Dell KVM 2160AS Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Удаленный консольный коммутатор
Dell™ Руководство по эксплуатации
Примечания, предупреждения и
предостережения
ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ содержит важную информацию, которая
поможет лучше использовать Ваш компьютер.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на возможность
повреждения оборудования или потери данных и объясняет, как этого
избежать.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ указывает на возможность
материального ущерба, получения травмы или на угрозу для жизни.
___________________
Информация в данном документе может быть изменена без предупреждения.
© Dell Inc., 2010. Все права защищены.
Удаленный консольный коммутатор 2161DS-2/4161DS/2321DS
Программное обеспечение сторонних производителей. Вы признаете, что данный
ПРОГРАММНЫЙ ПРОДУКТ может содержать программное обеспечение и поставляться с
программным обеспечением, правами на которое обладают поставщики Dell, как указано в
сопроводительной документации и других печатных и электронных материалахПО сторонних
производителей
»), полученных от таких поставщиков на основании лицензии. Использование
Вами такого ПО сторонних производителей подпадает под соответствующие ограничения, и
Вы соглашаетесь с этими ограничениями и другими условиями, изложенными в документации
и материалах согласно файлу «ReadMe» с информацией о лицензиях сторонних производителей,
который находится в установочном каталоге ПРОГРАММНОГО ПРОДУКТА.
Любое программное обеспечение с
открытым исходным кодом распространяется с надеждой
на возможность его полезного применения, но предоставляется на условиях «как есть» без
каких-либо явных или подразумеваемых гарантий, включая, без ограничений, подразумеваемые
гарантии пригодности и соответствия определенной цели. Ни при каких обстоятельствах
корпорация Dell, владельцы авторских прав и партнеры не несут ответственности ни за какой
прямой
, непрямой, случайный, особый, исключительный или косвенный ущерб (включая, без
ограничений, предоставление замещающих товаров или услуг, потерю возможности использования,
данных или прибыли или простои на предприятии), причиненный или возникший при любых
мнениях относительно ответственности, будь то ответственность по договору, строгая
ответственность или ответственность за правонарушение (включая халатность и т.п.), в
связи
с использованием данного программного обеспечения, даже если о возможности такого ущерба
было объявлено заранее.
Воспроизведение данного документа каким-либо способом без письменного разрешения
корпорации Dell Inc. строго запрещено.
Товарные знаки, содержащиеся в этом документе: Avocent является зарегистрированным
товарным знаком компании Avocent Corporation. OSCAR является зарегистрированным
товарным знаком компании Avocent Corporation или ее филиалов. Dell, OpenManage и
логотип
DELL являются товарными знаками Dell Inc.; Active Directory, DirectDraw, Internet Explorer,
Microsoft, Win32, Windows, Windows NT, Windows Server и Windows Vista являются товарными
знаками или зарегистрированными товарными знаками Microsoft Corporation в США и/или
других странах; Intel и Pentium являются зарегистрированными товарными знаками Intel
Corporation; Red Hat и Red Hat Enterprise Linux являются товарными знаками Red Hat, Inc.; SUSE
является зарегистрированным товарным знаком Novell Inc. в США и других
странах; UNIX
является зарегистрированным товарным знаком The Open Group в США и других странах; Sun,
Sun Microsystems и логотип Sun являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками Sun Microsystems, Inc. или ее филиалов в США и других странах.
Остальные товарные знаки и названия могут использоваться в этом руководстве для
обозначения компаний, заявляющих права на товарные знаки и названия, или
изделий этих
компаний. Корпорация Dell Inc. отказывается от прав на какие-либо товарные знаки и названия,
кроме ее собственных.
590-1049-519A
Октябрь 2010 г.
Удаленный консольный коммутатор модели 2161DS-2/4161DS/2321DS
Подтверждения и маркировка по безопасности и ЭМС
UL / cUL
CE - EU
N (Nemko)
GOST
C-Tick
NOM / NYCE
MIC (BCC)
SASO
GS
IRAM
FCC, ICES,
VCCI
SoNCAP
SABS
Bellis
FIS / Kvalitet
Koncar
KUCAS
INSM
Ukrtest
STZ Z
Сертификаты соответствия требованиям безопасности и ЭМС для этого продукта
были получены в одной или нескольких следующих категориях: CMN
(Certification Model Number — сертификационный номер модели), MPN
(Manufacturers Part Number — артикул изготовителя) или модель уровня сбыта
(Sales Level Model). Категория, ссылка на которую присутствует в отчетах и
сертификатах по ЭМС и/или безопасности, указана на этикетке продукта.
Дополнительную информацию о тексте ЭМС
и EA см. в брошюре
технической информации Dell
, которая поставляется вместе с удаленным
консольным коммутатором.
Содержание v
Содержание
Требования по технике безопасности. . . . . . . . . . xv
Общие требования . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Монтирование системы в стойку
. . . . . . . . . . xviii
Параметры локальной сети
. . . . . . . . . . . . . xviii
1 Общие сведения о продукте . . . . . . . . . . . . . . 1
Возможности и преимущества удаленного
консольного коммутатора
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Интеллектуальный модуль SIP
. . . . . . . . . . . . 1
Многоплатформенная поддержка
. . . . . . . . . . . 2
Совместимость с интеллектуальным кабельным
соединением Avocent® IQ . . . . . . . . . . . . . . . 2
Интерфейс OSCAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Встроенный веб-интерфейс
. . . . . . . . . . . . . . 2
Подключаемый модуль для программного
обеспечения DSView® 3. . . . . . . . . . . . . . . . 3
Виртуальные носители
. . . . . . . . . . . . . . . . 3
Безопасность
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Шифрование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Режимы работы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Видео
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Обновление флэш-памяти . . . . . . . . . . . . . . 6
Каскадное (уровневое) расширение
. . . . . . . . . . 6
vi Содержание
Возможности и преимущества программного
обеспечения удаленного консольного коммутатора
. . . 6
Простота установки и настройки
. . . . . . . . . . . . 7
Расширенные возможности настройки . . . . . . . . 7
Расширенные возможности управления удаленным
консольным коммутатором
. . . . . . . . . . . . . . 7
Совместимость IPv4 и IPv6 . . . . . . . . . . . . . . 8
LDAP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Взаимодействие с продуктами компании Avocent
. . . 8
2 Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Список действий для быстрой установки удаленного
консольного коммутатора
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Установка и настройка удаленного консольного
коммутатора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Начало работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Настройка сети
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Клавиатуры
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Монтирование модуля удаленного консольного
коммутатора в стойку . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Установка модуля удаленного консольного
коммутатора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Оптимизация видео
. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ускорение мыши
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Подключение модуля SIP . . . . . . . . . . . . . . 26
Добавление коммутатора с каскадным
включением
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Использование каскадного включения с
существующими коммутаторами . . . . . . . . . . 29
Добавление PEM (необязательно)
. . . . . . . . . 31
Подключение к сети . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Содержание vii
Установка и настройка встроенного
веб-интерфейса
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Поддерживаемые обозреватели
. . . . . . . . . . 33
Запуск встроенного веб-интерфейса . . . . . . . . 33
3 Управление системой через аналоговые
порты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Просмотр и выбор портов и устройств. . . . . . . . . 35
Выбор устройств
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Программная коммутация
. . . . . . . . . . . . . . 38
Навигация в интерфейсе OSCAR
. . . . . . . . . . . . 39
Настройка меню интерфейса OSCAR
. . . . . . . . . . 40
Изменение режима отображения
. . . . . . . . . . 42
Настройка безопасности консоли . . . . . . . . . . 44
Управление флагом состояния
. . . . . . . . . . . 47
Настройка языка интерфейса
. . . . . . . . . . . . 48
Назначение типов устройств . . . . . . . . . . . . 49
Назначение имен устройств
. . . . . . . . . . . . . 51
Настройка параметров сети . . . . . . . . . . . . . 52
Отображение информации о версии . . . . . . . . . . 54
Сканирование системы
. . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Настройка предупреждения о приоритетном
прерывании
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Отображение информации о конфигурации
. . . . . . 58
Запуск диагностики системы
. . . . . . . . . . . . . . 58
Широковещательная передача серверам
. . . . . . . . 60
viii Содержание
Устройства управления питанием. . . . . . . . . . . . 62
Окно «Power» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Окно «PDUs»
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Окно «PDU Settings»
. . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Окно «PDU Inlets» . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Окно «PDU Outlet
. . . . . . . . . . . . . . . . . 65
4 Использование средства просмотра. . . . . . . . 67
Доступ к серверам из встроенного веб-интерфейса. . . 67
Взаимодействие с сервером в средстве просмотра
. . . 68
Функции окна средства просмотра
. . . . . . . . . 69
Настройка средства просмотра
. . . . . . . . . . . 70
Настройка разрешения средства просмотра . . . . 73
Настройка качества видеоизображения
. . . . . . . 74
Сведение к минимуму обесцвечивания во время
удаленного видеосеанса . . . . . . . . . . . . . . 77
Повышение качества цветного изображения
на экране . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Настройка калибровки мыши
. . . . . . . . . . . . 78
Сведение к минимуму следов от движения
курсора мыши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Повышение скорости движения указателя мыши
. . . 80
Просмотр нескольких серверов с помощью
режима сканирования . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Сканирование серверов
. . . . . . . . . . . . . . . 80
Индикаторы состояния режима просмотра
эскизов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Навигация в режиме просмотра эскизов
. . . . . . . 83
Использование макросов для передачи сигналов
нажатия клавиш на сервер . . . . . . . . . . . . . 84
«Session Options»вкладка «General»
. . . . . . . 86
Получение снимков экрана
. . . . . . . . . . . . . 88
Содержание ix
Приоритетное прерывание . . . . . . . . . . . . . . . 88
Приоритетное прерывание работы удаленного
пользователя удаленным администратором . . . . 89
Приоритетное прерывание работы локального
пользователя или удаленного администратора
другим удаленным администратором . . . . . . . . 90
Совместно используемое подключение
. . . . . . . 90
5 Виртуальные носители. . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Основные термины из области виртуальных
носителей
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Локальная настройка виртуального носителя
. . . . . 95
Включение и отключение виртуального
носителя в интерфейсе OSCAR
. . . . . . . . . . . 95
Настройка параметров виртуальных
носителей в интерфейсе OSCAR . . . . . . . . . . 96
Удаленная настройка виртуального носителя
. . . . . 98
Включение и отключение виртуального носителя с
помощью встроенного веб-интерфейса . . . . . . . . 98
Настройка параметров виртуального носителя с
помощью встроенного веб-интерфейса
. . . . . . . . 100
Запуск виртуального носителя
. . . . . . . . . . . . . 101
Виртуальный дисковод для гибких дисков
. . . . . 102
Виртуальное устройство чтения
компакт-дисков/DVD-дисков . . . . . . . . . . . . . 103
Состояние подключения виртуального носителя
. . . 104
Резервирование сеанса виртуального носителя . . . 104
Переустановка шины USB
. . . . . . . . . . . . . . 105
x Содержание
6 Управление консольным коммутатором с
помощью веб-интерфейса
. . . . . . . . . . . . . 107
Миграция коммутаторов с программного
обеспечения удаленного консольного
коммутатора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Просмотр и настройка параметров удаленного
консольного коммутатора
. . . . . . . . . . . . . . . 108
Изменение параметров удаленного консольного
коммутатора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Настройка учетных записей пользователей
. . . . . 111
Блокирование и разблокирование учетных
записей пользователей . . . . . . . . . . . . . . . 115
Включение и настройка SNMP
. . . . . . . . . . . . 116
Включение индивидуальных ловушек SNMP
. . . . 118
Просмотр и повторная синхронизация
подключений сервера . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Изменение имени сервера
. . . . . . . . . . . . . . 120
Просмотр и настройка подключений
коммутаторов другого уровня . . . . . . . . . . . 121
Просмотр модулей SIP и IQ . . . . . . . . . . . . 122
Просмотр информации о версии удаленного
консольного коммутатора
. . . . . . . . . . . . . . . 123
Подкатегория «SIPs»
. . . . . . . . . . . . . . . 124
Обновление микропрограммы
. . . . . . . . . . . . 127
Управление состоянием пользователя
. . . . . . . . 131
Перезагрузка системы
. . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Управление файлами настройки удаленного
консольного коммутатора
. . . . . . . . . . . . . . . 132
Управление базами данных пользователей
. . . . . 134
Установка веб-сертификата
. . . . . . . . . . . . . . 135
Управление PDU
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Содержание xi
7 Миграция удаленного консольного
коммутатора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Доступ к AMP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Обновление микропрограммы с помощью AMP
. . . . 142
Обновление микропрограммы удаленного
консольного коммутатора . . . . . . . . . . . . . . 142
Миграция удаленного консольного коммутатора
на встроенный веб-интерфейс
. . . . . . . . . . . . . 144
Использование мастера повторной синхронизации
«Resync Wizard»
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
8 Функция LDAP удаленного консольного
коммутатора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Структура Active Directory
. . . . . . . . . . . . . . . . 147
Компьютерыконтроллеры доменов . . . . . . . 148
Классы объектов
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Атрибуты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Расширения схемы
. . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Стандартная схема в сравнении с расширенной
схемой компании Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Стандартная установка
. . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Настройка учетной записи «Override Admin»
. . . . . . 152
Настройка параметров DNS
. . . . . . . . . . . . . . . 153
Настройка параметров Network Time Protocol
. . . . . 154
Настройка параметров аутентификации LDAP
. . . . . 155
xii Содержание
Сертификаты LDAP SSL . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Включение SSL на контроллере домена. . . . . . 159
Тайм-аут входа в систему
. . . . . . . . . . . . . 163
Отображение информации о сертификате ЦС
. . . . 164
Настройка объектов типа «Group»
. . . . . . . . . . 166
Обзор объектов Active Directory для
стандартной схемы
. . . . . . . . . . . . . . . . 168
Обзор объектов расширенной схемы
Dell для Active Directory . . . . . . . . . . . . . . 170
Настройка Active Directory с расширениями
схемы компании Dell для доступа к
удаленному консольному коммутатору
. . . . . . . . 174
Расширение схемы Active Directory
. . . . . . . . 174
Установка расширений компании Dell в
оснастке пользователей и компьютеров
Active Directory (необязательно) . . . . . . . . . . 175
Добавление пользователей и привилегий в
Active Directory с помощью расширений
схемы компании Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Создание объекта типа «SIP»
. . . . . . . . . . . 177
Создание объекта типа «Privilege»
. . . . . . . . 177
Использование синтаксиса объектов
«Association» Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Создание объекта типа «Associatio
. . . . . . . 179
Добавление объектов к объекту «Association»
. . . 179
Защита доступа к перенаправлению консоли
. . . . . 180
Использование Active Directory для входа в
систему удаленного консольного коммутатора
. . . 182
Требования к названиям целевых устройств
для реализации LDAP . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Часто задаваемые вопросы
. . . . . . . . . . . . . . 183
Содержание xiii
A Приложение А. Сочетания клавиш
клавиатуры и мыши для программного
обеспечения удаленного консольного
коммутатора
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
БПриложение Б. Порты TCP . . . . . . . . . . . . . 191
ВПриложение В. Базы управляющей
информации (MIB) и ловушки SNMP . . . . . . 193
Группы MIB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Ловушки предприятия
. . . . . . . . . . . . . . . . 209
ГПриложение Г. Обновление
флэш-памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Обновление удаленного консольного
коммутатора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Обновление микропрограмм модулей SIP . . . . . 233
ДПриложение Д. Технические
характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
ЕПриложение Е. Техническая поддержка . . . . 241
Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
xiv Содержание
xv
Требования по технике безопасности
Соблюдайте следующие правила техники безопасности, чтобы обеспечить
свою личную безопасность и исключить возможность повреждения
системы и окружающего оборудования.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Блоки питания системы могут быть источниками
высокого напряжения и связанной с электричеством опасности, которые могут
стать причиной травмы. Снимать крышки корпусов и получать доступ к
компонентам внутри системы разрешается только обученному техническому
обслуживающему персоналу. Данное предупреждение относится к серверам
Dell™ PowerEdge™ и системам хранения Dell PowerVault™.
Настоящий документ относится только к консольному коммутатору Dell
2161DS-2/4161DS/2321DS. Помимо него, необходимо изучить и соблюдать
дополнительные инструкции по технике безопасности.
Remote Console Switch Installation Guide
(Руководство по установке
удаленного консольного коммутатора) — поставляется с решением
для стойки и содержит описание порядка установки системы в
стойку.
Руководство пользователя
содержит информацию о настройке и
использовании серверной системы, монтированной в стойку.
Соответствующее руководство по установке и эксплуатации
продуктов Avocent (если есть). Дополнительные сведения см.
на веб-сайте
avocent.com/manuals
.
Общие требования
Изучите и соблюдайте требования на маркировке обслуживания.
Не проводите обслуживание каких-либо продуктов, за исключением
тех, которые были описаны в системной документации.
Чтобы предотвратить возможное поражение электрическим током,
не открывайте и не снимайте крышки корпусов, отмеченные символом
молнии в треугольнике.
xvi
Компоненты, расположенные под этими крышками, должны
обслуживаться только обученным техническим обслуживающим
персоналом.
В данном продукте нет компонентов, которые можно обслуживать
самостоятельно. Не пытайтесь открывать корпуса.
При возникновении любого из следующих условий отсоедините
продукт от электрической розетки и замените деталь или обратитесь к
обученному поставщику услуг:
Поврежден кабель питания, удлинитель или разъем.
Внутрь корпуса продукта попал посторонний предмет.
На продукт или внутрь корпуса попала вода.
Продукт упал или был поврежден.
Продукт работает неправильно, хотя инструкции по эксплуатации
соблюдаются неукоснительно.
Не устанавливайте систему близко к радиаторам и нагревательным
приборам. Не перекрывайте доступ воздуха к охлаждающим
вентиляторам.
Не допускайте загрязнения компонентов системы остатками пищи или
брызгами от напитков и не используйте продукт в условиях высокой
влажности. При попадании влаги на систему ознакомьтесь с
соответствующим разделом в руководстве по устранению
неисправностей или обратитесь к обученному поставщику услуг.
Используйте продукт только вместе с разрешенным оборудованием.
Не снимайте крышки корпусов и не дотрагивайтесь до внутренних
компонентов до полного охлаждения устройства.
Подключайте продукт только к тем внешним источникам питания, тип
которых соответствует указанным на метке номинальным электрическим
характеристикам. Если Вы не знаете, как определить тип источника
питания, обратитесь к поставщику услуг или к местному производителю
электроэнергии.
xvii
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить возможность повреждения
системы, установите переключатель напряжения (если имеется) на блоке
питания в положение, наиболее близкое к напряжению сети переменного
тока в Вашем регионе. Убедитесь в том, что монитор и подключенные
устройства имеют соответствующие номинальные электрические
характеристики.
Убедитесь в том, что монитор и подключенные устройства имеют
номинальные электрические характеристики, соответствующие
стандартам по электроэнергии в Вашем регионе.
Используйте только кабели питания, поставляемые вместе с данным
продуктом.
Во избежание поражения электрическим током подключайте кабели
системы и периферийных устройств к заземленным электрическим
розеткам. Эти кабели оснащены трехконтактными разъемами,
обеспечивающими правильное заземление. Не используйте
переходники и не удаляйте из разъемов контакт заземления.
Определите номинал удлинителя. Убедитесь в том, что общий
номинальный ток всех подключенных к удлинителю продуктов не
превышает 80 процентов от предельного номинального тока для этого
удлинителя.
Для защиты системы от скачков напряжения используйте сетевой
фильтр, стабилизатор или источник бесперебойного питания (ИБП).
Аккуратно размещайте кабели системы и кабели питания. Кабели не
должны размещаться под ногами и мешать проходу. Нельзя ставить на
кабели какие-либо предметы.
Не модифицируйте кабели питания и разъемы. Если необходимо
выполнить модификацию на месте, обратитесь к дипломированному
электрику или к производителю электроэнергии. Всегда соблюдайте
местные и государственные нормативы по размещению кабелей.
xviii
Монтирование системы в стойку
Ознакомьтесь с предостережениями и инструкциями в документации,
прилагаемой к стойке и описывающей установку устройств в стойку.
Комплекты системы должны устанавливаться в стойку обученным
техническим обслуживающим персоналом. Если используется стойка
любого производителя, кроме Dell, проверьте, соответствует ли стойка
техническим характеристикам стойки Dell.
Повышенная температура окружающей среды. Если система установлена в
закрытую стойку, температура внутри стойки может быть выше комнатной
температуры. Не допускайте превышения установленной для устройства
максимальной температуры окружающей среды.
Сниженная циркуляция воздуха. Оборудование должно быть установлено
в стойку таким образом, чтобы обеспечивалась циркуляция воздуха,
достаточная для безопасной работы.
Механическая нагрузка. Необходимо монтировать оборудование в
стойку таким образом, чтобы исключить опасность опрокидывания
вследствие неравномерного распределения нагрузки.
Перегрузка электрической цепи. Необходимо предусмотреть влияние
возможных перегрузок в цепи на оборудование, кабели и устройства
защиты от сверхтоков, подключенные к цепи питания. Максимальные
значения тока указаны на марке изготовителя.
Надежное заземление. Необходимо обеспечить надежное заземление
оборудования, монтированного в стойку. Обязательно подключите
контакты заземления к ответвлению цепи (например с помощью
удлинителя).
Параметры локальной сети
Не подключайте и не используйте систему во время грозы. При ударах
молнии существует риск поражения электрическим током.
Не подключайте и не используйте систему в условиях высокой влажности.
Общие сведения о продукте 1
1
Общие сведения о продукте
В многопользовательском удаленном консольном коммутаторе Dell™
2161DS-2/4161DS/2321DS объединены надежная цифровая клавиатура Dell,
технология коммутации видеосигнала и мыши (КВМ) с возможностями
расширенного управления кабелями, средства одновременного доступа для
четырех пользователей и запатентованный пользовательский интерфейс
нового поколения. Задачи пользователя реализуются с помощью портов
USB и PS/2 удаленного консольного коммутатора, которые поддерживаются
большинством платформ.
Графический интерфейс пользователя OSCAR
TM
Avocent
TM
, программное
обеспечение удаленного консольного коммутатора и встроенный веб-интерфейс
упрощают процесс конфигурирования системы и выбора устройств.
Возможности и преимущества удаленного
консольного коммутатора
Интеллектуальный модуль SIP
Удаленный консольный коммутатор совместим с интеллектуальным
модулем SIP. Модуль SIP с технологией CAT 5 значительно сокращает
помехи кабелей и предоставляет оптимальные настройки разрешения и
видео. Встроенная память модуля SIP упрощает конфигурирование за счет
назначения и сохранения уникальных имен устройств и электронных
идентификаторов (Electronic ID — EID) для каждого подключенного
устройства. Модуль SIP может получать питание непосредственно от
устройства и обеспечивает функции
режима «Keep Alive», даже если
удаленный консольный коммутатор выключен.
Порты PS/2 и USB модулей SIP позволяют установить прямое КВМ-
соединение с устройством. Кроме того, доступен порт USB2 для
виртуальных носителей модуля SIP. Каждый удаленный консольный
коммутатор оборудован 32 портами с аналоговым интерфейсом стойки
(Analog Rack Interface — ARI) для подключения модулей SIP.
Используя модуль SIP, можно подключать дополнительные коммутаторы,
чтобы расширить систему удаленного консольного коммутатора
. Это позволяет
добавлять новые устройства по мере расширения центра данных.
2 Общие сведения о продукте
Многоплатформенная поддержка
Модули SIP компании Dell, которые могут использоваться совместно с
удаленным консольным коммутатором, поддерживают устройства PS/2,
USB и USB2. Интерфейс OSCAR
®
в сочетании с этими модулями
позволяет быстро переключаться между платформами.
Совместимость с интеллектуальным кабельным соединением
Avocent
®
IQ
Для подключения устройств к удаленному консольному коммутатору
может также использоваться интеллектуальное кабельное соединение
модуля Avocent IQ. Доступны следующие разновидности кабеля: PS/2,
USB, Sun
®
и кабель для последовательного порта. Дополнительную
информацию см. в соответствующем руководстве по установке и
эксплуатации продукта Avocent. Дополнительные сведения см. на
веб-сайте avocent.com/manuals.
Интерфейс OSCAR
Интерфейс OSCAR компании Avocent может использоваться для управления
удаленным консольным коммутатором. Интерфейс OSCAR состоит из
интуитивно-понятных меню, позволяющих настроить систему коммутатора
и выбрать компьютеры. Уст ройс т ва можно идентифицировать по имени, EID
или номеру порта. Это позволяет назначать устройствам уникальные имена.
Встроенный веб-интерфейс
Встроенный веб-интерфейс предоставляет такие же функции управления,
что и программное обеспечение удаленного консольного коммутатора, но
не требует какой-либо установки. Встроенный веб-интерфейс запускается
непосредственно на коммутаторе. Любые серверы, подключенные к
удаленному консольному коммутатору, определяются автоматически.
Для конфигурирования удаленных консольных коммутаторов с помощью
веб-обозревателя можно воспользоваться встроенным веб-интерфейсом
.
Чтобы установить сеанс виртуального носителя и сеанс КВМ с целевыми
устройствами, запустите средство просмотра во встроенном веб-интерфейсе.
Встроенный веб-интерфейс также поддерживает аутентификацию LDAP,
что позволяет
управлять несколькими удаленными консольными
коммутаторами с одного интерфейса путем предоставления полномочий.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267

Dell KVM 2160AS Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ