɇ.
ɉɊɈɑɌɂɌȿ ɂ ɋɈɏɊȺɇɂɌȿ ȾȺɇɇɈȿ ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ȾɅə ɉɈɋɅȿȾɍɘɓȿȽɈ
ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂə.
ɉɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɢɡɞɟɥɢɹ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɩɪɨɱɟɫɬɶ ɜɫɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
ɢɬɟɯɧɢɤɟ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ.
Ɉɡɧɚɤɨɦɶɬɟɫɶ ɫɨ ɜɫɟɦɢ ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɟɧɧɵɦɢ ɡɞɟɫɶ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦɢ ɢ ɫɨɯɪɚɧɢɬɟ ɢɯ ɞɥɹ ɩɨɫɥɟɞɭɸɳɟɝɨ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ. ɉɟɪɟɞ ɨɱɢɫɬɤɨɣ ɨɬɫɨɟɞɢɧɹɣɬɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɨɬ ɢɫɬɨɱɧɢɤɚ ɩɢ
ɬɚ
ɧɢɹ ɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ.
ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɠɢɞɤɨɫɬɧɵɟ ɢɥɢ ɚɷɪɨɡɨɥɶɧɵɟ ɨɱɢɫɬɢɬɟɥɢ. ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɜɥɚɠɧɭɸ ɬɤɚɧɶ ɞɥɹ
ɨɱɢɫɬɤɢ.
ɋɨɛɥɸɞɚɣɬɟ ɜɫɟ ɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹ ɢ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ, ɭɤɚɡɚɧɧɵɟ ɧɚ ɩɪɨɟɤɬɨɪɟ.
Ⱦɥɹ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɣ ɡɚɳɢɬɵ ɨɬɤɥɸɱɚɣɬɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɨɬ ɪɨɡɟɬɤɢ ɜ ɝɪɨɡɭ ɢɥɢ ɜ ɩɟɪɢɨɞɵ, ɤɨɝɞɚ ɨɧ
ɨɫɬɚɜɥɟɧ ɛɟɡ ɩɪɢɫɦɨɬɪɚ ɢɥɢ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɢɬɟɥɶɧɨɟ ɜɪɟɦɹ. ɗɬɨ ɩɨɡɜɨɥɢɬ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɢɬɶ
ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɜɫɥɟɞɫɬɜɢɟ ɭɞɚɪɨɜ ɦɨ
ɥɧɢɢ ɢ ɫɤ
ɚɱɤɨɜ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɹ.
ɇɟ ɩɨɞɜɟɪɝɚɣɬɟ ɞɚɧɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɸ ɞɨɠɞɹ ɢ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɜɛɥɢɡɢ ɜɨɞɵ. ɇɚɩɪɢɦɟɪ,
ɜɨ ɜɥɚɠɧɨɦ ɩɨɞɜɚɥɟ, ɪɹɞɨɦ ɫ ɛɚɫɫɟɣɧɨɦ ɢ ɬ. ɩ.
ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɢ, ɧɟ ɪɟɤɨɦɟɧɞɨɜɚɧɧɵɟ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɟɦ, ɬɚɤ ɤɚɤ ɨɧɢ ɦɨɝɭɬ
ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɬɶ ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ.
ɇɟ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɧɚ ɧɟɭɫɬɨɣɱɢɜɭɸ ɬɟɥɟɠɤɭ, ɫɬɨɣɤɭ ɢɥɢ ɫɬɨɥ. ɉɚɞɟɧɢɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɦɨɠɟɬ
ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɫɟ
ɪɶɟ
ɡɧɵɦ ɬɪɚɜɦɚɦ ɞɥɹ ɞɟɬɟɣ ɢɥɢ ɜɡɪɨɫɥɵɯ ɢɥɢ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹɦ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ.
ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɬɨɥɶɤɨ ɬɟɥɟɠɤɭ ɢɥɢ ɫɬɨɣɤɭ, ɪɟɤɨɦɟɧɞɨɜɚɧɧɵɟ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɟɦ ɢɥɢ ɩɨɫɬɚɜɥɹɟɦɵɟ
ɜɤɨɦɩɥɟɤɬɟ ɫ ɩɪɨɟɤɬɨɪɨɦ. ɉɪɢ ɦɨɧɬɚɠɟ ɧɚ ɫɬɟɧɭ ɢɥɢ ɩɨɥɤɭ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɦɨɧɬɚɠɧɵɣ ɤɨɦɩɥɟɤɬ ɞɥɹ
ɤɪɟɩɥɟɧɢɹ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ.
ɉɪɢ ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɧɚ ɬɟɥɟɠɤɟ ɫɥɟɞɭɟɬ ɫɨɛɥɸɞɚɬɶ ɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɶ.
Ɋɟɡɤɢɟ ɨɫɬɚɧɨɜɤɢ, ɱɪɟɡɦɟɪɧɵɟ ɭɫɢɥɢɹ ɢ ɧɟɪɨɜɧɚɹ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɦɨ
ɝɭɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ
ɤɨ
ɩɪɨɤɢɞɵɜɚɧɢɸ ɬɟɥɟɠɤɢ ɫ ɩɪɨɟɤɬɨɪɨɦ.
Ɋɚɡɴɟɦɵ ɢ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɜ ɡɚɞɧɟɣ ɢ ɩɟɪɟɞɧɟɣ ɱɚɫɬɢ ɤɨɪɩɭɫɚ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɵ ɞɥɹ
ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɢ ɢ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɸɬ ɧɚɞɟɠɧɭɸ ɪɚɛɨɬɭ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ, ɡɚɳɢɳɚɹ ɟɝɨ ɨɬ
ɩɟɪɟɝɪɟɜɚ.
Ɉɬɜɟɪɫɬɢɹ ɧɟ ɞɨɥɠɧɵ ɛɵɬɶ ɧɚɤɪɵɬɵ ɬɤɚɧɶɸ ɢɥɢ ɩɪɨɱɢɦɢ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚɦɢ. ɇɢɠɧɟɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɟ ɧɟ
ɞɨɥɠɧɨ ɛɵɬɶ ɩɟɪɟɤɪɵɬɨ, ɧɚɩɪɢɦɟɪ, ɩɪɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɧɚ ɤɪɨɜɚɬɶ, ɞɢɜɚɧ, ɤɨɜɟɪ ɢɥɢ
ɚɧɚ
ɥɨɝɢɱɧɵɟ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ. Ɂɚ
ɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶ ɞɚɧɧɵɣ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɪɹɞɨɦ ɫ ɨɛɨɝɪɟɜɚɬɟɥɹɦɢ
ɢɥɢ ɧɚɞ ɧɢɦɢ.
Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɜɫɬɪɚɢɜɚɬɶ ɞɚɧɧɵɣ ɩɪɨɟɤɬɨɪ, ɧɚɩɪɢɦɟɪ, ɜ ɤɧɢɠɧɵɣ ɲɤɚɮ, ɟɫɥɢ ɧɟ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɚ
ɞɨɫɬɚɬɨɱɧɚɹ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɹ.
Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɜɫɬɚɜɥɹɬɶ ɤɚɤɢɟ-ɥɢɛɨ ɩɪɟɞɦɟɬɵ ɜ ɞɚɧɧɵɣ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɱɟɪɟɡ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɜ ɤɨɪɩɭɫɟ, ɬɚɤ ɤɚɤ
ɨɧɢ ɦɨɝɭɬ ɫɨɩɪɢɤɚɫɚɬɶɫɹ ɫ ɨɩɚɫɧɵɦɢ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦɢ ɤɨɧɬɚɤɬɚɦɢ ɢɥɢ ɜɵɡɵɜɚɬɶ ɤɨɪɨɬɤɨɟ
ɡɚɦɵɤ
ɚɧɢɟ, ɱɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢ
ɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɠɚɪɭ ɢɥɢ ɩɨɪɚɠɟɧɢɸ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ. Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ
ɩɪɨɥɢɜɚɬɶ ɧɚ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɤɚɤɢɟ-ɥɢɛɨ ɠɢɞɤɨɫɬɢ.
Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɪɹɞɨɦ ɫ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɵɦ ɜɨɡɞɭɯɨɜɨɞɨɦ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɞɥɹ
ɤɨɧɞɢɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɹ ɜɨɡɞɭɯɚ.
3
Ⱦɚɧɧɵɣ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɞɨɥɠɟɧ ɪɚɛɨɬɚɬɶ ɬɨɥɶɤɨ ɨɬ ɢɫɬɨɱɧɢɤɚ ɩɢɬɚɧɢɹ, ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɝɨ ɬɢɩɭ,
ɭɤɚɡɚɧɧɨɦɭ ɧɚ ɷɬɢɤɟɬɤɟ. ȿɫɥɢ ɜɵ ɧɟ ɭɜɟɪɟɧɵ ɜ ɩɚɪɚɦɟɬɪɚɯ ɩɢɬɚɧɢɹ, ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɰɟɧɬɪ
ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɤɥɢɟɧɬɨɜ Canon ɢɥɢ ɜ ɦɟɫɬɧɭɸ ɤɨɦɩɚɧɢɸ ɩɨ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɭ ɷɥɟɤɬɪɨɷɧɟɪɝɢɢ.
ɇɟ ɩɟɪɟɝɪɭɠɚɣɬɟ ɪɨɡɟɬɤɢ ɢ ɭɞɥɢɧɢɬɟɥɶɧɵɟ ɤɚɛɟɥɢ, ɬɚɤ ɤɚɤ ɷɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɠɚɪɭ ɢɥɢ
ɩɨɪɚɠɟɧɢɸ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ. ɇɟ ɫɬɚɜɶɬɟ ɩɪɟ
ɞɦɟɬɵ ɧɚ ɤɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ. ɇɟ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟ
ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɜ ɦɟɫɬɚɯ, ɝɞɟ ɥɸɞɢ ɦɨɝɭɬ ɧɚɫɬɭɩɢɬɶ ɧɚ ɤɚɛɟɥɶ ɢ ɩɨɜɪɟɞɢɬɶ ɟɝɨ.
ɇɟ ɩɵɬɚɣɬɟɫɶ ɫɚɦɨɫɬɨɹɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɜɨɞɢɬɶ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ, ɬɚɤ ɤɚɤ ɨɬɤɪɵɬɢɟ
ɢɥɢ ɫɧɹɬɢɟ ɤɪɵɲɟɤ ɦɨɠɟɬ ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɬɶ ɪɢɫɤ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɢɥɢ ɩɪɨɱɢɟ
ɨɩɚɫɧɨɫɬɢ. Ⱦɥɹ ɩɪɨɜɟɞɟɧɢɹ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɝɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɨɛɪɚɳɚɬɶɫɹ ɬɨɥɶɤɨ
ɤ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɚɦ.
Ɉɬɤɥɸɱɚɣɬɟ ɩɪɨ
ɟɤɬɨɪ ɨɬ ɪɨ
ɡɟɬɤɢ ɢ ɨɛɪɚɳɚɣɬɟɫɶ ɤ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɚɦ
ɜɫɥɟɞɭɸɳɢɯ ɫɥɭɱɚɹɯ.
a Ʉɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ ɢɥɢ ɜɢɥɤɚ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɵ ɢɥɢ ɢɡɧɨɲɟɧɵ.
b ɇɚ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɩɪɨɥɢɬɚ ɠɢɞɤɨɫɬɶ.
c ɉɪɨɟɤɬɨɪ ɩɨɞɜɟɪɝɚɥɫɹ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɸ ɞɨɠɞɹ ɢɥɢ ɜɨɞɵ.
d ɉɪɨɟɤɬɨɪ ɧɟ ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɧɚɞɥɟɠɚɳɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ ɞɚɠɟ ɩɪɢ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɢ ɜɫɟɯ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɣ ɩɨ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ. ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɬɨɥɶɤɨ ɬɟ ɨɪɝɚɧɵ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɨɩɢɫɚɧɵ ɜ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɯ ɩɨ
ɷɤ
ɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ, ɬɚɤ ɤɚɤ ɧɟɫɚɧɤɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɧɨɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɨɪɝɚɧɨɜ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɦɨɠɟɬ
ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸ ɢ ɱɚɫɬɨ ɬɪɟɛɭɟɬ ɨɛɲɢɪɧɨɝɨ ɮɪɨɧɬɚ ɪɚɛɨɬ ɨɬ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɯ
ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɨɜ ɞɥɹ ɜɨɫɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɹ ɧɨɪɦɚɥɶɧɨɣ ɪɚɛɨɬɵ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ.
e ɉɪɨɟɤɬɨɪ ɭɩɚɥ ɢɥɢ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧ ɤɨɪɩɭɫ.
f əɜɧɨɟ ɢɡɦɟɧɟɧɢɟ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɨɧɧɵɯ ɤɚɱɟɫɬɜ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ, ɭɤɚɡɵɜɚɸɳɟɟ ɧɚ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɶ
ɩɪɨɜɟɞɟɧɢɹ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɝɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ.
ɉɪɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɡɚɩɚɫɧɵɯ ɱɚɫɬɟɣ ɩɪɨɫɥɟɞɢɬɟ, ɱɬɨɛɵ ɬɟ
ɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɵ
ɢɫɩɨ
ɥɶɡɨɜɚɥɢ ɡɚɩɱɚɫɬɢ, ɪɟɤɨɦɟɧɞɨɜɚɧɧɵɟ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɟɦ ɢ ɢɦɟɸɳɢɟ ɬɟ ɠɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ, ɱɬɨ
ɢ ɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɵɟ ɞɟɬɚɥɢ. ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɤɚɤɢɯ-ɥɢɛɨ ɞɪɭɝɢɯ ɡɚɩɚɫɧɵɯ ɱɚɫɬɟɣ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ
ɤɩɨɠɚɪɭ, ɩɨɪɚɠɟɧɢɸ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɢɥɢ ɬɪɚɜɦɚɦ.
ɉɨ ɡɚɜɟɪɲɟɧɢɢ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɢɥɢ ɪɟɦɨɧɬɚ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɩɨɩɪɨɫɢɬɟ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɝɨ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɚ
ɜɵɩɨɥɧɢɬɶ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɭɸ ɩɪɨɜɟɪɤɭ ɞɥɹ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɹ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɣ ɪɚɛɨɬɵ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ.
Ɍɪɟɛɨɜɚɧɢɹ ɤ ɤɚɛɟɥɸ ɩɢɬɚɧɢɹ ɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ
Ʉɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ ɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ, ɩɨɫɬɚɜɥɹɟɦɵɣ ɫ ɞɚɧɧɵɦ ɩɪɨɟɤɬɨɪɨɦ, ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ
ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦɢ ɩɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɸ ɜ ɫɬɪɚɧɟ ɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɢɹ.
ȽɇȿɁȾɈȼȺə ɊɈɁȿɌɄȺ ȾɈɅɀɇȺ ɇȺɏɈȾɂɌɖɋə ɊəȾɈɆ ɋ ɈȻɈɊɍȾɈȼȺɇɂȿɆ
ɂȾɈɅɀɇȺ ȻɕɌɖ ɅȿȽɄɈ ȾɈɋɌɍɉɇȺ.

ÐÓÑÑÊÈÉ
Ɉɛɨɡɧɚɱɟɧɢɹ ɜɞɚɧɧɨɦ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ, ɫɜɹɡɚɧɧɵɟ ɫɬɟɯɧɢɤɨɣ
ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
ȼ ɞɚɧɧɨɦ ɪɚɡɞɟɥɟ ɩɪɢɜɨɞɢɬɫɹ ɨɩɢɫɚɧɢɟ ɨɛɨɡɧɚɱɟɧɢɣ ɜ ɞɚɧɧɨɦ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ, ɫɜɹɡɚɧɧɵɯ ɫ ɬɟɯɧɢɤɨɣ
ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ. ȼɚɠɧɚɹ ɞɥɹ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɨɛɨɡɧɚɱɚɟɬɫɹ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦɢ
ɫɢɦɜɨɥɚɦɢ. ɋɨɛɥɸɞɚɣɬɟ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸ ɩɨ ɬɟɯɧɢɤɟ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ, ɨɛɨɡɧɚɱɟɧɧɭɸ ɷɬɢɦɢ ɫɢɦɜɨɥɚɦɢ.
Ɇɟɪɵ ɩɪɟɞɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢ ɩɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ
Ɍɚɤ ɤɚɤ ɞɚɧɧɵɣ ɪɚɡɞɟɥ ɫɨɞɟɪɠɢɬ ɜɚɠɧɭɸ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸ, ɫɜɹɡɚɧɧɭɸ ɫ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶɸ, ɡɚɪɚɧɟɟ
ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɨɡɧɚɤɨɦɶɬɟɫɶ ɫ ɧɟɣ ɞɥɹ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɝɨ ɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ.
ɍɤɚɡɵɜɚɟɬ ɧɚ ɪɢɫɤ ɥɟɬɚɥɶɧɨɝɨ ɢɫɯɨɞɚ ɢɥɢ ɫɟɪɶɟɡɧɵɯ
ɬɪɚɜɦ ɩɪɢ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɦ ɨɛɪɚɳɟɧɢɢ ɜ ɫɥɭɱɚɟ
ɧɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ. ɋɨɛɥɸɞɚɣɬɟ ɷɬɭ
ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸ ɞɥɹ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ.
ɍɤɚɡɵɜɚɟɬ ɧɚ ɪɢɫɤ ɬɪɚɜɦ ɩɪɢ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɦ
ɨɛɪɚɳɟɧɢɢ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟ
ɫɨɛ
ɥɸɞɟɧɢɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ.
ɋɨɛɥɸɞɚɣɬɟ ɷɬɭ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸ ɞɥɹ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ
ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ.
ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɟ
ȼɧɢɦɚɧɢɟ!
ȿɫɥɢ ɜɨɡɧɢɤɚɸɬ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɫɢɬɭɚɰɢɢ, ɨɬɤɥɸɱɢɬɟ ɩɢɬɚɧɢɟ, ɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɜɢɥɤɭ ɨɬ ɪɨɡɟɬɤɢ
ɢɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɰɟɧɬɪ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɤɥɢɟɧɬɨɜ Canon. ȼ ɩɪɨɬɢɜɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɫɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɪɢɫɤ
ɩɨɠɚɪɚ ɢɥɢ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ.
ȼɵɞɟɥɟɧɢɟ ɞɵɦɚ
ɇɟɨɛɵɱɧɵɣ ɡɚɩɚɯ ɢɥɢ ɲɭɦ
Ƚɪɨɦɤɢɣ ɲɭɦ ɢ ɨɬɤɥɸɱɟɧɢɟ ɢɫɬɨɱɧɢɤɚ ɫɜɟɬɚ
ɉɨɩɚɞɚɧɢɟ ɜ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɜɨɞɵ ɢɥɢ ɞɪɭɝɨɣ ɠɢɞɤɨɫɬɢ
ɉɨɩɚɞɚɧɢɟ ɜ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɦɟɬɚɥɥɚ ɢɥɢ ɞɪɭɝɢɯ ɩɨɫɬɨɪɨɧɧɢɯ ɦ
ɚ
ɬɟɪɢɚɥɨɜ
Ɉɩɪɨɤɢɞɵɜɚɧɢɟ ɢɥɢ ɩɚɞɟɧɢɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɫ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɟɦ ɤɨɪɩɭɫɚ
Ɉɛɪɚɳɚɣɬɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɧɚ ɫɥɟɞɭɸɳɟɟ ɩɪɢ ɨɛɪɚɳɟɧɢɢ ɫ ɤɚɛɟɥɟɦ ɩɢɬɚɧɢɹ. ȼ ɩɪɨɬɢɜɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ
ɫɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɪɢɫɤ ɩɨɠɚɪɚ, ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɢɥɢ ɧɚɧɟɫɟɧɢɹ ɬɪɚɜɦ.
ɇɟ ɩɨɦɟɳɚɣɬɟ ɤɚɤɢɟ-ɥɢɛɨ ɩɪɟɞɦɟɬɵ ɧɚ ɤɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ ɢ ɧɟ ɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟ ɟɝɨ ɩɨɩɚɞɚɧɢɹ ɩɨɞ
ɩɪɨɟɤɬɨɪ. Ʉɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧ.
ɇɟ ɧɚɤɪɵɜɚɣɬɟ ɤɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ ɤɨɜɪɨɦ.
ɂɡɛɟɝɚɣɬɟ ɱɪɟɡɦɟɪɧɵɯ ɩɟɪɟɝɢɛɚɧɢɣ, ɩɟɪɟɤɪɭɱɢɜɚɧɢɣ ɢɥɢ ɪɚɫɬɹɝɢɜ
ɚɧɢɣ, ɚ ɬɚɤɠ
ɟ ɧɟ
ɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟ ɦɨɞɢɮɢɤɚɰɢɣ ɤɚɛɟɥɹ ɩɢɬɚɧɢɹ.
Ʉɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ ɞɨɥɠɟɧ ɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹ ɜɞɚɥɢ ɨɬ ɨɛɨɝɪɟɜɚɬɟɥɟɣ ɢ ɩɪɨɱɢɯ ɢɫɬɨɱɧɢɤɨɜ ɬɟɩɥɚ.
ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɤɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ, ɟɫɥɢ ɨɧ ɢɦɟɟɬ ɢɡɝɢɛɵ ɫ ɦɚɥɵɦ ɪɚɞɢɭɫɨɦ, ɫɦɨɬɚɧ ɜ ɛɭɯɬɭ ɢɥɢ
ɫɜɹɡɚɧ.
ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɧɵɣ ɤɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ. ȿɫɥɢ ɤɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧ, ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ
ɜɰɟɧɬɪ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɤɥɢɟɧɬɨɜ C
anon.
ɇɟ ɢɫɩɨ
ɥɶ
ɡɭɣɬɟ ɤɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ, ɨɬɥɢɱɧɵɣ ɨɬ ɩɨɫɬɚɜɥɹɟɦɨɝɨ ɜɦɟɫɬɟ ɫ ɩɪɨɟɤɬɨɪɨɦ.
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɩɪɨɜɨɞ ɡɚɡɟɦɥɟɧɢɹ ɤɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧ ɤ ɡɚɡɟɦɥɟɧɢɸ. ȼ ɩɪɨɬɢɜɧɨɦ
ɫɥɭɱɚɟ ɫɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɪɢɫɤ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ.
ɉɟɪɟɞ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟɦ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɣ ɜɢɥɤɢ ɤ ɪɨɡɟɬɤɟ ɭɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɩɪɨɜɨɞ ɡɚɡɟɦɥɟɧɢɹ
ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧ ɤ ɡɚɡɟɦɥɟɧɢɸ. Ɍɚɤɠɟ ɩɪɢ ɨɬɫɨɟɞɢɧɟɧɢɢ ɩɪɨɜɨɞɚ ɡɚɡɟɦɥɟɧɢɹ ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ
ɡɚɪɚɧɟɟ ɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɜɢɥɤɭ ɨɬ ɪɨɡɟɬɤɢ.
ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɟ
ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɟ

Ɇɟɪɵ ɩɪɟɞɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢ ɩɪɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ
Ⱦɥɹ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɳɟɧɢɹ ɩɪɨɝɥɚɬɵɜɚɧɢɹ ɦɟɥɤɢɯ ɞɟɬɚɥɟɣ ɞɟɬɶɦɢ ɨɛɪɚɳɚɣɬɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɧɚ
ɫɥɟɞɭɸɳɟɟ.
Ɇɟɥɤɢɟ ɞɟɬɚɥɢ, ɬɚɤɢɟ ɤɚɤ ɛɚɬɚɪɟɢ ɩɭɥɶɬɚ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ, ɞɟɪɠɚɬɟɥɶ ɛɚɬɚɪɟɣ
ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɵɟ ɪɟɝɭɥɢɪɭɟɦɵɟ ɧɨɠɤɢ, ɦɨɝɭɬ ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɬɶ ɪɢɫɤ ɭɞɭɲɶɹ ɜ ɫɥɭɱɚɟ
ɩɪɨɝɥɚɬɵɜɚɧɢɹ ɦɚɥɟɧɶɤɢɦɢ ɞɟɬɶɦɢ. Ɋɨɞɢɬɟɥɹɦ/ɨɩɟɤɭɧɚɦ ɫɥɟɞɭɟɬ ɞɟɪɠɚɬɶ ɢɯ ɜɧɟ
ɞɨɫɹɝɚɟɦɨɫɬɢ ɞɟɬɟɣ. ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɩɪɨɝɥɚɬɵɜɚɧɢɹ ɧɟɦɟɞɥɟɧɧɨ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɤ ɜɪɚɱɭ.
Ɉɛɪɚɳɚɣɬɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɧɚ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɩɭɧɤɬɵ ɜ ɨɬɧɨɲɟɧɢɢ ɢɫɬɨɱɧɢɤɚ ɩɢɬɚɧɢɹ, ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɣ
ɜɢɥɤɢ ɢ ɨɛɪɚɳɟɧɢɹ ɫ ɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɟɦ. ȼ ɩɪɨɬɢɜɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɫɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɪɢɫɤ ɩɨɠɚɪɚ, ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ
ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɢɥɢ ɬɪɚɜɦ.
ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɢɫɬɨɱɧɢɤ ɩɢɬɚɧɢɹ, ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ ɤɨɬɨɪɨɝɨ ɨɬɥɢɱɚɟɬɫɹ ɨɬ ɭɤɚɡɚɧɧɨɝɨ (100–
240 ȼ ɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨ ɬɨɤɚ).
ɇɟ ɬɹɧɢɬɟ ɡɚ ɤɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ. Ⱦɥɹ ɨɬɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ ɜɢɥɤɭ ɢɥɢ ɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶ. ɗɬɨ
ɦɨ
ɠɟ
ɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸ ɤɚɛɟɥɹ.
ɇɟ ɜɫɬɚɜɥɹɣɬɟ ɦɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɢɟ ɞɟɬɚɥɢ ɜ ɤɨɧɬɚɤɬɵ ɜɢɥɤɢ ɢɥɢ ɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɹ.
ɉɟɪɟɞ ɨɱɢɫɬɤɨɣ ɢɥɢ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɦ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɨɬɫɨɟɞɢɧɹɣɬɟ ɜɢɥɤɭ ɨɬ ɪɨɡɟɬɤɢ.
ɇɟ ɨɬɫɨɟɞɢɧɹɣɬɟ ɜɢɥɤɭ ɢɥɢ ɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶ ɜɥɚɠɧɵɦɢ ɪɭɤɚɦɢ.
ɉɥɨɬɧɨ ɜɫɬɚɜɥɹɣɬɟ ɜɢɥɤɭ ɢ ɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶ ɞɨ ɨɫɧɨɜɚɧɢɹ. Ʉɪɨɦɟ ɬɨɝɨ, ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ
ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɧɭɸ ɜɢɥɤɭ ɢɥɢ ɩɥɨɯɨ ɡɚɤɪɟɩɥɟɧɧɭɸ ɪɨɡɟɬɤɭ.
ɉɪ
ɢ ɢɫɩɨ
ɥɶɡɨɜ
ɚɧɢɢ ɭɞɥɢɧɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɤɚɛɟɥɹ, ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɧɨɝɨ ɤ ɪɨɡɟɬɤɟ, ɭɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ
ɨɛɳɚɹ ɩɨɬɪɟɛɥɹɟɦɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɵɯ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ ɧɟ ɩɪɟɜɵɲɚɟɬ ɧɨɦɢɧɚɥɶɧɭɸ.
ɉɟɪɢɨɞɢɱɟɫɤɢ ɩɪɨɜɟɪɹɣɬɟ ɜɢɥɤɭ ɢ ɪɨɡɟɬɤɭ ɢ ɭɞɚɥɹɣɬɟ ɩɵɥɶ ɢ ɝɪɹɡɶ ɦɟɠɞɭ ɧɢɦɢ.
ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɟ
ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɟ
Ɉɛɪɚɳɚɣɬɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɧɚ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɩɭɧɤɬɵ ɩɪɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɢ ɨɛɪɚɳɟɧɢɢ ɫ ɩɪɨɟɤɬɨɪɨɦ.
ȼɩɪɨɬɢɜɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɫɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɪɢɫɤ ɩɨɠɚɪɚ, ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɢɥɢ ɬɪɚɜɦ.
ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɜ ɜɚɧɧɨɣ ɢɥɢ ɞɭɲɟɜɨɣ ɤɨɦɧɚɬɟ.
ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɩɨɞ ɞɨɠɞɟɦ ɢɥɢ ɫɧɟɝɨɦ, ɪɹɞɨɦ ɫ ɦɨɪɟɦ ɢɥɢ ɜ ɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɨɣ
ɛɥɢɡɨɫɬɢ ɨɬ ɜɨɞɧɵɯ ɨɛɴɟɤɬɨɜ.
ɇɟ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟ ɧɚ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɤ
ɨɧɬɟɣɧɟɪɵ ɫ ɠɢɞɤ
ɨɫɬɶɸ.
ɇɟ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɜ ɦɟɫɬɚɯ, ɝɞɟ ɨɧ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɩɨɞɜɟɪɠɟɧ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɸ
ɦɚɫɥɹɧɢɫɬɨɝɨ ɞɵɦɚ ɢɥɢ ɩɚɪɚ, ɧɚɩɪɢɦɟɪ, ɧɚ ɤɭɯɨɧɧɨɣ ɪɚɛɨɱɟɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɢɥɢ ɫɬɨɥɟ ɢ ɬ. ɩ.
ȼ ɝɪɨɡɭ ɧɟ ɩɪɢɤɚɫɚɣɬɟɫɶ ɤ ɩɪɨɟɤɬɨɪɭ, ɤɚɛɟɥɸ ɩɢɬɚɧɢɹ ɢɥɢ ɞɪɭɝɢɦ ɤɚɛɟɥɹɦ.
ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɟ

ÐÓÑÑÊÈÉ
Ɉɛɪɚɳɚɣɬɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɧɚ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɩɭɧɤɬɵ ɩɪɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɢ ɨɛɪɚɳɟɧɢɢ ɫ ɩɪɨɟɤɬɨɪɨɦ.
ȼɩɪɨɬɢɜɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɫɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɪɢɫɤ ɩɨɠɚɪɚ, ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɢɥɢ ɬɪɚɜɦ.
ɇɟ ɩɟɪɟɦɟɳɚɣɬɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪ, ɩɨɤɚ ɧɟ ɨɬɤɥɸɱɟɧɨ ɩɢɬɚɧɢɟ, ɧɟ ɨɬɫɨɟɞɢɧɟɧɚ ɜɢɥɤɚ ɨɬ ɪɨɡɟɬɤɢ ɢ ɧɟ
ɨɬɫɨɟɞɢɧɟɧɵ ɨɫɬɚɥɶɧɵɟ ɤɚɛɟɥɢ.
ɇɟ ɫɧɢɦɚɣɬɟ ɤɨɪɩɭɫ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɢ ɧɟ ɪɚɡɛɢɪɚɣɬɟ ɟɝɨ. ȼɧɭɬɪɢ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɧɚɯɨɞɹɬɫɹ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵ
ɩɨ
ɞ ɜɵɫɨɤɢɦ ɧɚ
ɩɪɹɠɟɧɢɟɦ, ɚ ɬɚɤɠɟ ɫɢɥɶɧɨ ɧɚɝɪɟɬɵɟ ɞɟɬɚɥɢ. Ɉɧɢ ɦɨɝɭɬ ɫɬɚɬɶ ɩɪɢɱɢɧɨɣ
ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɢɥɢ ɨɠɨɝɨɜ. ȿɫɥɢ ɬɪɟɛɭɟɬɫɹ ɩɪɨɜɟɪɤɚ, ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟ
ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɢɥɢ ɪɟɦɨɧɬ, ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɰɟɧɬɪ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɤɥɢɟɧɬɨɜ Canon.
Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɪɚɡɛɢɪɚɬɶ ɢɥɢ ɦɨɞɢɮɢɰɢɪɨɜɚɬɶ ɩɪɨɟɤɬɨɪ (ɜɤɥɸɱɚɹ ɪɚɫɯɨɞɧɵɟ ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ) ɢɥɢ
ɩɭɥɶɬ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ.
Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɜɫɬɚɜɥɹɬɶ ɤɚɤɢɟ-ɥɢɛɨ ɩɪɟɞɦɟɬɵ ɜɨ ɜɩɭɫɤɧɵɟ ɢɥɢ ɜɵɩɭɫɤɧɵɟ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧ
ɵɟ
ɨ
ɬɜɟɪɫɬɢɹ ɩɪɨ
ɟɤɬɨɪɚ.
Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɫɬɚɜɢɬɶ ɛɚɧɤɢ ɩɨɞ ɞɚɜɥɟɧɢɟɦ ɩɟɪɟɞ ɜɵɩɭɫɤɧɵɦɢ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɵɦɢ
ɨɬɜɟɪɫɬɢɹɦɢ. Ⱦɚɜɥɟɧɢɟ ɫɨɞɟɪɠɢɦɨɝɨ ɛɚɧɤɢ ɦɨɠɟɬ ɭɜɟɥɢɱɢɬɶɫɹ ɩɨɞ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɟɦ ɬɟɩɥɚ
,
ɜɵɯɨɞɹɳɟɝɨ ɱɟɪɟɡ ɜɵɩɭɫɤɧɵɟ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɵɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ, ɢ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɜɡɪɵɜɭ.
Ɍɚɤ ɤɚɤ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɝɟɧɟɪɢɪɭɟɬɫɹ ɦɨɳɧɨɟ ɫɜɟɬɨɜɨɟ ɢɡɥɭɱɟɧɢɟ, ɧɟ
ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɫɦɨɬɪɟɬɶ ɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɨ ɜ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ. ɗɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ
ɤɧɚɪ
ɭɲɟɧɢɸ ɡɪɟɧɢɹ. ɍɞ ɟ ɥ ɹ ɣ ɬ ɟ ɨɫ
ɨɛɨɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ, ɱɬɨɛɵ ɷɬɨɝɨ ɧɟ ɞɟɥɚɥɢ ɞɟɬɢ.
ɉɪɢ ɩɪɨɜɟɞɟɧɢɢ ɩɪɟɡɟɧɬɚɰɢɢ ɩɟɪɟɞ ɩɪɨɟɤɬɨɪɨɦ, ɤɨɝɞɚ ɩɪɨɟɰɢɪɭɟɬɫɹ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟ, ɫɬɨɣɬɟ
ɬɚɤ, ɱɬɨɛɵ ɬɟɧɶ ɧɟ ɩɨɩɚɞɚɥɚ ɧɚ ɷɤɪɚɧ, ɚ ɢɡɥɭɱɟɧɢɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɧɟ ɨɫɥɟɩɥɹɥɨ ɜɚɫ.
Ɉɛɪɚɳɚɣɬɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɧɚ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɩɭɧɤɬɵ ɩɪɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɢ ɨɛɪɚɳɟɧɢɢ ɫ ɩɪɨɟɤɬɨɪɨɦ.
ȿɫɥɢ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɧɟ ɛɭɞɟɬ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɞɥɢɬɟɥɶɧɨɟ ɜɪɟɦɹ, ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ ɨɬɫɨɟɞɢɧɹɣɬɟ ɜɢɥɤɭ
ɨɬ ɪɨɡɟɬɤɢ ɜ ɰɟɥɹɯ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ. ȼ ɩɪɨɬɢɜɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɫɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɪɢɫɤ ɩɨɠɚɪɚ
.
ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɨɛɥɚɫɬɢ ɜɨɤɪɭɝ ɟɝɨ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɵɯ ɨɬɜɟɪɫɬɢɣ ɢ ɧɚɞ ɧɢɦɢ
ɦɨɝɭɬ ɢɦɟɬɶ ɨɱɟɧɶ ɜɵɫɨɤɭɸ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ.
ɉɪɢɤɨɫɧɨɜɟɧɢɟ ɤ ɷɬɢɦ ɨɛɥɚɫɬɹɦ ɜɨ ɜɪɟɦɹ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɨɠɨɝɚɦ ɪɭɤ.
ɇɟ ɩɪɢɤɚɫɚɣɬɟɫɶ ɤ ɷɬɢɦ ɨɛɥɚɫɬɹɦ. ɗɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɨɠɨɝɚɦ. ɍɞ ɟ ɥ ɹ ɣ ɬ ɟ ɨɫɨɛɨɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ
,
ɱɬɨɛɵ ɤ ɷɬɢɦ ɨɛɥɚɫɬɹɦ ɧɟ ɩɪɢɤɚɫɚɥɢɫɶ ɞɟɬɢ. Ʉɪɨɦɟ ɬɨɝɨ, ɧɟ ɩɨɦɟɳɚɣɬɟ ɦɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɢɟ
ɩɪɟɞɦɟɬɵ ɧɚ ɷɬɢ ɨɛɥɚɫɬɢ. ȼɫɥɟɞɫɬɜɢɟ ɜɵɞɟɥɹɟɦɨɝɨ ɩɪɨɟɤɬɨɪɨɦ ɬɟɩɥɚ ɷɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ
ɤɧɟɫɱɚɫɬɧɵɦ ɫɥɭɱɚɹɦ ɢɥɢ ɬɪ
ɚɜɦɚɦ.
Ɉɛɪɚɳɚɣɬɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɧɚ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɩɭɧɤɬɵ ɩɪɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɢ ɨɛɪɚɳɟɧɢɢ ɫ ɩɪɨɟɤɬɨɪɨɦ.
ɇɟ ɩɨɦɟɳɚɣɬɟ ɬɹɠɟɥɵɟ ɩɪɟɞɦɟɬɵ ɧɚ ɜɟɪɯɧɸɸ ɱɚɫɬɶ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ, ɚ ɬɚɤɠɟ ɧɟ ɫɚɞɢɬɟɫɶ ɢ ɧɟ
ɫɬɚɧɨɜɢɬɟɫɶ ɧɚ ɧɟɝɨ. ɍɞɟ ɥ ɹ ɣ ɬ ɟ ɨɫɨɛɨɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ, ɱɬɨɛɵ ɷɬɨɝɨ ɧɟ ɞɟɥɚɥɢ ɞɟɬɢ. ɉɪɨɟɤɬɨɪ
ɦɨɠɟɬ ɨɩɪɨɤɢɧɭɬɶɫɹ ɢ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹɦ ɢɥɢ ɬɪɚɜɦɚɦ
.
ɇɟ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɧɚ ɧɟɭɫɬɨɣɱɢɜɭɸ ɢɥɢ ɧ
ɚɤɥ
ɨɧɧɭɸ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ. ɗɬɨ ɦɨɠɟɬ
ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɚɞɟɧɢɸ ɢɥɢ ɨɩɪɨɤɢɞɵɜɚɧɢɸ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɢ ɫɬɚɬɶ ɩɪɢɱɢɧɨɣ ɬɪɚɜɦ.
ɇɟ ɩɨɦɟɳɚɣɬɟ ɩɪɟɞɦɟɬɵ ɩɟɪɟɞ ɨɛɴɟɤɬɢɜɨɦ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ. ɗɬɨ ɦɨɠɟɬ
ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɠɚɪɭ.
ɉɪɢ ɭɞɚɥɟɧɢɢ ɩɵɥɢ ɢɥɢ ɝɪɹɡɢ ɫ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ
ɥɟɝɤɨɜɨɫɩɥɚɦɟɧɹɸɳɢɟɫɹ ɚɷɪɨɡɨɥɢ. Ɍɚɤ ɤɚɤ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɥɚɦɩɵ ɜɧɭɬɪɢ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɜɵɫɨɤɚɹ
,
ɨɧɢ ɦɨɝɭɬ ɜɨɫɩɥɚɦɟɧɢɬɶɫɹ ɢ ɫɬ
ɚɬɶ ɩɪɢɱɢɧɨɣ ɩɨɠɚɪɚ.
ȿɫɥɢ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɢɬɟɥɶɧɨɟ ɜɪɟɦɹ, ɜɧɭɬɪɢ ɧɟɝɨ ɦɨɠɟɬ ɫɤɨɩɢɬɶɫɹ ɩɵɥɶ. ɗɬɨ
ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɠɚɪɭ ɢɥɢ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɹɦ. Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɩɟɪɢɨɞɢɱɟɫɤɢ ɩɪɨɜɨɞɢɬɶ
ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ. Ⱦɥɹ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɩɨɞɪɨɛɧɨɣ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ ɨ ɫɬɨɢɦɨɫɬɢ
ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɰɟɧɬɪ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɤɥɢɟɧɬɨɜ Canon.
ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɟ
ȼɧɢɦɚɧɢɟ!
ȼɧɢɦɚɧɢɟ!

Ɇɟɪɵ ɩɪɟɞɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢ ɩɪɢ ɨɛɪɚɳɟɧɢɢ ɫ ɥɚɦɩɨɣ
ȼ ɞɚɧɧɨɦ ɩɪɨɟɤɬɨɪɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɪɬɭɬɧɚɹ ɥɚɦɩɚ ɜɵɫɨɤɨɝɨ ɞɚɜɥɟɧɢɹ, ɫ ɤɨɬɨɪɨɣ ɧɭɠɧɨ ɨɛɪɚɳɚɬɶɫɹ
ɨɫɬɨɪɨɠɧɨ,ɫɨɛɥɸɞɚɹ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɟ ɧɢɠɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ.
ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ.
Со временем яркость лампы уменьшается.
Ударное воздействие, истирание и использование изношенных ламп может привести к
разрыву (сопровождающемуся громким хлопком) или выгоранию лампы.
Срок службы лампы в каждом конкретном случае разный и во многом зависит от условий
эксплуатации. Некоторые лампы выходят из строя или разрываются вскоре после начала
эксплуатации.
Ɇɟɪɵ ɩɪɟɞɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢ ɩɪɢ ɨɛɪɚɳɟɧɢɢ ɫɩɭɥɶɬɨɦ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ
ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
В процессе замены лампы или в случае ее разрыва соблюдайте следующие меры
предосторожности. Невыполнение этих условий приводит к поражению электрическим током и
травмам.
Перед заменой лампы обязательно отключите проектор и подождите не менее часа.
При разрыве лампы внутри проектора рассыпаются мелкие осколки. Для очистки и проверки
внутренней части проектора, и замены лампы обращайтесь в Центр поддержки клиентов Canon.
Меры предосторожности при выполнении замены вышедших из строя ламп
Если освещение проектора внезапно отключилось в момент включения питания или в
процессе работы проектора, возможно, разорвалась лампа. В этом случае не пытайтесь
самостоятельно производить ее замену. Обращайтесь за помощью к специалистам Центра
поддержки клиентов Canon. Кроме того, если проектор установлен на потолке, лампа может
выпасть в процессе открывания крышки лампового отсека, либо при попытке ее замены.
Во время замены держитесь в стороне от крышки лампового отсека, а не прямо под ней.
Если при разрыве лампы осколки попали вам в дыхательные пути, глаза или рот, немедленно
обратитесь к врачу.
При разрыве лампы из вентиляционных отверстий может выходить пыль и газ (в котором
содержатся пары ртути). В этом случае немедленно откройте окна и двери, чтобы проветрить
помещение. При попадании газа из лампы в дыхательные пути, глаза или рот немедленно
обратитесь к врачу.
ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɟ
Ɉɛɪɚɳɚɣɬɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɧɚ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɩɭɧɤɬɵ ɩɪɢ ɨɛɪɚɳɟɧɢɢ ɫ ɛɚɬɚɪɟɟɣ. ȼ ɩɪɨɬɢɜɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ
ɫɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɪɢɫɤ ɩɨɠɚɪɚ ɢɥɢ ɬɪɚɜɦ.
ɇɟ ɩɨɞɜɟɪɝɚɣɬɟ ɛɚɬɚɪɟɸ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɸ ɨɝɧɹ ɢɥɢ ɢɫɬɨɱɧɢɤɨɜ ɬɟɩɥɚ, ɧɟ ɫɨɟɞɢɧɹɣɬɟ ɟɟ ɤɨɧɬɚɤɬɵ
ɦɟɠɞɭ ɫɨɛɨɣ ɢ ɧɟ ɪɚɡɛɢɪɚɣɬɟ ɟɟ.
Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɡɚɪɹɠɚɬɶ ɛɚɬɚɪɟɸ.
ɍɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟ ɛɚɬɚɪɟɸ ɫ ɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟɦ ɩɨɥɹɪɧɨɫɬɢ +/-.
ȿɫɥɢ ɢɡ ɛɚɬɚɪɟɢ ɜɵɬɟɤɚɟɬ ɠɢɞɤɨɫɬɶ ɢ ɫɨɩɪɢɤ
ɚɫɚɟɬɫɹ ɫ ɤɨɠɟɣ, ɧɟɦɟɞɥɟɧɧɨ ɩɪɨɦɨɣɬɟ
ɩɨɪɚɠɟɧɧɨɟ ɦɟɫɬɨ ɜɨɞɨɣ.
ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɟ

Ɋɬɭɬɧɚɹ ɥɚɦɩɚ ɢɦɟɟɬ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ
ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɟ
Рекомендуется держать наготове запасную лампу.
После появления сообщения о необходимости замены лампы вероятнее всего произойдет ее
разрыв. Замените лампу в кратчайший срок.
ÐÓÑÑÊÈÉ
Ɇɟɪɵ ɩɪɟɞɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢ ɩɪɢ ɩɪɨɫɦɨɬɪɟ ɬɪɟɯɦɟɪɧɨɝɨ ɫɨɞɟɪɠɢɦɨɝɨ
Ɉɛɪɚɳɚɣɬɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɧɚ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɩɭɧɤɬɵ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɩɪɨɫɦɨɬɪɚ ɬɪɟɯɦɟɪɧɨɝɨ ɫɨɞɟɪɠɢɦɨɝɨ.
ɋɜɟɬɨɱɭɜɫɬɜɢɬɟɥɶɧɵɟ ɥɸɞɢ, ɥɸɞɢ ɫ ɫɟɪɞɟɱɧɨɣ ɧɟɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨɫɬɶɸ, ɛɟɪɟɦɟɧɧɵɟ ɠɟɧɳɢɧɵ,
ɩɨɠɢɥɵɟ ɥɸɞɢ, ɚ ɬɚɤɠɟ ɥɸɞɢ ɫ ɫɟɪɶɟɡɧɵɦɢ ɡɚɛɨɥɟɜɚɧɢɹɦɢ ɢ/ɢɥɢ ɥɸɞɢ ɫ ɷɩɢɥɟɩɫɢɟɣ
ɜɚɧɚɦɧɟɡɟ ɞɨɥɠɧɵ ɢɡɛɟɝɚɬɶ ɩɪɨɫɦɨɬɪɚ ɬɪɟɯɦɟɪɧɨɝɨ ɫɨɞɟɪɠɢɦɨɝɨ.
Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɜɨɡɞɟɪɠɢɜɚɬɶɫɹ ɨɬ ɩɪɨɫɦɨɬɪɚ ɬɪɟɯɦɟɪɧɨɝɨ ɫɨɞɟɪɠɢɦɨɝɨ ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɩɥɨɯɨɝɨ
ɮɢɡɢɱɟɫɤɨɝɨ ɫɨɫɬɨɹɧɢɹ, ɩɨɬɪɟɛɧɨɫɬɢ ɜ ɫɧ
ɟ ɢɥɢ ɩɨ
ɫɥɟ ɭɩɨɬɪɟɛɥɟɧɢɹ ɫɩɢɪɬɧɵɯ ɧɚɩɢɬɤɨɜ.
ɉɪɟɤɪɚɬɢɬɟ ɩɪɨɫɦɨɬɪ ɬɪɟɯɦɟɪɧɨɝɨ ɫɨɞɟɪɠɢɦɨɝɨ, ɟɫɥɢ ɨɳɭɳɚɟɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɫɢɦɩɬɨɦɵ.
ȿɫɥɢ ɜɵ ɨɳɭɳɚɟɬɟ ɬɚɤɢɟ ɫɢɦɩɬɨɦɵ, ɧɟɦɟɞɥɟɧɧɨ ɩɪɟɤɪɚɬɢɬɟ ɩɪɨɫɦɨɬɪ ɬɪɟɯɦɟɪɧɨɝɨ
ɫɨɞɟɪɠɢɦɨɝɨ ɢ ɫɞɟɥɚɣɬɟ ɩɟɪɟɪɵɜ, ɩɨɤɚ ɫɢɦɩɬɨɦ ɧɟ ɩɪɨɩɚɞɟɬ.
ȼɵ ɜɢɞɢɬɟ ɞɜɨɹɳɟɟɫɹ ɪɚɫɩɥɵɜɱɚɬɨɟ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟ ɢɥɢ ɧɟ ɦɨɠɟɬɟ ɜɢɞɟɬɶ
ɫɬɟɪɟɨɫɤɨɩɢɱɟɫɤɢɟ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ.
ȼɵ ɱɭɜɫɬɜɭɟɬɟ ɭɫɬɚɥɨɫɬɶ ɢɥɢ ɞɢɫɤɨɦɮɨɪɬ.
Ⱦɟɥɚɣɬɟ ɩɟɪɟɪɵɜɵ ɩɪɢ ɞɥɢɬɟɥɶɧɨ
ɦ ɩɪɨ
ɫɦɨɬɪɟ ɬɪɟɯɦɟɪɧɨɝɨ ɫɨɞɟɪɠɢɦɨɝɨ. Ɍɚɤ ɤɚɤ ɷɬɨ ɦɨɠɟɬ
ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɭɫɬɚɥɨɫɬɢ ɝɥɚɡ. Ⱦɥɢɬɟɥɶɧɵɣ ɩɪɨɫɦɨɬɪ ɬɪɟɯɦɟɪɧɨɝɨ ɫɨɞɟɪɠɢɦɨɝɨ ɢɥɢ ɩɪɨɫɦɨɬɪ
ɬɪɟɯɦɟɪɧɨɝɨ ɫɨɞɟɪɠɢɦɨɝɨ ɩɨɞ ɧɟɩɪɹɦɵɦ ɭɝɥɨɦ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɟɪɟɧɚɩɪɹɠɟɧɢɸ ɝɥɚɡ.
Ɋɨɞɢɬɟɥɢ ɞɨɥɠɧɵ ɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹ ɪɹɞɨɦ ɫ ɞɟɬɶɦɢ ɢ ɞɨɥɠɧɵ ɫɥɟɞɢɬɶ ɡɚ ɧɢɦɢ, ɬɚɤ ɤɚɤ ɞɟɬɢ ɧɟ
ɦɨɝɭɬ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɜɵɪɚɡɢɬɶ ɞɢɫɤɨɦɮɨɪɬ ɨɬ ɩɪɨɫɦɨɬɪɚ ɬ
ɪɟɯɦɟɪɧɨɝɨ ɫɨ
ɞɟɪɠɢɦɨɝɨ. Ⱦɟɬɹɦ
ɜ ɜɨɡɪɚɫɬɟ ɲɟɫɬɢ ɥɟɬ ɢ ɦɥɚɞɲɟ ɧɟɥɶɡɹ ɩɪɨɫɦɚɬɪɢɜɚɬɶ ɬɪɟɯɦɟɪɧɨɟ ɫɨɞɟɪɠɢɦɨɟ.
Ɉɩɬɢɦɚɥɶɧɨɟ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟ ɞɨ ɷɤɪɚɧɚ ɞɥɹ ɩɪɨɫɦɨɬɪɚ ɬɪɟɯɦɟɪɧɨɝɨ ɫɨɞɟɪɠɢɦɨɝɨ ɫɨɫɬɚɜɥɹɟɬ
ɩɪɢɛɥɢɡɢɬɟɥɶɧɨ 3 ɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɵɯ ɪɚɡɦɟɪɚ ɷɤɪɚɧɚ ɢɥɢ ɛɨɥɟɟ. Ƚɥɚɡɚ ɩɪɢ ɷɬɨɦ ɞɨɥɠɧɵ
ɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹ ɧɚ ɨɞɧɨɦ ɭɪɨɜɧɟ ɫ ɷɤɪɚɧɨɦ.

Ⱦɥɹ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
Ɉɛɪɚɳɚɣɬɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɧɚ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɩɭɧɤɬɵ ɩɪɢ ɩɟɪɟɧɨɫɤɟ ɢɥɢ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ.
Ⱦɚɧɧɵɣ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɜɵɫɨɤɨɬɨɱɧɵɦ ɩɪɢɛɨɪɨɦ. ɂɡɛɟɝɚɣɬɟ ɟɝɨ ɨɩɪɨɤɢɞɵɜɚɧɢɹ ɢ ɧɟ
ɩɨɞɜɟɪɝɚɣɬɟ ɟɝɨ ɭɞɚɪɚɦ. ɗɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ.
ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɨɜɬɨɪɧɨ ɭɩɚɤɨɜɨɱɧɵɟ ɢɥɢ ɚɦɨɪɬɢɡɢɪɭɸɳɢɟ ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ, ɩɨɫɬɚɜɥɹɟɦɵɟ
ɫɩɪɨɟɤɬɨɪɨɦ ɜ ɦɨɦɟɧɬ ɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɢɹ ɞɥɹ ɟɝɨ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɢ. ɉɪɢ ɩɨɜɬɨɪɧɨɦ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɭɩɚɤɨɜɨɱɧɵɯ ɢɥɢ ɚɦɨɪɬɢɡɢɪɭɸɳɢɯ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ ɧɟɜɨɡɦɨɠɧɨ ɝɚɪɚɧɬɢɪɨɜɚɬɶ
ɡɚɳɢɬ
ɭ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ. ɑɚɫɬɢɰɵ ɚɦɨɪɬɢɡɢɪɭɸɳɢɯ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ ɬɚɤɠɟ ɦɨɝɭɬ ɩɨɩɚɫɬɶ ɜɧɭɬɪɶ
ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɢɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɹɦ.
Ɉɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɤɚɛɟɥɢ, ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɧɵɟ ɤ ɩɪɨɟɤɬɨɪɭ. ɉɟɪɟɧɨɫɤɚ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɫ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɧɵɦɢ
ɤɚɛɟɥɹɦɢ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɧɟɫɱɚɫɬɧɵɦ ɫɥɭɱɚɹɦ.
ɍɛɟɪɢɬɟ ɪɟɝɭɥɢɪɭɟɦɵɟ ɧɨɠɤɢ.
ɍɫɬ ɚɧɨɜɢ ɬɟ ɤɪɵɲɤɭ ɨɛɴɟɤɬɢɜɚ ɞɥɹ ɟɝɨ ɡɚɳɢɬɵ.
Ɉɛɪɚɳɚɣɬɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ ɧɚ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɩɭɧɤɬɵ ɩɪɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɢɥɢ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ.
ɍɫɬ ɚɧɨɜɢ ɬɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɜ ɦɟ
ɫɬɟ, ɝɞɟ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟ ɨɬ ɜɩɭɫɤɧɵɯ ɢ ɜɵɩɭɫɤɧɵɯ ɨɬɜɟɪɫɬɢɣ ɞɨ ɫɬɟɧ
ɫɨɫɬɚɜɥɹɟɬ ɧɟ ɦɟɧɟɟ 50 ɫɦ (1,6 ɮɭɬɚ). ȼ ɩɪɨɬɢɜɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɫɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɪɢɫɤ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɹ
ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ.
ɇɟ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɜ ɦɟɫɬɚɯ ɫ ɩɨɜɵɲɟɧɧɨɣ ɜɥɚɠɧɨɫɬɶɸ, ɡɚɩɵɥɟɧɧɨɫɬɶɸ ɢɥɢ
ɩɪɢɫɭɬɫɬɜɢɟɦ ɦɚɫɥɹɧɢɫɬɨɝɨ ɢɥɢ ɬɚɛɚɱɧɨɝɨ ɞɵɦɚ ɜ ɜɨɡɞɭɯɟ. ɗɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ
ɤ ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɢɸ ɨɩɬɢɱɟɫɤɢɯ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɨɜ, ɬɚɤɢɯ ɤɚɤ ɨɛɴɟɤɬɢɜ ɢ ɡɟɪɤɚɥɨ, ɢ ɫɬɚɬɶ ɩɪ
ɢɱɢɧɨɣ
ɫɧɢɠɟɧɢɹ ɤɚɱɟɫɬɜɚ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ.
ɇɟ ɩɪɢɤɚɫɚɣɬɟɫɶ ɤ ɨɛɴɟɤɬɢɜɭ ɝɨɥɵɦɢ ɪɭɤɚɦɢ. ɗɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɫɧɢɠɟɧɢɸ ɤɚɱɟɫɬɜɚ
ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ.
ȿɫɥɢ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɩɟɪɟɦɟɳɚɟɬɫɹ ɢɡ ɨɛɥɚɫɬɢ ɫ ɧɢɡɤɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɨɣ ɜ ɦɟɫɬɨ ɫ ɜɵɫɨɤɨɣ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɨɣ, ɢɥɢ ɟɫɥɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɧɚ ɦɟɫɬɟ ɧɚɯɨɠɞɟɧɢɹ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɜɧɟɡɚɩɧɨ ɩɨɜɵɲɚɟɬɫɹ,
ɜɥɚɝɚ ɢɡ ɜɨɡɞɭɯɚ ɦɨɠɟɬ ɨɛɪɚɡɨɜɚɬɶ ɤɨɧɞɟɧɫɚɬ ɧɚ ɨɛɴɟɤɬɢɜɟ ɢ ɡɟɪɤɚɥɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ. ɗɬɨ ɦɨ
ɠɟɬ
ɫɬɚɬɶ ɩɪɢɱɢɧɨɣ ɪɚɡɦɵɬɨɫɬɢ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ. Ⱦɨɠɞɢɬɟɫɶ ɢɫɩɚɪɟɧɢɹ ɤɨɧɞɟɧɫɚɬɚ, ɱɬɨɛɵ
ɩɪɨɟɰɢɪɭɟɦɨɟ ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟ ɫɬɚɥɨ ɧɨɪɦɚɥɶɧɵɦ.
ɇɟ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɜ ɦɟɫɬɚɯ ɫ ɜɵɫɨɤɨɣ ɢɥɢ ɧɢɡɤɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɨɣ. ɗɬɨ ɦɨɠɟɬ
ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ.
Ɋɚɛɨɱɚɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ: –40 °C (–104 °F)
ɍɪɨɜɟɧɶ ɜɥɚɠɧɨɫɬɢ: 10–90 %
Ɍɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɯɪɚɧɟɧɢɹ: -20–60 °C (-4–140 °F)
ɇɟ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɜɛɥɢɡɢ ɜɵɫɨɤɨɜɨɥɶɬɧɵɯ ɥɢɧɢɣ ɷɥɟɤɬɪɨɩɟɪɟɞɚɱɢ ɢɥɢ
ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯ ɢɫɬɨɱɧɢɤɨɜ ɩɢɬɚɧɢɹ.
ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɧɚ ɦɹɝɤ
ɨɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ, ɬɚɤɨɣ ɤɚɤ ɤɨɜɟɪ, ɝɭɛɱɚɬɵɣ ɦɚɬɟɪɢɚɥ ɢ ɬ. ɩ.
ɗɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɧɚɤɨɩɥɟɧɢɸ ɬɟɩɥɚ ɜɧɭɬɪɢ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɢ ɫɬɚɬɶ ɩɪɢɱɢɧɨɣ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɹ
ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ.
Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɧɚɤɪɵɜɚɬɶ ɜɩɭɫɤɧɵɟ ɢ ɜɵɩɭɫɤɧɵɟ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɵɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ.
ɗɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɧɚɤɨɩɥɟɧɢɸ ɬɟɩɥɚ ɜɧɭɬɪɢ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɢ ɫɬɚɬɶ ɩɪɢɱɢɧɨɣ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɹ
ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ.
ɇɟ ɩɨɦɟɳɚɣɬɟ ɧɚ ɩɪɨɟɤɬɨɪ ɩɪɟɞɦɟɬɵ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɦɨɝɭɬ ɢɡ
ɦɟɧɢɬɶ ɫɜɨɸ ɮɨɪɦɭ ɢɥɢ ɰɜɟɬ ɩɨɞ
ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɟɦ ɬɟɩɥɚ.
ɉɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɧɚ ɜɵɫɨɬɟ ɛɨɥɶɲɟ 1500 ɦ (4921 ɮɭɬɚ) ɧɚɞ ɭɪɨɜɧɟɦ ɦɨɪɹ
ɜɤɥɸɱɢɬɟ ɪɟɠɢɦ ɜɵɫɨɤɨɝɨɪɶɹ.
ɇɟ ɨɱɢɳɚɣɬɟ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɜɟɪɯɧɟɣ ɤɪɵɲɤɢ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ ɳɟɬɤɨɣ ɢ ɧɟ ɧɚɬɢɪɚɣɬɟ ɟɟ.
ɉɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɚ.

11
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Упаковочная ведомость
Осторожно распакуйте проектор и проверьте наличие следующих компонентов:
И
НТЕРАКТИВНЫЙ ПРОЕКТОР
П
УЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ
(
С ОДНОЙ БАТАРЕЙКОЙ 3 В
CR2025)
Ш
НУР ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ (1,8 М)
К
ОМПЬЮТЕРНЫЙ КАБЕЛЬ (1,8 М)
(15-
КОНТАКТНЫЙ МИНИ-РАЗЪЕМ D-
SUB / 15-КОНТАКТНЫЙ МИНИ-РАЗЪЕМ
D-SUB)
К
ОМПЬЮТЕРНЫЙ КОМПАКТ-ДИСК
(Н
АСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
)
В
АЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Если любой из элементов отсутствует, поврежден или устройство не функционирует, немедленно
обратитесь к соответствующему торговому представителю. Рекомендуется сохранять оригинальный
упаковочный материал на случай возврата оборудования для гарантийного обслуживания.
Warranty Card
12
Виды деталей проектора
Вид спереди и справа
ЭЛЕМЕНТ ЯРЛЫК ОПИСАНИЕ СМ. НА СТР.:
1.
Крышка лампы
Крышка снимается для замены модуля лампы/ модуль --->
лампа
2.
Приемник ИК-сигналов
Прием инфракрасного сигнала от пульта дистанционного
управления (ПДУ)
3.
Асферическое зеркало Отражает изображения
4.
Объектив Объектив проектора
5.
Регулятор фокусировки Фокусировка проецируемого изображения
6.
Функциональные клавиши
См. вид сверхуКнопки экранного меню и
светодиодные индикаторы.
13
1
3
4
5
2
6
13
Вид сверхуКнопки экранного меню и светодиодные индикаторы.
ЭЛЕМЕНТ ЯРЛЫК ОПИСАНИЕ
СМ. НА
СТР.:
1.
Menu (Меню) Открытие и закрытие экранных меню
24
2.
Просмотр элементов экранного меню
Вызов экспресс-меню коррекции трапецеидального
искажения
3.
ИСТОЧНИК Эта кнопка служит для входа в меню источников сигнала
4.
Эта кнопка служит для перемещения и изменения
настроек в экранном меню.
24
5.
OK
Эта кнопка служит для ввода или подтверждения выделенного
пункта экранного меню
6.
Авто Оптимизация размеров, положения и разрешения изображения
7.
Эта кнопка служит для перемещения и изменения
настроек в экранном меню.
24
8.
Просмотр элементов экранного меню Вызов
экспресс-меню коррекции трапецеидального
искажения
9.
Эта кнопка служит для включения и выключения проектора.
10.
Индикатор Лампа
желтый Ошибка лампы
57
Мигает Индикация ошибки
11.
ИНДИКАТОР
ПИТАНИЯ
Зеленый
Питание включено, Питание
выключено
Мигает Охлаждение, Индикация ошибки
12.
Индикатор
Температура
Красный Перегрев
1
6
2
3
4
5
1
2
7
8
9
10
11
14
Вид сзади
ЭЛЕМЕНТ ЯРЛЫК ОПИСАНИЕ СМ. НА СТР.:
1.
Проушина для
запирания
Для безопасности и защиты от недозволенного использования
55
2.
Замок Kensington
Защита постоянного компонента с помощью системы замка
Kensington®
3.
AUDIO L/R (Для
Видео/ S-VIDEO)
Подключение кабеля аудио от устройстваисточника входного сигнала
4.
AUDIO IN (Для VGA-
1/ VGA-2)
Подключение кабеля аудио от устройстваисточника входного сигнала
5.
Аудиовыход Этот выход служит для подключения звукового кабеля к усилителю звука
6.
MIC Подключение микрофона
7.
RS-232
Подключение кабеля с последовательным портом RS-232 пульта
дистанционного управления
8.
USB Подключение кабеля USB от компьютера.
9.
Вход питания
переменного тока
Подключение СЕТЕВОГО кабеля
19
10.
VGA – 2 Подключение компьютера или других устройств с помощью RGB-кабеля
11.
VGA – 1 Подключение компьютера или других устройств с помощью RGB-кабеля
12.
VGA OUT
Подключение кабеля RGB к внешнему дисплею
(сквозной сигнал только от входа VGA IN-1)
13.
S-VIDEO Подключение кабеля S-video от устройстваисточника видеосигнала S-video
14.
HDMI 2 Подключение кабеля HDMI от устройства HDMI
15.
Гнездо VIDEO (вход
видеосигнала)
Подключение кабеля полного видеосигнала от устройстваисточника полного
видеосигнала
16.
HDMI 1 Подключение кабеля HDMI от устройства HDMI
17.
RJ – 45 Подключение кабеля ЛВС от сети Ethernet
Примечание.
Если к используемому видеооборудованию можно подключать различные источники сигнала, для
улучшения качества изображения рекомендуется следующий порядок подключения: HDMI/DVI,
компонентный (через VGA), композитный.
При монтажной установке MIC (микрофона) звук подается только через микрофон.
15
16
12
3
4
56
7
89
10
17 14
13
12 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

Canon LV-WX300UST Руководство пользователя

Категория
Проекторы для передачи данных
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ