Благодарим Вас за покупку портативного цифрового видео-
регистратора производства компании Dunobil. Перед на-
чалом работы ознакомьтесь с данной инструкцией по экс-
плуатации в целях обеспечения надлежащей эксплуатации
изделия. Продукт может изменяться без предварительно-
го уведомления в том числе технические характеристики,
функционал и внешний вид. Компания Dunobil не несет какой
либо ответственности за потерю данных, если пользователь
не выполнил резервное копирование важной информации.
Данное руководство было тщательно проверено, но мы не
исключаем возможность наличия незначительного коли-
чества неумышленных ошибок. Если вы обнаружили ошиб-
ку, пожалуйста сообщите об этом на электронную почту
info@dunobil.ru. Вся информация и рекомендации по исполь-
зованию несут исключительно справочный характер и не
могут быть основанием для претензий. В случае несоответ-
ствия информации в данном руководстве по эксплуатации
вашему изделию, следует ориентироваться на имеющееся
изделие.
Обращаем ваше внимание, что устройство предназначе-
но для индивидуального использования. Использование
не должно нарушать национальные и интернациональные
авторские права. Записываемое видео предназначено ис-
ключительно для личного пользования; не допускается сво-
бодная публикация и распространение. Кроме это, видео
с выставок, представлений и коммерческих мероприятий,
записанные с помощью этого устройства, в некоторых слу-
чаях могут представлять авторские права и права собствен-
ности третьих лиц.
При установке прибора расположите его близко к стеклу
для лучшего изображения. Убедитесь, что стекло перед ка-
мерой очищается дворниками автомобиля. В данном слу-
чае даже во время дождя будет хорошее качество изобра-
жения. Не трогайте объектив руками, чтобы не оставить на
линзе масляных отпечатков. Это может привести к ухудше-
нию качества фото и видео. Пожалуйста, регулярно проти-
райте линзу мягкой сухой тканью без применения чистящих
средств.
• Используйте только оригинальное зарядное устройство
и аксессуары, совместимые с данным устройством. Под-
ключение к неоригинальным аксессуарам может при-
вести к юридической недействительности гарантии или
даже подвергнуть вас или других людей опасности. Ком-
пания не несет ответственности за результат подобных
действий
• Не пытайтесь открывать корпус устройства и ремонтиро-
вать его самостоятельно. Это аннулирует условия гаран-
тии.
• Рекомендуем вам обратится к специалистам для выпол-
нения скрытой проводки.
• Не допускайте попадание жидкостей в устройство и не
подвергайте его воздействию влаги.
• Избегайте воздействия на устройство высоких и низких
температур.
• Избегайте ударов и механических воздействий на устрой-
ство.
• Не извлекайте кабель питания или карту памяти во вре-
мя использования устройства или форматирования карты
памяти, - это может повредить карту памяти или вызвать
системную ошибку.
• Карта памяти не предназначена для хранения посторон-
них файлов. Перед использованием отформатируйте кар-
ту памяти и своевременно выполняйте резервное копиро-
вание важных данных.
• Используйте карту памяти класса 10 и объемом более
8 Гб.
№ Элемент Функция
1
Объектив фронтальной камеры.
2
Экран 5” IPS.
3
Используется для подключения кабеля питания.
4
Используется для подключения камеры
заднего вида.
5
Слот для карты памяти формата MicroSD.
6
Включение/выключение датчика движения. В меню
настроек – перемещение курсора вниз.
7
(OK)
В режиме «Видео» – старт/остановка записи. В режи-
ме «Фото» – сделать снимок. В меню настроек – под-
тверждение выбора.
8
Переключение между камерами. Включение/выклю-
чение микрофона. В меню настроек – перемещение
курсора вверх.
9
(M)
Используется для последовательного переключения
между режимами: «Видео», «Фото», «Просмотр».
10
В режиме ожидания нажмите кнопку «Меню», чтобы
открыть меню настроек. В режиме «Видео» - защита
текущего файла от стирания.
11
Используется для включения/выключения
устройства.
12
Используется для трансляции звука.
Для включения прибора кратко нажмите кнопку ( ). Для
выключения нажмите и удерживайте кнопку ( ) в течении
3-х секунд.
Во время работы используйте краткое нажатие кнопки
( ) для отключения/включения подсветки экрана. Данная
функция не препятствует ведению записи.
В режиме «Видео» или в режиме «Фото» коротким нажати-
ем кнопки ( ) «Меню» откройте меню настроек. Выберите
опции, используя кнопки ( ) и ( ), затем нажмите (ОК) для
выбора и изменения настроек. Коротким нажатием кнопки
( ) «Меню» выйдите из меню настроек.
• В данном меню вы можете настроить
разрешение видео, продолжительность ролика, экспози-
цию, включить G-сенсор и т.д.
• В данном меню вы можете настроить
разрешение фото, баланс белого, экспозицию и т.д.
• В данном меню вы можете настро-
ить дату и время, автовыключение, выбрать язык и т.д.
Видеорегистратор поддерживает 3 основных режима ра-
боты: «Видео», «Фото» и «Просмотр» и позволяет последо-
вательно переключаться между ними. Для этого в режиме
«Видео» нажмите кнопку (М) - регистратор переключится
в режим «Фото». В режиме «Фото» нажмите кнопку (М) -
регистратор переключится в режим «Просмотр». В режиме
21 3 4 5 6
«Просмо тр» нажмите кнопк у (Меню) - регистра тор перек лю-
чится в режим «Видео».
Откройте меню настроек с помощью кнопки ( ) «Меню».
Используйте кнопку (М) для переключения между группа-
ми настроек: настройки видео, настройки фото и общие на-
стройки.
Во время съемки видео нажмите кнопку (М) для защиты
текущего видеофайла от стирания. Защищенные файлы не
стираются при циклической записи и заполнении карты па-
мяти.
В меню настроек и в режиме
«Просмотр» – перемещение курсора вверх/выбор следу-
ющего файла.
Подключите камеру заднего
вида. При правильном подключении на экране видереги-
стратора в верхнем углу появится изображение со второй
камеры. Вы можете использовать кнопку ( ) для пере-
ключения между основной камерой и камерой заднего
вида.
В режиме ожида-
ния или во время съемки видео нажмите и удерживайте
кнопку ( ) в течении 3-х секунд для отключения записи
звука. В верхней части экрана появится иконка с выклю-
ченным микрофоном. Для включения микрофона - на-
жмите и удерживайте кнопку ( ) в течении 3-х секунд.
В режиме «Фото» -
используйте кнопку (
) для отдаления объекта.
В меню настроек и в режиме
«Просмотр» – перемещение курсора вниз/выбор преды-
дущего файла.
В процессе записи видео нажмите
кнопку(
) для захвата и сохранения текущей картинки.
В режиме
ожидания или во время съемки видео нажмите и удер-
живайте кнопку (
) в течении 3-х секунд для включе-
ния датчика движения. Нажмите кнопку (OK), чтобы по-
ставить отслеживание на паузу. Нажмите (OK) повторно,
чтобы перезапустить датчик. Для выключения датчика
движения - нажмите и удерживайте кнопку( ) в течении
3-х секунд.
В режиме «Фото» -
используйте кнопку( ) для приближения объекта.
В режиме «Видео» - короткое нажатие кнопки () приве-
дет к включению/остановке видеозаписи. В режиме «Фото»
- нажмите эту кнопку, чтобы сделать снимок. В режиме
«Просмотр» - старт/остановка воспроизведения. В меню на-
строек - подтверждение выбора настройки.
Если во время использования устройство зависло и переста-
ло реагировать на команды — перезагрузите его операци-
онную систему. Для этого нажмите на кнопку «Сброс».
Вставьте карту памяти пра-
вильно, соблюдая направление до щелчка. Используйте
карты памяти объемом до 32 Гб и с высоким классом
скорости (класс 6 и выше).
При первом использовании новой карты
памяти ее необходимо отформатировать.
Слегка надавите на торец
карты памяти до щелчка, затем извлеките ее из слота.
Не извлекайте карту памяти во время записи
видео. Это может привести повреждению карты и к потере данных.
Выключите устройство перед извлечением карты.