Centek CT-2133 Руководство пользователя

Категория
Триммеры для бороды
Тип
Руководство пользователя
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ / НҰСҚАУЛЫ
ПАЙДАЛАНУШЫ / ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ /
ПАЙДАЛАНУУЧУНУН КОЛДОНМОСУ /
INSTRUCTION MANUAL / КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ / ШАШ АЛАТЫН МАШИНКА /
ՄԱԶ ԿՏՐՈՂ ՍԱՐՔԸ / МАШИНКА ҮЧҮН ЧАЧ /
КЫРКУУ / HAIR CLIPPER
CT-2133
2
Уважаемый потребитель!
Благодарим Вас за выбор продукции ТМ CENTEK. Мы гарантируем
безупречное функционирование данного изделия при соблюдении правил
его эксплуатации.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации внимательно изучите данную ин-
струкцию, которая содержит важную информацию о правильной и безопас-
ной эксплуатации прибора. Позаботьтесь о сохранности данной инструкции.
Изготовитель не несет ответственности в случае использования прибора не
по прямому назначению и при несоблюдении правил и условий, указанных
в настоящей инструкции, а также в случае попыток неквалифицированного
ремонта прибора.
Если Вы желаете передать прибор для использования другому лицу, пожа-
луйста, передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
Машинка для стрижки является бытовым прибором и не предназначена для
использования в промышленных целях!
1. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Приобретeнный Вами прибор соответствует всем официальным стандартам
безопасности, применимым к электроприборам в Российской Федерации.
Во избежание возникновения ситуаций, опасных для жизни и здоровья, а
также преждевременного выхода прибора из строя необходимо строго со-
блюдать перечисленные ниже условия:
Используйте прибор строго по назначению.
Перед началом эксплуатации убедитесь, что напряжение электросети
соответствует указанному на приборе.
Не тяните сетевой шнур, если он касается кромок предметов с острыми
краями, сдавлен какими-либо предметами или запутался.
Не прокладывайте сетевой шнур и не кладите сам прибор в местах с повышен-
ной влажностью, на горячих поверхностях, вблизи нагревательных приборов
или открытого пламени.
Машинку для стрижки не следует использовать, если:
поврежден сетевой шнур;
прибор имеет видимые повреждения;
прибор упал с высоты;
на прибор попала влага.
Никогда не наматывайте на прибор сетевой шнур!
Никогда не кладите работающий прибор на мягкие подушки, шерстяные
одеяла и т.п.!
РУССКИЙ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3
Использование устройства детьми категорически запрещено!
Устройство не следует использовать лицам, страдающим заболеваниями,
сопровождающимися нарушением координации движений.
Если прибор не используется, следите за тем, чтобы он был выключен!
Не держите вилку в электросети:
если прибор не работает или работает неправильно;
до и во время ухода за прибором;
после завершения работы с прибором.
Не тяните и не переносите прибор за сетевой шнур.
Не отключайте прибор от электросети рывком за сетевой шнур и не выни-
майте вилку из розетки электросети влажными руками.
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с по-
ниженными физическими, сенсорными или умственными способностями или
при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся
под присмотром или не проинструктированы об использовании прибора
лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под
присмотром для недопущения игры с прибором.
Особые условия по перевозке (транспортировке), реализации: нет.
Прибор следует использовать только с блоком питания, поставляемым
с прибором.
ВНИМАНИЕ! Риск поражения электротоком!
Не допускается попадание в прибор водного конденсата. Никогда не по-
гружайте прибор в воду!
ВНИМАНИЕ! Опасность пожара!
Никогда не допускайте контакт прибора с легковоспламеняющимися жид-
костями и горючими материалами.
При повреждении сетевого шнура или какого-либо другого узла устройства
немедленно отключите прибор от электрической сети и обратитесь в сер-
висный центр изготовителя. В случае неквалифицированного вмешательства
в устройство прибора или несоблюдения перечисленных в данной инструк-
ции правил эксплуатации прибора гарантия аннулируется.
ВНИМАНИЕ! Содержите прибор сухим.
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1. Насадка для стрижки волос
2. Переключатель настройки лезвия
3. Кнопка «ВКЛ/ВЫКЛ»
4. Индикатор зарядки
5. Корпус прибора
6. Подставка-зарядка
7. Сетевой адаптер
8. Насадка-бритва
9. Насадка-стайлер
10. Место подсоединения дополнительных насадок
11. Насадка-триммер для носа и ушей
12. Насадки-гребни (5 шт.)
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
- Машинка для стрижки - 1 шт.
- Насадка для стрижки - 1 шт.
- Насадка-стайлер - 1 шт.
- Насадка-бритва - 1 шт.
- Насадка-триммер для носа и ушей - 1 шт.
- Подставка-зарядка - 1 шт.
- Сетевой адаптер - 1 шт.
– Насадка-гребень на стайлер - 1 шт.
- Насадка-гребень для стрижки 3 мм - 1 шт.
- Насадка-гребень для стрижки 6 мм - 1 шт.
- Насадка-гребень для стрижки 9 мм - 1 шт.
- Насадка-гребень для стрижки 12 мм - 1 шт.
- Щеточка - 1 шт.
- Масло для смазки - 1 шт.
- Руководство по эксплуатации - 1 шт.
4
4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ЗАРЯДКА
Перед первым использованием прибора необходимо зарядить батарею в тече-
ние 16 часов, чтобы обеспечить нормальную работу машинки.
Для этого убедитесь, что прибор выключен. Вставьте машинку в подставку-за-
рядку. Подсоедините штекер сетевого адаптера к разъему на подставке, а вилку
адаптера подключите к электрической розетке. Загорится индикатор заряда.
Зарядку прибора можно проводить двумя способами: 1) через подставку-заряд-
ку; 2) подключить сетевой адаптер напрямую к прибору.
ВНИМАНИЕ!
- Не используйте прибор в ванной или душевой комнате.
- Не подвергайте прибор воздействию прямых солнечных лучей, а также других
источников тепла.
- Пользуйтесь прибором только сухими руками.
- Не используйте прибор, если кабель питания изношен или неплотно прилегает
к гнезду питания на корпусе прибора.
- Перед началом эксплуатации смажьте лезвие машинки для стрижки специ-
альным маслом, которое идет в комплекте.
Оптимальная температура окружающей среды для зарядки аккумулятора
составляет от 15 °C до 35 °C.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДОК
НАСАДКА ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС
1. Установите насадку для стрижки на основной корпус прибора.
2. Данный прибор имеет 4 дополнительные насадки с различной длиной
среза (3, 6, 9, 12 мм). Установите необходимую Вам насадку.
3. Нажмите кнопку включения.
4. Можете приступать к стрижке.
НАСАДКА-БРИТВА
1. Установите насадку-бритву на основной корпус прибора.
2. Нажмите кнопку включения.
3. Можете начинать бритье. (Внимание: насадка-бритва предназначена
только для лица или шеи.)
Примечание: во время бритья не прижимайте насадку слишком сильно к
вашей коже – это может вызвать повреждение сетки бритвы или навредить
вашей коже (например, ощущение жжения, онемение или боль).
НАСАДКА-ТРИММЕР ДЛЯ НОСА И УШЕЙ
1. Установите насадку-триммер для носа и ушей на основной корпус прибора.
2. Нажмите кнопку включения.
3. Поместите кончик триммера в полость носа. Делайте круговые движения,
вставляя и вынимая насадку.
Используйте насадку для стрижки волос в носу, ушах и бровей, чтобы под-
ровнять линию бровей. Не следует подстригать ей сами брови.
Примечание: перед использованием насадки убедитесь, что полость носа
чиста. Пожалуйста, не вставляйте кончик триммера в полость носа и ушной
канал глубже, чем на 0,5 см.
НАСАДКА-СТАЙЛЕР
1. Установите насадку-стайлер на основной корпус прибора.
2. Нажмите кнопку включения.
3. Можно приступать к моделированию бороды или окантовке стрижки.
5. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
ВНИМАНИЕ!
1. Убедитесь, что прибор выключен, а шнур питания отсоединен от розетки.
2. Протрите корпус прибора влажной тканью. При этом следите, чтобы влага
не попала внутрь корпуса.
3. Запрещается использование абразивных средств и растворителей для
чистки корпуса.
4. Прибор не должен быть очищен путем погружения в воду.
5
ЧИСТКА НАСАДКИ ДЛЯ СТРИЖКИ
1. Нажмите в верхней части лопатки и отсоедините лезвие от головки насадки.
2. Очистите насадку от волос с помощью щеточки.
3. Установите лезвие обратно в голову насадки и капните немного масла
на лезвие.
ЧИСТКА НАСАДКИ-БРИТВЫ
1. Снимите бритвенную головку с насадки для бритья, нажав на кнопки по
обеим сторонам основания бритвенной головки.
2. Потрясите бритвенной головкой, чтобы вытряхнуть из нее волосы.
3. Очистите остатки волос с помощью щеточки.
4. Установите бритвенную насадку обратно, закрепив ее до щелчка.
ЧИСТКА ТРИММЕРА ДЛЯ НОСА И УШЕЙ
Очистите насадку-триммер для носа с помощью щеточки. Пожалуйста,
установите корпус прибора и его принадлежности в подставку-зарядку
после того, как выполните чистку, чтобы избежать повреждение прибора
или утрату принадлежностей.
6. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
АДАПТЕР
Входное напряжение/частота
переменного тока 220-240 В ~50/60 Гц
Выходное переменное напряжение/
сила тока АС 3 В, 300 мА
Класс электробезопасности
ПРИБОР
Мощность 3 Вт
Питание Аккумулятор Ni-Cd 2х600 мАч 3 В 1,2 А
Класс электробезопасности
Внимание! Не используйте этот прибор
вблизи воды
7. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Упаковка, сам прибор сделаны из материалов, которые могут быть ис-
пользованы повторно. По возможности при утилизации выбрасывайте их
в контейнер, предназначенный для повторно используемых материалов.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Прибор по окончании срока службы может быть утилизирован отдельно
от обычного бытового мусора. Его можно сдать в специальный пункт приема
электронных приборов и электроприборов на переработку.
Материалы перерабатываются в соответствии с их классификацией. Сдав
этот прибор по окончании его срока службы на переработку, Вы внесете
большой вклад в защиту окружающей среды. Список пунктов приема элек-
тронных приборов и электроприборов на переработку Вы можете получить
в муниципальных органах государственной власти.
8. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ, ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей».
Этот прибор соответствует всем официальным национальным стандартам
безопасности, применимым к электроприборам в Российской Федерации.
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ
«О защите прав потребителей» срок службы для данного изделия составляет 5 лет
6
с даты реализации конечному потребителю при условии, что изделие используется
в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми
техническими стандартами. По окончании срока службы обратитесь в ближайший
авторизованный сервисный центр для получения рекомендаций по дальнейшей
эксплуатации прибора. Дата производства изделия указана в серийном номере (2
и 3 знаки – год, 4 и 5 знаки – месяц производства). Гарантийное и послегарантийное
обслуживание осуществляется генеральным сервисным центром ООО «Ларина-
Сервис», г. Краснодар. Тел.: +7 (861) 991-05-42. Адрес организации, уполномоченной
на принятие претензий от покупателей и производящей ремонт и техническое
обслуживание товара, указан на сайте https://centek.ru/servis. Название
организации, принимающей претензии в Казахстане: ТОО “Moneytor”, г. Нур-Султан,
ул. Жанибека Тархана, д. 9, крыльцо 5. Тел.: +7 (707) 858-65-29, +7 (701) 340-09-57.
Продукция имеет сертификат соответствия:
№ ЕАЭС RU С-CN.АД07.В.03278/21 от 12.04.2021 г.
9. ИНФОРМАЦИЯ О ПРОИЗВОДИТЕЛЕ, ИМПОРТЕРЕ
Импортер: ИП Асрумян К.Ш. Адрес: Россия, 350912, г. Краснодар, пгт.
Пашковский, ул. Атамана Лысенко, 23. Тел.: +7 (861) 2-600-900.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Гарантия составляет 12 месяцев с даты реализации конечному потребителю.
1. Гарантия действует при соблюдении следующих условий оформления:
-правильное и четкое заполнение оригинального гарантийного талона из-
готовителя с указанием наименования модели, ее серийного номера, даты
продажи, при наличии печати фирмы-продавца и подписи представителя
фирмы-продавца в гарантийном талоне, печатей на каждом отрывном ку-
поне, подписи покупателя.
-Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслужи-
вании в случае непредоставления вышеуказанных документов, или если
информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
2. Гарантия действует при соблюдении следующих условий эксплуатации:
-использование прибора в строгом соответствии с инструкцией по эксплуа-
тации;
-соблюдение правил и требований безопасности.
3. Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, чистку, уста-
новку, настройку прибора на дому у владельца.
4. Случаи, на которые гарантия не распространяется:
-механические повреждения;
-естественный износ прибора;
-несоблюдение условий эксплуатации или ошибочные действия вла-
дельца;
-неправильная установка, транспортировка;
-стихийные бедствия (молния, пожар, наводнение и т. п.), а также другие
причины, находящиеся вне контроля продавца и изготовителя;
-попадание внутрь прибора посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
-ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными
лицами;
-использование прибора в профессиональных целях (нагрузка превышает
уровень бытового применения), подключение прибора к питающим телеком-
муникационным и кабельным сетям, не соответствующим Государственным
техническим стандартам;
-выход из строя перечисленных ниже принадлежностей изделия, если их замена
предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой изделия:
а) пульты дистанционного управления, аккумуляторные батареи, элементы
питания (батарейки), внешние блоки питания и зарядные устройства;
б) расходные материалы и аксессуары (упаковка, чехлы, ремни, сумки, сетки,
ножи, колбы, тарелки, подставки, решетки, вертелы, шланги, трубки, щетки, на-
садки, пылесборники, фильтры, поглотители запаха);
-для приборов, работающих от батареек, - работа с неподходящими или
истощенными батарейками;
-для приборов, работающих от аккумуляторов, - любые повреждения, вызванные
нарушениями правил зарядки и подзарядки аккумуляторов.
7
5. Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение к пра-
вам потребителя, установленным действующим законодательством, и ни в
коей мере не ограничивает их.
6. Производитель не несет ответственности за возможный вред, прямо или
косвенно нанесенный продукцией ТМ Centek людям, домашним живот-
ным, имуществу потребителя и (или) иных третьих лиц в случае, если это
произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации,
установки изделия; умышленных и (или) неосторожных действий (без-
действий) потребителя и (или) иных третьих лиц, действия обстоятельств
непреодолимой силы.
7. При обращении в сервисный центр прием изделия предоставляется толь-
ко в чистом виде (на приборе не должно быть остатков продуктов питания,
пыли и других загрязнений).
Производитель оставляет за собой право изменять дизайн и характеристики
прибора без предварительного уведомления.
ҚАЗАҚ
Құрметті тұтынушы!
Қолданар алдында аспапты дұрыс және қауіпсіз пайдалану жөніндегі
маңызды ақпараты бар нұсқаулықты мұқият оқуыңызды сұраймыз.
Аталған нұсқаулықтың сақталуына көңіл бөліңіз. Аспапты арналуы бой-
ынша қолданбаған жағдайда және осы нұсқаулықта көрсетілген ережелер
мен шарттарды сақтамаған кезде, сондай-ақ аспапты біліктілігі жоқ адам
жөндеуге тырысқан кезде, шығарушы жауапкершілікті болмайды.
Егер аспапты басқа адамға пайдалануға бергіңіз келсе, оны осы нұқсау-
лықпен бірге беруіңізді сұраймыз.
Шаш алатын машинка тұрмыстық аспап болып табылады және өнеркәсіп
мақсаттарда пайдалануға арналмаған.
1. ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Адам өмірі мен денсаулығына қауіпті жағдайлардың туындауына, сондай-ақ
аспаптың мерзімінен бұрын істен шығуына жол бермеу үшін, төменде аталған
шарттарды қатаң сақтау керек:
- Аспапты қатаң арналуы бойынша пайдаланыңыз;
- Пайдаланар алдында электр желісі кернеуінің аспапта көрсетілген кернеу-
ге сәйкес келетіндігіне көз жеткізіңіз;
- егер желілік баусым шеттері өткір заттардың жиектеріне тиіп тұрса, оның
үстінен қандай да бір нәрселер басып тұрса немесе шырматылып қалса,
оны тартпаңыз;
- Ылғалдылығы жоғары жерлерге, ыстық заттардың үстіне, қыздыратын ас-
паптарға немесе ашық отқа жақын жерлерге желілік баусымды тастамаңыз
және аспаптың өзін де қоймаңыз.
- Егер төмендегі жағдайлар орын алса, яғни:
желілік баусым бұзылса;
аспапта көзге көрінетін бұзылулар болса;
аспап биіктіктен құласа;
аспапқа ылғал кірсе, аспапты пайдаланбаған жөн.
- Желілік баусымды аспапқа ешқашан орамаңыз! Жұмыс жасап тұрған ас-
папты жұмсақ жастықтың, жүн көрпенің және т.б. үстіне ешқашан қоймаңыз!
- Балалардың аспапты қолдануына қатаң тыйым салынады!
- Қимыл қозғалыс үйлесімі бұзылуымен сипатталатын аурулармен ауыратын
адамдардың аспапты қолданбағаны жөн.
- Егер Сіз аспапты пайдаланбасаңыз, оның сөніп тұрғанына көз жеткізіңіз!
- Ашаны мына жағдайларда электр желісінде ұстамаңыз:
аспап жұмыс істемесе немесе дұрыс жұмыс істемесе;
8
аспапты тазалауға дейін немесе оны тазалау кезінде;
аталған аспаппен жұмыс аяқталған кезде, ашаны электр желісін-
де ұстамаңыз.
- Аспапты желілік баусымынан тартпаңыз және сүйреп жылжытпаңыз.
Аспапты желілік баусымынан тартып, электр желісінен ажыратпаңыз және
ашаны электр желісінің розеткасынан дымқыл қолмен суырмаңыз.
- Аспап физикалық және ақыл-ой қабілеті шектеулі тұлғалардың (бала-
ларды қоса алғанда) немесе аталған аспапты пайдалану және оны қате
пайдаланудан болуы мүмкін қауіптер туралы нұсқамадан өтпеген, жеткілікті
тәжірибесі мен білімі жоқ тұлғалардың қолдануына арналмаған.
- Тасымалдау (тасымалдау), сату бойынша ерекше шарттар: жоқ
- Аспап тек қоректендіру блогы бар, берілетін аспабымен.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Электр тогынан жарақаттану!
Аспапқа су конденсатының кіруінен абай болыңыз! Аспапты ешқашан суға
салмаңыз!
НАЗАР! Өрт шығу қаупі! Аспаптың оңай жанатын сұйықтарға және жанғыш
материалдарға жанасуына ешқашан жол бермеңіз.
Желілік баусым немесе аспаптың басқа да бір торабы бұзылған кезде, ас-
папты электр желісінен дереу ажыратыңыз және шығарушының сервистік
орталығына жүгініңіз.
НАЗАР! Құрылғыны құрғақ ұстаңыз.
2. ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ СИПАТТАМАСЫ
1. Шаш шашатын саптама
2. Пышақты дәл баптау батырмасы
3. Батырмасы «ҚОСУЛЫ/ӨШІРУЛІ»
4. Зарядтау индикаторы
5. Аспап корпусы
6. Стенд-зарядтау
7. Желілік адаптер
8. Ұстара саптамасы
9. Саптама-стайлер
10. Қосымша саптамаларды қосу орны
11. Мұрын триммері
12. Саптама-тарақтар (5 дана)
3. КОМПЛЕКТІЛІК
- Шаш қиюға арналған машина - 1 дана
- Шаш қиюға арналған саптама - 1 дана
- Саптама-стайлер - 1 дана
- Саптама-ұстара - 1 дана
- Мұрын триммері - 1 дана
- Стенд-зарядтау - 1 дана
- Желілік адаптер - 1 дана
- Стайлерге саптама-тарақ - 1 дана
- Шаш қиюға арналған саптама-тарақ 3 мм - 1 дана
- Шаш қиюға арналған саптама-тарақ 6 мм - 1 дана
- Шаш қиюға арналған саптама-тарақ 9 мм - 1 дана
- Шаш қиюға арналған саптама-тарақ 12 мм - 1 дана
- Щетка - 1 дана
- Майлауға арналған май - 1 дана
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық - 1 дана
4. ПАЙДАЛАНУ
ЗАРЯДТАУ
Құрылғыны бірінші рет қолданар алдында, машинаның қалыпты жұмысын
қамтамасыз ету үшін батареяны 16 сағат ішінде зарядтау керек.
Ол үшін құрылғының өшірулі екеніне көз жеткізіңіз. Машинаны зарядтау стен-
діне салыңыз. Желілік адаптердің ашасын тіректегі коннекторға қосыңыз, ал
адаптер ашасын электр розеткасына қосыңыз.
Зарядтау индикаторы жанады. Құрылғыны зарядтауды екі жолмен жүргізуге
болады: 1) стенд-зарядтау арқылы; 2) желілік адаптерді тікелей құрылғыға
қосыңыз.
9
НАЗАР!
- Жуынатын бөлмеде немесе душ бөлмесінде құрылғыны пайдаланбаңыз.
- Аспапты тікелей күн сәулесінің, сондайақ басқа да жылу көздерінің
әсеріне ұшыратпаңыз.
- Құрылғыны тек құрғақ қолдарыңызбен қолданыңыз.
- Егер қуат кабелі тозған болса немесе құрылғы корпусындағы қуат ұясы-
на тығыз сәйкес келмесе, құрылғыны пайдаланбаңыз.
- Жұмысты бастамас бұрын, жинаққа кіретін арнайы маймен қырғыштың
жүзін майлаңыз.
САҢЫЛАУЛАРДЫ ПАЙДАЛАНУ
ШАШ ШАШАТЫН САПТАМА
1. Шаш қыстырғышын құрылғының негізгі корпусына орнатыңыз.
2. Бұл құрылғыда әртүрлі кесу ұзындығы бар 4 қосымша саптама бар (3, 6, 9, 12 мм).
Қажетті саптаманы орнатыңыз.
3. Қуат түймесін басыңыз.
4. Сіз шаш қиюға кірісе аласыз.
ҰСТАРА САПТАМАСЫ
1. Ұстара саптамасын құрылғының негізгі корпусына орнатыңыз.
2. Қуат түймесін басыңыз.
3. Қырынуды бастауға болады. (Назар аударыңыз: ұстара тек бетке немесе
мойынға арналған.)
Ескерту: қырыну кезінде саптаманы теріңізге қатты тигізбеңіз-бұл ұстара торына
зақым келтіруі немесе теріңізге зиян келтіруі мүмкін (мысалы, жану сезімі, ұй-
қышылдық немесе ауырсыну).
МҰРЫН ТРИММЕРІ
1. Мұрын мен құлаққа арналған триммер саптамасын аспаптың негізгі корпу-
сына орнатыңыз.
2. Қуат түймесін басыңыз.
3. Триммердің ұшын мұрын қуысына салыңыз. Саптаманы салу және шығару арқылы
дөңгелек қозғалыстар жасаңыз. Қас сызығын тегістеу үшін мұрынға, құлаққа және
қастарға шаш қиюды қолданыңыз. Жөн подстригать оған өздері қасы.
Ескерту: саптаманы қолданар алдында мұрын қуысының таза екеніне көз
жеткізіңіз. Қайшының ұшын мұрын қуысына және құлақ каналына 0,5 см-ден
тереңірек салмаңыз.
САПТАМА-СТАЙЛЕР
1. Құрылғының негізгі корпусына стиль саптамасын орнатыңыз.
2. Қуат түймесін басыңыз.
3. Сіз сақалды модельдеуге немесе шашты кесуге кірісе аласыз.
5. ҚҰРЫЛҒЫНЫ КҮТУ
НАЗАР!
1. Құрылғының өшірілгеніне және куат сымының розеткадан ажыратылғанына
көз жеткізіңіз.
2. Құрылғының корпусын дымқыл шүберекпен сүртіңіз. Бұл жағдайда ылғал
корпустың ішіне түспейтініне көз жеткізіңіз.
3. Корпусты тазалау үшін абразивтік құралдар мен еріткіштерді пайдалануға
тыйым салынады.
4. Құрылғыны суға батыру арқылы тазартуға болмайды.
ШАШ ҚЫСТЫРҒЫШЫН ТАЗАЛАУ
1. Жоғарғы жағындағы түймесін басыңыз жауырын және ажыратып жүзі от
басының саптама.
2. Шаш саптамасын щеткамен тазалаңыз.
3. Пышақты саптаманың басына қайта орнатыңыз және пышаққа аздап май
тамызыңыз.
ҰСТАРА САПТАМАСЫН ТАЗАРТУ
1. Ұстара басын қырыну саптамасынан алыңыз, ұстара басының екі жағын-
дағы түймелерді басыңыз.
2. Потрясите бритвенной баспен үшін вытряхнуть одан шашты.
10
3. Шаштың қалдықтарын щеткамен тазалаңыз.
4. Ұстара саптамасын шертілгенге дейін бекітіп, қайтадан орнатыңыз.
МҰРЫН ТРИММЕРІН ТАЗАРТУ
Мұрын триммерін щеткамен тазалаңыз. Құрылғының корпусын және оның
керек-жарақтарын құрылғыға зақым келтірмеу немесе керек-жарақтар-
дың жоғалуын болдырмас үшін тазалауды аяқтағаннан кейін зарядтау
стендіне орнатыңыз.
6. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
АДАПТЕР
Айнымалы ток кернеуі / жиілігі 220-240 В ~50/60 Гц
Шығу кернеуі / ток АС 3 В, 300 мА
Электр қауіпсіздігі сыныбы
ҚҰРЫЛҒЫ
Қуаты 3 Вт
Кернеу Аккумулятор Ni-Cd 2х600 мАч 3 В 1,2 А
Электр қауіпсіздігі сыныбы
НАЗАР! Құралдарды суға жақын
қолданбаңыз
7. ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ, АСПАПТЫ ЖОЮ
ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ
Қаптама, аспаптың өзі қайталап пайдалануға болатын материалдардан жасалған.
Мүмкіндігінше, аспаптарды жою кезінде қайталап пайдалану материалдарына
арналған контейнерге тастаңыз.
АСПАПТЫ ЖОЮ
Қолданылу мерзімі аяқталғаннан кейін, аспап қарапайым тұрмыстық қалдықтан
бөлек жойылуы мүмкін. Оны электрондық аспаптар мен электр аспаптарын қайта
өңдеуге қабылдаудың арнайы пунктіне тапсыруға болады.
Материалдар здерінің жіктемесіне сәйкес қайта өңделеді. Осы аспапты қолданылу
мерзімі аяқталуына байланысты қайта өңдеуге тапсыра отырып, Сіз қоршаған ортаны
қорғауға үлкен үлес қосасыз. Сіз электрондық аспаптар мен электр аспаптарын
қайта өңдеуге қабылдау пункттерінің тізімін муниципалдық мемлекеттік билік
органдарынан ала аласыз.
8. СЕРТИФИКАТТАУ ТУРАЛЫ АҚПАРАТ,
КЕПІЛДІКТІК МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйым үшін қызмет ету мерзімі бұйым осы пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа
және қолданылатын техникалық стандарттарға қатаң сәйкестікте пайдала-
нылған жағдайда, соңғы тұтынушыға сату күнінен бастап 5 жылды құрайды. Қы-
змет мерзімі аяқталғаннан кейін аспапты одан әрі пайдалану бойынша ұсыныстар
алу үшін жақын маңдағы авторландырылған сервис орталығына хабарласыңыз.
Бұйымның шығарылған күні сериялық нөмірде көрсетілген (2 және 3 белгілер
жылы, 4 және 5 белгілер – Өндіріс айы). Қазақстандағы талаптар қабылдау
ұйымының аталымы: «Moneytor» ЖШС, Нұр-Сұлтан қаласы, Жәнібек Тархан к.,
9-үй, 5-қанат. Тел.: +7 (707) 858-65-29, +7 (701) 340-09-57. Сатып алушылардан
шағымдарды қабылдауға уәкілетті және Қазақстан Республикасында тауарға
жөндеу мен техникалық қызмет көрсетуді жүргізетін ұйымның мекенжайы мен
басқа да деректемелері сайтта көрсетілген https://centek.ru/servis.
11
Өнімнің төмендегідей сәйкестік сертификаты бар:
№ ЕАЭС RU С-CN.АД07.В.03278/21, 12.04.2021 ж.
9. ШЫҒАРУШЫ, ИМПОРТТАУШЫ ТУРАЛЫ АҚПАРАТ
Импорттаушы: ИП Асрумян К.Ш. Мекенжайы: Ресей, 350912, г. Краснодар,
пгт. Пашковский, ул. Атамана Лысенко, 23. Тел.: +7 (861) 2-600-900.
КЕПІЛДІК ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ШАРТТАРЫ:
1. Кепілдік келесі ресімдеу шарттары сақталған жағдайда жарамды:
-үлгінің атауы, оның сериялық нөмірі, сату күні көрсетілген дайындаушының
түпнұсқалық кепілдік талонын дұрыс және нақты толтыру, сатушы фирма-
ның мөрі және кепілдік талондағы сатушы фирмасының өкілінің қолы, әрбір
жыртылмалы купондағы мөрлер, сатып алушының қолы болған жағдайда.
-Жоғарыда көрсетілген құжаттар ұсынылмаған жағдайда немесе олардағы
ақпарат Толық емес, анық емес, қарама-қайшы болса, өндіруші кепілдік
қызмет көрсетуден бас тарту құқығын өзіне қалдырады.
2. Кепілдік келесі пайдалану шарттары сақталған кезде жарамды:
-пайдалану нұсқаулығына қатаң сәйкес құралды пайдалану;
-қауіпсіздік ережелері мен талаптарын сақтау.
3. Кепілдік иесінің үйінде мерзімді қызмет көрсетуді, тазалауды, орнатуды,
құралды баптауды қамтымайды.
4. Кепілдік қолданылмайтын жағдайлар:
-механикалық зақым;
-құрылғының табиғи тозуы;
-пайдалану шарттарын сақтамау немесе иесінің қате әрекеттері;
-дұрыс орнату, тасымалдау;
-табиғи апаттар (найзағай, өрт, су тасқыны және т. б.), сондайақ сатушы мен
дайындаушыға тәуелсіз басқа да себептер;
-аспаптың ішіне бөгде заттардың, сұйықтықтардың, жәндік
тердің түсуі;
-өкілетті емес тұлғалардың конструктивтік ауыстыруларын жөндеуі немесе
енгізуі;
-аспапты кәсіби мақсатта пайдалану (жүктеме тұрмыстық қолдану деңгейінен
асып түседі), аспапты мемлекеттік техникалық стандарттарға сәйкес келмейтін
қоректендіруші телекоммуникациялық және кабельдік желілерге қосу;
-бұйымның төменде санамаланған керек-жарақтарының істен шығуы, егер
оларды ауыстыру конструкциямен көзделсе және бұйымды бөлшектеумен
байланысты болмаса:
а) қашықтан басқару пульттері, аккумуляторлық батареялар, қуат беру эле-
менттері (батареялар), сыртқы қуат беру блоктары және зарядтау құрылғылары;
б)шығыс материалдары мен аксессуарлары (буыптүю, қаптар, белдіктер, сөмкелер,
торлар, пышақтар, колбалар, тәрелкелер, тұғырлар, торлар, вертелалар, шлангілер,
түтіктер, щеткалар, саптамалар, шаң жинағыштар, сүзгілер, иіс сіңіргіштер);
-батареялардан жұмыс істейтін аспаптар үшін-жарамсыз немесе сарқылған
батареялармен жұмыс істеу;
-аккумуляторлардан жұмыс істейтін аспаптар үшін-аккумуляторларды зарядтау
және зарядтау ережелерін бұзудан туындаған кез келген зақымданулар.
5. Осы кепілдікті өндіруші қолданыстағы заңнамада белгіленген тұтынушының
құқықтарына қосымша береді және оларды ешбір дәрежеде шектемейді.
6. Өндіруші, егер бұл бұйымды пайдалану, орнату ережелері мен шарттарын
сақтамау нәтижесінде болған жағдайда, адамдарға, Үй жануарларына,
тұтынушының және/немесе өзге үшінші тұлғалардың мүлкіне тікелей немесе
жанама келтірілген зиян үшін; тұтынушының және/немесе өзге үшінші тұлға-
лардың еңсерілмейтін күш жағдайларының қасақана және/немесе абайсызда
әрекеттері (әрекетсіздігі) үшін жауапты болмайды.
7. Сервистік орталыққа жүгінген кезде бұйымды қабылдау тек таза күйінде
ұсынылады (аспапта азық-түлік, шаң және басқа да ластанулар болмауы тиіс).
Өндіруші алдын ала ескертусіз аспаптың дизайны мен сипаттамаларын
өзгертуге құқылы.
12
Հարգելի սպառող,
Խնդրում ենք, սկսելուց առաջ ուշադիր ուսումնասիրել
այս հրահանգը. Սույն հրահանգում նշված կանոնները
և պայմանները չպահպանելու, ինչպես նաև Սարքի ոչ
պատշաճ նորոգման փորձերի դեպքում արտադրողը
պատասխանատվություն չի կրում սարքի օգտագործման
դեպքում: Եթե ցանկանում եք սարքը փոխանցել այլ անձի,
Խնդրում ենք այն փոխանցել սույն Հրահանգի հետ միասին:
Մազ կտրող սարքը կենցաղային տեխնիկա է և
նախատեսված չէ արդյունաբերական նպատակով
օգտագործման համար։
1. ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ԱՊԱՀՈՎՄԱՆ ՄԻՋՈՑՆԵՐ
- Օգտագործեք սարքը միայն նախատեսված նպատակով։
- Օգտագործելուց առաջ համոզվեք, որ էլեկտրական ցանցի
լարումը համապատասխանում է սարքի վրա նշված լարմանը:
- Մի քաշեք էլեկտրական լարը, եթե այն դիպչում է սուր
եզրագծերով առարկաների, ճզմվում է որևէ առարկաների
ճնշումից կամ խճճվում է։
- Մի դրեք սարքը և էլեկտրական լարը բարձր խոնավություն
ունեցող տեղերում, տաք մակերևույթների վրա, ջերմություն
արձակող սարքերի կամ բաց կրակի մոտ:
- Մազ կտրող սարքը չի կարելի օգտագործել հետևյալ դեպքերում՝
• էլեկտրական լարը վնասված է,
• սարքը տեսանելիորեն վնասված է,
• սարքը ընկել է բարձրությունից,
• սարքը թրջվել է։
- Երբեք մի փաթաթեք էլեկտրական լարը մազ կտրող սարքի շուրջը։
- Երբեք մի դրեք միացված սարքը փափուկ բարձերի, բրդյա
վերմակների և նման իրերի վրա։
- Երեխաների կողմից սարքի օգտագործումը խստիվ արգելվում է:
- Մազ կտրող սարքը չպետք է օգտագործվի այն անձանց
կողմից, ովքեր տառապում են շարժողական համակարգի
խախտումներով ուղեկցվող հիվանդություններով։
- Եթե սարքը չի օգտագործվում, ապա անջատեք այն։
- Հանեք խրոցը էլեկտրական վարդակից՝
• եթե սարքը չի աշխատում կամ սխալ է աշխատում,
• սարքը մաքրելու ընթացքում,
• սարքի հետ աշխատանքն ավարտելուց հետո։
- Մի քաշեք էլեկտրական լարը և մի տեղափոխեք սարքը
լարից բռնած։
- Մազ կտրող սարքն էլեկտրական ցանցից անջատելիս կտրուկ
մի քաշեք լարը։ Թաց ձեռքերով մի հանեք խրոցը վարդակից։
- Սարքը նախատեսված չէ ֆիզիկական, զգայական կամ
մտավոր նվազ կարողություններ ունեցող անձանց (այդ թվում՝
երեխաների) կամ կյանքի փորձ ու գիտելիք չունեցող անձանց
կողմից օգտագործման համար, եթե նրանք չեն վերահսկվում
կամ սարքի օգտագործման ցուցումներ չեն ստացել այն անձից,
ով պատասխանատու է իրենց անվտանգության համար:
Երեխաները պետք է գտնվեն վերահսկողության ներքո՝ սարքի
հետ խաղալը կանխարգելելու համար:
- Բեռնափոխադրման, իրացման հատուկ պայմաններ չկան:
- Սարքը պետք է օգտագործվի միայն սարքի հետ
մատակարարվող էներգամատակարարման հետ:
2. ՍԱՐՔԻ ՆԿԱՐԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆԸ
1. Մազ կտրող վրադիր գլխիկ
2. Շեղբի ճշգրիտ կարգավորման կոճակ
3. Միացման և անջատման կոճակ
4. Լիցքավորման ցուցիչ
5. Սարքի կորպուս
6. Լիցքավորիչ տակդիր
7. Ցանցային ադապտեր
13
8. Վրադիր սափրիչ
9. Վրադիր ձևավորիչ
10. Լրացուցիչ վրադիր գլխիկների միացման տեղ
11. Քթի և ականջների վրադիր թրիմմեր
12. Վրադիր սանրեր (5 հատ)
3. ՓԱԹԵԹԻ ՊԱՐՈՒՆԱԿՈՒԹՅՈՒՆԸ
- Մազ կտրող սարք՝ 1 հատ
- Մազ կտրող վրադիր գլխիկ՝ 1 հատ
- Վրադիր ձևավորիչ՝ 1 հատ
- Վրադիր սափրիչ՝ 1 հատ
- Քթի և ականջների վրադիր թրիմմեր՝ 1 հատ
- Լիցքավորիչ տակդիր՝ 1 հատ
- Ցանցային ադապտեր՝ 1 հատ
– Վրադիր սանր ձևավորման համար՝ 1 հատ
- Վրադիր սանր կտրվածքի համար 3 մմ՝ 1 հատ
- Վրադիր սանր կտրվածքի համար 6 մմ՝ 1 հատ
- Վրադիր սանր կտրվածքի համար 9 մմ՝ 1 հատ
- Վրադիր սանր կտրվածքի համար 12 մմ՝ 1 հատ
- Խոզանակ՝ 1 հատ
- Քսայուղ՝ 1 հատ
- Օգտագործողի ձեռնարկ՝ 1 հատ
4. ՍԱՐՔԻ ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՒՄԸ
ԼԻՑՔԱՎՈՐՈՒՄԸ
Սարքն առաջին անգամ օգտագործելուց առաջ անհրաժեշտ է
16 ժամ լիցքավորել մարտկոցը՝ սարքի պատշաճ աշխատանքն
ապահովելու համար:
Համոզվեք, որ սարքն անջատված է: Տեղադրեք սարքը
լիցքավորիչ տակդիրի վրա: Միացրեք ցանցային ադապտերի
միակցիչը տակդիրի բնիկին, իսկ ադապտերի խրոցը՝
էլեկտրական վարդակին:
Սարքը կարելի է լիցքավորել երկու եղանակով՝ 1) լիցքավորիչ
տակդիրի միջոցով 2) ցանցային ադապտերը սարքին միացնելով:
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ
- Մի օգտագործեք սարքը լոգարանում կամ ցնցուղի տակ:
- Մի ենթարկեք սարքը արևի ուղիղ ճառագայթների, ինչպես նաև
ջերմության այլ աղբյուրների ազդեցությանը:
- Օգտագործեք սարքը միայն չոր ձեռքերով:
- Մի օգտագործեք սարքը, եթե էլեկտրական լարը մաշված է
կամ ամուր միացված չէ սարքի էլեկտրասնուցման բնիկին:
- Սարքն օգտագործելուց առաջ շեղբին քսեք հատուկ յուղ, որը
ներառված է փաթեթի մեջ:
ՎՐԱԴԻՐ ԳԼԽԻԿՆԵՐԻ ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՒՄԸ
ՄԱԶ ԿՏՐՈՂ ՎՐԱԴԻՐ ԳԼԽԻԿ
1. Տեղադրեք մազ կտրող վրադիր գլխիկը սարքի հիմնական
կորպուսի վրա:
2. Սարք ունի կտրվածքի տարբեր երկարության (3, 6, 9, 12 մմ) 4
լրացուցիչ վրադիր գլխիկ:
3. Սեղմեք միացման կոճակը:
4. Կարող եք սկսել կտրել մազերը:
ՎՐԱԴԻՐ ՍԱՓՐԻՉ
1. Տեղադրեք վրադիր սափրիչը սարքի հիմնական կորպուսի
վրա:
2. Սեղմեք միացման կոճակը:
3. Կարող եք սկսել սափրել: (Ուշադրություն. վրադիր սափրիչը
նախատեսված է միայն դեմքի և վզի համար) Նշում: Սափրելու
ժամանակ շատ ուժեղ մի սեղմեք գլխիկը ձեր մաշկին. կարող
եք փչացնել սափրիչի ցանցը կամ վնասել ձեր մաշկը (օրինակ՝
կարող է առաջանալ այրման զգացում, թմրում կամ ցավ):
ՔԹԻ ԵՎ ԱԿԱՆՋՆԵՐԻ ՎՐԱԴԻՐ ԹՐԻՄՄԵՐ
1. Տեղադրեք քթի և ականջների թրիմմերը սարքի հիմնական
կորպուսի վրա:
2. Սեղմեք միացման կոճակը:
14
3. Տեղադրեք թրիմմերի ծայրը քթանցքի մեջ: Կատարեք
ջրջանաձև շարժումներ՝ ներս մտցնելով և դուրս հանելով
վրադիր գլխիկը: Օգտագործեք մազ կտրող գլխիկը քթի,
ականջների մազերը կտրելու և ունքերի գիծը ուղղելու համար:
Չի կարելի դրանով կտրել ունքերը:
Նշում: Վրադիր թրիմմերն օգտագործելուց առաջ համոզվեք,
որ քթանցքը մաքուր է: Մի մտցրեք թրիմմերի ծայրը քթանցքի և
ականջի անցքի մեջ 0,5 սմ-ից ավելի խորը:
ՎՐԱԴԻՐ ՁԵՎԱՎՈՐԻՉ
1. Տեղադրեք վրադիր ձևավորիչը սարքի հիմնական կորպուսի
վրա:
2. Սեղմեք միացման կոճակը:
3. Կարելի է սկսել ձևավորել մորուքը և կտրվածքի եզրերը:
5. ՍԱՐՔԻ ԽՆԱՄՔԸ
ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ
1. Համոզվեք, որ սարքն անջատված է, և սնուցման լարն
անջատված է վարդակից:
2. Սրբեք սարքի կորպուսը խոնավ կտորով: Հետևեք, որ
խոնավությունը չներթափանցի սարքի մեջ:
3. Արգելվում է մաքրել սարքի կորպուսը կոշտ քայքայիչ
միջացներով և լուծիչներով:
4. Սարքը մաքրելիս մի ընկղմեք այն ջրի մեջ:
ԿՏՐՈՂ ՎՐԱԴԻՐ ԳԼԽԻԿԻ ՄԱՔՐՈՒՄԸ
1. Սեղմեք գլխիկի վերին մասը և առանձնացրեք շեղբը
գլխիկից:
2. Խոզանակով մաքրեք գլխիկի մազերը:
3. Հետ դրեք շեղբը գլխիկի մեջ և մի փոքր յուղ կաթացրեք
շեղբի վրա:
ՎՐԱԴԻՐ ՍԱՓՐԻՉԻ ՄԱՔՐՈՒՄԸ
1. Հանեք վրադիր սափրիչի գլխիկը՝ սեղմելով սափրող գլխիկի հիմքի
երկու կողմերում գտնվող կոճակները:
2. Թափահարեք սափրող գլխիկը՝ մազերը դուրս թափելու համար:
3. Մաքրեք մազերի մնացորդները խոզանակով:
4. Նորից տեղադրեք սափրող գլխիկը և ամրացրեք մինչև սեղմվելը:
ՔԹԻ ԵՎ ԱԿԱՆՋՆԵՐԻ ԹՐԻՄՄԵՐԻ ՄԱՔՐՈՒՄԸ
Խոզանակով մաքրեք քթի թրիմմերը: Մաքրելուց հետո
տեղադրեք սարքի կորպուսն ու պարագաները լիցքավորիչ
տակդիրի վրա՝ սարքը չվնասելու և պարագաները չկորցնելու
համար:
6. ՏԵԽՆԻԿԱԿԱՆ ԲՆՈՒԹԱԳԻՐԸ
ԱԴԱՊՏԵՐ
Փոփոխական հոսանքի
մուտքային լարումը /
հաճախականությունը
220-240 Վ ~50/60 Հց
Փոփոխական հոսանքի ելքային
լարումը / հաճախականությունը АС 3 Վ, 300 մԱ
Էլեկտրական աշտպանության
դասակարգը
ՍԱՐՔ
Հզորությունը 3 Вт
Սնուցումը Մարտկոց Ni-Cd 2х600 мАч 3 В 1,2 А
Էլեկտրական պաշտպանության
դասակարգը
Չի կարելի օգտագործել սարքը
լոգարանում
15
7. ՍԱՐՔԻ ՀԱՆՁՆՈՒՄԸ ՎԵՐԱՄՇԱԿՄԱՆ
Սարքի ծառայության ժամկետը լրանալուց հետո այն կարելի
է առանձնացնել սովորական կենցաղային թափոններից և
հանձնել էլեկտրական սարքերի ընդունման հատուկ կետ
վերամշակելու համար։
8. ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՑՄԱՆ ՄԱՍԻՆ ՏԵՂԵԿՈՒԹՅՈՒՆ,
ԵՐԱՇԽԻՔԱՅԻՆ ՊԱՐՏԱԿԱՆՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ
Այս ապրանքի ծառայության ժամկետը 5 տարի է՝ սկսած այն
վերջնական սպառողին վաճառելու ամսաթվից, եթե ապրանքը
օգտագործվում է սույն ձեռնարկում նշված ցուցումերին և
գործող տեխնիկական չափանիշներին խիստ համապա-
տասխան: Ծառայության ժամկետի ավարտից հետո դիմեք
ձեր մոտակա սպասարկման կենտրոն՝ սարքի հետագա
շահագործման վերաբերյալ առաջարկու-թյուններ ստանալու
համար: Ապրանքի արտադրության ամսաթիվը նշվում է սերիայի
համարում (2 և 3 նիշերը՝ տարի, 4 և 5 նիշերը՝ արտադրության
ամիս)։ Երաշխիքային և հետ-երաշխիքային սպասարկումն
իրականացնում է Կրասնոդարի «Լարինա-Սերվիս» ՍՊԸ
ընդհանուր սպասարկման կենտրոնը: Հեռախոս՝ +7 (861)
991-05-42։ Հայաստանի Հանրապետությունում գնորդներից
հայցադիմումներ ընդունելու իրավասություն ունեցող և
ապրանքների վերանորոգումն ու սպասարկումը կատարող
կազմակերպության հասցեն և այլ տվյալները նշված են
https://centek.ru/servis կայքում:
Ապրանքն ունի համապատասխանության
սերտիֆիկատ՝
№ ЕАЭС RU С-CN.АД07.В.03278/21, 12.04.2021 թ:
9. ԱՐՏԱԴՐՈՂԻ ԵՎ ՆԵՐՄՈՒԾՈՂԻ ՄԱՍԻՆ ՏԵՂԵԿՈՒԹՅՈՒՆ
ներմուծող՝ ԻՊ Ասրումյան Կ.Շ.
Հասցե՝ Ռուսաստան, 350912, ք.
Կրասնոդար, Պաշկովսկի բնակավայր,
Ատաման Լիսենկո փողոց 23։
Հեռախոս՝ +7 (861) 2-600-900։
ՀԱՐԳԵԼԻ ՍՊԱՌՈՂ
է
` սկսած վերջնական սպառողին վաճառելու ամսաթվից:
Տվյալ երաշխիքային կտրոնով արտադրողը հաստատում է
այս սարքի սպասունակությունը և պարտավորվում է անվճար
հիմունքով վերացնել արտադրողի մեղքով առաջացած բոլոր
անսարքությունները:
ԵՐԱՇԽԻՔԱՅԻՆ ՍՊԱՍԱՐԿՄԱՆ ՊԱՅՄԱՆՆԵՐԸ
1. Երաշխիքը գործում է գրանցման հետևյալ պայմանները
կատարելու դեպքում՝
- հարկավոր է ճիշտ և պարզ կերպով լրացնել արտադրողի
բնօրինակ երաշխիքային կտրոնը` նշելով մոդելի անվանումը,
սերիայի համարը, վաճառքի ամսաթիվը, ավելացնելով վաճառող
ընկերության կնիքը և վաճառող ընկերության ներկայացուցչի
ստորագրությունը երաշխիքային կտրոնի վրա, կնիքներ
յուրաքանչյուր կտրվող կտրոնի վրա, գնորդի ստորագրությունը:
Արտադրողը իրավասու է մերժել երաշխիքային սպասարկումը
վերը նշված փաստաթղթերը չներկայացնելու դեպքում, կամ
եթե դրանցում նշված տեղեկությունը թերի, անհասկանալի
կամ հակասական է:
2. Երաշխիքը գործում է օգտագործման հետևյալ պայմանները
կատարելու դեպքում՝
- պետք է սարքը օգտագործել ձեռնարկում նշված ցուցումներին
խիստ համապատասխան,
- հարկավոր է հետևել անվտանգության կանոններին ու
պահանջներին։
3. Երաշխիքը չի ներառում սարքի պարբերական սպասարկում,
մաքրում, տեղադրում, կարգաբերում սեփականատիրոջ տանը:
4. Երաշխիքը չի տարածվում հետևյալ դեպքերի վրա՝
- մեխանիկական վնասվածքներ,
- սարքի բնականոն մաշում ժամանակի ընթացքում,
- օգտագործման պայմանների չպահպանում կամ սխալ
գործողություններ սեփականատիրոջ կողմից,
16
КЫРГЫЗЧА
Урматтуу колдонуучу!
Мейли, башталаар алдында пайдалануу кунт коюп изу чите бул
нускама, ал камтыйт маанилүү маалымат мацию жөнүндө туура
жана коопсуз пайдалануу прибордун.Бул көрсөтмөлөрдү сактоо
боюнча кам көрүүгө. Жасоочутүзмөк пайдаланган учурда жо-
опкерчилик тартпайт бузуулар болгон учурда, ошондой эле ушу.
Нускамада көрсөтүлгөн эреже аракеттерине эмгегиндеги оңдоо
прибордун Эгерде Сиз желаете өткөрүп прибор пайдалануу үчүн
башка гому адамга, мейли, передавайте аны менен бирге ушул
кароого милдеттүү.
Чач үчүн машина турмуш-тиричилик прибору болуп саналат жана
өнөр жай максаттары үчүн пайдалануу үчүн арналган!
1. КООПСУЗДУК ЧАРАЛАРЫ
Жана адамдар өмүрүнө жана ден соолугуна коркунучтуу пилдин эрте чыгып
кетиши, ошондой эле прибордун катардан эрте чыгышы төмөндө келтирилген
шарттарды катуу сактоо зарыл:
- սխալ տեղադրում, բեռնափոխադրում,
- բնական աղետներ (կայծակ, հրդեհ, ջրհեղեղ և այլն), ինչպես
նաև վաճառողից և արտադրողից չկախված այլ պատճառներ,
- կողմնակի առարկաների, հեղուկների, միջատների ընկնելը
սարքի մեջ,
- վերանորոգում կամ կառուցվածքային փոփոխություններ
չլիազորված անձանց կողմից,
- սարքի օգտագործումը պրոֆեսիոնալ նպատակներով
(ծանրաբեռնվածությունը գերազանցում է կենցաղային
օգտագործման մակարդակը), սարքի միացումը
էլեկտրամատակարարման հեռահաղորդակցական և
կաբելային ցանցերին, որոնք չեն համապատասխանում
պետական տեխնիկական չափանիշներին,
- ապրանքի հետևյալ պարագաների փչացում, եթե դրանց
փոխարինումը նախատեսված է կառուցվածքով և կապված
չէ ապրանքի ապամոնտաժման հետ՝
ա) հեռակառավարման վահանակներ, կուտակիչ մարտկոցներ,
էլեկտրասնուցման տարրեր (մարտկոցներ), էլեկտրասնուցման
արտաքին բլոկներ և լիցքավորիչներ,
բ) սպառվող նյութեր և պարագաներ (փաթեթ, պատյաններ,
գոտիներ, պայուսակներ, ցանցեր, դանակներ, շշեր, ափսեներ,
տակդիրներ, վանդակներ, շամփուրներ, փողրակներ,
խողովակներ, խոզանակներ, կցորդներ, փոշեհավաք պարկեր,
ֆիլտրեր, հոտի կլանիչներ),
- մարտկոցներով աշխատող սարքերի դեպքում՝ աշխատանք
ոչ համապատասխան կամ սպառված մարտկոցների հետ,
- կուտակիչ մարտկոցներով աշխատող սարքերի դեպքում՝
կուտակիչ մարտկոցներ լիցքավորելու կանոնների
խախտումների պատճառով առաջացած վնասներ։
5. Այս երաշխիքը տրվում է արտադրողի կողմից ի հավելումն
սպառողի՝ գործող օրենսդրությամբ սահմանված իրավունքների
և որևէ կերպ չի սահմանափակում դրանք։
6. Արտադրողը պատասխանատվություն չի կրում մարդկանց,
ընտանի կենդանիներին, սպառողի կամ երրորդ անձանց
գույքին TM «Centek»-ի ապրանքի կողմից ուղղակիորեն կամ
անուղղակիորեն հասցված որևէ վնասի համար, եթե դա տեղի
է ունեցել ապրանքի օգտագործման և տեղադրման կանոններն
ու պայմանները չպահպանելու, սպառողի կամ երրորդ անձանց
դիտավորյալ կամ անզգույշ գործողությունների (անգործության),
ֆորսմաժորային հանգամանքների արդյունքում։
7. Սպասարկման կենտրոնն ապրանքը ընդունում է միայն
մաքուր վիճակում (սարքի վրա չպետք է լինեն սննդի
մնացորդներ, փոշի և այլ կեղտեր):
Արտադրողը իրավասու է փոխել սարքի դիզայնը և
բնութագիրը առանց նախնական ծանուցման:
17
– Аспапты так багытта пайдаланыңыз.
- Ишти баштаардын алдында чыңалуу ийне.
-Мандренанын венага эксплуатациялоо тармагын энергия прибордо көрсөтүлгөн
деңгээлге туура келет.
- Ал катуу четтери менен Кот этине этегинен чейин жагынан болсо, тармактык
боодон тартылган эмес, кандайдыр бир нерсе багынып же адашып.
- Тармактык жип прокладывайте эмес, жана өзүңө прибордун нарын өтө нымдуу
жерлер, Ысык беттик жерлерде, жанында обогревательны же ачылган кызуу
жүрүп жатат.
- Эгерде сурнай машинанын колдонуу ажыратылбаса;
тармактык жип бузулду;
аппарат көрүнгөн зыяндын ордун бар;
прибор бийиктиктен күлдү;
приборго ным болгон
- Эч качан баш калкалоочу жиптен оролушу жуушат.
– Эч качан кладите иштеген прибор карата мягкиеподуш ки, шерстяные төшөктөр ж. б.
- Балдарды пайдаланууну жөнгө салууга катуу тыюу салына!
- Түзүлүштү психикалык бузулуунун кесепетинен жабыр тарткан аныктоочу негизги
принциптер болуп төмөнкүлөр эсептелет:
– Эгерде прибор пайдаланылбаса, тазыл жана тырышчаактыгы үчүн кайрылуу.
- Электр тармагында айры сактабагыла:
• эгерде аппарат иштебейт же туура эмес иштеген;
• приборду кароо учурунда жана ага чейин;
• приборлор менен иштөө аяктагандан кийин.
- Бурулган жана тармактык жип аппаратты түрткү эмес, жок.
- Тармактагы секирик электр тармагынан аспапты өчүрүп койбогула. Шнур жана
электр розеткадан чыккан айры өзүнүн колу менен көтөрүп чыкпайт.
- Прибортөмөндөтүлгөн физикалык, денекүчтүк жекүчтүк жактар (балдардын
чайынма) колдонушкан эмес же алар жок болсо жизи,тиричилик же билим жок
болсо, алар Лем менен таштандыларды чыгарбаган же приборду пайдалануу
жөнүндө нускамаланбаган болсо алардын коопсуздугу үчүн жооптуу адам. Балдар
керек оюндун сприбор тарабынан кийинипедияны контролдоо болот.
- Ташуу боюнча өзгөчө шарттар, зацияны кайра түзгөн: жок.
- Жабдуу прибору менен жеткирилген гана электр менен камсыз кылуу блогун
пайдалануу керек.
Көнүл бурунуз! Тобокелдик кыйратуучу электротоком! Суу конденсатынын
приборуна түшүүгө жол берилбейт. Суу бирдигин эч качан.
Көнүл бурунуз! Бир жарык тутануучу суюктуктар жана күйүүчү материалдар
менен түзмөк байланышы эч качан жол бербе.Тармактык боодон же кандайдыр
бир башка бузууларда түзүлүштүн түйүнү дароо чек түйүнүнүн электриринен
аспапты өчүрүңүз жана даярдоочунун сервистик борборуна кайрылыңыз.
Жабдууну пайдаланууга квалификациясыз кийлигишүү болгон учурда при-
бордун же сакталбагандыгы аталган аспап эрежеликолдонуусунун кепилдиги
жокко чыгарылат.
Көнүл бурунуз! Кургак жабдуу мазмун
2. ШАЙМАНДЫН СҮРӨТТӨЛҮШҮ
1. Чач кыркуучу саптама
2. Бычакты так жөндөө баскычы
3. «ВКЛ/ВЫКЛ» баскычы
4. Заряддоо көрсөткүчү
5. Кубаттонун көрсөткүчү
6. Кубаттоо аянты
7. Тармак адаптер
8. Устара саптама
9. Стайлер саптама
10. Кошумча саптамаларын туташтыруучу жер
11. Мурун жана кулак үчүн триммер-саптама
12. Тарак саптамалар (5д.)
3. ТОЛУКТУК
- Кырккыч машинка - 1 д.
- Кыркуучу саптама - 1 д.
- Стайлер саптама - 1 д.
- Устара саптама - 1 д.
- Мурун жана кулак үчүн триммер саптама - 1 д.
- Кубаттоо аянты - 1 д.
18
- Тармак адаптери - 1 д.
- Стайлерге тарак-саптама - 1 д.
- 3 мм кыркуучу тарак-саптама - 1 д.
- 6 мм кыркуучу тарак-саптама - 1 д.
- 9 мм кыркуучу тарак-саптама - 1 д.
- 12 мм кыркуучу тарак-саптама - 1 д.
- Щётка - 1 д.
- Майлоочу май - 1 д.
- Колдонуучунун жетекчилиги - 1 д.
4. ИШТЕТҮҮ
КҮБАТТОО
Шайманды биринчи жолу колдонуудан мурун, машинка жакшы иштеши үчүн,
батареяны 16 саат бою кубаттоо керек. Бул үчүн, шаймандын күйүп турганын
текшериңиз. Машинканы кубаттоо аянтчага сайыңыз. Тармак адаптердин
штекерин аянтчадагы туташтыргычка, адаптердин сайгычын болсо электр
розеткага туташтырыңыз.
Кубаттоо көрсөткүчү күйөт.
Шайманды кубаттоонун 2 жолу бар:
1) кубаттоо аянтча аркылуу;
2) тармак адаптерди түздөнтүз шайманга туташтыруу аркылуу.
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ!
- Шайманды ванна же душ бөлмөсүндө колдонбоңуз.
- Шайманды күн нуру жана жылуулук булактары менен байланышына жол
бербеңиз.
- Шайманды кургак гана колдоруңуз менен кармаңыз.
- Эгерде электр кабели эскирген же шайман корпусундагы розеткага так
сыйбаса, шайманды колдонбоңуз.
- Иштетүүнүн башында чач кырккыч машинканын бычагын атайын, топтомдо
кошо келген, майы менен майлап коюңуз.
САПТАМАЛАРЫН КОЛДОНУУ ЧАЧ КЫРКУУЧУ САПТАМА
1. Чач кыркуучу саптаманы шаймандын негизги корпусуна орнотуңуз.
2. Берилген шайман 4 кошумча, ар кандай кесүү узундугу бар (3, 6, 9, 12),
саптамага ээ. Сизге керектүү саптаманы орнотуңуз.
3. Күйгүзүү баскычын басыңыз.
4. Кыркууну баштай бериңиз.
УСТАРА САПТАМА
1. Устара саптаманы шаймандын негизги корпусуна орнотуңуз.
2. Күйгүзүү баскычын басыңыз.
3. Кырууну баштай бериңиз. (Көңүл буруңуз: устарасаптама жүз менен моюн
үчүн арналган).
ЭСКЕРТҮҮ: кыруу учурунда саптаманытериңизге аябай бастырбаңыз - бул
устаранын торчосуна, же териңизге зыян келтириши мүмкүн (мисалы, күйүү
сезими, уйкусуроо же оору).
МУРУН МЕНЕН КУЛАК ҮЧҮН ТРИММЕР САПТАМА
1. Мурун жана кулак үчүн триммер - саптаманы шаймандын негизги кор-
пусуна орнотуңуз.
2. Күйгүзүү баскычын басыңыз.
3. Триммердин учун мурдуңуздун ичине киргизиңиз. Саптаманы киргизип
чыгарып, айлануу аракеттерди жасаңыз. Саптаманы мурун, кулак ичин-
деги кылдарды алганга, каштарды тегиздегенге колдонуңуз. Каштын өзүн
кыркууга сунушталбайт.
ЭСКЕРТҮҮ: саптаманы колдонуудан мурун, мурдуңуздун ичин тазасын текше-
риңиз. Сураныч, триммердин учун мурдуңуздун жана кулагыңыздын ичине
0,5 см ден терең батырбаңыз.
СТАЙЛЕР - САПТАМА
1. Стайлер саптаманы шаймандын негизги корпусуна орнотуңуз.
2. Күйгүзүү баскычын басыңыз.
3. Сакал менен кыркууну жасалгалоосун баштай бериңиз.
19
5. ШАЙМАНГА КАМ КӨРҮҮ
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ!
1. Шаймандын өчүрүлүп, тармак зымын розеткадан ажырап тургандыгын
текшериңиз.
2. Шаймандын корпусун нымдуу чүпүрөк менен сүртүп коюңуз. Бул учурда,
корпустун ичине суу кирбегенин текшериңиз.
3. Корпусту тазалоо үчүн, абразивдүү каражаттарды колдонууга тыюу
салынат.
4. Шайман сууга батыруу жол менен тазаланбашы керек.
КЫРКУУЧУ САПТАМАНЫ ТАЗАЛОО
1. Шпателдин үстүнкү бөлүгүн басып, бычакты саптаманын башынан
ажыратыңыз.
2. Саптаманы, щётканын жардамы менен, кылдардан тазалаңыз.
3. Корпусун тазалоо үчүн абразивдүү каражаттарды жана эриткичтерди
колдонууга тыюу салынат.
4. Шайман сууга батыруу жол менен тазаланбашы керек.
УСТАРА САПТАМАНЫ ТАЗАЛОО
1. Кыруучу башын кыруучу, ичинен кылдарын силкиш үчүн, саптамадан
чечип салыңыз.
2. Кыруучу башын, ичинен кылдарды тазалоо үчүн, силкилдетиңиз.
3. Кылдардын калдыктарын, щётканын жардамы менен, тазалаңыз.
4. Кыруучу саптаманы, чыкылдаган үн чыкканга чейин, ордуна орнотуңуз.
МУРУН ЖАНА КУЛАК ҮЧҮН ТРИММЕРДИ ТАЗАЛОО
Мурун үчүн триммер саптаманы щётканын жардамы менен тазалаңыз.
Сураныч, шаймандын корпусун жана анын бөлүктөрүн, тазалоодон
кийин, кубаттоо аянтчага орнотуңуз шайман бузулуп же бөлүктөр
жоголуп кетпесин.
6. ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨЛӨР
7. ШАЙМАНДЫ УТИЛЬДЕШТИРӨӨ
Кутусу жана шайман өзү кайра иштетилүүчү материалдардан жасалган.
Мүмкүн болушунча аларды кайра иштетилүүчү материалдар үчүн
жасалган идишке таштаңыз.
8. КҮБӨЛҮК ЖӨНҮНДО МААЛЫМАТ, КЕПИЛДИК МИЛДЕТТЕНМЕСИ
Бул өнүмдүн иштөө мөөнөтү акыркы колдонуучуга сатылган күндөн
баштап 5 жыл түзөт, шайман ушул эксплуатациялык көрсөтмөлөргө
ҚҰРЫЛҒЫ
Қуаты 3 Вт
Кернеу Аккумулятор Ni-Cd 2х600 мАч 3 В 1,2 А
Электр қауіпсіздігі сыныбы
НАЗАР! Құралдарды суға жақын
қолданбаңыз
АДАПТЕР
Айнымалы ток кернеуі / жиілігі 220-240 В ~50/60 Гц
Шығу кернеуі / ток АС 3 В, 300 мА
Электр қауіпсіздігі сыныбы
20
жана колдонулуп жаткан техникалык стандарттарга ылайык так кол-
донулса. Шаймандын чыгарылган күнү катардагы номерде көрсөтүлөт
( 2 жана 3 белгиси – жылы, 4 жана 5 белгиси – өндүрүш айы). Иштөө
мөөнөтү аяктаганда, жакынкы ыйгарым укуктуу тейлөө борборуна
кайрылып, шайманды андан ары пайдалануу боюнча сунуштарды
алыңыз. Кепилдик жана кепилдиктен кийинки тейлөө «Ларина-Сервис»
жалпы тейлөө борбору тарабынан жүргүзүлөт. Краснодар шаары, тел.:
8 (861) 991-05-42. Кыргыз республикасындагы сатып алуучулардын
дооматтарын кабыл алат турган жана өнүмдөрдү оңдоо жана тейлөө
ишин ашырган уюмдун дарегинде жана https://centek.ru/servis веб
сайтында көрсөтүлгөн.
Продукциянын шайкештик сертификаты бар:
№ ЕАЭС RU С-CN.АД07.В.03278/21 от 12.04.2021 г.
9. ӨНДҮРҮҮЧҮ ЖАНА ИМПОРТТОЧУ ЖӨНҮНДО МААЛЫМАТ
Импортточу:
ИП Асрумян
К.Ш. Дарек: Россия, 350912, г. Краснодар, пгт.
Пашковский, ул. Атамана
Лысенко, 23. Тел.: +7 (861) 2-600-900.
УРМАТТУ КЕРЕКТӨӨЧҮ!
Бардык түзмөктөрдүн кепилдик мөөнөтү акыркы керектөөчүгө сатылган
күндөн баштап 12 ай. Ушул кепилдик купону менен өндүрүүчү бул
шаймандын жарактуу экендигин ырастайт жана өндүрүүчүтарабынан
келип чыккан бардык бузууларды акысыз жоюу милдетин алып жатат.
КЕПИЛДИК ТЕЙЛӨӨ ШАРТТАРЫ
1. Кепилдик каттоонун төмөнкү шарттарын эске алуу менен жарактуу:
• баштапкы өндүрүүчүнүн кепилдик баракчасын туура жана так тол
-
туруу, модельдин атын көрсөтүү, модельдин сериялыксаны, сатылган
күнү жазылса, ар бир кепилдик талонунда сатуучу фирманын штампы,
сатуучу фирманын өкүлунүн колу бар болсо.
Жогоруда көрсөтүлгөн документтер берилбеген учурда, же алардагы
маалыматтартолук эмес, окулбай турган, карама каршы келген учурда,
өндүрүүчү кепилдик кызматынан баш тартууга укуктуу.
2. Кепилдик төмөнкү иштөө шарттарын эске алуу менен жарактуу:
• шаймандын колдонуу көрсөтмөсүнө ылайык так колдонуу;
• эрежелерди жана коопсуздук талаптарын сактоо.
3. Кепилдик мезгил-мезгили менен техникалык тейлөө, тазалоо, орнотуу,
шайманды ээсинин үйүндө жөндөө камтылбайт.
4. Кепилдикке кирбеген учурлар:
• механикалык зыян;
• шаймандын табигый эскириши;
• иштөө шарттарын сактабоо же ээсинин туура эмес аракеттери;
• туура эмес орнотуу, ташуу;
• табигый кырсыктар (чагылган, өрт, сел ж.б.), ошондой эле сатуучуга
жана өндүрүүчүгө тийешеси болбогон башка себептер;
• шаймандын ичине бөтөн заттардын, суюктуктардын, курт-кумур-
скалардын кирип кетиши;
• уруксатсыз адамдар тарабынан оңдоо же структуралык өзгөрүүлөр;
• шайманды кесиптик максаттарда колдонуу (жүк ички керектөөнүн
деңгээлинен ашат). Шайманды мамлекеттик техникалык стандарттарга
ылайык болбогон телекоммуникация жана кабелдик тармактарга кошуу;
• буюмдун төмөнкү аксессуарларын иштен чыгышы, эгерде аларды
алмаштыруу долбоордо каралса жана буюмду демонтаждоо менен
байланышпаса:
а) узактан башкаруу пульттар, аккумулятордук кубаттагычтар, бата-
рейкалар, тышкы кубат берүүчү жана кубаттагычтар;
б) сарпталуучу материалдар жана аксессуарлар (чехол кутусу, кур-
лар, баштыктар, торлор, бычактар, колбалар, табактар, жээкчелер,
решёткалар, вертелдер, шлангдар, түтүктөр, щёткалар, тиркемелер,
чаң жыйноочулар, чыпкалар, жыт сиңиргичтер);
• батарейкалар менен иштеген шаймандар үчүн - жараксыз же түгөнгөн
батарейкалар менен иштөө;
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Centek CT-2133 Руководство пользователя

Категория
Триммеры для бороды
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ