Dunobil Carbo Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Благодарим Вас за покупку портативного цифрового ви-
деорегистратора производства компании Dunobil. Перед
началом работы ознакомьтесь с данной инструкцией по экс-
плуатации в целях обеспечения надлежащей эксплуатации
изделия. Продукт может изменяться без предварительно-
го уведомления в том числе технические характеристики,
функционал и внешний вид. Компания Dunobil не несет какой
либо ответственности за потерю данных, если пользователь
не выполнил резервное копирование важной информации.
Данное руководство было тщательно проверено, но мы не
исключаем возможность наличия незначительного коли-
чества неумышленных ошибок. Если вы обнаружили ошиб-
ку, пожалуйста сообщите об этом на электронную почту
info@dunobil.ru. Вся информация и рекомендации по исполь-
зованию несут исключительно справочный характер и не
могут быть основанием для претензий. В случае несоответ-
ствия информации в данном руководстве по эксплуатации
вашему изделию, следует ориентироваться на имеющееся
изделие.

1. Устанавливайте устройство таким образом, чтобы оно не мешало
обзору водителя и не находилось в области размещения поду-
шек безопасности, - это может привести к авариям и травмам.
2. Держите устройство вдали от сильных магнитных полей, - это
может привести к повреждению устройства.
3. Не изв лек ай те каб ел ь пи тан ия или кар т у пам яти в о вр емя ис пол ь-
зования устройства или форматирования карты памяти, - это мо-
жет повредить карту памяти или вызвать системную ошибку.
4. Карта памяти не предназначена для хранения посторонних
файлов. Перед использованием отформатируйте карту памяти,
и своевременно выполняйте резервное копирование важных
данных.
5. Во избежание поражения электрическим током, не извлекайте
и не подсоединяйте кабель питания мокрыми руками.
6. Не используйте устройство в условиях высокой влажности и при
температуре выше 60°С или ниже -10°С.
7. Используйте только оригинальное зарядное устройство и ак-
сессуары, совместимые с данным устройством, подключение к
неоригинальным аксессуарам может привести к юридической
недействительности гарантии или даже подвергнуть вас или
других людей опасности. Компания не несет ответственности за
результат подобных действий
8. Используйте карту памяти класса 10 ли выше] и объемом бо-
лее 8 Гб.

1. USB
Для питания регистратора подключите автомобильное
зарядное устройство в прикуриватель
2. 
Функция: интерфейс для вставки карты памяти
3. 
Функция 1: выбор предыдущего параметра в меню
4. 
Функция 1: кратковременное нажатие для входа
в настройки функций
5. 
Функция 1: выбор следующего параметра в меню
6. 
Функция 1: кратковременное нажатие для пускаста-
новки записиъемки фотооспроизведения видео
Функция 2: кратковременное нажатие для пуска или
остановки воспроизведения видео
7. 
Функция 1: удерживание для изменения режима
ежим записи/режим съемки/воспроизведение видео)
8. 
Функция: чтобы заблокировать файл записи необходи-
мо кратковременно нажать в режиме записи
9. 
Функция 1: удерживание для включения
или выключения
Функция 2: кратковременное нажатие для включения
или выключения дисплея
10. 
Запись голоса
11. 
Сброс камеры, если она перестает работать
12. 
Прорезь для прикрепления присоски
13. 
Ведет запись изображения перед автомобилем
14. 
Функция 1: для записи и воспроизведения звука

1. Вставьте карту TF
2. Для лучшего охвата отрегулируйте местоположение ре-
гистратора
3. Подключите регистратор к прикуривателю через авто-
мобильное зарядное устройство
4. Установите регистратор на присоску на лобовом стекле
автомобиля
5. Проверьте правильность установки, запустите двигатель
[Внимание]
1. Устанавливайте регистратор в таком месте, где он не
ухудшает видимость во время вождения.
2. Мы рекомендуем крепить присоску после окончатель-
ной прокладки шнура зарядки и регулировки местопо-
ложения




Автоматически включается, при подключении автомо-
бильного зарядного устройства, сохраняет файл и, авто-
матически выключается, при извлечении автомобильного
зарядного устройства.

При включении функции контроля стоянки и при выключен-
ном питании, регистратор начинает запись автоматически
при легкой вибрации автомобиля, а запись производится
в течение 20 секунд и останавливается, если питание реги-
стратора не подключено. (Время может быть установлено
в функции автоматического выключения).
1 2 3 4

В устройстве есть гироскоп; и в случае сильной аварии, ре-
гистратор заблокирует видео в промежутке за 10 секунд
до аварии и до 1/2/5 минут после аварии. При этом, в левом
верхнем углу экрана будет пиктограмма блокировки. Забло-
кированное видео будет храниться как специальный файл,
этот файл не будет удаляться при цикличной записи.

a. Имя заблокированного файла начинается с букв «EMER»; имя
обычного файла начинается с букв «FILE»; имя файла при
срабатывании датчика движения начинается с букв «PARK».
b. Предусмотрена настройка чувствительности, которую вы
можете установить в меню.

Кратковременно нажмите кнопку в режиме ожидания
и режиме записи, чтобы начать или остановить запись звука.



Удерживайте кнопку питания, чтобы включить регистратор.
Нажмите и удерживайте кнопку еще раз, чтобы выключить
регистратор.
 При разряженном аккумуляторе на регистраторе ото-
бразится сообщение «Низкий заряд батареи» и он автоматиче-
ски выключится.

Нажмите кнопку для начала записи, пиктограмма за-
писи станет красной, указывая на то, что камера находится
в режиме записи.

Нажмите кнопку для переключения режима воспроизве-
дения видео, появляется символ воспроизведения в верх-
нем правом углу дисплея; нажмите
для возврата в ре-
жим записи;
Нажмите кнопку
или для выбора видео/заблокиро-
ванного файла/изображения. Нажмите кнопку для вы-
бора и воспроизведения;

Нажмите кнопку для входа в меню, используя или
для переключения дополнительных опций, нажмите
для перехода к дополнительным опциям;

Нажмите кнопку , чтобы войти в параметры конфигу-
рации, используя
или , чтобы выбрать параметры
даты, нажмите
для входа, а затем для переключе-
ния между вариантами месяца/даты/часа/минуты/секун-
ды, вы можете настроить время и дату кнопками
или
, и нажать для подтверждения.

1. Подзарядка автомобильным зарядным устройством
 в случае неправильной эксплуатации регистратор
может перестать работать, сбросьте настройки, нажав кнопку
RESET, и снова включите регистратор.
5 6 7



В случае обнаружения неисправностей при нормальных ус-
ловиях эксплуатации, следуйте нижеприведенному реше-
нию:
1. 
Убедитесь, что достаточно памяти на TF карте, и, если нет,
попытайтесь удалить некоторые заблокированные фай-
лы.
2. 
Убедитесь, что карта TF десятого класса 10), и, если
нет, замените на карту C10 TF.
3.    

Отформатируйте карту TF и попытайтесь снова.
4. 
Проверьте, загрязнен ли объектив или нет, перед исполь-
зованием вы можете использовать салфетку для очист-
ки объектива.
5.       

Настройте параметр «Экспозиция» в меню настроек.
6.      

Откройте функцию «Баланс белого» в меню настроек.
7. 
Измените входное напряжение (50 Гц/60 Гц) в меню
настроек в соответствии с местной частотой.
8. 
Сбросьте регистратор, нажав кнопку RESET, чтобы пере-
загрузить и вернуть в рабочее состояние.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dunobil Carbo Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

Модели других брендов