Tripp Lite NetCommander B070-016-19-IP Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Это руководство также подходит для

67
Краткое руководство пользователя
КВМ-переключатель NetCommander
®
IP
Cat5
Модели: B070-008-19-IP, B070-016-19-IP, B072-008-1-IP, B072-016-1-IP
(номер серии: AG-00C3)
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Охраняется авторским правом © 2018 Tripp Lite. Перепечатка запрещается. Все торговые знаки являются собственностью своих соответствующих владельцев.
Правовая оговорка 68
1. Краткое описание изделия 68
2. Web Conguration Interface 81
3. Ведение удаленного сеанса 86
4. Локальная консоль 87
5. Гарантийные обязательства 88
English 1
Español 23
Français 45
68
Правовая оговорка
Настоящее руководство и описанное в нем программное обеспечение (ПО) предоставляются по лицензии и могут использоваться или копироваться только в соответствии с ее
условиями. Содержимое настоящего руководства предоставляется только в информационных целях и может меняться без уведомления. Как таковое и само по себе оно не может
толковаться как обязательство компании Tripp Lite, которая не принимает на себя никакой ответственности за какие-либо ошибки или неточности, которые могут иметь место в
настоящем руководстве.
Программное обеспечение, сопровождающее данное руководство, разрешается использовать только Лицензиату в строгом соответствии с лицензионным соглашением на
программное обеспечение, которое должно быть внимательно изучено Лицензиатом до начала использования ПО. За исключением случаев, когда это разрешается по условиям
лицензии, ни одна из частей настоящей публикации не могут воспроизводиться, храниться в информационно-поисковых системах или передаваться в какой-либо форме или какими-
либо средствами (будь то электронными, механическими, записывающими или иными) без предварительного письменного разрешения компании Tripp Lite.
1. Краткое описание изделия
1.1 Функциональные возможности и преимущества
Прямое подключение к 16 (мод. B070-016-19-IP или B072-016-1-IP) или 8 (мод. B070-008-19-IP или B072-008-1-IP) компьютерам/серверам.
Доступ к КВМ-переключателю одновременно для 2 пользователей (1 локального и 1 удаленного)
В одном сеансе удаленного доступа могут участвовать до 5 пользователей
Многоуровневый доступ к учетным записям: возможно создание учетных записей Администратора и Пользователя
Поддержка средств удаленного контроля прав доступа RADIUS и LDAP/S
Поддержка обоих основных типов IP-протоколов: IPv4 и IPv6
Управление PDU: добавляйте PDU с возможностью связи по IP-протоколу в качестве устройств, которые могут управляться посредством КВМ-переключателя. Выделяйте
индивидуальные порты КВМ-переключателя для соединения с портом PDU для обеспечения возможности циклического или иного включения/выключения компьютера/сервера,
подключенного к такому порту.
При использовании данного устройства имеется возможность управления сервером любой марки и модели на уровне BIOS независимо от его состояния и возможности
подключения к сети. Охватывает полный спектр аварийных ситуаций.
Совместимость с операционными системами Windows и Linux.
Подключайте компьютеры/серверы на расстоянии до 30 м от КВМ-переключателя с использованием недорогих кабелей Cat5e/6* и серверных интерфейсных модулей
B078-101-USB2, B078-101-USB-1 и B078-101-PS2
Наличие приложения на платформе Java обеспечивает возможность управления требуемым сервером через веб-браузер из любого места посредством защищенного IP-
соединения.
Наличие двух портов для подключения к локальной сети 10/100 Мбит/с, что обеспечивает в случае отказа одного из них передачу связи на другой.
Поддержка высочайших стандартов криптозащиты (128-битный AES- и HTTPS-протоколы).
Функционал Virtual Media позволяет прикреплять файл типа .iso, находящийся в общей папке на SAMBA- или NFS-сервере, к целевому серверу и получать доступ к нему таким
образом, как если бы он хранился непосредственно на нем.
Поддержка в режиме Virtual Media скоростей передачи данных до 12 Мбит/с (с необходимостью использования серверного интерфейсного модуля B078-101-USB2). Для поддержки
функционала Virtual Media может использоваться и модель B078-101-USB-1, но только при скоростях до 1 Мбит/с.
В журнале событий фиксируются события, происходящие на установке, а именно входы в систему, перезагрузки, изменения сетевых настроек и др.
Наличие двух последовательных портов RJ45 для подключения последовательных управляемых устройств, таких как блоки распределения питания (PDU), средства межсетевой
защиты и маршрутизаторы.
Устройство позволяет системе отправлять сообщения на SNMP-сервер в целях уведомления о перебоях в локальной сети.
Имеется возможность установки SSL-сертификата для обеспечения безопасности операций между веб-серверами и браузерами.
Графическое экранное меню и инструментальные панели обеспечивают удобство пользователя при удаленной работе.
Текстовое экранное меню обеспечивает удобство пользователя при локальной работе.
Поддержка видеоразрешений до 1920 x 1080 при 60 Гц (возможности консольных КВМ-переключателей серии B070 ограничиваются видеоразрешениями до 1366 x 768 на
локальной консоли).
Передавайте обновляемую прошивку по сети.
* В целях обеспечения надлежащей функциональности модель B078-101-USB2 должна использоваться с экранированным кабелем Cat5e/6, который также рекомендуется для всех остальных моделей серверных интерфейсных модулей с
целью обеспечения их оптимальных рабочих характеристик.
69
1. Краткое описание изделия
1.2 Терминология
Термины, используемые в настоящем руководстве, описываются в приведенной ниже таблице.
Термин Определение
Целевой сервер Компьютер/сервер, подключенный напрямую к КВМ-переключателю и доступный через локальную консоль или с клиентского компьютера,
работающего в удаленном сеансе.
Клиентский компьютер Компьютер, работающий в удаленном сеансе, который используется для доступа к компьютерам/серверам или устройствам, подключенным к КВМ-
переключателю.
Удаленный сеанс Процесс удаленного доступа к КВМ-переключателю с клиентского компьютера, а также управления целевыми серверами и другими подключенными
устройствами.
СКУИ (RICC) / СНК (ROC) /
СИМ (SIU)
СКУИ (RICC), СНК (ROC) и СИМ (SIU) — электронные устройства, используемые для подключения КВМ-переключателя к компьютеру/серверу через
кабель Cat5e/6. СКУИ (RICC) представляют собой самые ранние версии таких электронных устройств и расшифровываются как "соединительный кабель
удаленного интерфейса" (Remote Interface Connection Cable). СНК (ROC) являются вторым поколением таких устройств и расшифровываются как "СКУИ
на кабеле" (RICC on Cable). СИМ (SIU) — современные версии таких электронных устройств, расшифровывающиеся как "серверные интерфейсные
модули" (Server Interface Units). С функциональной точки зрения, все они служат одной цели. B078-101-PS2, B078-101-USB-1 и B078-101-USB2 —
модели серверных интерфейсных модулей, которые будут использоваться с КВМ-переключателями серии NetCommander UP.
1.3 Совместимость Целевых серверов
Компьютеры/серверы с разъемами PS/2 и USB
Компьютеры серверы с портом HD15 (VGA)
Компьютеры/серверы с операционными системами Windows или Linux
1.4 Совместимость клиентских компьютеров
Pentium 4 с памятью 2 ГБ
Поддержка операционных систем Windows 7, 8 и 10.
Операционные системы Windows допускают использование браузеров Internet Explorer 11.0, Firefox 52 или Chrome 56.0 либо более поздних версий соответствующих типов.
Поддержка сред Java 8 (также известной под номером 1.8) и Java 9 (также известной под номером 1.9) (32- или 64-разрядных).
1.5 Безопасность
Внимательно изучите настоящие указания. Сохраните их для возможного использования в будущем.
Следуйте всем предупреждениям и указаниям на корпусе устройства.
Не рекомендуется использование данного оборудования в системах жизнеобеспечения, где его выход из строя предположительно может привести к перебоям в работе
оборудования жизнеобеспечения или в значительной мере снизить его безопасность или эффективность. Не используйте данное оборудование в присутствии воспламеняющейся
анестетической смеси с воздухом, кислородом или закисью азота.
Данное устройство предназначено для систем распределения питания ИТ-оборудования с использованием фазного напряжения до 230 В.
Не размещайте устройство на неустойчивой поверхности (тележке, подставке, столе и т.п.). В случае падения устройства ему может быть причинен значительный вред.
Не используйте устройство вблизи воды.
Не размещайте устройство вблизи радиаторов отопления или обогревателей, а также над ними.
Корпус устройства снабжен пазами и отверстиями, обеспечивающими достаточную циркуляцию воздуха. Для обеспечения надежной работы и защиты от перегрева эти отверстия
не должны загораживаться или перекрываться.
Устройство не следует размещать на мягкой поверхности (кровати, диване, ковре и т.п.), поскольку при этом будут перекрываться его вентиляционные отверстия. По аналогии с
этим, устройство не следует размещать во встроенном шкафу при невозможности обеспечения достаточного воздухообмена.
Ни в коем случае не проливайте на устройство какие-либо жидкости.
Перед очисткой устройства отключайте его от электрической розетки. Для очистки устройства используйте влажную ткань. Не пользуйтесь жидкими или аэрозольными чистящими
средствами.
Устройство должно работать от источника питания, тип которого указан на его маркировке. Если параметры доступного источника электропитания неизвестны, проконсультируйтесь
со своим дилером или представителем местной энергосбытовой компании.
Во избежание выхода установки из строя все устройства должны быть надлежащим образом заземлены.
Устройство оснащено 3-контактным штепсельным разъемом с заземлением. Данный элемент выполняет функцию обеспечения безопасности. Если штепсельный разъем не
вставляется в розетку, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки. Не пытайтесь обходить функцию заземления. Обязательно выполняйте требования местных/
общенациональных электротехнических норм и правил.
70
1. Краткое описание изделия
Системные кабели и кабели питания следует располагать осмотрительно и таким образом, чтобы ни один из них не оказался придавленным какими-либо предметами. Шнур
питания и кабели следует располагать таким образом, чтобы на них нельзя было случайно наступить или споткнуться о них.
В случае использования данного устройства со шнуром-удлинителем убедитесь в том, что суммарный номинальный ток всех подключаемых через него потребителей не превышал
номинального тока шнура-удлинителя. Суммарный номинальный ток всех потребителей, подключенных к электрической розетке, не должен превышать 15 ампер.
Для эффективной защиты системы от резких повышений и падений электрической мощности в результате переходных процессов рекомендуется подключать устройства к сети
питания через сетевой фильтр, стабилизатор напряжения или источник бесперебойного питания (ИБП) марки Tripp Lite.
При подключении к сети или отключении от нее источников питания с возможностью установки в "горячем" режиме соблюдайте следующие меры предосторожности:
o Устанавливайте источник питания до подключения к нему кабеля питания
o Не перемещайте источник питания до отключения от него кабеля питания
o Если система имеет несколько источников питания, обесточьте систему путем отключения всех кабелей питания от источников
o Ни в коем случае не заталкивайте какие-либо предметы в отверстия корпуса или через них. При этом они могут соприкасаться с точками, находящимися под опасным
напряжением, или накоротко замыкать какие-либо детали, вызывая опасность возгорания или поражения электрическим током.
o Не пытайтесь обслуживать устройство самостоятельно. За любым техническим обслуживанием обращайтесь к квалифицированному сервисному персоналу
При возникновении следующих ситуаций отключите устройство от розетки сети питания и обратитесь к квалифицированным сервисным специалистам для выполнения
необходимого ремонта:
o Повреждение или изнашивание материала шнура или разъема питания
o Попадание какой-либо жидкости внутрь устройства
o Попадание устройства под дождь или в воду
o Падение устройства или повреждение его корпуса
o Заметное изменение в работе устройства, указывающее на необходимость технического обслуживания
o Отказ устройства от нормального функционирования при надлежащем выполнении всех инструкций по его эксплуатации
В целях регулировки следует использовать только те элементы управления, которые указаны в инструкциях по эксплуатации Неправильная регулировка других элементов
управления может привести к поломке, для устранения которой потребуется трудоемкий ремонт квалифицированным специалистом.
1.6 Компоненты системы
Перед установкой устройства NetCommander IP проверьте наличие всех компонентов из приведенного ниже перечня, а также всех остальных элементов, требуемых для установки.
КВМ-переключатель NetCommander IP мод. B070-008-19-IP, B070-016-19-IP, B072-008-1-IP или B072-016-1-IP
Серверный интерфейсный модуль B078-101-PS2, B078-101-USB-1 или B078-101-USB2 (заказывается отдельно) для каждого подключаемого компьютера/сервера.
Кабели Cat5e/6* (заказываются отдельно) для каждого подключаемого компьютера/сервера, а также для выполнения сетевых и последовательных соединений.
Оснастка для стоечного монтажа (поставляется в комплекте).
Шнур питания (поставляется в комплекте).
* В целях обеспечения надлежащей функциональности модель B078-101-USB2 должна использоваться с экранированным кабелем Cat5e/6, который также рекомендуется для всех остальных моделей серверных интерфейсных модулей с
целью обеспечения их оптимальных рабочих характеристик.
71
1
2
3
4
5
6
7
6
1. Краткое описание изделия
1.7 Модуль NetCommander IP
Консольный КВМ-переключатель (вид спереди)
1
Верхняя ручка: на себя — выдвинуть консоль; от себя — задвинуть консоль.
2
19-дюймовый ЖК-экран: после выдвижения консоли откиньте вверх крышку для получения доступа к ЖК-экрану, клавиатуре и сенсорной панели.
3
Элементы управления ЖК-экраном: здесь расположена кнопка включения/выключения ЖК-экрана, а также кнопки управления параметрами расположения ЖК-экрана и
изображения на нем.
4
Клавиатура
5
2-кнопочная сенсорная панель
6
Кронштейны для монтажа в стойку: в каждом углу устройства имеются кронштейны для монтажа в стойку, которые обеспечивают возможность крепления его корпуса к
системной стойке (шкафу).
7
СИДы Lock ("Блокировка"): здесь расположены светодиодные индикаторы Num Lock, Caps Lock и Scroll Lock.
72
RESET
1
1
2
3 4 6
5
1. Краткое описание изделия
Консольный КВМ-переключатель (вид сзади)
1
Выходной разъем питания: место подключения к устройству шнура питания, поставляемого в комплекте с консолью.
2
Кнопка перезапуска: при нажатии этой кнопки с удержанием в течение 10 секунд происходит восстановление заводских настроек системы, установленных по умолчанию.
3
Последовательные порты 1 и 2: КВМ-переключатель имеет два последовательных порта RJ45 для подключения управляемых устройств с последовательным интерфейсом,
таких как PDU, межсетевые экраны и маршрутизаторы (информация о разводке контактов представлена в разделе "Разводка контактов при последовательном подключении"
Руководства пользователя).
4
Порты ЛВС 1 и 2: КВМ-переключатель имеет два порта ЛВС типа RJ45 для подключения к локальным сетям со скоростями передачи данных 10/100 Мбит/с. В случае выхода из
строя ЛВС 1 ее функции принимает на себя ЛВС 2. После восстановления работоспособности ЛВС 1 требуется перезагрузка КВМ-переключателя для того, чтобы этот порт снова
стал портом ЛВС по умолчанию. Примечание. Одновременно может функционировать только один порт ЛВС. Если сетевое дублирование не требуется, подключите один сетевой
кабель к порту ЛВС 2.
5
Порт USB: этот порт в настоящее время функционального назначения не имеет. Он включен в комплектацию устройства для будущих обновлений функционала.
6
Серверные порты: при подключении компьютера/сервера кабель Cat5e/6* соединяет свободный серверный порт с серверным интерфейсным модулем B078-101-PS2, B078-
101-USB-1 или B078-101-USB2, который в свою очередь подключается к компьютеру/серверу.
* В целях обеспечения надлежащей функциональности модель B078-101-USB2 должна использоваться с экранированным кабелем Cat5e/6, который также рекомендуется для всех остальных моделей серверных интерфейсных модулей с
целью обеспечения их оптимальных рабочих характеристик.
Стоечный КВМ-переключатель (вид спереди)
На приведенном ниже рисунке представлена передняя панель КВМ-переключателя NetCommander IP. Примечание. На рисунке ниже показана модель B072-016-1-IP, но
функционально передняя панель одинакова для всех моделей.
1
СИД Power ("Питание"): этот светодиодный индикатор синего цвета отображает наличие питания устройства. Негорящий индикатор указывает на то, что питание устройства
отключено. В случае срабатывания функции дублирования ЛВС и перехода функций ЛВС 1 к ЛВС 2 этот светодиодный индикатор мигает с малой частотой. Чтобы прекратить
мигание светодиодного индикатора после срабатывания функции дублирования следует отключить и снова включить питание КВМ-переключателя.
73
1 2 6 5
3 4 7
1 2-3
1. Краткое описание изделия
1
Выходной разъем питания: место подключения к устройству шнура питания, поставляемого в комплекте с КВМ-переключателем.
2
Кнопка перезапуска: при нажатии этой кнопки с удержанием в течение 10 секунд происходит восстановление заводских настроек системы, установленных по умолчанию.
3
Последовательные порты 1 и 2: КВМ-переключатель имеет два последовательных порта RJ45 для подключения управляемых устройств с последовательным интерфейсом, таких
как PDU, межсетевые экраны и маршрутизаторы (информация о разводке контактов представлена в разделе "Разводка контактов при последовательном подключении" Руководства
пользователя)
4
Порты ЛВС 1 и 2: КВМ-переключатель имеет два порта ЛВС типа RJ45 для подключения к локальным сетям со скоростями передачи данных 10/100 Мбит/с. В случае выхода из строя ЛВС
1 ее функции принимает на себя ЛВС 2. После восстановления работоспособности ЛВС 1 требуется перезагрузка КВМ-переключателя для того, чтобы этот порт снова стал портом ЛВС по
умолчанию. Примечание. Одновременно может функционировать только один порт ЛВС. Если сетевое дублирование не требуется, подключите один сетевой кабель к порту ЛВС 2.
5
Консольные порты КВМ-переключателя: к этим портам подключаются USB-клавиатура, USB-мышь и VGA(HD15)-монитор для локального управления КВМ-переключателем
NetCommander IP.
6
Порт USB: этот порт в настоящее время функционального назначения не имеет. Он включен в комплектацию устройства для будущих обновлений функционала.
7
Серверные порты: при подключении компьютера/сервера кабель Cat5e/6* соединяет свободный серверный порт с серверным интерфейсным модулем
B078-101-PS2, B078-101-USB-1 или B078-101-USB2, который в свою очередь подключается к компьютеру/серверу.
* В целях обеспечения надлежащей функциональности модель B078-101-USB2 должна использоваться с экранированным кабелем Cat5e/6, который также рекомендуется для всех остальных моделей серверных интерфейсных модулей с
целью обеспечения их оптимальных рабочих характеристик.
1.8 Монтаж устройства NetCommander IP в стойку
Перед началом монтажа устройства в стойку выполните все указания, изложенные в разделе "Безопасность" Руководства пользователя. Перед началом монтажа обязательно
перепишите MAC-адрес и номер устройства с его нижней панели, поскольку они понадобятся при нахождении IP-адреса, присвоенного устройству DHCP-сервером. При монтаже
устройства серии B072 прикрепите монтажные кронштейны из комплекта к боковым панелям КВМ-переключателя (спереди или сзади на усмотрение пользователя) при помощи
оснастки, входящей в комплект, а затем вмонтируйте КВМ-переключатель в шкаф или стойку с помощью винтов, не входящих в комплект. Консольные КВМ-переключатели серии B070
поставляются в комплекте со съемными кронштейнами для монтажа в стойку, обеспечивающими возможность их самостоятельной установки одним человеком.
1.8.1 Указания по монтажу стандартного консольного КВМ-переключателя
1
Снимите кронштейны для монтажа в стойку с устройства и закрепите их в задней части шкафа с помощью винтов, не входящих в комплект.
2
Возьмите консольный КВМ-переключатель и осторожно вдвиньте его в шкаф таким образом, чтобы он вошел в только что закрепленные монтажные кронштейны.
3
Закрепите монтажные кронштейны, расположенные в передней части устройства, в шкафу с помощью винтов, не входящих в комплект.
Стоечный КВМ-переключатель (вид сзади)
На приведенном ниже рисунке представлена задняя панель КВМ-переключателя NetCommander IP. Примечание. На рисунке ниже показана задняя панель мод. B072-016-IP,
но функционально задние панели одинаковы для всех моделей и различаются только количеством серверных портов.
1.8.2 Указания по монтажу консольного КВМ-переключателя в однорамной стойке
Консольные КВМ-переключатели серии B070 могут монтироваться в однорамной стойке с использованием предлагаемого компанией Tripp Lite комплекта оснастки для монтажа в
однорамную стойку B019-000 (продается отдельно). Указания по установке см. в руководстве пользователя мод. B019-000.
74
1. Краткое описание изделия
1.9 Подключение системы
На рисунке ниже изображен общий вид системы с использованием КВМ-переключателя NetCommander IP. Примечание. На приведенном ниже рисунке представлена модель B072-
016-1-IP. В плане расположения элементов модели различаются между собой только количеством портов, а также отсутствием внешней консоли у консольных КВМ-переключателей
серии B070.
1. Перед началом установки все подключаемые устройства должны быть обесточены.
2. олько для КВМ-переключателей серии B072) Соедините монитор с портом HD15 (VGA) на задней панели КВМ-переключателя через VGA-кабель.
3. олько для КВМ-переключателей серии B072) Соедините USB-разъем клавиатуры с предназначенным для нее портом на задней панели КВМ-переключателя.
4. олько для КВМ-переключателей серии B072) Соедините USB-разъем мыши с предназначенным для нее портом на задней панели КВМ-переключателя.
5. Соедините свободный серверный порт на задней панели КВМ-переключателя с серверным интерфейсным модулем (B078-101-PS2, B078-101-USB-1 или B078-101-USB2),
соответствующим дополнительно подключаемому компьютеру, с помощью кабеля Cat5e/6*.
6. Соедините разъемы серверного интерфейсного модуля с соответствующими портами компьютера/сервера.
7. Повторите шаги 5 и 6 для каждого дополнительно подключаемого компьютера/сервера.
8. Соедините порт ЛВС 1 на задней панели КВМ-переключателя с локальной сетью через кабель Cat5e/6.
9. Соедините порт ЛВС 2 КВМ-переключателя с локальной сетью через другой кабель Cat5e/6.
10. Необязательно: подключите до двух последовательных устройств к последовательным портам 1 и 2 (типа RJ45) на задней панели КВМ-переключателя (подробное описание
конфигурации представлено в разделе Настройка параметров последовательных портов Руководства пользователя. Информация о разводке контактов представлена в разделе
Разводка контактов при последовательном подключении Руководства пользователя).
11. Вставьте один конец шнура питания (поставляется в комплекте) в выходной разъем С14 с тыльной стороны устройства, а другой конец в розетку сетевого фильтра, блока
распределения питания (PDU) или источника бесперебойного питания (ИБП) Tripp Lite. Ввиду отсутствия выключателя питания
КВМ-переключатель включается непосредственно после подключения шнура питания к розетке.
12. Подайте питание на все подключенные устройства.
* В целях обеспечения надлежащей функциональности модель B078-101-USB2 должна использоваться с экранированным кабелем Cat5e/6, который также рекомендуется для всех остальных моделей серверных интерфейсных модулей с
целью обеспечения их оптимальных рабочих характеристик.
1.10 Начальные настройки (IP-адрес по умолчанию)
По умолчанию устройство NetCommander IP настроено таким образом, чтобы IPv4-адрес выдавался ему DHCP-сервером сети. Узнав Mac-адрес устройства, указанный на нижней панели
КВМ-переключателя, обратитесь к администратору своей сети за IP-адресом, присвоенным устройству DHCP-сервером. Кроме того, для получения IP-адреса можно войти в экранное
меню КВМ-переключателя через локальную консоль и затем перейти в меню F2 Настройки.
В сетях, не имеющих DHCP-сервера, КВМ-переключатель загружается с установленным по умолчанию статическим IPv4-адресом 192.168.0.254.
Примечание. IPv6-адрес по умолчанию для КВМ-переключателя отсутствует. Возможно автоматическое присвоение IPv6-адреса через DHCP-сервер, а также присвоение адреса без
сохранения состояния или ввод статического адреса вручную.
75
1. Краткое описание изделия
Для настройки IP-адреса КВМ-переключателя можно использовать экранное меню
локальной консоли или веб-интерфейс настройки конфигурации. Оба эти способа описаны
в последующих разделах.
Для установки IPv4-адреса через экранное меню локальной консоли:
1. Откройте экранное меню двойным нажатием левой клавиши [Shift] на локальной
консоли.
2. Нажмите клавишу [F2] для открытия меню Настройки.
3. В меню Настройки нажмите клавишу [Tab] и удерживайте ее до подсвечивания
поля DHCP. Нажмите клавишу [Spacebar] для переключения поля DHCP из
состояния Включено в состояние Отключено.
4. Нажимая клавишу [Tab] для перехода в дополнительные поля, введите нужные
значения IP-адреса, маски подсети, шлюза и адреса DNS-сервера (необязательно).
5. После правильного ввода IP-адреса нажмите клавишу [Esc] для сохранения
внесенных изменений. Для сохранения новых настроек потребуется перезагрузка
КВМ-переключателя.
Для установки IPv6-адреса через экранное меню локальной консоли:
1. Откройте экранное меню двойным нажатием левой клавиши [Shift] на локальной консоли.
2. Нажмите клавишу [F2] для открытия меню "Settings" ("Настройки"), после чего нажмите
клавишу [F2] повторно для открытия меню "IPv6 Settings" ("Настройки IPv6").
3. Находясь в меню "IPv6 Settings" ("Настройки IPv6"), при подсвеченном поле "Mode" ("Режим")
вверху экрана, нажмите клавишу [Spacebar] для переключения между режимами "DHCP",
"Stateless" ("Без сохранения состояния") и "Static" ("Статический"). По умолчанию установлен
режим "DHCP", и IP-адрес автоматически присваивается через IPv6 DHCP-сервер. Режим
"Stateless" предназначен для сетей с совместимым маршрутизатором, исполняющим
конфигурацию "Stateless IPv6". Режим "Static" ("Статический") позволяет присваивать IP-адрес
вручную.
4. Нажимая клавишу [Tab] для перехода в дополнительные поля, введите нужные значения
IP-адреса, шлюза и адреса DNS-сервера (необязательно).
Примечание. При отсутствии DNS-сервера параметру DNS IP должно быть присвоено
значение 0.0.0.0.
5. После правильного ввода IP-адреса дважды нажмите клавишу [Esc] для выхода
с сохранением внесенных изменений. Для сохранения новых настроек потребуется
перезагрузка КВМ-переключателя.
76
1. Краткое описание изделия
Для установки IP-адреса через веб-интерфейс настройки конфигурации:
Примечания:
• Перед первым входом в систему убедитесь в том, что на компьютере установлена последняя версия Java (1.8 или 1.9). Если на клиентском ПК не установлена среда Java Runtime Environment, то на экране,
скорее всего, появится всплывающее окно, аналогичное представленному ниже.
Для устранения данной проблемы установите поддерживаемую версию Java (1.8 или 1.9).
• После установки поддерживаемой версии среды JRE перезапустите браузер и повторите попытку входа в веб-интерфейс конфигурации КВМ-переключателя (KVM Web Conguration Interface).
• Установленная версия Java может потребовать добавления KVM Web Conguration Interface в список исключений. В таких случаях после входа в приложение KVM на экране появляется всплывающее окно,
аналогичное представленному ниже.
77
1. Краткое описание изделия
Для устранения данной проблемы потребуется выполнение следующих действий для каждого КВМ-переключателя:
1. Откройте окно "Java Control Panel" ("Панель управления Java") для клиента.
2. Выберите вкладку "Security" ("Безопасность").
3. Нажмите на кнопку "Edit Site List" ("Редактировать список сайтов..."). На открывшейся панели нажмите на кнопку "Add" ("Добавить"), а затем введите URL-адрес соответствующего КВМ-устройства.
4. Нажмите на кнопки OK для закрытия всех окон. Перезапустите браузер и попытайтесь войти в KVM WEB Conguration Interface.
Допускается использование только SSL-соединений. IP-адрес должен начинаться с HTTPS, а не HTTP.
1. Откройте свой веб-браузер (список поддерживаемых браузеров представлен в разделе 1.4 "Совместимость клиентских компьютеров"). Введите IP-адрес КВМ-переключателя.
78
1. Краткое описание изделия
2. При входе в КВМ-переключатель из веб-браузера появляется предупреждение безопасности, сообщающее о том, что сертификат безопасности устройства не является
доверенным. В диалоговом окне задается вопрос о том, хотите ли вы продолжить.
При работе на чужом компьютере примите данный сертификат только на один сеанс, нажав на ссылку Continue to this website (not recommended) / Продолжить работу с этим
веб-сайтом (не рекомендуется).
При работе на своем компьютере установите сертификат (см. указания в разделе 6 "Установка сертификата безопасности").
3. После установки сертификата или принятия неопознанного сертификата для текущего сеанса появляется начальная веб-страница и запускается приложение Java. Перед
завершением установки возможно появление всплывающего окна "Security Warning" ("Предупреждение системы безопасности") с сообщением о том, что соединение с веб-
сайтом является незащищенным. Эта проблема безопасности аналогична той, которая возникает при работе с веб-браузером. Нажмите на кнопку Continue (Продолжить) или
установите сертификат в окне "Java Control Panel" ("Панель управления Java"). Более подробная информация представлена в разделе 6. Установка сертификата безопасности.
4. Возможно появление окна от приложения Java с предупреждением о том, что для KVM Web Conguration Interface будет предоставлен неограниченный доступ.
79
1. Краткое описание изделия
После запуска приложения Java появляется страница входа в систему. Для запуска KVM Web Conguration Interface нажмите на кнопку Connect (Подключиться) на главной HTML-
странице. В зависимости от используемого веб-браузера может потребоваться дополнительное действие:
Microsoft Internet Explorer: Interface обычно запускается сразу, и каких-либо дополнительных действий не требуется.
Mozilla Firefox: появляется диалоговое окно, в котором пользователю предлагается выбрать приложение для открытия файла targets.jnlp. Выберите "Java™ Web Start Launcher" и
нажмите OK.
Google Chrome: файл targets.jnlp загружается в строку состояния браузера. Нажмите на него для запуска Interface.
Если страница входа в систему не появляется самостоятельно, то для ее открытия нажмите на кнопку "Log On" ("Вход") в центре веб-страницы. Если после нажатия кнопки "Log On"
("Вход") страница входа в систему не открывается, добавьте /targets.jnlp в конце своего IP-адреса. Если проблема сохраняется, см. пункт "Выявление и устранение неисправностей" в
конце данного раздела.
Примечание. Приложение NetCommander-AXS является альтернативой KVM Web Conguration Interface и может использоваться для управления КВМ-устройствами. Эта программа, предлагаемая для
бесплатной загрузки на сайте компании Tripp Lite, может устанавливаться и запускаться на настольном ПК.
80
1. Краткое описание изделия
5. Введите свое имя пользователя и пароль. Нажмите Enter. Если подключение к КВМ-устройству производится впервые, введите установленные по умолчанию имя пользователя
(admin) и пароль (access). После этого открывается страница My Targets (Мои цели) приложения Web Conguration Interface, показывающая состояние устройства и отображающая
все целевые серверы.
6. Нажмите на значок Conguration (Настройка конфигурации) в верхней части экрана для вывода окна Conguration (Настройка конфигурации) КВМ-переключателя. Указанное
окно открывается на вкладке Device (Устройство).
7. Во вкладке "Device" ("Устройство") имеются два раздела "LAN" ("ЛВС"), один из которых отведен для IPv4, а другой — для IPv6. Для IPv4 имеются возможности автоматического
присваивания адреса через DHCP-сервер (по умолчанию) и присваивания адреса вручную. Для IPv6 имеются возможности автоматического присваивания адреса через DHCP-
сервер (по умолчанию), автоматического присваивания адреса без сохранения состояния или отключения всех вариантов присваивания IPv6. Выберите нужные варианты в
зависимости от своих предпочтений относительно присваивания IP-адреса.
8. Заполните поля в разделах IPv4 или IPv6 нужной сетевой информацией.
9. Нажмите на значок Save (Сохранить) на инструментальной панели, расположенной над вкладками меню Conguration (Настройка конфигурации), для сохранения сетевых
настроек. После нажатия на значок Save (Сохранить) будет предложено перезагрузить КВМ-переключатель для окончательного применения новых настроек во вкладке "Device"
("Устройство"). Нажмите Yes (Да) для продолжения.
Выявление и устранение неисправностей
Далее представлен список рекомендаций, которые могут помочь в решении наиболее распространенных проблем с доступом в KVM Interface:
Убедитесь в том, что в браузере разрешена загрузка файлов. Если поддерживаемая версия JRE не установлена, то требуется загрузка необходимого файла.
Перед входом в KVM Web Conguration Interface очистите кэш Java Web Start. Для очистки кэша откройте командную строку, наберите следующую команду: javaws
-uninstall и нажмите клавишу Enter
В целях выявления и устранения неисправностей приложение Interface может открываться непосредственно через текстовое поле браузера. Наберите следующую команду:
https://<<IP-адрес КВМ-устройства>>/targets.jnlp и нажмите клавишу Enter
Убедитесь в том, что кэш Java и JavaScript разрешены.
Удалите старые версии Java или проверьте, чтобы они не были загружены, путем управления версиями Java Runtime из окна "Java Control Panel" ("Панель управления
Java").
Введите URL-адрес KVM Interface в списке исключений (Exception Site List), доступном из окна "Java Control Panel", как описано выше.
Изменение настроек в окне "Java Control Panel" ("Панель управления Java") может поставить под угрозу корректную работу приложения Interface. Попробуйте выполнить сброс
настроек до заводских значений, если они были изменены.
81
2. Web Conguration Interface
Доступ к устройству NetCommander IP может быть получен двумя способами: локально (через экранное меню локальной консоли) или дистанционно (через Web Conguration Interface).
В данном разделе подробно рассматривается приложение Web Conguration Interface, которое может быть использовано для получения доступа к компьютерам/серверам и другим
устройствам, подключенным к КВМ-переключателю, а также для настройки параметров КВМ-переключателя и учетных записей его пользователей.
2.1 Вход в систему Web Conguration Interface
Примечания:
• Перед первым входом в систему убедитесь в том, что на компьютере установлена последняя версия Java (1.8 или 1.9). Если на клиентском ПК не установлена среда Java Runtime Environment, то на экране,
скорее всего, появится всплывающее окно, аналогичное представленному ниже.
Для устранения данной проблемы установите поддерживаемую версию Java (1.8 или 1.9).
• После установки поддерживаемой версии среды JRE перезапустите браузер и повторите попытку входа в веб-интерфейс конфигурации КВМ-переключателя (KVM Web Conguration Interface).
• Установленная версия Java может потребовать добавления KVM Web Conguration Interface в список исключений. В таких случаях после входа в приложение KVM на экране появляется всплывающее окно,
аналогичное представленному ниже.
82
2. Web Conguration Interface
Для устранения данной проблемы потребуется выполнение следующих действий для каждого КВМ-переключателя:
1. Откройте окно "Java Control Panel" ("Панель управления Java") для клиента.
2. Выберите вкладку "Security" ("Безопасность").
3. Нажмите на кнопку "Edit Site List" ("Редактировать список сайтов..."). На открывшейся панели нажмите на кнопку "Add" ("Добавить"), а затем введите URL-адрес соответствующего КВМ-устройства.
4. Нажмите на кнопки OK для закрытия всех окон. Перезапустите браузер и попытайтесь войти в KVM WEB Conguration Interface.
Допускается использование только SSL-соединений. IP-адрес должен начинаться с HTTPS, а не HTTP.
1. Откройте свой веб-браузер (список поддерживаемых браузеров представлен в разделе 1.4 "Совместимость клиентских компьютеров"). Введите IP-адрес КВМ-переключателя.
83
2. Web Conguration Interface
2. При входе в КВМ-переключатель из веб-браузера появляется предупреждение безопасности, сообщающее о том, что сертификат безопасности устройства не является
доверенным. В диалоговом окне задается вопрос о том, хотите ли вы продолжить.
При работе на чужом компьютере примите данный сертификат только на один сеанс, нажав на ссылку Continue to this website (not recommended) / Продолжить работу с этим
веб-сайтом (не рекомендуется).
При работе на своем компьютере установите сертификат (см. указания в разделе 6 "Установка сертификата безопасности").
3. После установки сертификата или принятия неопознанного сертификата для текущего сеанса появляется начальная веб-страница и запускается приложение Java. Перед
завершением установки возможно появление всплывающего окна "Security Warning" ("Предупреждение системы безопасности") с сообщением о том, что соединение с веб-
сайтом является незащищенным. Эта проблема безопасности аналогична той, которая возникает при работе с веб-браузером. Нажмите на кнопку Continue (Продолжить) или
установите сертификат в окне "Java Control Panel" ("Панель управления Java"). Более подробная информация представлена в разделе 6. Установка сертификата безопасности.
4. Возможно появление окна от приложения Java с предупреждением о том, что для KVM Web Conguration Interface будет предоставлен неограниченный доступ.
84
2. Web Conguration Interface
После запуска приложения Java появляется страница входа в систему. Для запуска KVM Web Conguration Interface нажмите на кнопку Connect (Подключиться) на главной HTML-
странице. В зависимости от используемого веб-браузера может потребоваться дополнительное действие:
Microsoft Internet Explorer: Interface обычно запускается сразу, и каких-либо дополнительных действий не требуется.
Mozilla Firefox: появляется диалоговое окно, в котором пользователю предлагается выбрать приложение для открытия файла targets.jnlp. Выберите "Java™ Web Start Launcher" и
нажмите OK.
Google Chrome: файл targets.jnlp загружается в строку состояния браузера. Нажмите на него для запуска Interface.
Если страница входа в систему не появляется самостоятельно, то для ее открытия нажмите на кнопку "Log On" ("Вход") в центре веб-страницы. Если после нажатия кнопки "Log On"
("Вход") страница входа в систему не открывается, добавьте /targets.jnlp в конце своего IP-адреса. Если проблема сохраняется, см. пункт "Выявление и устранение неисправностей" в
конце данного раздела.
Примечание. Приложение NetCommander-AXS является альтернативой KVM Web Conguration Interface и может использоваться для управления КВМ-устройствами. Эта программа, предлагаемая для
бесплатной загрузки на сайте компании Tripp Lite, может устанавливаться и запускаться на настольном ПК.
85
5. Введите свое имя пользователя и пароль. Нажмите Enter. Если подключение к КВМ-устройству производится впервые, введите установленные по умолчанию имя пользователя
(admin) и пароль (access). После этого открывается страница My Targets (Мои цели) приложения Web Conguration Interface, показывающая состояние устройства и отображающая
все целевые серверы.
2. Web Conguration Interface
Выявление и устранение неисправностей
Далее представлен список рекомендаций, которые могут помочь в решении наиболее распространенных проблем с доступом в KVM Interface:
Убедитесь в том, что в браузере разрешена загрузка файлов. Если поддерживаемая версия JRE не установлена, то требуется загрузка необходимого файла.
Перед входом в KVM Web Conguration Interface очистите кэш Java Web Start. Для очистки кэша откройте командную строку, наберите следующую команду: javaws -uninstall
и нажмите клавишу Enter
В целях выявления и устранения неисправностей приложение Interface может открываться непосредственно через текстовое поле браузера. Наберите следующую команду:
https://<<IP-адрес КВМ-устройства>>/targets.jnlp и нажмите клавишу Enter
Убедитесь в том, что кэш Java и JavaScript разрешены.
Удалите старые версии Java или проверьте, чтобы они не были загружены, путем управления версиями Java Runtime из окна "Java Control Panel" ("Панель управления
Java").
Введите URL-адрес KVM Interface в списке исключений (Exception Site List), доступном из окна "Java Control Panel", как описано выше.
Изменение настроек в окне "Java Control Panel" ("Панель управления Java") может поставить под угрозу корректную работу приложения Interface. Попробуйте выполнить сброс
настроек до заводских значений, если они были изменены.
86
3. Ведение удаленного сеанса
Удаленный сеанс обеспечивает клиентам возможность IP-доступа к компьютерам/серверам и устройствам, последовательно подключенным к КВМ-переключателю. Во время
удаленного сеанса клиенты могут подключаться к компьютерам/серверам, перезагружать целевой сервер или включать/выключать его питание, виртуально формировать файл типа
.iso и настраивать параметры удаленного сеанса. В последующих разделах описываются возможности удаленных сеансов и порядок их использования.
3.1 Запуск удаленного сеанса
Для запуска удаленного сеанса:
1. Откройте Web Conguration Interface и нажмите на значок
в строке меню. На экране появляется окно My Targets (Мои цели), в котором отображаются только те
порты, которые разрешено использовать вошедшему в систему клиенту. Для клиентов с правами администратора на экран выводится графическое изображение задней панели
КВМ-переключателя между инструментальной панелью (Toolbar) и областью данных (Data Panel).
2. Удаленный сеанс может быть запущен одним из следующих четырех способов:
• Выберите порт из Области данных в окне My Targets (Мои цели) и нажмите на значок Display (Дисплей) на инструментальной панели.
• Выберите порт из Области данных в окне My Targets (Мои Цели) и нажмите клавишу [Enter]
• Двойным нажатием мыши выберите порт из Области данных в окне My Targets (Мои цели).
• Только для администратора: дважды нажмите мышью на один из портов на графическом изображении задней панели КВМ-переключателя.
Примечание. К целевому серверу со статусом Remote Exclusive Session (Удаленный эксклюзивный сеанс) или Local Exclusive Session (Локальный эксклюзивный сеанс)
подключается другой клиент в режиме Exclusive (Эксклюзивный) (подробнее см. в разделе Эксклюзивный сеанс Руководства пользователя) без возможности доступа других
пользователей. К целевому серверу со статусом Удаленный сеанс подключается другой клиент в Совместном режиме, что обеспечивает возможность одновременного
подключения к порту до 5 пользователей (подробнее см. в разделе "Совместное использование удаленного сеанса" в Руководстве пользователя).
3. После запуска удаленного сеанса одним из этих четырех способов экран выбранного целевого сервера появляется внутри окна удаленной консоли с отображением
инструментальной панели для управления параметрами удаленного сеанса.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Tripp Lite NetCommander B070-016-19-IP Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ