OJ Electronics OJ-Air2-RHX2M Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для систем управления шаговыми двигателями OJ Electronics серии RHX2M. Я готов ответить на ваши вопросы об устройстве, его функциях, настройке и поиске неисправностей. В инструкции подробно описаны принципы работы, технические характеристики, процедуры установки и обслуживания, а также раздел по устранению неполадок.
  • Как управлять системой RHX2M?
    Что делать, если загорелся красный индикатор?
    Как настроить максимальную скорость вращения?
    Какое назначение функции "Renblåsning" (промывка)?
39
© 2016 OJ Electronics A/S
Русский
СПИСОК РИСУНКОВ
Следующие рисунки расположены в конце инструкции:
Fig. 1: Габаритные размеры контроллера шагового двигателя
Fig. 2: Электрические соединения
Fig. 3: Установка датчика вращения ротора
Fig. 4: Габаритные размеры шагового двигателя
Fig. 5: Пример основания для монтажа
Fig. 6: Шкивы двигателя для макс. крутящего момента
Fig. 7: Шкивы двигателя для меньших вариантов
Fig. 8: Управляющий сигнал 0-10 В
Fig. 9: Компенсация для нелинейного теплообмена
Fig. 10: Подключения Modbus
Fig. 11: Электрические соединения датчика вращения ротора
ВВЕДЕНИЕ
RHX2M представляет собой систему управления шаговым двигателем для
точного и бесшумного управления вращением роторных теплообменников в
системах вентиляции.
Система состоит из шагового двигателя, контроллера и датчика вращения
ротора. Датчик вращения контролирует заданное вращение ротора.
Система RHX2M предназначена для обеспечения точного управления ско-
ростью вращения для наиболее эффективной рекуперации тепла.
АССОРТИМЕНТ ПРОДУКЦИИ
Тип Изделие
RHX2M-1212
VVX контроллер и двигатель 2 Н/м
Modbus = 0-10 В, IP54
RHX2M-1412
VVX контроллер и двигатель 4 Н/м
Modbus = 0-10 В, IP54
RHX2M-1612
VVX контроллер и двигатель 6 Н/м
Modbus = 0-10 В, IP54
ФУНКЦИИ
RHX2M является выгодной заменой традиционных решений с использова-
нием редукторных двигателей. В отличие от мотор-редукторов, которые
теряют крутящий момент на низких и высоких скоростях вращения,
шаговый двигатель обеспечивает равномерный крутящий момент во всем
диапазоне скоростей. Благодаря линейности кривой крутящего момента
шагового двигателя существует гораздо больший диапазон, в котором
можно точно регулировать частоту вращения ротора. Это дает возмож-
ность обеспечивать наиболее эффективную рекуперацию тепла и более
точное регулирование температуры.
RHX2M может управляться сигналом 0-10 В или от шины Modbus. Поэтому
RHX2M можно использовать в традиционных системах вентиляции, а так-
же в более сложных системах, таких как OJ-Air2 компании OJ-Electronics.
Шаговый двигатель управляется при помощи постоянного синусоидаль-
ного тока, что позволяет совершать ротору микро перемещения, обес-
печивая при этом устойчивый крутящий момент в любой точке вращения.
В этом случае удается избежать импульсов крутящего момента, что
обеспечивает бесшумную работу.
ЗАПРЕЩЕНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В соответствии с указаниями Датского Агентства по Рабочей Среде
561/94 изделие не может быть принято в эксплуатацию до тех пор, пока
машина/система, в составе которой находится данное устройство, не
соответствует требованиям Директивы по машиностроению 98/37 ЕЭС в
полном объеме и национальным требованиям по использованию такого
оборудования.
Нельзя подавать напряжение на изделие до тех пор, пока вся установка
не отвечает всем соответствующим Директивам ЕС.
На изделие распространяется гарантия завода-изготовителя, если оно
установлено в соответствии с данным руководством по монтажу и уста-
новке, а также в соответствии со всеми современными требованиями.
Если изделие было каким-то образом повреждено, например, при тран-
40
© 2016 OJ Electronics A/S
спортировке, следует провести его проверку и ремонт уполномоченным
персоналом до подключения к источнику питания.
УСТАНОВКА
RHX2M предназначен для установки внутри корпуса теплообменника.
Контроллер шагового двигателя
Контроллер шагового двигателя должен быть установлен таким образом,
чтобы обеспечивалась свободная циркуляция воздуха вокруг ребер охла-
ждения и кабельные вводы были направлены вниз. Контроллер должен быть
закреплен при помощи четырех отверстий для винтов на боковых сторонах
устройства, см. Рис. 1.
Электрические соединения
Сетевой кабель 230 В должен быть защищен отдельным предохранителем
типа G. Соединение показано на Рис. 2.
Для облегчения соединения контроллера и шагового двигателя имеется
специальный штепсельный разъем с кабелем. Разъем должен быть плотно
обжат до защелкивания.
Modbus подключается к винтовым клеммам, обозначенным GND, A и B или
через разъем RJ12/6P6C. Установите разъем RJ12/6 после того, как кабель
пропущен через винтовые клеммы.
Датчик вращения
Датчик вращения OJ представляет собой индуктивный датчик. Сенсорная
пластина должна быть установлена на роторный теплообменник. Сен-
сорная пластина должна быть из металлического материала, например,
головка болта, шурупа и т. п.
Датчик вращения OJ должен быть установлен, как показано на Рис. 3 и под-
ключен к клеммам 9, 10 и 11 контроллера RHX2M (см. Рис. 2 + 11).
После того как датчик вращения OJ правильно установлен зеленый свето-
диод контроллера начинает мигать при каждом прохождении сенсорной
пластины мимо датчика.
Шаговый двигатель
Шаговый двигатель имеет 4 отверстия (см. Рис. 4) для крепления на мон-
тажном основании. См. пример на Рис. 5. Основание для монтажа должно
быть коротким, жестким и оснащено гасителями вибрации для предотвра-
щения шумовых резонансов от корпуса ротора. Для предотвращения по-
вреждения шагового двигателя статическим электричеством выравнивание
потенциалов должно быть обеспечено при помощи связи рамы шагового
двигателя с рамой вентиляционной установки (Рис. 5).
Шкив электродвигателя
Шкив должен быть закреплен при помощи комплекта винтов на плоской
стороне вала двигателя (см. Рис. 4).
Наибольший крутящий момент ротора может быть достигнут при исполь-
зовании небольшого шкива, поскольку это зависит от передаточного числа
крутящего момента (N) (см. Рис. 6 и 7). Шкив, однако, должен быть достаточ-
но большим для получения требуемой скорости вращения ротора и переда-
чи мощности ремню натяжения в соответствии с максимальной радиальной
нагрузкой на двигатель. См. раздел Технические данные.
Функции безопасности
Все сигналы управления гальванически изолированы от сети с напряжени-
ем 220 В. Выходное напряжение для шагового двигателя имеет гальваниче-
скую развязку и ограничивается макс. 48 В.
Защита от короткого замыкания
Все входы и выходы имеют защиту от короткого замыкания для предотвра-
щения повреждения контроллера от короткого замыкания при неправиль-
ном включении или при неисправности шагового двигателя.
Тепловая защита
RHX2M имеет встроенную тепловую защиту, которая предохраняет элек-
тронные компоненты от перегрузки.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Входные сигналы
Питание ........................................50-60 Гц, ~230 В ±15%
Макс. ток предохранителя: ........................................16 A
Сигнал управления ............................................=0-10 В
Импеданс (управляющее напряжение) .............................10 kΩ
Последовательная связь .................................RS485 Modbus
Modbus ..............................1 x макс. 1.5 мм2 винтовые клеммы
+ 2 x RJ12/6P6C разъемаДатчик
вращения ..........................................(встроенный 1.1 kΩ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . напряжение до +10 В) индуктивный датчик
Реверсивный ....................................... (встроенный 10 kΩ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . напряжение до +10 В) цифровой вход
Русский / Инструкция RHX2M
41
© 2016 OJ Electronics A/S
Выходные сигналы
Выходное реле аварийного сигнала ..Переключающееся реле НО 5 A, 250 В
Светодиодный индикатор ..........3-х цветный (зеленый/желтый/красный)
Крутящий момент .................................. 2 Н/м, 4 Н/м и 6 Н
Передаточное число двигатель/ротор ........................1:50 макс.
Питание элемента датчика Холла. . . . . . . . . . . . +10 В пост. тока, макс. 100 мА
Данные по окружающей среде
Потребляемая мощность (в режиме ожидания/
удерживающий момент ...........................................3 Вт
Темп. окруж. среды при работе ...............................-20/+40°C
Темп. окруж. среды при хранении .............................-20/+60°C
Класс защиты корпуса ............................................IP54
Вес ...........................................................1.6 кг
Двигатель
Длина кабеля (без соединителя). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.3 м
Мин. скорость ...............................................1 об/мин
Макс. скорость ............................................200 об/мин
Темп. двигателя при работе .................................макс. 80°C
Класс защиты корпуса ...........................................IP54
RHX2M-1212: 2 Н
RHX2M-1212: 2 Н
Потребляемая мощность (при макс. нагрузке//150 об/мин) ............45 Вт
Диаметр ротора [мм] ....................................макс. 1800 мм
Длина кабеля (без соединителя). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7 м
Удерживающий момент ........................................0.2 Н
Суммарная макс. нагрузка на вал ......................Радиальная 275 Н
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Осевая 50 Н
Вес двигателя ................................................. 2.4 кг
RHX2M-1412: 4 Н/м
Потребляемая мощность (при макс. нагрузке//150 об/мин) ............90 Вт
Диаметр ротора [мм] ....................................макс. 2500 мм
Длина кабеля (без соединителя). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 м
Удерживающий момент ........................................0.4 Н
Суммарная макс. нагрузка на вал ......................Радиальная 307 Н
.......................................................Осевая 50 Н
Вес двигателя ................................................. 3.6 кг
RHX2M-1612: 6 Н
Потребляемая мощность (при макс. нагрузке//150 об/мин) ...........150 Вт
Диаметр ротора [мм] ....................................макс. 3500 мм
Длина кабеля (без соединителя). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7 м
Удерживающий момент ........................................0.6 Н
Суммарная макс. нагрузка на вал ......................Радиальная 678 Н
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Осевая 260 Н
Вес двигателя ................................................. 5.5 кг
РАБОТА
Индикация состояния при нормальной работе:
Светодиодный индикатор на передней части RHX2M имеет 3 различных
цвета и может постоянно гореть или мигать.
Желтый цвет: RHX2M в порядке, двигатель остановлен.
Желтый мигающий: Двигатель работает в режиме продувки.
Зеленый цвет: Двигатель работает в нормальном режиме вращения.
Зеленый мигающий: Обнаружен импульс от датчика вращения.
Красный цвет: См. раздел УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК.
RHX2M может управляться при помощи сигнала 0-10 В или интерфейса
Modbus, см. следующие отдельные разделы.
Режимы управления устанавливаются с помощью DIP переключателей,
настройки активируются после остановки двигателя.
СИГНАЛ 0-10 В
Следующие функции активны, когда RHX2M управляется сигналом 0-10 В, а
интерфейс Modbus не подключен.
Остановка двигателя
При значении управляющего сигнала 0-10 В менее 0.6 В двигатель останав-
ливается (см. Рис. 8).
Пуск двигателя
При значении управляющего сигнала 0-10 В более 1.1 В двигатель запуска-
ется (см. Рис. 8).
Максимальная скорость вращения двигателя
При значении управляющего сигнала 0-10 В более 9.5 В двигатель развива-
ет максимальную установленную скорость вращения (см. Рис. 8).
Максимальная скорость вращения 150 или 200 об/мин может быть установ-
лена при помощи DIP-переключателя (см. Рис. 2).
RHX2M Русский / Инструкция
42
© 2016 OJ Electronics A/S
Компенсация нелинейного теплообмена
RHX2M автоматически компенсирует сигнал 0-10 В при помощи переверну-
той кривой производительности, обеспечивая таким образом линейность
теплопередачи и более точное управление (см. Рис. 9).
Продувка
При остановке RHX2M из-за низкого значения сигнала управления 0-10 В он
автоматически запускается каждые 10 минут и работает в течение 10 секунд
на 10% скорости вращения от максимально заданной.
Это гарантирует постоянную продувку ротора. С передаточным числом
1:40 и максимальной установленной скоростью вращения 150 об/мин это
соответствует повороту ротора на 22,5 градуса.
Контроль вращения
Датчик вращения может быть активирован или деактивирован при помощи
DIP-переключателя (см. Рис. 2).
Если эта функция активирована, то датчик вращения должен быть правиль-
но установлен, обеспечивая выдачу импульса при каждом повороте ротора.
Датчик вращения выдает аварийный сигнал при остановке вращения ротора
из-за неисправности.
Реверсивное направление вращения
Направление вращения двигателя можно изменить для того, чтобы ротор
всегда вращался в нужном направлении по отношению к секции продувки.
Двигатель начинает вращаться в обратном направлении при активации
клемм 12 и 13 (см. Рис. 2).
Вращение двигателя по часовой или против часовой стрелки устанавлива-
ется при помощи DIP-переключателя (см. Рис. 2)
Тип двигателя
На заводе контроллер устанавливается на определенный тип двигателя с
помощью DIP-переключателя (см. Рис. 2). Обратите внимание, что должен
быть включен только один из DIP-переключателей 4, 5 или 6.
Если контроллер настроен на неправильный тип двигателя это может приве-
сти к сбоям в работе иза недостаточного крутящего момента. Это также
может быть причиной повышенного шума и перегрева двигателя.
Тестовая кнопка
Если нажата тестовая кнопка «максимальная скорость» (см. Рис. 2), сигнал
управления 0-10 В автоматически повышается до значения 10 В, увеличивая
скорость вращения двигателя до максимального установленного значения.
Нет необходимости деактивировать сигнал 0-10 В заранее. В первую оче-
редь должны быть деактивированы любые аварийные сигналы.
Modbus
Если RHX2M подключен к действующей сети Modbus, сигнал управления
0-10 В, цифровые входы и установки DIP-переключателей игнорируются.
Однако DIP-переключатель типа двигателя должен быть установлен в соот-
ветствии с используемым двигателем.
Функции продувки, компенсации нелинейного теплообмена и тестовая кноп-
ка деактивированы. Изменения установки максимальной скорости враще-
ния двигателя, произведенные через Modbus, вступают в силу только после
остановки двигателя. Изменения, внесенные в другие настройки, вступают
в силу независимо от работы или остановки двигателя.
Протокол Modbus
RHX2M имеет адрес 0x4F (79) и следующий коммуникационный протокол:
38.4 KB, 1 пуск бит, 8 бит данных, 1 стоп бит без контроля четности.
Порты Modbus A и B подключены параллельно внутри устройства RHX2M и
могут быть использованы для текущей конфигурации системы.
Регистры временного хранения (03)
Адрес Описание Мин. Макс. Примечания
0 PrcSet 0=0%
10000=
100.00%
Установка скорости в % в интервале
(Макс. скорость – Мин. скорость).
1 MinSpeed
0=0 об/
мин
Макс.
скорость
Мин. скорость при установке 0%. 100=1
об/мин.
2 MaxSpeed
Мин.
скор
20000=
200.00 об/
мин
Макс. скорость при установке 100%.
100=1 об/мин. Изменения производятся
только при остановленном двигателе.
3 StartIout 0
5500=
5.500A
Пусковой ток для увеличения крутящего
момента во время пускового периода от
момента запуска двигателя.
RHX2-12M: обычно 3200=3.2 A
RHX2-14M: обычно 4100=4.1 A
RHX2-16M: обычно 5500=5.5 A
4 StartTime
0=0
сек.
300=
300 сек.
Период с момента пуска двигателя с
увеличенным StartIout. По умолчанию
20 сек.
5
Не
используется
Русский / Инструкция RHX2M
43
© 2016 OJ Electronics A/S
Адрес Описание Мин. Макс. Примечания
6 MaxIout 0
5000=
5.000 A
Ток двигателя при нормальной работе,
установка по умолчанию - макс. значение
RHX2-12M: обычно 2500=2.5 A,
макс. 2900=2.9 A
RHX2-14M: обычно 3500=3.5 A,
макс. 3700=3.7 A
RHX2-16M: обычно 4500=4.5 A,
макс. 5000=5.0 A
Увеличение тока также увеличивает
крутящий момент, акустический шум,
потребляемую мощность и температуру
двигателя. Уменьшение тока имеет
противоположный эффект.
7
Не
используется
8 PrcHold Trq 0=0%
1000=
100.0%
Момент удержания ВЫКЛ. Установка
крутящего момента в % от макс. тока. По
умолчанию 10%.
Входные регистры (04)
Адрес Описание Мин. Макс. Примечания
0 VVX_Type 1 3
Тип двигателя выбирается DIP-
переключателем.
1=RHX2-12M (2 Н/м)
2=RHX2-14M (4 Н/м)
3=RHX2-16M (6 Н/м)
1 SoftwareVer 0 9999
Версия программы. 100=Версия 1.00.
Версия изменяется при обновлении
программы.
2 PrcOut 0=0%
10000=
100.00%
Реальный выход в %. Отличается
от значения PrcSet когда двигатель
увеличивает/уменьшает обороты от
заданного значения.
3 InternTemp 0=0°C
20000=
200.00°C
Температура внутри контроллера RHX2.
4 RPMOut
0=0 об/
мин.
20000=
200.00 об/
мин.
Реальная скорость вращения двигателя.
5 Vout 0=0 В 50=50 В
Реальное выходное напряжение на
двигателе.
6 Iout 0=0 A
60000=
6.000 A
Реальный выходной ток на двигателе.
7 Power 0=0 Вт
200=
200 Вт
Реальная выходная мощность двигателя.
Адрес Описание Мин. Макс. Примечания
8 ExternSet 0=0%
10000=
100.00%
Установка скорости для входа 0-10 В. 0%
- ниже 1.1 В, 100% - выше 9.5 В.
9 OperatTime
0=0
дней
10000=
1000 дней
Время работы с вращающимся
двигателем в днях.
Команды поддерживаемые Modbus
Функция Описание Код формата данных
01 Read Coil Состояние - значение 1 бит
02 Read Input Состояние - значение 1 бит
03 Read Holding 16-разрядное целое значение
04 Read Input Registers 16-разрядное целое значение
Статус ячейки (01)
Адрес Описание Примечание
0 1=Вкл., 0ыкл. Пуск и остановка двигателя
1
1=Перезапуск авар.
сигн
0=норма
Перезапуск авар. сигнала, перезапускается,
когда
изменяется от 0 до 1
1 автоматически меняется обратно на 0
через 1.5 сек.
2 Не используется По умолчанию 0, не должен изменяться
3
0=по часовой стрелке
1=против часовой
стрелки
Определяет направление вращения двигателя
Состояние входа (02)
Адрес Описание Примечание
0
1вария датчика
вращения,
0=норма
Аварийный сигнал отсутствия
импульсов от датчика вращения (датчик вра-
щения всегда активен при управлении через
Modbus)
1
1=авария, низкое
напряжение,
0= норма
Аварийный сигнал из-за
низкого напряжения 230 В
2
1=авария, высокое
напряжение,
0= норма
Аварийный сигнал из-за
высокого напряжения 230 В
3
1=авария, большой
ток,
0= норма
Аварийный сигнал из-за
большого тока двигателя
RHX2M Русский / Инструкция
44
© 2016 OJ Electronics A/S
Адрес Описание Примечание
4
1=авария, повыш.
температура,
0= норма
Аварийный сигнал из-за
повышения температуры внутри
контроллера RHX2M
5 Не используется
6 Не используется
7 Не используется
8
Изменяется
между 0 и 1
Каждый импульс от датчика вращения
изменяет значение
9 Не используется
СЕРВИС И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Нет батарей, сервис и обслуживание не требуется. При неисправности,
свяжитесь с Вашим поставщиком.
ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Светодиодная индикация неисправности
Не горит: отсутствие питания 230 В или неисправность RHX2M.
Красный свет: общий аварийный сигнал, двигатель остановлен до устра-
нения неисправности.
Красный мигающий: авария датчика вращения, отсутствуют импульсы.
Аварийная сигнализация
Клеммы 4 и 6 реле аварийной сигнализации активируются в случае аварии
или при пропаже питания 230 В.
Общий аварийный сигнал
Сигнал может быть активирован при высоком/низком напряжении, большом
токе или высокой температуре. Общий аварийный сигнал автоматически
сбрасывается, если аварийной ситуации больше нет. Общий аварийный
сигнал, вызванный большим током (короткое замыкание двигателя) автома-
тически не сбрасывается.
Общие аварийные сигналы также можно сбросить замыканием на 5 секунд
клемм (10-11) датчика вращения или через Modbus.
Аварийный сигнал датчика вращения
Вход датчика вращения контролируется при каждом запуске двигателя
контроллером RHX2M. Если импульсов от датчика нет после того, как
двигатель совершит 50 оборотов, скорость двигателя снижается до 0 об/
Русский / Инструкция RHX2M
мин. Скорость вращения затем увеличивается до достижения заданного
значения. Если от датчика опять нет импульсов, данная последовательность
повторяется всего три раза, после чего выдается сигнал о неисправности
датчика.
Аварийный сигнал датчика вращения можно сбросить замыканием на 1
секунду клемм (10-11) датчика вращения или командой через Modbus. Ава-
рийные сигналы датчика вращения обычно вызваны дефектом приводного
ремня или неправильным крутящим моментом ротора (см. «Шум двигате-
ля»), что чаще всего связано с максимальным потоком воздуха, проходящим
через ротор.
Шум и нестабильная работа двигателя
Тип двигателя
DIP-переключатели для выбора типа двигателя установлены некорректно
(см. Рис. 2) или установлен неправильный шаговый двигатель.
Регулировка ротора
Ротор поворачивается вяло и шаговый двигатель перегружен.
Если роторный теплообменник/вентиляционное оборудование установлено
правильно, ротор должен легко проворачиваться вручную. Если установка
произведена некорректно, крутящий момент вращения ротора может резко
увеличиться из-за:
Недостаточного уровня вентиляции
Недостаточной/неправильной регулировки ротора
Слишком туго затянутого уплотнительного бандажа и щеток
Если шаговый двигатель перегружен, теряется синхронизация и создается
более низкий пульсирующий крутящий момент. В результате двигатель
работает рывками, создает шум и вращается некорректно. Однако это не
повредит ни двигателю, ни контроллеру. После того, как была произведена
правильная регулировка ротора и он способен вращаться при нормальном
крутящем моменте, двигатель можно перезапустить, после чего будет осу-
ществляться нормальное вращение.
УТИЛИЗАЦИЯ И ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Помогите предотвратить загрязнение окружающей среды, утилизируя упа-
ковку и ненужную продукцию соответствующим образом.
45
© 2016 OJ Electronics A/S
RHX2M Русский / Инструкция
Утилизация изделия
Продукция, обозначенная данным символом, не должна быть
утилизирована вместе с бытовыми отходами, а должна быть
доставлена в специализированный центр по утилизации в соответ-
ствии с местными правилами.
OJ ELECTRONICS A/S
Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg
Tel. +45 73 12 13 14 · Fax +45 73 12 13 13
oj@ojelectronics.com · www.ojelectronics.com
МАРКИРОВКА CE
OJ Electronics A/S с исключительной ответственностью заявляет, что изде-
лие соответствует следующим директивам Европейского парламента:
Директива 2011/65/ЕС RoHS
ДИРЕКТИВА 2011/65/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА
от 8 июня 2011 г. об ограничении использования некоторых опасных ве-
ществ в электрическом и электронном оборудовании
Директива 2014/30/ЕС EMC
ДИРЕКТИВА 2014/30/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА
от 26 февраля 2014 года о согласовании законов государств-членов ЕС в
отношении электромагнитной совместимости
Директива 2014/35/ЕС по низкому напряжению
ДИРЕКТИВА 2014/35 / ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА
от 26 февраля 2014 года о согласовании законов государств-членов ЕС,
касающихся решений для имеющегося на рынке электротехнического обо-
рудования, предназначенного для использования в определенных пределах
напряжения.
Применяемые стандарты
EN 60730-1 2011 Автоматические электрические системы управ-
ления для бытового и аналогичного назначения
Часть 1: Общие требования
EN 61000-6-3 2007 Электромагнитная совместимость (ЭМС)
Часть 6-3: Общие стандарты - стандарт выбросов
для жилых, коммерческих помещений и предприятий
легкой промышленности + A1: 2011
EN 61000-6-2 2005 Электромагнитная совместимость (ЭМС)
Часть 6-2: Общие стандарты - Защищенность для
промышленных сред.
Изделие предназначено для включения в машинное оборудование или для
установки в сочетании с другими компонентами оборудования и механиз-
мами в соответствии с директивой Европарламента и Совета Европы 98/37/
EEC (с последующими поправками).
Само изделие, следовательно, во всех отношениях не соответствует требо-
ваниям этой директивы.
/