ZTE Blade Руководство пользователя

Категория
Мобильные телефоны
Тип
Руководство пользователя
ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Все права защищены
Смартфон Blade произведён исключительно для ИП
«Велком» корпорацией ZTE Corporation.
Воспроизведение, передача или распространение в
любой форме данного документа или любой его части
без предварительного письменного согласия корпорации
ZTE Corporation запрещены.
Торговые марки ZTE и логотипы ZTE являются торговыми
марками корпорации ZTE Corporation.
Торговая марка «velcom» и логотип «velcom» являются
торговыми марками ИП «Велком».
Внимание!
Информация, содержащаяся в данном руководстве, может
быть изменена без
предварительного уведомления.
Несмотря на принятые меры по обеспечению точности
содержания данного документа, вся содержащаяся в нем
информация, заявления и рекомендации не являются
какой-либо гарантией, явной или косвенной. С целью
правильной и безопасной эксплуатации Вашего смартфона
внимательно ознакомьтесь с правилами техники
безопасности, описанными в данном руководстве.
079584502920
2
Для Вашей безопасности
Общие правила техники безопасности
Запрещается
разговаривать по
мобильному
телефону во время
вождения. Также во
время вождения
запрещается
отправлять текстовые
сообщения.
Запрещается
использовать на
бензозаправочных
станциях.
Держите телефон на
расстоянии не менее
15мм от уха или тела
при звонке.
Ваш телефон может
производить яркий
или мигающий свет.
Мелкие детали могут
привести к удушью.
Запрещается бросать
телефон в огонь.
Ваш телефон может
производить громкий
звук.
Избегайте
соприкосновения с
магнитными
поверхностями.
3
Предохраняйте от
контакта с
кардиостимуляторами
другими электронными
медицинскими
устройствами.
Избегайте
экстремальных
температур.
При необходимости
отключайте в
больницах и
медицинских
учреждениях.
Избегайте контакта с
жидкостями. Берегите
телефон от
воздействия влаги.
При необходимости
отключайте телефон в
самолетах и
аэропортах.
Запрещается
разбирать телефон.
Отключайте при
нахождении в
непосредственной
близости с
взрывчатыми
материалами или
жидкостями.
Используйте только
одобренные
принадлежности.
Не полагайтесь на ваш телефон при аварийной связи.
4
Меры предосторожности
Данный раздел содержит важную информацию по
безопасной и эффективной работе со смартфоном Blade.
Пожалуйста, перед началом эксплуатации внимательно
прочтите приведенную информацию.
Используйте смартфон только по назначению. Во время
работы смартфона не дотрагивайтесь до антенны и
прилегающей к ней поверхности. Прикосновение к
антенне может ухудшить качество вызова и увеличить
уровень затрат электроэнергии.
Смартфон
может излучать мерцающий свет. Воздействие
мерцающего света (например, во время видеоигры) может
вызывать у некоторых людей эпилептические припадки или
потемнение в глазах. Если Вы подвержены таким припадкам
и потемнению в глазах или имеете наследственную
предрасположенность к ним, перед началом работы со
смартфоном проконсультируйтесь с Вашим лечащим
врачом. Рекомендуется во время
игры включить все
внутреннее освещение, держать экран на максимальном
расстоянии от глаз, каждый час делать перерыв не
менее чем на 15 минут, а также прекратить игру, если Вы
сильно устали.
Держите смартфон в недоступном для маленьких детей
месте. Смартфон нельзя использовать в качестве
игрушки: он может стать причиной травм.
5
Меры предосторожности за рулём
В целях снижения риска возникновения ДТП внимание
водителя должно быть полностью сосредоточено на
процессе управления автомобилем. Работа со смартфоном
(даже при использовании гарнитуры) во время управления
автомобилем отвлекает внимание, создавая риск
возникновения ДТП. Вы должны следовать предписаниям
местных законов и инструкций, вводящих ограничения на
пользование беспроводными устройствами в процессе
управления
автомобилем.
Меры предосторожности при пользовании
смартфоном вблизи медицинского
оборудования и медицинской техники
Пользуйтесь смартфоном с особой осторожностью
вблизи кардиостимуляторов и другого медицинского
оборудования.
Кардиостимуляторы
Во избежание потенциальных помех в работе
кардиостимуляторов их производители рекомендуют
пользоваться мобильными устройствами на расстоянии
не менее 15 см от стимулятора. Осуществляя вызов,
прикладывайте смартфон к противоположному от
кардиостимулятора уху и не носите его в нагрудном
кармане.
6
Слуховые аппараты
При эксплуатации беспроводных устройств люди,
пользующиеся слуховыми аппаратами и друг ими
кохлеарными имплантатами, могут столкнуться с
помехами в работе данных устройств. Уровень помех
будет зависеть от типа слухового аппарата и расстояния
до источника помех (увеличение расстояния между
устройствами может привести к снижению уровня помех).
Вы можете проконсультироваться с
производителем
Вашего слухового аппарата, который поможет Вам
выбрать альтернативный вариант.
Медицинское оборудование
Для определения возможности создания смартфоном
помех в работе медицинского оборудования обратитесь к
производителю медицинского оборудования.
Медицинские учреждения
Отключайте смартфон в местах, где его использование
запрещено (больницы, клиники, учреждения
здравоохранения). Эти требования ставят своей целью
предотвратить возникновение возможных помех в
работе
чувствительного медицинского оборудования.
7
Меры предосторожности при
использовании смартфона
Используйте только оригинальные аксессуары. Не
подключайте несовместимое оборудование или
аксессуары. Следите, чтобы металлические предметы
(например, монеты или кольца) не соприкасались с
аккумуляторной батареей во избежание коротких
замыканий.
Перед чисткой смартфона отключите его. Для чистки
смартфона используйте специальную влажную ткань. Не
используйте сухую ткань или ткань с электростатическим
зарядом. Не используйте
химические или абразивные
чистящие средства, так как они могут повредить смартфон.
Так как смартфон может вырабатывать электромагнитное
поле, не помещайте его рядом с намагниченными
предметами (например, рядом с компьютерными дисками).
Использование смартфона недалеко от таких
электроприборов, как телевизор, телефон, радио и
персональный компьютер, может вызвать помехи в их
работе.
Не подвергайте Ваш смартфон воздействию прямых
солнечных лучей и не храните его в местах с повышенной
температурой. Высокие температуры сокращают срок
службы электронных устройств.
8
Не допускайте попадания на смартфон влаги. Любая
жидкость может повредить Ваш смартфон.
Не роняйте, не ударяйте смартфон и не допускайте
неаккуратного обращения со смартфоном. Небрежное
обращение с устройством может повредить внутренние
печатные платы.
Не пытайтесь разобрать смартфон или аккумуляторную
батарею.
Не храните устройство рядом с
легковоспламеняющимися или взрывоопасными
веществами.
Не
заряжайте смартфон без аккумуляторной батареи.
Меры предосторожности при
использовании в потенциально
взрывоопасной среде
Заправочные станции и взрывоопасная атмосфера
Находясь в потенциально взрывоопасной среде, выключите
смартфон и строго соблюдайте все указания и инструкции.
К зонам с потенциально опасной атмосферой относятся:
заправочные станции, подпалубные помещения на судах,
хранилища химических веществ и установки по их
перекачке, помещения и зоны с загрязнением воздуха
химикатами или иными взвесями (например
, песчинками,
пылью или металлическим порошком).
9
Места и зоны выполнения взрывных работ
Находясь в зоне выполнения взрывных работ или в зоне,
отмеченной знаками «Выключите беспроводное
оборудование» или «Выключите электронное оборудование»,
выключайте Ваш смартфон во избежание возникновения
помех в работе оборудования для проведения взрывных
работ.
Безопасность и общие правила пользования
при нахождении в транспортных средствах
Беспроводная передача не может повлиять на работу
подушек безопасности, тормозной системы, системы
скоростной регулировки и системы подачи масла. При
возникновении проблем в работе вышеуказанных систем
свяжитесь с производителем автомобиля. Не кладите
устройство на панель, под которой расположена подушка
без опасности, или на место ее выброса. Подушки
безопасности выбрасываются с большой силой
. Если
смартфон расположен в месте выброса подушки
безопасности, в случае срабатывания подушки
безопасности устройство будет отброшено с большой
силой и может нанести пассажирам серьезные телесные
повреждения.
Пожалуйста, отключайте смартфон на заправочных
станциях и в местах, где запрещено использование
приёмопередающих радиоустановок.
10
Безопасность при использовании в
самолете
Отключайте смартфон в местах, где запрещено
использование беспроводных устройств передачи
данных. Необходимо проконсультироваться с персоналом
аэропорта относительно порядка пользования
беспроводными устройствами на борту самолета (если
Ваше устройство может работать в режиме полета).
Использование аккумуляторной батареи
Не замыкайте аккумуляторную батарею: она может
перегреться или воспламениться.
Не храните аккумуляторную батарею в помещениях,
подверженных воздействию высоких температур, и не
помещайте её в открытое пламя. Аккумуляторная
батарея может взорваться и нанести травмы Вам и
окружающим Вас людям.
Не разбирайте и не ремонтируйте аккумуляторную
батарею. Она может разгерметизироваться и протечь,
перегреться
, взорваться и воспламениться.
Если Вы долгое время не пользуетесь аккумуляторной
батареей, храните ее в прохладном сухом месте.
При повреждении или признаках износа зарядного
устройства и аккумуляторной батареи прекратите их
использование.
11
Верните неработающую аккумуляторную батарею
поставщику либо утилизируйте в соответствии с
требованиями охраны окружающей среды. Не
выбрасывайте ее вместе с бытовым мусором.
Пожалуйста, используйте оригинальные аккумуляторные
батареи, одобренные производителем устройства.
Использование неоригинальных аккумуляторных батарей
может негативно повлиять на работу Вашего устройства.
Внимание!
При повреждении аккумуляторной батареи не
перезаряжайте ее. При контакте
жидкости из
аккумуляторной батареи с глазами или кожей тщательно
промойте их чистой водой и проконсультируйтесь
с врачом.
Основные сведения об электромагнитном
излучении
Смартфон содержит передатчик и приемник радиосигналов.
Смартфон является источником электромагнитного
излучения. Уровень излучаемой мощности
оптимизируется для обеспечения лучшей
производительности и автоматически снижается в зонах
уверенного приема. При пользовании смартфоном
система обработки вызовов контролирует уровень
излучаемой мощности.
12
Условия эксплуатации
Смартфон Blade удовлетворяет требованиям к уровню
электромагнитного излучения при использовании на
расстоянии не менее 1,5 см от тела человека.
Нарушение этого правила может привести к превышению
предельного уровня электромагнитного излучения.
Ограничение воздействия
электромагнитных полей
Меры предосторожности: имеющиеся данные
научно-технических исследований указывают на то, что
при пользовании мобильными телефонами нет
необходимости принимать специальные защитные меры.
Каждый человек может снизить вредное воздействие
электромагнитных полей на свое здоровье и здоровье
своих детей, ограничив продолжительность разговоров
или используя гарнитур, которая позволяет держать
смартфон на достаточном расстоянии от головы
и тела.
13
Антенна
Не прикасайтесь к антенне без надобности.
Положение при нормальном
использовании
При выполнении или получении звонка, прислоните
телефон к уху с основанием в направление рта.
Антенна GPS
Антенна Bluetooth
Антенна
Антенна
Антенна
14
Начало работы
Краткое описание
Увеличение
громкости
Уменьшение
громкости
Гнездо для
подключени
я головного
телефона
Кнопка
питания
Сенсорный
экран
Динамик
Клавиша
возврата
Клавиша
меню
Клавиша
исходного
положения
15
Установка карты SIM/microSD и
аккумуляторной батареи
Перед установкой или заменой батареи, SIM-карты или
карты памяти отключите телефон.
Гнездо для
подключения
зарядного
устройства /
USB
Каме
р
а
Задняя
крышка
16
1. Снимите заднюю крышку.
2. Держите SIM-карту таким образом, чтобы срезанный
угол был направлен, как показано на рисунке и
вставьте ее в карточный зажим.
3. Откройте зажим для microSD-карты, удерживая
microSD-карту за срезанный угол, вставьте ее в
зажим.
17
4. Вставьте батарею, совместив золотые контакты на
батарее с золотыми контактами батарейного отсека.
Нежно нажмите на батарею, чтобы она стала на место
с щелчком.
1
2
5. Аккуратно нажимайте на крышку, чтобы поставить ее
обратно на место до щелчка.
18
Извлечение батареи и SIM/microSD-карты
1. Убедитесь, что мобильный телефон отключен.
2. Снимите заднюю крышку.
3. Поднимите батарею вверх и извлеките ее.
4. Выдвиньте SIM-карту.
5. Откройте зажим microSD-карты, плавно сдвинув его
вниз, и извлеките microSD-карту.
Зарядка батареи
Если телефон новый,
необходимо зарядить батарею.
1. Подсоедините адаптер к
гнезду для подключения
зарядного устройства.
2. Подсоедините зарядное
устройство к стандартной
настенной розетке переменного тока.
19
3. Отсоедините зарядное устройство после полной
зарядки батареи.
Какой уровень зарядки батареи?
При низком уровне зарядки батареи на экране появится
всплывающее сообщение, а индикаторная лампа
поменяет свой цвет на красный. При зарядке телефона
цвет индикаторной лампы будет меняться в соответствии
с уровнем зарядки батареи:
Цвет индикатора Уровень зарядки батареи
Красный
Общий уровень зарядки батареи
менее 5%
Зеленый
Общий уровень зарядки батареи
более 90%
При включенном телефоне можно увидеть данную
пиктограмму зарядки
в строке состояния. По
завершению зарядки в строке состояния появится
следующая пиктограмма
.
Включение/отключение телефона
1. Убедитесь, что SIM-карта установлена в устройстве, а
батарея заряжена.
2. Удерживайте нажатием клавишу Power (Питание),
чтобы включить телефон.
20
3. Для отключения телефона удерживайте нажатием
клавишу Power (Питание) для выбора дополнительных
средств телефона. Выберите Power off (Отключение
питания), затем нажмите OK.
Переключение в режим Sleep (Ожидание)
С целью сохранения энергии батареи, режим Sleep
(ожидание) переводит устройство в состояние малого
энергопотребления при выключенном дисплее. Само
устройство также переходит в режим Sleep, при
автоматическом выключении дисплея после
определенного периода времени, который можно
установить в Settings (Настройки) > Display (Экран)>
Screen timeout (Автоотключение экрана).
Нажмите клавишу Power для переключения в режим Sleep.
Вывод телефона из режима ожидания
1. Нажмите клавишу Power для активации экранного
дисплея.
2. Потяните за пиктограмму вправо.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

ZTE Blade Руководство пользователя

Категория
Мобильные телефоны
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ