SA2810

Philips SA2810 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство пользователя для аудиоплееров Philips GoGear серии SA28XX. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях устройства, настройках, воспроизведении музыки и радио, записи звука и других аспектах работы плеера. В руководстве подробно описаны все функции, включая подключение, передачу файлов, устранение неисправностей и технические характеристики различных моделей.
  • Как включить плеер?
    Как зарядить плеер?
    Какие форматы аудио поддерживает плеер?
    Что делать, если плеер зависает?
SA2810
SA2811
SA2815
SA2816
SA2820
SA2821
SA2825
SA2826
SA2840
SA2841
SA2845
SA2846
SA2880
SA2881
SA2885
SA2886
Поздравляем с покупкой и
приветствуем в клубе Philips!
Для получения максимальной
поддержки, предлагаемой Philips,
зарегистрируйте Ваше изделие в
www.philips.com/welcome
Аудиоплеер
ii
Нужна помощь?
Зайдите на сайт
www.philips.com/welcome
Здесь вы сможете посмотреть все вспомогательные материалы, такие как
руководства пользователя, flash-учебники, последние программные обновления
и ответы на часто задаваемые вопросы.
iii
1 Важная информация по безопасности 1
2 Ваш новый плеер 4
2.1 Содержимое упаковки 4
2.2 Регистрация изделия 4
3 Начало работы 5
3.1 Обзор органов управления и соединений 5
3.2 Главное меню 6
3.3 Установка 6
3.4 Подключение и зарядка 7
3.4.1 Используйте прилагаемый USB-кабель 7
3.4.2 Индикация заряда батареи 7
3.5 Передача 8
3.5.1 Безопасное отсоединение плеера 8
3.6 Эксплуатация 8
3.6.1 Включение и выключение 8
3.6.2 Перемещение по меню 8
3.6.3 Блокировка слайдера 9
4 Подробное описание эксплуатации 10
4.1 Музыкальный режим 10
4.1.1 Управление 10
4.1.2 Поиск музыки 11
4.1.3 Ограничение громкости 12
4.2 Радио
1
13
4.2.1 Автоматическая настройка 13
4.2.2 Воспроизведение предварительно настроенной радиостанции 13
4.2.3 Ручная настройка радиостанции: 14
4.2.4 Сохранение новой частоты в предустановке: 14
4.2.5 Запись с FM-радио во время прослушивания радиостанций: 14
4.3 Записи 15
4.3.1 Воспроизведение записей 15
4.3.2 Удаление записи 15
4.3.3 Загрузка записей на компьютер 15
4.4 Настройки 16
4.4.1 Индивидуальные настройки эквалайзера 17
4.5 Использование плеера для хранения и переноса
файлов данных 17
5 Обновление плеера 18
5.1 Ручная проверка версии встроенной программы 18
6 Технические характеристики 19
7 Часто задаваемые вопросы 21
Содержание
1
Эта функция доступна только в нескольких странах.
iv
Содержание
1
1 Важная информация по
безопасности
Уход
Предотвращение повреждения или сбоев в работе
Не подвергайте изделие чрезмерному нагреву от нагревательных приборов или
прямых солнечных лучей.
Не роняйте проигрыватель и Не допускайте падения на него других предметов.
Не опускайте проигрыватель в воду. Не подвергайте гнездо наушников или
батарейный отсек воздействию влаги, так как это может привести к неисправности
устройства.
Не пользуйтесь никакими чистящими средствами, содержащими спирт, аммиак,
бензол или абразивные вещества, поскольку это может повредить проигрыватель.
Использование мобильных телефонов вблизи устройства может вызвать помехи в его
работе.
Создавайте резервные копии файлов. Обязательно сохраняйте исходные файлы,
загружаемые на устройство. Philips не несет ответственности за потерю данных в
случае повреждения изделия или невозможности считывания.
Рабочая температура и температура хранения
Устройство следует использовать в помещении с температурой от 0 до 35°C (от 32
до 95°F).
Устройство следует хранить в помещении с температурой от -20 до 45°C (от -4 до
113°F).
При использовании в условиях низкой температуры срок службы батареи может
сократиться.
Детали для замены/ аксессуары
Посетите сайт www.philips.com/support , чтобы заказать детали для замены/ аксессуары.
Правила безопасности при прослушивании
Слушайте при умеренной громкости.
Использование наушников при высокой громкости может повредить слух.
Данное изделие издает звуки в децибельном диапазоне, который может
привести к потере слуха у здорового человека даже при длительности
воздействия менее минуты. Более высокие уровни громкости рекомендуются лицам,
уже страдающим определенной потерей слуха.
Звук может быть обманчивым. Постепенно "комфортный уровень" слуха адаптируется
к высокой громкости. Поэтому после длительного прослушивания "нормальный" звук
может на самом деле быть громким и вредным для вашего слуха. Чтобы защитить
себя, установите громкость на безопасный уровень, прежде чем ваш слух
адаптируется, и оставьте ее на этом уровне.
2
Чтобы установить безопасный уровень громкости:
Установите ручку громкости на малый уровень.
Медленно повышайте громкость, пока звучание не станет комфортным и четким.
Прослушивание не должно превышать разумные сроки:
Длительное воздействие звука, даже при нормальных "безопасных уровнях", может
также привести к потере слуха.
Следует разумно использовать аппаратуру и делать паузы в прослушивании.
Обязательно соблюдайте следующие правила при использовании наушников.
Слушайте при умеренном уровне громкости в течение разумного промежутка времени.
Не регулируйте громкость по мере адаптации слуха.
Не повышайте громкость на столько, что не сможете слышать происходящее вокруг вас.
Следует соблюдать осторожность или временно прекратить использование
наушников в потенциально опасных ситуациях.
Не используйте наушники во время управления транспортным средством,
велосипедом, катания на скейтборде и т.д. - это может создать опасность на дороге.
Кроме того, во многих странах это запрещено.
Информация об авторских правах
Все торговые марки и зарегистрированные торговые марки являются товарными знаками
соответствующих компаний или организаций.
Несанкционированное копирование записей, загруженных из Интернета или записанных
с компакт-дисков аудио, является нарушением законов авторского права и
международных соглашений.
Несанкционированная запись защищенного от копирования материала, в том числе
компьютерных программ, файлов, телеи радиопрограмм, а также фонограмм, может
считаться нарушением законов об авторском праве и наказуемо в судебном порядке.
Данное оборудование не должно использоваться в этих целях.
Windows Media и логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными
торговыми марками корпорации Microsoft в США и/или других странах.
Информация об авторских правах
Все торговые марки и зарегистрированные торговые марки являются товарными знаками
соответствующих компаний или организаций.
Несанкционированное копирование записей, загруженных из Интернета или записанных
с компакт-дисков аудио, является нарушением законов авторского права и
международных соглашений.
Несанкционированная запись защищенного от копирования материала, в том числе
компьютерных программ, файлов, теле- и радиопрограмм, а также фонограмм, может
считаться нарушением законов об авторском праве и наказуемо в судебном порядке.
Данное оборудован
3
Утилизация вышедшего из употребления
оборудования
Данное изделие сконструировано и изготовлено из высококачественных
материалов и компонентов, которые подлежат переработке и вторичному
использованию.
Если изделие маркировано знаком с изображением перечеркнутого мусорного
бака на колесах, это означает, что изделие соответствует директиве Европейского
Союза 2002/96/EC.
Для утилизации электрических и электронных изделий необходимо получить сведения
о местной отдельной системе сбора отходов.
Соблюдайте местные правила и не утилизируйте вышедшее из употребления
оборудование вместе с обычными отходами. Надлежащая утилизация вышедшего из
употребления устройства способствует предотвращению потенциально негативного
влияния на окружающую среду и здоровье человека.
Встроенный аккумулятор содержит вещества, которые могут загрязнять окружающую
среду. Всегда передавайте устройство в официальное место сбора отходов для
извлечения аккумулятора, прежде чем выбросить устройство. Аккумулятор следует
утилизировать в официальном месте сбора отходов.
Модификации
Модификации, не разрешенные производителем, могут привести к лишению
пользователей права на использование данного устройства.
Примечание для Европейского союза
Данное изделие соответствует требованиям по радиопомехам Европейского союза.
4
2 Ваш новый плеер
Ваш новый плеер обладает следующими возможностями:
Воспроизведение MP3 и WMA
FM-радио
1
запись FM-радио
1
запись с помощью встроенного микрофона
2.1 Содержимое упаковки
Следующие аксессуары включены в комплектацию плеера:
2.2 Регистрация изделия
Настоятельно рекомендуется зарегистрировать изделие, чтобы получить доступ к
бесплатным обновлениям. Зарегистрировать изделие следует на сайте
www.philips.com/welcome. После этого вас будут уведомлять о выходе новых
обновлений.
Руководство по
быстрому началу
работы
Компакт-диск, содержащий Philips Device Manager (Менеджер
устройства Philips), Philips Media Converter (Медиаконвертер
Philips), руководство пользователя и часто задаваемые вопросы
Philips GoGear audio video player
Quick start guide
1
2
3
4
SA2815
SA2825
SA2845
SA2885
Install
Connect
and Charge
Transfer
Enjoy
Плеер Наушники USB-кабель Шейный шнурок
1
Эта функция доступна только в нескольких странах.
5
A -p Разъем для наушников
B y / 2; Вкл./Выкл.
Воспроизвести/Пауза
Подтвердить выбор
C Назад на один уровень (удерживайте для возврата в корневое меню)
D Vol + Увеличивает/уменьшает громкость (удерживайте для быстрого
увеличения/уменьшения)
E MIC Микрофон
F слайдер Удерживайте слайдер для блокировки/разблокировки всех клавиш
(кроме Vol+ / Vol-)
G RESET Сброс
H USB-разъем
I REC Запись (длительно нажать)
J 1 Перейти назад (удерживайте для быстрого перехода)
2 Перейти вперед (удерживайте для быстрого перехода)
3/4 Прокрутка вверх/вниз (удерживайте для быстрой прокрутки)
3 Начало работы
3.1 Обзор органов управления и соединений
CA
FG
B
H
D
E
I
J
6
3.3 Установка
Внимание Обязательно установите программное обеспечение с компакт-диска,
входящего в комплект поставки, для передачи музыки и видео.
Системные требования:
Windows XP, ME или 2000
Процессор класса Pentium III 800МГц или выше
128Мб RAM
500Мб свободного пространства на жестком диске
Подключение к Интернету (предпочтительно)
Microsoft Internet Explorer 6.0 или выше
USB-порт
1 Вставьте компакт-диск, прилагаемый к изделию, в привод компакт-дисков ПК.
2 Следуйте инструкциям на экране для завершения установки Philips Device
Manager.
3 Если программа установки не запустится автоматически, укажите путь к ней в
Проводнике Windows и дважды щелкните файл, название которого заканчивается
сочетанием .exe.
Потеряли компакт-диск? Не стоит беспокоиться, поскольку содержимое компакт-диска
можно загрузить с сайта www.philips.com/support.
Меню Действие
Музыка Воспроизведение цифровых музыкальных композиций
Радио
1
Прослушивание FM-радио
Запись Создание или прослушивание записей
Просмотр папок Просмотр файлов в папках
Настройки Индивидуальная настройка параметров плеера
3.2 Главное меню
1
Эта функция доступна только в нескольких странах.
7
3.4.2 Индикация заряда батареи
Приблизительные уровни заряда батареи указываются следующим образом:
2
Аккумуляторы рассчитаны на ограниченное число циклов зарядки. Срок службы
батареи и количество циклов зарядки зависит от частоты использования и настроек.
3.4 Подключение и зарядка
При подключении плеера к ПК он заряжается автоматически.
3.4.1 Используйте прилагаемый USB-кабель
1 Перед первым использованием плеера заряжайте его не менее 5 часов.
> Аккумулятор
2
полностью заряжается через 4 часа и на 80% после 2 часов.
2 Подключите прилагаемый USB-кабель к mini-USB-порту внизу плеера, а другой конец
к ПК.
> Плеер начнет зарядку сразу после подключения к ПК.
Примечание Плеер будет полностью заряжен, когда индикатор зарядки
перестанет изменяться, и отобразится . Полностью заряженный плеер способен
воспроизводить музыку в течение 20 часов
2
.
Примечание Когда батареи почти полностью разряжены, мигает низкого
заряда батареи. Плеер сохранит все настройки и незавершенные записи и выключится
менее чем через 60 секунд.
Полная На 2/3 На половину Низкая Разряжена
8
Цель Действие
Возврат в предыдущее меню Нажмите
Возврат в главное меню Нажмите и удерживайте
Просмотр меню Нажмите 2; или
Прокрутка списка Нажмите 3 или 4
Выбор параметра Нажмите 2;
Совет Если плеер находится в режиме остановки и ни одна кнопка не
нажимается 10 минут, он выключится автоматически.
3.5 Передача
В Проводнике Windows плеер отображается к USB-носитель. Можно организовывать
файлы, передавать музыку и изображения на плеер во время USB-соединения.
1 Нажмите и выделите одну или более песен для передачи между плеером и
компьютером.
2 Используйте метод перетаскивания для завершения передачи.
Совет Для передачи музыкальных компакт-дисков на плеер используйте
программу, например, Musicmatch Jukebox или Windows Media Player, скопируйте
(сконвертируйте) композиции на музыкальном компакт-диске в файлы MP3/WMA.
Скопируйте файлы на цифровой аудиоплеер через Проводник Windows. Бесплатные
версии данных программ можно загрузить из Интернета.
3.5.1 Безопасное отсоединение плеера
1 Закройте все активные приложения, обращающиеся к вашему плееру.
2 Безопасно извлеките плеер, нажав в панели задач, указанной на вашем
компьютере.
3.6 Эксплуатация
3.6.1 Включение и выключение
Для включения нажмите y/2;, пока на дисплее не появится логотип Philips.
Для выключения нажмите и удерживайте y/2;, пока на дисплее не появится «До
свидания».
3.6.2 Перемещение по меню
Плеер оснащен системой интуитивного навигационного меню для выполнения настроек
и действий.
9
3.6.3 Блокировка слайдера
Плеер имеет блокировочный переключатель для предотвращения случайных действий.
1 Для блокировки кнопок во время воспроизведения сдвиньте слайдер в положение .
> Все кнопки кроме -VOL+ блокируются, и дисплей показывает .
2 Для разблокирования кнопок сдвиньте слайдер в положение .
10
Цель Действие
Воспроизведение музыки или пауза Нажмите 2;
Перейти к следующему аудиофайлу Нажмите 2
Возврат к предыдущему аудиофайлу Нажмите 1
Быстрая перемотка вперед Нажмите и удерживайте 2
Быстрая перемотка назад Нажмите и удерживайте 1
Возврат к просмотру меню Длительно/кратковременно нажмите
Повышение громкости Нажмите VOL +
Понижение громкости Нажмите VOL -
4 Подробное описание эксплуатации
4.1
Музыкальный режим
(также режим воспроизведения для записей)
Плеер поддерживает форматы MP3 и WMA.
4.1.1 Управление
Плеер имеет следующие параметры музыкального режима:
11
2 Нажмите 3 или 4 для прокрутки по списку.
3 Нажмите 2;, чтобы сделать выбор, или , чтобы вернуться на предыдущий
уровень.
4 Нажмите 2;, ч для воспроизведения.
4.1.2 Поиск музыки
1 В главном меню выберите , чтобы перейти в музыкальный режим.
Плеер имеет следующие параметры меню:
1
Совет Во время воспроизведения в музыкальном режиме, если вы нажмете кнопку
«пауза» или переключитесь на прослушивание радио, например, можно позже
возобновить воспроизведение, выбрав Возобновить последний в меню
музыкального режима.
Примечание Данный плеер не поддерживает WMA-песни, загруженные из
Интернета и защищенные авторским правом (Управление цифровыми правами - DRM).
Все композиции Треки в алфавитном
порядке
Исполнители Исполнители в
алфавитном порядке
Альбомы в
алфавитном порядке
Треки в порядке
альбомов
Альбомы Альбомы в
алфавитном порядке
Треки в порядке
альбомов
12
4.1.3 Ограничение громкости
Прослушивание громких звуков длительное время вредно для слушателя. Можно
настроить уровень громкости плеера согласно своим предпочтениям:
1 В главном меню выберите Настройки > Звуковые настройки > Предел
громкости > Настроить.
2 Нажмите Vol- или Vol+ для регулировки уровня.
3 Нажмите 2; для настройки.
> После настройки предела громкости настроенный уровень не будет
превышаться, даже если нажимать кнопку Vol+.
Чтобы снова включить максимальный уровень громкости, настройте предел снова на
максимум или выключите его, выберите Настройки > Звуковые настройки >
Предел громкости > Выкл.
13
4.2 Радио
1
В главном меню выберите , чтобы перейти в режим радио.
Подключение наушников
Прилагаемые наушники служат в качестве радиоантенны. Проверьте правильность
подключения наушников для оптимального приема.
4.2.1 Автоматическая настройка
1 В меню «Радио» выберите Автоматическая настройка.
> Радио автоматически настроится на станции и сохранит частоты в
предустановках.
Радио может сохранить до 20 радиостанции в предустановках.
Для остановки автоматической настройки нажмите .
Для закрытия радио длительно нажмите .
4.2.2 Воспроизведение предварительно настроенной
радиостанции
1 В меню Радио выберите Предустановки.
2 Нажмите 3/4 для выбора предустановки, 2; - для начала воспроизведения.
3 Нажмите 1/2 для переключения на другую предустановку.
4 Для подстройки частоты быстро нажмите 3/4.
5 Для поиска следующего более сильного сигнала длительно нажмите 3/4.
Для закрытия радио длительно нажмите .
1
Примечание Функция «Автоматическая настройка» перезаписывает
существующие предустановки.
1
Эта функция доступна только в нескольких странах.
14
4.2.3 Ручная настройка радиостанции:
1 В меню «Радио» выберите Ручная настройка.
> Появится экран воспроизведения.
2 Для подстройки частоты быстро нажмите 3/4.
3 Для поиска следующего более сильного сигнала длительно нажмите 3/4.
Для закрытия радио длительно нажмите .
4.2.4 Сохранение новой частоты в предустановке:
1 Настройте на новую частоту, которую хотите сохранить.
2 Нажмите 2; для открытия экрана предустановок.
3 Нажмите 3/4 для выбора, потом 2; для сохранения.
Для закрытия радио длительно нажмите .
4.2.5 Запись с FM-радио во время прослушивания
радиостанций:
1 Для начала записи длительно нажмите REC.
2 Для остановки записи нажмите .
3 Для сохранения записи нажмите 2;.
Для отмены нажмите .
Для выключения радио длительно нажмите .
15
4.3 Записи
Можно записывать звук с помощью плеера. В разделе Обзор органов управления и
соединения показано местоположение микрофона.
1 Длительно нажмите REC во всех меню, кроме «Радио»
> Плеер записывает и показывает ход записи.
2 Нажмите 2; для приостановления.
3 Нажмите для остановки и сохранения записи.
> Ваша запись будет сохранена в плеере. (Формат имени файла: VOICEXXX.WAV,
где XXX - номер записи, генерируемый автоматически.)
4 Этот файл можно найти в папке > Голос.
4.3.1 Воспроизведение записей
В главном меню выберите > Голос или FM-радио
1
.
1 Выберите запись, которую требуется прослушать.
2 Нажмите 2; для подтверждения.
4.3.2 Удаление записи
Используйте компьютер, когда удаляете записи с него.
1 Подключите плеер к компьютеру.
2 Выберите плеер в Проводнике Windows.
3 Выберите Записи > Голос или FM-радио
1
.
4 Выберите файлы, которые хотите удалить, и нажмите Удалить на компьютере.
Примечание Для записи FM-радио см. раздел Радио.
4.3.3 Загрузка записей на компьютер
1 Подключите плеер к компьютеру.
2 Выберите плеер в Проводнике Windows.
3 Выберите Записи > Голос или FM-радио
1
.
4 Скопируйте и вставьте записи в любое место на компьютере.
Совет Можно удалить записи с экрана воспроизведения, удерживая 4.
1
Эта функция доступна только в нескольких странах.
16
4.4 Настройки
Можно настроить параметры плеера согласно вашим потребностям.
1 Нажмите и выберите .
2 Нажмите 3 или 4, чтобы выбрать параметр.
3 Нажмите 2;, чтобы перейти на следующий уровень или , чтобы вернуться на
предыдущий уровень.
4 Нажмите 2;, чтобы подтвердить выбор.
5 Нажмите , чтобы выйти из меню Настройки
В меню Настройки доступны следующие параметры:
Настройки Дополнительные параметры
Режим воспроизведения
музыки
Выкл. / Повторить 1 / Повторить все / Перемешать все/
Повторить и перемешать
Звуковые настройки Эквалайзер Выкл. / FullSound / Рок / Фанк / Хип-
хоп / Джаз / Классика / Техно /
Персональный
Предел громкости Выкл. / Настроить
Язык Aнглийский / Французский / Испанский / Немецкий /
Голландский / Итальянский / Европейский португальский /
Шведский / Польский / Норвежский / Русский / Турецкий /
Бразильский португальский / Венгерский / Финский /
Традиционный китайский / Упрощенный китайский /
Корейский / Японский
Таймер подсветки 5 секунд / 15 секунд / 30 секунд / Всегда вкл
Скринсейвер Выкл. / Пустой экран / Название песни
Информация Занятая память / версия прошивки
Заводские настройки Восстановление заводских настроек по умолчанию
1
/