D13HD2-HS

Christie D13HD2-HS, D13HD-HS, D13WU-HS, D13WU2-HS, D20WU-HS Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство по эксплуатации для лазерных видеопроекторов Christie серии HS, модели D13HD-HS и D13WU-HS. В этом руководстве подробно описаны функции проекторов, включая подключение к различным устройствам, настройки изображения и устранение неполадок. Задавайте мне свои вопросы — я с удовольствием помогу!
  • Как включить проектор?
    Какие разъемы для подключения есть у проектора?
    Как настроить фокус изображения?
    Что делать, если на экране нет изображения?
    Как выполнить очистку фильтра?
Серия HS
D13HD-HS/D13WU-HS
Руководство по эксплуатации
020-000891-04
The CD included with this printed manual contains an electronic copy in English. Please read all instructions before using or
servicing this product.
手册中包含的光盘,带有着中文的电子副本,使用或维修本产品前,请仔细查阅所有的指示。
Le DC fourni avec ce manuel imprimé contient une copie électronique en français. S'il vous plaît lire toutes les instructions avant
d'utiliser ou de réparer ce produit.
Das CD, das mit diesem gedruckten Handbuch eingeschlossen ist, enthält eine elektronische Kopie auf in deutscher Sprache.
Vor der Anwendung oder der Instandhaltung dieses Produktes lesen Sie bitte alle Anweisungen.
Il CD fornito con il manuale stampato contiene una copia elettronica in lingua italiano. Si prega di leggere tutte le istruzioni prima
di utilizzare o riparare questo prodotto.
この印刷されたマニュアルに同梱されております CD には、日本語での説明書が入っておりま
す。この製品を使用あるいは修理点検される際に、ご参照下さい
매뉴얼과 함께 포함되어 있는 CD 에는 한글로 된 전자사본을 포함하고 있습니다 . 제품을 사용
혹은 서비스하기 전에 모든 지침 사항들을 읽어 보시기 바랍니다 .
Поставляемый в комплекте с документацией компакт-диск (CD) содержит электронную
копию руководства пользователя на русском языке. Перед началом использования
изделия или проведения сервиса пожалуйста прочтите все инструкции изложенные в
руководстве.
El DC incluido con este manual impreso contiene una copia electrónica en español. Por favor, lea todas las instrucciones antes
de usar o dar servicio a este producto.
Компакт диск, що постачається з цим друковане керівництво містить електронну копію
українською мовою. Будь ласка, прочитайте всі інструкції перед використанням або
обслуговуванням цього продукту.
O CD incluído com o impresso livro contém um eletrônico cópia em Português. Por favor lido todas as instruções antes de usar
ou prestando serviço esse resultado.
ПРИМЕЧАНИЯ
АВТОРСКОЕ ПРАВО И ТОВАРНЫЕ ЗНАКИ
Copyright © 2017 Christie Digital Systems USA Inc. Все права защищены.
Все торговые названия и названия продуктов являются товарными знаками, зарегистрированными товарными знаками
или торговыми марками соответствующих владельцев.
НОРМАТИВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
Данное оборудование было испытано и признано соответствующим ограничениям, установленным для цифровых
устройств класса A, согласно Части 15 Правил Федеральной комиссии связи (США). Эти требования установлены с
целью обеспечения помехоустойчивости и предотвращения возникновения помех при эксплуатации в условиях
коммерческих помещений. Данное устройство генерирует, использует и может излучать энергию высокой частоты, а
также, будучи установленным и ис
пользуемым с отклонением от требований инструкции производителя, может стать
источником радиопомех. Эксплуатация устройства в жилых помещениях может привести к созданию радиопомех. В этом
случае пользователю потребуется устранить их причину за свой счет.
ВНИМАНИЕ! Изменения или модификации, не одобренные в прямой форме компанией Christie, могут привести к
лишению пользователя юридических прав на эк
сплуатацию данного оборудования.
ТОЛЬКО ДЛЯ КОММЕРЧЕСКОГО ПРИМЕНЕНИЯ - POUR USAGE COMMERCIAL UNIQUEMENT
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО СООТВЕТСТВУЕТ ЧАСТИ 15 ПРАВИЛ FCC. ПРИ ЕГО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ
СОБЛЮДЕНЫ СЛЕДУЮЩИЕ 2 УСЛОВИЯ: (1) ЭТО УСТРОЙСТВО НЕ ДОЛЖНО СОЗДАВАТЬ ВРЕДНЫХ ПОМЕХ; (2) ЭТО
УСТРОЙСТВО ДОЛЖНО РАБОТАТЬ В УСЛОВИЯХ ЛЮБЫХ ПОМЕХ, ВКЛЮЧАЯ ПОМЕХИ, КОТОРЫЕ МОГУТ
ПРЕПЯТСТВОВАТЬ НОРМАЛЬНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ.
ЭТОТ ЦИФРОВОЙ ПРИБОР КЛАССА А СООТВЕТСТВУЕТ ВСЕМ ТРЕБОВАНИЯМИ КА
НАДСКИХ НОРМАТИВОВ ПО
СОЗДАЮЩЕМУ ПОМЕХИ ОБОРУДОВАНИЮ.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE CLASSE A EST CONFORME AUX NORMES DÉFINIES DANS LES RÉGLEMENTATIONS
CANADIENNES SUR LES APPAREILS CAUSANT DES INTERFÉRENCES RADIO (КАНАДСКИЕ НОРМАТИВЫ ПО
СОЗДАЮЩЕМУ ПОМЕХИ ОБОРУДОВАНИЮ, ICES-003, КЛАСС A).
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Мы приложили все усилия, чтобы обеспечить точность информации, однако имеется вероятность внесения в продукт
изменений, которые не отражены в этом документе. Компания Christie сохраняет за собой право в любое время вносить
изменения в технические характеристики без предварительного уведомления. Устройство имеет типовые
эксплуатационные характеристики, которые могут меняться в зависимости от условий, не зависящих от к
омпании
Christie, например соблюдение правильного эксплуатационного режима устройства. Эксплуатационные характеристики
основаны на информации, доступной на момент печати. Компания Christie не дает никаких гарантий в отношении
данного материала, включая, помимо прочего, подразумеваемые гарантии пригодности продукта для использования в
конкретных целях. Компания Christie не несет ответственности за любые ошибки, содержащиеся в данном руководстве,
а такж
е за случайные или косвенные убытки, ставшие следствием использования этих материалов.
Продукт разработан и изготовлен с использованием высококачественных материалов и компонентов, которые можно
использовать повторно. Значок указывает на то, что электрическое и электронное оборудование по истечении срока
службы следует утилизировать отдельно от бытовых отходов. Правильно утилизируйте продукт в соответствии с
местными нор
мами. В Европейском Союзе имеется отдельная система сбора использованного электрического и
электронного оборудования. Берегите окружающую среду!
Канадское производственное предприятие сертифицировано по стандартам ISO 9001 и 14001.
! ! ! ! ! ! ! ! !
! ! -! ! ! ! ! ! ! /
ОБЩИЕ ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Для получения полной информации об ограниченной гарантии, предоставляемой компанией Christie, обратитесь к
дилеру компании Christie. Кроме других исключений, которые могут быть указаны в ограниченной гарантии,
предоставляемой компанией Christie, гарантия не распространяется на следующие случаи.
a. Повреждения во время транспортировки покупателю или производителю.
b. Проблемы, возникающие при использовании данного устройства с оборудованием сторонних производителей,
например распределительные системы, камер
ы, видеомагнитофоны и т.д., а также при использовании данного
устройства с устройствами сопряжения сторонних производителей.
c. Повреждения, вызванные ненадлежащим использованием, применением ненадлежащего источника питания,
несчастным случаем, пожаром, наводнением, ударом молнии, землетрясением, другими стихийными бедствиями.
d. Повреждения, вызванные ненадлежащей установкой или расположением, модификацией устройства
неуполномоченным бюро ремонта.
e. Указанный гарантийный период для ЖК-про
екторов применим только при использовании ЖК-проектора в
"нормальных условиях". Под "нормальными условиями" эксплуатации подразумевается использование ЖК-
проектора не более 8 часов в день, не более 5 дней в неделю. В случае более интенсивной эксплуатации ЖК-
проектора гарантия распространяется только на первые 6000 часов работы проектора.
f. Неисправность, вызванная нормальным износом.
ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Профилактическое техническое обслуживание играет важную роль в обеспечении продолжительной и безотказной
работы устройства. Ненадлежащее выполнение технического обслуживания, а также его выполнение с нарушением
сроков, установленных компанией Christie, приведет к аннулированию гарантии.
Серия HS Руководство по эксплуатации 5
020-000891-04 Ред. 1 (09-2017)
Содержание
Безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Предупреждения по технике безопасности при работе с лазерными
устройствами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Информационная табличка лазера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Опасное расстояние интенсивного освещения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Компоненты проектора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Вид спереди . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Вид сзади . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Вид слева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Вид справа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Встроенная клавиатура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Панель входов и выходов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
ИК-передатчик пульта дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Светодиодные индикаторы состояния . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Светодиодный индикатор состояния . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Светодиодный индикатор Шторка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Подключение к компьютеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Подключение к видеоаппаратуре . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Включение проектора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Отключение проектора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Регулировка положения проектора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Расчет смещения объектива . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Проекторы WUXGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Проекторы HD: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Снятие и установка объектива . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Установка плавкого предохранителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Очистка или замена фильтра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Потолочный монтаж проектора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Установка проектора в регулируемой рамке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Содержание
Серия HS Руководство по эксплуатации 6
020-000891-04 Ред. 1 (09-2017)
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Меню "Размер и положение" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Поправка на геометрию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Меню "Настройки изображения" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Меню "Конфигурация" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Согласование цветов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Меню "Источник света" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Меню "Состояние" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Для моделей DHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Для моделей DWU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Меню «Переключ. ввода и реж.PIP» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Компоновка и размер PIP/PBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Меню "Язык" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Меню "Настроечной таблицы" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Веб-интерфейс пользователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Вход в веб-интерфейс пользователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Главная вкладкаОбщие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Главная вкладкаСостояние . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Главная вкладка
Lens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Сеть . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Инструменты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Страница Администратора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Страница "Сведения" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Christie Presenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Подключение к проектору . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Установка ПО Christie Presenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Функции Christie Presenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Подключение и поиск сетевого вывода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Выбор области отображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Настройка Christie Presenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Управление всеми подключенными сетевыми выводами . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Функции Картридера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
На экране отсутствует изображение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Изображение отображается неправильно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Не отображается презентация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Неустойчивое или мигающее изображение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Вертикальная мигающая полоса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Содержание
Серия HS Руководство по эксплуатации 7
020-000891-04 Ред. 1 (09-2017)
Изображение расфокусировано . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Изображение растянуто . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Неправильный размер изображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Входы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Поддержка PIP/PBP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Основные характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Перечень компонентов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Физические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Физические условия эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Требования по электропитанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Предупреждение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Нормативные требования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Безопасность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Безопасность лазерных устройств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Электромагнитная совместимость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Экологичность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Предупреждение Федеральной комиссии связи (США) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Древо экранного меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Серия HS Руководство по эксплуатации 8
020-000891-04 Ред. 1 (09-2017)
Безопасность
Перед тем, как приступить к эксплуатации этого проктора, полностью ознакомьтесь с
содержанием данного документа и содержащимися в нем предупреждениями и мерами
предосторожности.
Предупреждение. Несоблюдение приведенных ниже предупреждений может привести к
смерти или тяжелой травме.
Внимательно изучите и выполняйте инструкции по установке, включенные в данное
руководство.
Не смотрите в объектив проектора, если включен лазер. Яркий свет может повредить зрение.
Во избежание возгорания или поражения электрическим током не подвергайте проектор
воздействию дождя или влаги.
Не открывайте и не разбирай
те проектор, так как это может привести к поражению
электрическим током.
Любые работы по установке должны выполняться квалифицированными и уполномоченными
специалистами Christie.
Не подносите какие-либо горючие материалы к световому лучу проектора.
Располагайте кабели так, чтобы они не касались горячих поверхностей, их было невозможно
потянуть или споткнуться о ни
х.
Перед тем, как приступить к техническому обслуживанию или очистке, всегда выключайте
проектор и отсоединяйте все источники питания.
Для очистки корпуса дисплея используйте мягкую ткань, смоченную мягкодействующим
моющим средством.
Если проектор не будет использоваться в течение длительного периода времени, всегда
отсоединяйте кабель питания от электрической розетки.
Испол
ьзуйте только прилагаемый кабель питания переменного тока. Не включайте проектор,
если напряжение и мощность электрической сети и кабеля питания не соответствуют
указанным значениям для вашего региона.
Перед тем, как установить объектив, извлеките заглушку из отверстия для объектива
проектора. Сохраните заглушку отверстия для объектива, чтобы защитить оптические
компоненты от пыли и мусора при транспортировки.
Не закры
вайте вентиляционные щели и отверстия проектора.
Не используйте для очистки проектора абразивных чистящих средств, парафинов или
растворителей.
Не устанавливайте какие-либо предметы на кабель питания.
Не предназначено для бытового применения.
Находиться в зоне прямого воздействия луча запрещено.
Безопасность
Серия HS Руководство по эксплуатации 9
020-000891-04 Ред. 1 (09-2017)
Предупреждения по технике безопасности при
работе с лазерными устройствами
Устройство относится к ЛАЗЕРНЫМ УСТРОЙСТВАМ КЛАССА 1 - ГРУППА РИСКА 3 согласно МЭК
60825-1:2014 и МЭК 62471:2006.
This product complies with performance standards for laser products
under 21 CFR Part 1040 except with respect to those characteristics
authorized by Variance Number 2016-V-1838 effective June 20, 2017.
Christie Digital Systems Canada Inc.
809 Wellington Street North
Kitchener, ON N2G 4Y7
Canada
U.S.A Only
Безопасность
Серия HS Руководство по эксплуатации 10
020-000891-04 Ред. 1 (09-2017)
Информационная табличка лазера
ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА 1 МЭК 60825-1:2014
Предупреждение. Несоблюдение приведенных ниже предупреждений может привести к
смерти или тяжелой травме.
Внимательно изучите и выполняйте инструкции по установке, включенные в данное
руководство.
Данное устройство должно устанавливаться так, чтобы пользователи не попадали в опасную
зону RG3. Если доступ людям разрешен, следует обязательно принять дополнительные меры
по обеспечению безопасности. Подробные сведения представлены в разделе "Уст
ановка".
ОПАСНОСТЬ ПОСТОЯННОЙ/ВРЕМЕННОЙ СЛЕПОТЫ! Операторы должны управлять доступом к
лучу в пределах опасного расстояния либо устанавливать устройство так, чтобы исключить
воздействие на зрение зрителей, находящихся на опасном расстоянии. Опасная зона должна
находиться на расстоянии не менее 3,0 метров от пола. Кроме того, расстояние по
горизонтали до опасной зоны до
лжно составлять не менее 2,5 метров.
Данное устройство может являться источником опасного оптического излучения. (Группа
риска 3).
Проектор оснащен встроенным лазерным модулем класса 4. Дизассемблирование и
модификации проектора строго запрещены.
Выполняя операции и настройки, особо не оговоренные в руководстве по эксплуатации,
пользователь подвергается опасности лазерного облучения.
Не открывайте и не разбирайте проектор, так как это может привести к лазе
рному облучению.
ОПАСНОСТЬ ПОСТОЯННОЙ/ВРЕМЕННОЙ СЛЕПОТЫ! Находиться в зоне прямого воздействия
луча запрещено. RG3 МЭК 62471:2006.
Устройство следует устанавливать так, чтобы пользователи и зрители не попадали в
ограниченную зону на уровне глаз.
Во избежание повреждений и травм, связанных с лазерным облучением, строго следуйте
правилам управления, настройки и эк
сплуатации устройства.
Инструкции по сборке, управлению и техническому обслуживанию включают четкие
предупреждения и меры предосторожности для защиты от возможного воздействия опасного
лазерного излучения.
Во избежание воздействия опасного излучения установка или замена объектива должна
выполняться квалифицированными специалистами или установщиками, уполномоченными
компанией Christie.
Не предназначено для бытового применения.
Безопасность
Серия HS Руководство по эксплуатации 11
020-000891-04 Ред. 1 (09-2017)
Опасное расстояние интенсивного освещения
Проектор относится к Группе риска 3 согласно стандарту МЭК 62471:2006 в связи с тем, что он
может являться источником опасного оптического и теплового излучения.
На следующем рисунке и в таблице показаны зоны опасного оптического и теплового
излучения:
АОпасная зона. Область пространства, в которой мощность проекционного луча от
проектора с лазерной подсветкой превышает ограничения, установленные для группы
риска 2. Яркость света может стать причиной травмы глаз в результате мгновенного или
кратковременного воздействия (до того, как человек сможет отвести взгляд от источника
света). Освещение може
т вызывать ожоги на коже.
•B Опасное расстояние. Операторы должны управлять доступом к лучу в пределах
опасного расстояния либо устанавливать устройство так, чтобы исключить воздействие на
зрение зрителей, находящихся на опасном расстоянии.
Предупреждение. Несоблюдение приведенных ниже предупреждений может привести к
тяжелой травме.
ОПАСНОСТЬ ПОСТОЯННОЙ/ВРЕМЕННОЙ СЛЕПОТЫ! Находиться в зоне прямого воздействия
луча запрещено. RG3 МЭК 62471:2006.
ОПАСНОСТЬ ПОСТОЯННОЙ/ВРЕМЕННОЙ СЛЕПОТЫ! Операторы должны управлять доступом к
лучу в пределах опасного расстояния либо устанавливать устройство так, чтобы исключить
воздействие на зрение зрителей, находящихся на опасном расстоянии. Опасная зо
на должна
находиться на расстоянии не менее 3,0 метров от пола. Кроме того, расстояние по
горизонтали до опасной зоны должно составлять не менее 2,5 метров.
КРИТИЧЕСКАЯ ЯРКОСТЬ! Не ставьте отражающие предметы на пути светового луча
устройства.
Яркий свет может повредить зрение.
Использование проектора с объективами Артикул: 140-109101-XX, 140-110103-XX, 140-
114107-XX и 140-115108-XX, где проекционное расстояние менее 2
,0:1 приводит к излучению
от проектора, отнесенному к группе риска 2. При использовании проектора с этими
объективами опасное расстояние не определено. Во избежание тяжелой травмы следует
выполнять перечисленные выше предупреждения.
Безопасность
Серия HS Руководство по эксплуатации 12
020-000891-04 Ред. 1 (09-2017)
•C Запретная зона. Расстояние запретной зоны по горизонтали должно составлять не
менее 2,5 метров.
•D Расстояние до опасной зоны по вертикали. Опасная зона должна находиться на
расстоянии не менее 3,0 метров от пола.
Только для рынка США установлены следующие опасные расстояния на основе методического
документа FDA 1400056 Классификация и требования к проекторам с лазерной подсветкой
(LIP) от 18
февраля 2015 г.:
Для всех остальных рынков установлены следующие опасные расстояния на базе документа
МЭК 62471-5:2015 Фотобиологическая безопасность ламп и ламповых систем- часть 5:
Проекционные аппараты:
Объектив
проектора
Артикул
Опасное расстояние
(м)
Категория
0,84:1 - 1,02:1 140-114107-XX - RG2
1,02:1 - 1,36:1 140-115108-XX - RG2
1,2:1 - 1,5:1 140-109101-XX - RG2
1,5:1 - 2,0:1 140-110103-XX - RG2
2,0:1 - 4,0:1 140-111104-XX 2,1 RG3
4,0:1 - 7,2:1 140-116109-XX 4,1 RG3
Объектив
проектора
Артикул
Опасное расстояние
(м)
Категория
0,84:1 - 1,02:1 140-114107-XX - RG2
1,02:1 - 1,36:1 140-115108-XX - RG2
1,2:1 - 1,5:1 140-109101-XX - RG2
1,5:1 - 2,0:1 140-110103-XX - RG2
2,0:1 - 4,0:1 140-111104-XX 1,9 RG3
4,0:1 - 7,2:1 140-116109-XX 3,3 RG3
Серия HS Руководство по эксплуатации 13
020-000891-04 Ред. 1 (09-2017)
Введение
Серия HS представляет собой лазерный видеопроектор высокой яркости с 1 чипом высокого
разрешения. Проектором поддерживаются разрешения HD и WUXGA и используется технология
цифровой обработки света (DLP
®
) от компании Texas Instruments. Эта технология
предназначена для стационарного оборудования и вспомогательной аппаратуры, включая
прокат-постановку и LBE (развлечения, предоставляемые на основе местоположения
пользователя). Устройство предназначено для профессионального применения и не
предназначено для домашнего пользования.
Компоненты проектора
Определение основных компонентов проектора.
Вид спереди
Определение основных компонентов передней панели проектора.
п/п
Название
детали
Описание
1 Передние ИК-
датчики
Принимает сигналы от ИК-передатчика пульта дистанционного управления. Не
размещайте ничего на пути сигнала, чтобы обеспечить непрерывную связь с
проектором.
2 Объектив
проектора
Позволяет автоматически регулировать параметры объектива: вертикальное и
горизонтальное смещение, увеличение и фокусировка.
3 Регулируемые
ножки
Поднимая или опуская ножки, можно выровнять проектор.
1
2
3
Введение
Серия HS Руководство по эксплуатации 14
020-000891-04 Ред. 1 (09-2017)
Вид сзади
Определение основных компонентов задней панели проектора.
п/п
Название детали Описание
1 Задний ИК-датчик Принимает сигналы от ИК-передатчика пульта дистанционного
управления. Не размещайте ничего на пути сигнала, чтобы
обеспечить непрерывную связь с проектором.
2 Панель входов и выходов Служит для подключения проектора к внешним устройствам.
3 Вентиляционные отверстия
(выпуск воздуха)
Обеспечивают охлаждение проектора. Не заслоняйте эти отверстия,
чтобы предотвратить перегрев проектора.
1
2
3
Введение
Серия HS Руководство по эксплуатации 15
020-000891-04 Ред. 1 (09-2017)
Вид слева
Определение основных компонентов левой панели проектора.
п/п
Название детали Описание
1 Встроенная клавиатура Служит для управления проектором.
2 Входное напряжение
переменного тока
Подключение поставляемого в комплекте блока питания (от 200 до 240 В
переменного тока).
3 Кнопка питания Включение или выключение проектора.
4 Замок Kensington Проектор прикрепляется к столешнице, столу и другим предметам.
5 Плавкий предохранитель ПЛАВКИЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ T15A/250 в переменного тока.
6 Вентиляционные
отверстия (забор
воздуха)
Обеспечивают охлаждение проектора. Не заслоняйте эти от
верстия, чтобы
предотвратить перегрев проектора.
7 Входное напряжение
переменного тока
Подключение поставляемого в комплекте блока питания (от 100 до 120 В
переменного тока).
8 Плавкий предохранитель ПЛАВКИЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ T20A/250 в переменного тока.
FUSE T20A/250V~
100V-120V~
FUSE T15A/250V~
200V-240V~
FUSE T20A/250V~
100V-120V~
FUSE T15A/250V~
200V-240V~
7
1
4
2
3
5
8
6
ПЛАВКИЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ T15A/250 в переменного тока
ПЛАВКИЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ T20A/250 в переменного тока
Введение
Серия HS Руководство по эксплуатации 16
020-000891-04 Ред. 1 (09-2017)
Вид справа
Определение основных компонентов правой панели проектора.
Встроенная клавиатура
Встроенная клавиатура предназначена для управления проектором.
п/п
Название детали Описание
1 Вентиляционные
отверстия (забор
воздуха)
Обеспечивают охлаждение проектора. Не заслоняйте эти отверстия, чтобы
предотвратить перегрев проектора.
п/п
Название
детали
Описание
1 Авто Автоматическая оптимизация изображения.
2 Питание Включение или выключение проектора.
3 Шторка Вывод или очистка изображения видео.
4OSD Вызов или скрытие экранных меню.
5 Справка Вывод инструкций по подключению источников.
6 Меню Отображение меню.
7 Кнопки со
стрелками
Увеличение или уменьшение значения параметра или
навигация в меню.
8 Ввод Выбор входа главного изображения или изображения PIP/PBP.
9 Фокусировка Регулировка фокуса.
1
7
9
8
11
12
1
2
3
5
6
4
10
Введение
Серия HS Руководство по эксплуатации 17
020-000891-04 Ред. 1 (09-2017)
Панель входов и выходов
Определение компонентов панели входов и выходов.
10 Объектив Регулировка настроек вертикального или горизонтального
смещения объектива.
11 Изменение
масштаба
Регулировка фокусировки.
12 НАЗАД Возврат на предыдущий уровень или выход из верхнего
уровня меню.
п/п
Название разъема
п/п
Название разъема
1 Входной разъем 3G-SDI IN 10 Разъем питания постоянного
тока
2 Выходной разъем 3G-SDI OUT 11 REMOTE OUT
3 HDBaseT 12 REMOTE IN
4HDMI -1 133D SYNC OUT
5 HDMI -2 14 3D SYNC IN
6 MINI USB 15 DVI-D IN
7 USB 16 RS232
8 VGA-IN 17 ETHERNET
9DVI-D OUT
п/п
Название
детали
Описание
12 34
6
7
8
9
10
111213
14
15
16
17
Вид сзади
Вид снизу
5
Введение
Серия HS Руководство по эксплуатации 18
020-000891-04 Ред. 1 (09-2017)
ИК-передатчик пульта дистанционного
управления
ИК-передатчик пульта дистанционного управления устанавливает беспроводную связь с
проектором.
Используйте кабель длиной не более 20 м. Если длина кабеля превышает 20 м, возможны
нарушения в работе ИК-передатчика пульта дистанционного управления.
п/п Название
детали
Описание
1 ШТОРКА Вывод или очистка изображения видео.
2 Включение питания Включение проектора.
3 Гамма Регулировка средних уровней.
SHUTTER
VGA
HDMI2 DVI-D
BNC
DP
3G-SDI HDBaseT
PRESENT.
CVBS
HDMI1
16
17
18
19
20
21
22
24
25
26
27
28
29
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
23
Введение
Серия HS Руководство по эксплуатации 19
020-000891-04 Ред. 1 (09-2017)
4 Яркий Регулировка яркости изображения.
5 Режим PIP/PBP Включение и выключение PIP/PBP.
6 Размер Регулировка размера изображения PIP/PBP.
7 Цифровые кнопки Ввод номера канала, значения и т.д. Если функция не
поддерживается, это указывается в экранном меню.
8 Справка Вывод инструкций по подключению источников.
9 Меню Отображение меню.
10 Кнопки со
стрелками
Увеличение или уменьшение значения параметра для навигации в
меню.
11 Test Отображение настроечной табли
цы.
12 Авто Автоматическая оптимизация изображения.
13 OSD Вызов или скрытие экранных меню.
14 Гориз
трапец.искаж-я
Регулировка горизонтального трапецеидального искажения.
15 Верт. трапец.
искаж-я
Регулировка вертикального трапецеидального искажения.
16 Standby Отключение проектора.
17 Контрастность Регулировка разницы между темными и светлыми участками
изображения.
18 Сочетания клавиш Быстрый выбор предварительно настроенных кнопок.
19 Подкачка Замена основного изображения и изображений PIP/PBP.
20 Макет Регулировка расположения P
IP/PBP.
21 Фокусировка Регулировка фокусировки для улучшения четкости изображения.
22 Изменение
масштаба
Регулировка увеличения для получения изображения требуемого
размера.
23 Проекция Изменение ID ИК-передатчика пульта дистанционного управления.
Чтобы назначить ID, нажмите на кнопку Проекция + <1 до 9>.
Для возврата к универсальному ID ИК-передатчика пульта
дистанционного управления нажмите на кнопку Проекция + 0.
24 Выход Возврат на предыдущий уровень или выход из ве
рхнего уровня
меню.
25 Ввод Выбор выделенного пункта меню, а также изменение или принятие
значения.
26 Ввод Выбор входа главного изображения или изображения PIP/PBP.
27 Info Отображение информации об исходном изображении.
28 Lens H Регулировка положения изображения по горизонтали.
29 Lens V Регулировка положения изображения по вертикали.
п/п Название
детали
Описание
Введение
Серия HS Руководство по эксплуатации 20
020-000891-04 Ред. 1 (09-2017)
Светодиодные индикаторы состояния
Ниже представлено определение светодиодных индикаторов.
Светодиодный индикатор состояния
Определение цвета и значения светодиодных индикаторов состояния.
Светодиодный индикатор Шторка
Определение цвета и значения светодиодных индикаторов состояния шторки.
Состояние
светодиодного
индикатора
Состояние проектора
Выкл Питание от сети выключено (подключение к электрической сети отсутствует).
Зеленый (мигает) Проектор находится в режиме запуска или охлаждения.
Зеленый (светится) Система работает в нормальном режиме.
Синий (мигает) Выполняется охлаждение проектора.
Синий (светится) Подключение к электрической сети установлено, проектор находится в режиме
ожидания.
Желтый (мигает) Возникли неполадки проектора, которые не приводят к ег
о отключению.
Примеры предупреждений: требуется заменить фильтр, один из насосов
поврежден или вентилятор работает на полной скорости в связи с перегревом
драйвера лазерного диода.
Желтый (светится) Пользователь выключает проектор, находящийся в режиме предупреждения.
Красный (мигает) В работе проектора возникла ошибка, которая привела или обязательно
приведет к его выключению.
Примеры ошибок: сбой вентил
ятора, перегрев, неправильная установка
фильтра, сбой цветового круга (CW).
Красный (светится) Пользователь выключает проектор, находящийся в режиме ошибки.
Белый (мигает) Проектор находится в режиме обновления флэш-памяти (ЛВС).
Состояние
светодиодного
индикатора
Состояние проектора
Выкл Проектор включен и проецирует изображение. Шторка
открыта.
Пурпурный
(светится)
Проектор включен, а изображение отсутствует. Шторка
закрыта.
/