Dunobil Spiegel Eva Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Благодарим Вас за покупку портативного цифрового видео-
регистратора производства компании Dunobil. Перед на-
чалом работы ознакомьтесь с данной инструкцией по экс-
плуатации в целях обеспечения надлежащей эксплуатации
изделия. Продукт может изменяться без предварительно-
го уведомления в том числе технические характеристики,
функционал и внешний вид. Компания Dunobil не несет какой
либо ответственности за потерю данных, если пользователь
не выполнил резервное копирование важной информации.
Данное руководство было тщательно проверено, но мы не
исключаем возможность наличия незначительного коли-
чества неумышленных ошибок. Если вы обнаружили ошиб-
ку, пожалуйста сообщите об этом на электронную почту
info@dunobil.ru. Вся информация и рекомендации по исполь-
зованию несут исключительно справочный характер и не
могут быть основанием для претензий. В случае несоответ-
ствия информации в данном руководстве по эксплуатации
вашему изделию, следует ориентироваться на имеющееся
изделие.

Обращаем ваше внимание, что устройство предназначе-
но для индивидуального использования. Использование
не должно нарушать национальные и интернациональные
авторские права. Записываемое видео предназначено ис-
ключительно для личного пользования; не допускается сво-
бодная публикация и распространение. Кроме это, видео
с выставок, представлений и коммерческих мероприятий,
записанные с помощью этого устройства, в некоторых слу-
чаях могут представлять авторские права и права собствен-
ности третьих лиц.

При установке прибора расположите его близко к стеклу
для лучшего изображения. Убедитесь, что стекло перед ка-
мерой очищается дворниками автомобиля. В данном слу-
чае даже во время дождя будет хорошее качество изобра-
жения. Не трогайте объектив руками, чтобы не оставить на
линзе масляных отпечатков. Это может привести к ухудше-
нию качества фото и видео. Пожалуйста, регулярно проти-
райте линзу мягкой сухой тканью без применения чистящих
средств.

Используйте только оригинальное зарядное устройство
и аксессуары, совместимые с данным устройством. Под-
ключение к неоригинальным аксессуарам может при-
вести к юридической недействительности гарантии или
даже подвергнуть вас или других людей опасности. Ком-
пания не несет ответственности за результат подобных
действий
Не пытайтесь открывать корпус устройства и ремонтиро-
вать его самостоятельно. Это аннулирует условия гаран-
тии.
Рекомендуем вам обратится к специалистам для выпол-
нения скрытой проводки.
Не допускайте попадание жидкостей в устройство и не
подвергайте его воздействию влаги.
Избегайте воздействия на устройство высоких и низких
температур.
Избегайте ударов и механических воздействий на устрой-
ство.
Не извлекайте кабель питания или карту памяти во вре-
мя использования устройства или форматирования карты
памяти, - это может повредить карту памяти или вызвать
системную ошибку.
Карта памяти не предназначена для хранения посторон-
них файлов. Перед использованием отформатируйте кар-
ту памяти и своевременно выполняйте резервное копиро-
вание важных данных.
Используйте карту памяти класса 10 и объемом более
8 Гб.


Элемент Функция
1

Объектив фронтальной камеры.
2

Экран 5” IPS.
3

Используется для подключения кабеля питания.
4

Используется для подключения камеры
заднего вида.
5

Слот для карты памяти формата MicroSD.
6

Включение/выключение датчика движения. В меню
настроек – перемещение курсора вниз.
7
(OK)

В режиме «Видео» – старт/остановка записи. В режи-
ме «Фото» – сделать снимок. В меню настроек – под-
тверждение выбора.
8

Переключение между камерами. Включение/выклю-
чение микрофона. В меню настроек – перемещение
курсора вверх.
9
(M)

Используется для последовательного переключения
между режимами: «Видео», «Фото», «Просмотр».
10
 

В режиме ожидания нажмите кнопку «Меню», чтобы
открыть меню настроек. В режиме «Видео» - защита
текущего файла от стирания.
11

Используется для включения/выключения
устройства.
12

Используется для трансляции звука.




Для включения прибора кратко нажмите кнопку ( ). Для
выключения нажмите и удерживайте кнопку ( ) в течении
3-х секунд.


Во время работы используйте краткое нажатие кнопки
( ) для отключения/включения подсветки экрана. Данная
функция не препятствует ведению записи.

В режиме «Видео» или в режиме «Фото» коротким нажати-
ем кнопки ( ) «Меню» откройте меню настроек. Выберите
опции, используя кнопки ( ) и ( ), затем нажмите (ОК) для
выбора и изменения настроек. Коротким нажатием кнопки
( ) «Меню» выйдите из меню настроек.
 В данном меню вы можете настроить
разрешение видео, продолжительность ролика, экспози-
цию, включить G-сенсор и т.д.
 В данном меню вы можете настроить
разрешение фото, баланс белого, экспозицию и т.д.
 В данном меню вы можете настро-
ить дату и время, автовыключение, выбрать язык и т.д.


Видеорегистратор поддерживает 3 основных режима ра-
боты: «Видео», «Фото» и «Просмотр» и позволяет последо-
вательно переключаться между ними. Для этого в режиме
«Видео» нажмите кнопку (М) - регистратор переключится
в режим «Фото». В режиме «Фото» нажмите кнопку (М) -
регистратор переключится в режим «Просмотр». В режиме
21 3 4 5 6
«Просмо тр» нажмите кнопк у (Меню) - регистра тор перек лю-
чится в режим «Видео».

Откройте меню настроек с помощью кнопки ( ) «Меню».
Используйте кнопку (М) для переключения между группа-
ми настроек: настройки видео, настройки фото и общие на-
стройки.

Во время съемки видео нажмите кнопку ) для защиты
текущего видеофайла от стирания. Защищенные файлы не
стираются при циклической записи и заполнении карты па-
мяти.

   В меню настроек и в режиме
«Просмотр» перемещение курсора вверх/выбор следу-
ющего файла.
   Подключите камеру заднего
вида. При правильном подключении на экране видереги-
стратора в верхнем углу появится изображение со второй
камеры. Вы можете использовать кнопку ( ) для пере-
ключения между основной камерой и камерой заднего
вида.
 В режиме ожида-
ния или во время съемки видео нажмите и удерживайте
кнопку ( ) в течении 3секунд для отключения записи
звука. В верхней части экрана появится иконка с выклю-
ченным микрофоном. Для включения микрофона - на-
жмите и удерживайте кнопку ( ) в течении 3-х секунд.
  В режиме «Фото» -
используйте кнопку (
) для отдаления объекта.

   В меню настроек и в режиме
«Просмотр» перемещение курсора вниз/выбор преды-
дущего файла.
   В процессе записи видео нажмите
кнопку(
) для захвата и сохранения текущей картинки.
 В режиме
ожидания или во время съемки видео нажмите и удер-
живайте кнопку (
) в течении 3 секунд для включе-
ния датчика движения. Нажмите кнопку (OK), чтобы по-
ставить отслеживание на паузу. Нажмите (OK) повторно,
чтобы перезапустить датчик. Для выключения датчика
движения - нажмите и удерживайте кнопку( ) в течении
3-х секунд.
  В режиме «Фото» -
используйте кнопку( ) для приближения объекта.

В режиме «Видео» - короткое нажатие кнопки () приве-
дет к включениюстановке видеозаписи. В режиме «Фото»
- нажмите эту кнопку, чтобы сделать снимок. В режиме
«Просмотр» - старт/остановка воспроизведения. В меню на-
строек - подтверждение выбора настройки.

Если во время использования устройство зависло и переста-
ло реагировать на команды перезагрузите его операци-
онную систему. Для этого нажмите на кнопку «Сброс».

 Вставьте карту памяти пра-
вильно, соблюдая направление до щелчка. Используйте
карты памяти объемом до 32 Гб и с высоким классом
скорости (класс 6 и выше).
 При первом использовании новой карты
памяти ее необходимо отформатировать.
Слегка надавите на торец
карты памяти до щелчка, затем извлеките ее из слота.
 Не извлекайте карту памяти во время записи
видео. Это может привести повреждению карты и к потере данных.
Выключите устройство перед извлечением карты.
на видеорегистратор. При этом сразу автоматически начи-
нается запись видео, при ус ловии, что карта памяти ус танов-
лена и на ней есть свободное место. В настройках регистра-
тора вы можете выбрать продолжительность видеоролика.
Файлы записываются на карту памяти последовательно.
При заполнении карты самые ранние файлы стираются, а
новые записываются вместо них.
После отключения питания регистратор сохранит запись
и автоматически выключится.

Заблокированные файлы защищены от автоматического удаления.
Файлы с основной камеры и камеры заднего вида сохраняются
отдельно, как F-файлы (Front - основная камера) и R-файлы (Rear
view - камера заднего вида).

В режиме «Видео» нажмите кнопку () для начала записи.
Нажмите и удерживайте кнопку () для остановки и сохра-
нения записи.

В режиме «Видео» нажмите кнопк у () — видеорегистратор
переключится в режим «Фото», при этом изменится иконка
режима в верхнем левом углу экрана. Нажмите кнопку ()
чтобы сделать и сохранить снимок.

Из режима «Видео» переключитесь в режим «Фото», ис-
пользуя кнопку (), а затем в режим «Просмотр». С помо-
щью кнопок ( ) и ( ) выберите необходимый файл, затем
нажмите кнопку () для его воспроизведения. Для выхода
из режима «Просмотр» нажмите кнопку ().

В режиме ожидания нажмите и удерживайте кнопку ( )
в течении 3-х секунд для включения датчика движения.
В случае если сенсор камеры зафиксирует движение - авто-
матически начнется запись видео. При отсутствии движения
8 9 10 11


томатически заблокирует от стирания текущий видеофайл.
При этом на экране появится значок блокировки.

Название заблокированных файлов начинается с префикса «Event»,
обычных файлов - с «Normal».
В м е н ю н а с т р о е к в ы м о ж е т е у с т а н о в и т ь ч у в с т в и т е л ь н о с т ь G -c е н с о р а .

Во время съемки видео нажмите кнопку (M) для блокиров-
ки текущего видеофайла от стирания. При этом на экране
появится значок блокировки.

В режиме ожидания перейдите в меню настроек, нажав
кнопку ( ) «Меню». С помощью кнопки () перейдите
в меню основных настроек и выберите пункт «Датаремя».
С помощью кнопок ( ) и ( ) установите необходимые значе-
ния и используйте (OK) для перехода к следующему полю.
После установки коротким нажатием кнопки ( ) «Меню»
выйдите из меню настроек.

Включите функцию мониторинга парковки в настройках
видеорегистратора. Припаркуйте автомобиль и заглушите
двигатель видеорегистратор автоматически выключится.
При включенном датчике парковки при возникновении ви-
брации/удара видеорегистратор автоматически включит-
ся, начнет запись 3 минут видео и заблокирует ее от стира-
ния.

Отличительной особенностью данной модели видеоре-
гистратора является то, что она может одновременно ве-
сти запись с основной камеры и с камеры заднего вида.
В комплекте идет камера заднего вида, оснащенная длин-
ным кабелем, который можно скрытно проложить за обшив-
кой салона автомобиля.
через 5 секунд запись будет остановлена. Для выключения
датчика движения нажмите и удерживайте кнопку(
)
в течении 3-х секунд.

Настройки датчикавижения не сохраняются. При перезапуске
видеорегистратора сразу начнется автоматическая запись.


В режиме ожидания перейдите в меню настроек, нажав
кнопку ( ) «Меню». С помощью кнопок ( ) и ( ) выбери-
те пункт «LDWS» и нажмите (OK), чтобы активировать эту
функцию. С помощью кнопки () перейдите в меню основ-
ных настроек. С помощью кнопок ( ) и ( ) установите ли-
нию горизонта и нажмите () для сохранения. С помощью
кнопки ( ) «Меню» закройте меню настроек. Теперь в цен-
тре экрана будут отображаться линии разметки, а при их пе-
ресечении раздастся предупреждающий сигнал.

Рекомендуем вам использовать функцию LDWS только на трассе,
так как в городе система будет считать каждое перестроение
выездом на встречную полосу или на обочину и сигнализировать
об этом.


В режиме ожидания перейдите в меню настроек, нажав
кнопку ( ) «Меню». С помощью кнопок ( ) и ( ) выбери-
те пункт «FDWS» и нажмите (OK), чтобы активировать эту
функцию. Теперь камера основываясь на изображении бу-
дет отслеживать дистанцию в 50м перед автомобилем
и в случае опасного сближения раздастся предупреждаю-
щий сигнал.

Данная модель видеорегистатора имеет встроенный
G-сенсор. При возникновении удара видеорегистратор ав-
Подключите камеру заднего вида, используя AV-вход на
корпусе видеорегистратора. После подачи питания запись
видео с камеры заднего вида начнется автоматически.
 Камера заднего вида имеет фиксированные
настройки видеозаписи. Изменение настроек видео применимо
только к основной камере видеорегистратора.

 Убедитесь, что зарядное устройство
подключено правильно. Если аккумулятор устройства разряжен –
зарядите его.
 Проверьте количество
свободного места на MicroSD карте или убедитесь, что карта не
заблокирована.
-
. Причина – большое количество данных при съемке видео
в формате HD, используйте высокоскоростную MicroSD карту.
-
Ошибка MicroSD-карты при
сохранении данных по причине неполноты файла. Используйте
функцию «Форматирование», отформатируйте карту памяти.
  Проверьте,
возможно, включен датчик движения. При отсутствии движения
в кадре запись видео будет остановлена независимо от выбран-
ной продолжительности видеоролика.
Проверьте объектив камеры
на наличие загрязнений или отпечатков пальцев. Очистите объ-
ектив камеры специальной салфеткой перед повторной съем-
кой.
 Кратковременное нажатие кноп-
ки «Сброс» позволяет перезагрузить устройство. При этом все
настройки будут сброшены до заводских.
  Не правильно выбрана ча-
стота. Измените частоту в меню настроек.
7
.
С помощью резиновых колец крепления прочно закрепи-
те прибор на зеркале заднего вида.

Пожалуйста, используйте только оригинальное зарядное
устройство для зарядки встроенного аккумулятора.
Подсоедините один конец зарядного устройства к USB
порту на корпусе зеркала, другой конец в гнездо прику-
ривателя. После запуска двигателя устройство автома-
тически включится.
Вы можете сделать скрытую проводку, пропустив
провод зарядного устройства вдоль кромки ветрового стекла, как
показано на рисунке выше.

5. Отрегулируйте положение камеры, чтобы она была
параллельна горизонту.
6. Запустите двигатель и проверьте положение камер
и работу видеорегистратра.




Включение устройства происходит автоматически после
подключения автомобильного адаптера и подачи питания
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dunobil Spiegel Eva Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ