Tripp Lite TRIPP-LITE B021-SWHD-K Rack-Mount Short-Depth HDMI KVM Console Руководство пользователя

Категория
KVM-переключатели
Тип
Руководство пользователя
1
Rack-Mount
Short-Depth HDMI
KVM Console
Model: B021-SWHD-K
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2022 Tripp Lite. All rights reserved.
Español 9 • Français 17 • Русский 25 • Deutsch 33
Quick Start Guide
WARRANTY REGISTRATION
Register your product today and be
automatically entered to win an ISOBAR®
surge protector in our monthly drawing!
tripplite.com/warranty
2
• B021-SWHD-K LCD KVM Console with Standard Rack-Mounting Kit
• USB/HDMI/KVM Cable
• Firmware Upgrade Cable
• Power Cord
• Quick Start Guide
1 Upper Handle with Release Bar
2 LCD Module
3 LCD Controls
4 LCDOn/OButton
5 Firmware Upgrade Switch
6 Firmware Upgrade Port
7 Reset Switch
8 Lock LEDs
9 Rack-Mounting Tabs
10 Power LED
11 USB Port
12 Touchpad
13 Keyboard Module
14 Power Socket
15 Power Switch
16 External Console Section
17 KVM Port Section to CPU
18 Grounding Terminal
Package Contents
Product Features
3
Product Features
EXIT I LIGHT
Front View
Rear View
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
10
11
12
13
14 15 16 17
18
4
Installation
Standard Rack Mounting
1 Attach the left and right mounting brackets to the back of the rack.
Use the included four screws to secure the mounting brackets into
place.
2 Insert the KVM by sliding its left and right side bars into the mounting
brackets. Use one person to hold the weight of the KVM and a
second person to install four screws in the front tabs to secure to the
front of the rack.
Note: Allow at least 2 in. (5 cm) on each side for proper ventilation, and at least
5 in. (12.7 cm) at the back for the power cord and cable clearance.
1 2
5
Installation
Attach Cables
1 Plug the HDMI and USB Type-B connectors of a KVM cable into the
KVM ports located in the CPU section on the rear of the unit.
2 Plug the USB Type-A and HDMI connectors of the KVM cable into
their respective ports of a computer.
3 If installing an external console, plug your keyboard, mouse and
monitor into their respective ports on the console section of the KVM.
4 Plug one end of the power cord into the KVM’s power socket, then
plug the other end into a power source.
5 Power up the KVM installation.
6 Turn on the power to the KVM.
2
5
16
43
PC
HDMI
Rear View
6
Operation
1 Opening the Console: Pull the release bar on the upper handle.
Slide the console module out until it clicks into place, then raise the
LCD module lid.
2 Closing the Console:LowertheLCDmoduleuntilitliesat,then
slide the full console in.
1 2
Hotkeys
Pressthekeysinsequenceonekeyatatime;rst[Ctrl],then[Alt],then
[Shift],etc.
Combination Action
[Ctrl][Alt][Shift][P][C][Enter] To select normal mode (PC, etc.).
[Ctrl][Alt][Shift][M][A][C][Enter] To select Mac.
[Ctrl][Alt][Shift][S][U][N][Enter] To select Sun.
[Ctrl][Alt][Shift][u][p][g][r][a][d]
[e][Enter]
Activates the Firmware Upgrade
Mode.
Note: This Hotkey sequence only
works when the Firmware Upgrade
Recovery Switch is in the Normal
position.
[Ctrl][Alt][Shift][L][Enter] Enable Local (LED-backlit LCD)
console; Disable Remote (external)
console.
[Ctrl][Alt][Shift][R][Enter] Enable Remote (external) console;
Disable Local (LED-backlit LCD)
console.
[Ctrl][Alt][Shift][L][R][Enter]or
[Ctrl][Alt][Shift][R][L][Enter]
Enable both consoles (default).
7
Operation
Warranty and Product Registration
Combination Action
[Ctrl][Alt][Shift][U][M][Enter] ConguresthefrontUSBPortto
mouse mode (mouse functionality
is immediately enabled upon
switching to USB mouse mode).
[Ctrl][Alt][Shift][U][P][Enter] ConguresthefrontUSBPortto
peripheral mode.
1-Year Limited Warranty
TRIPP LITE warrants its products to be free from defects in materials and workmanship
for a period of one (1) year from the date of initial purchase. TRIPP LITE’s obligation under
this warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such defective
products. To obtain service under this warranty, you must obtain a Returned Material
Authorization (RMA) number from TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE service center.
Products must be returned to TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE service center
with transportation charges prepaid and must be accompanied by a brief description of
the problem encountered and proof of date and place of purchase. This warranty does not
apply to equipment which has been damaged by accident, negligence or misapplication or
hasbeenalteredormodiedinanyway.
EXCEPTASPROVIDEDHEREIN,TRIPPLITEMAKESNOWARRANTIES,EXPRESS
ORIMPLIED,INCLUDINGWARRANTIESOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFOR
A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not permit limitation or exclusion of implied
warranties; therefore, the aforesaid limitation(s) or exclusion(s) may not apply to the
purchaser.
EXCEPTASPROVIDEDABOVE,INNOEVENTWILLTRIPPLITEBELIABLEFOR
DIRECT,INDIRECT,SPECIAL,INCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGESARISING
OUTOFTHEUSEOFTHISPRODUCT,EVENIFADVISEDOFTHEPOSSIBILITYOF
SUCHDAMAGE.Specically,TRIPPLITEisnotliableforanycosts,suchaslostprotsor
revenue, loss of equipment, loss of use of equipment, loss of software, loss of data, costs
of substitutes, claims by third parties, or otherwise.
PRODUCT REGISTRATION
Visittripplite.com/warrantytodaytoregisteryournewTrippLiteproduct.You’llbe
automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!*
*Nopurchasenecessary.Voidwhereprohibited.Somerestrictionsapply.Seewebsitefor
details.
8
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
22-10-216 93413C_RevB
Warranty and Product Registration
WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers
(European Union)
Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and
implementing regulations, when customers buy new electrical and electronic
equipment from Tripp Lite they are entitled to:
Send old equipment for recycling on a one-for-one, like-for-like basis (this varies
depending on the country)
Send the new equipment back for recycling when this ultimately becomes waste
Warning!
Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can be
reasonablyexpectedtocausethefailureofthelifesupportequipmentortosignicantly
aectitssafetyoreectivenessisnotrecommended.
TrippLitehasapolicyofcontinuousimprovement.Specicationsaresubjecttochange
withoutnotice.Photosandillustrationsmaydierslightlyfromactualproducts.
9
Consola KVM
HDMI de Poca
Profundidad para
Instalación en
Rack
Modelo: B021-SWHD-K
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE. UU. • tripplite.com/support
Copyright © 2022 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
Guía de Inicio Rápido
English 1 • Français 17 • Русский 25 • Deutsch 33
10
• Consola KVM LCD B021-SWHD-K con Juego Estándar para
Instalación en Rack
• Cable USB/HDMI/KVM
• Cable serial para Actualización de Firmware
Cable de Alimentación
• Guía de Inicio Rápido
1 Manija Superior con Barra de Liberación
2 Módulo de LCD
3 Controles de LCD
4 Botón de Encendido y Apagado del LCD
5 Switch para Actualización de Firmware
6 Puerto para Actualización del Firmware
7 Switch de Restauración
8 LEDs de Bloqueo
9 Pestañas para Instalación en Rack
10 LED de Encendido
11 Puerto USB
12 Touchpad
13 Módulo de Teclado
14 Enchufe de Alimentación
15 Switch de Encendido
16 Sección de Consola Externa
17 Sección de Puerto del KVM al CPU
18 Terminal de Conexión a Tierra
Contenido del Empaque
Características del Producto
11
Características del Producto
EXIT I LIGHT
Vista Frontal
Vista Posterior
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
10
11
12
13
14 15 16 17
18
12
Instalación
Instalación en Rack Estándar
1 Fije los soportes de instalación izquierdo y derecho a la parte
posterior del rack. Use los cuatro tornillos incluidos para jar los
soportes de instalación en su lugar.
2 Inserte el KVM deslizando sus barras del lado izquierdo y derecho
en los soportes de instalación. Use una persona para soportar el
peso del KVM y una segunda persona para instalar cuatro tornillos
en las pestañas frontales para asegurar al frente del rack.
Nota: Para asegurar una ventilación adecuada, deje al menos 51 mm [2"] a cada
lado y 127 mm [5"] en la parte posterior para holgura del cableado y cable de
alimentación.
1 2
13
Instalación
Fije los Cables
1 Enchufe los conectores HDMI y USB Type-B de un cable KVM en
los puertos del KVM ubicados en la sección del CPU en la parte
posterior de la unidad.
2 Enchufe los conectores USB Type-A y HDMI del cable del KVM en
sus puertos respectivos de una computadora.
3 Si instala una consola externa, enchufe su teclado, mouse y monitor
en sus respectivos puertos en la sección de consola del KVM.
4 Enchufe un extremo del cable de alimentación en el conector
del KVM, después enchufe el otro extremo en una fuente de
alimentación.
5 Energice la instalación del KVM.
6 Encienda el KVM.
2
5
16
43
PC
HDMI
Vista
Posterior
14
Operación
1 Apertura de la Consola: Jale la barra de liberación en la manija
superior. Deslice el módulo de consola hacia afuera hasta que haga
clic en su sitio, a continuación levante la tapa del módulo LCD.
2 Cierre de la Consola: Baje el módulo LCD hasta que quede plano,
a continuación deslice hacia adentro la consola completa.
1 2
Teclas Rápidas
Presione las teclas en la secuencia una tecla a la vez; primero [Ctrl],
después [Alt], a continuación [Shift], etc.
Combinación Acción
[Ctrl] [Alt] [Shift] [P] [C] [Enter] Para seleccionar el modo normal
(PC, etc.).
[Ctrl] [Alt] [Shift] [M] [A] [C] [Enter] Para seleccionar Mac.
[Ctrl] [Alt] [Shift] [S] [U] [N] [Enter] Para seleccionar Sun.
[Ctrl] [Alt] [Shift] [u] [p] [g] [r] [a] [d]
[e] [Enter]
Activa el Modo de Actualización de
Firmware
Nota: Esta secuencia de teclas
rápidas solo funciona cuando el Switch
de Recuperación de Actualización de
Firmware está en la posición Normal.
[Ctrl] [Alt] [Shift] [L] [Enter] Activa la consola Local
(LED-LCD retroiluminado);
desactiva la consola remota
(externa).
[Ctrl] [Alt] [Shift] [R] [Enter] Activa la consola remota (externa);
Desactiva la consola Local
(LED-LCD retroiluminado).
[Ctrl] [Alt] [Shift] [L] [R] [Enter] o
[Ctrl] [Alt] [Shift] [R] [L] [Enter]
Active ambas consolas
(predeterminado).
15
Operación
Garantía
Combinación Acción
[Ctrl] [Alt] [Shift] [U] [M] [Enter] Congura el puerto USB frontal al
modo de mouse (la funcionalidad
del mouse está activada
inmediatamente al cambiar al
modo de mouse USB).
[Ctrl] [Alt] [Shift] [U] [P] [Enter] Congura el puerto USB frontal al
modo de periférico.
Garantía Limitada por 1 Año
TRIPP LITE garantiza por un (1) año a partir de la fecha de compra inicial que este
producto no presenta defectos de materiales ni de mano de obra. La obligación de TRIPP
LITE bajo esta garantía está limitada a la reparación o reemplazo (a su entera discreción)
de cualquier producto defectuoso. Para obtener servicio bajo esta garantía, debe obtener
un número de Autorización de Devolución de Mercancía [RMA] de TRIPP LITE o de
un centro de servicio autorizado de TRIPP LITE. Los productos deben ser devueltos
a TRIPP LITE o a un centro de servicio autorizado de TRIPP LITE con los cargos de
transporte prepagados y deben acompañarse con una breve descripción del problema y
un comprobante de la fecha y el lugar de compra. Esta garantía no se aplica a equipos
que hayan sido dañados por accidente, negligencia o mal uso, o hayan sido alterados o
modicados de alguna manera.
EXCEPTO COMO SE INDICA EN EL PRESENTE, TRIPP LITE NO OFRECE GARANTÍAS
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y
ADECUACIÓN PARA UN DETERMINADO PROPÓSITO. Algunos estados no permiten la
limitación o exclusión de garantías implícitas; por lo tanto, las limitaciones o exclusiones
antes mencionadas pueden no aplicarse al comprador.
SALVO POR LO INDICADO ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO TRIPP LITE
ASUMIRÁ RESPONSABILIDAD POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES,
INCIDENTALES O EMERGENTES QUE SURJAN COMO RESULTADO DEL USO DE
ESTE PRODUCTO, INCLUSO SI SE ADVIERTE SOBRE LA POSIBILIDAD DE TAL
DAÑO. Especícamente, TRIPP LITE no es responsable por ningún costo, como pérdida
de ganancias o ingresos, pérdida de equipos, pérdida del uso de equipos, pérdida de
software, pérdida de datos, costos de sustituciones, reclamaciones de terceros o de
cualquier otra forma.
16
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE. UU. • tripplite.com/support
22-10-216 93413C_RevB
Garantía
Información de cumplimiento de WEEE para clientes y recicladores de
Tripp Lite (Unión Europea)
Conforme a la Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos [WEEE]
y regulaciones aplicables, cuando los clientes adquieren un equipo eléctrico y
electrónico nuevo de Tripp Lite están obligados a:
Enviar para reciclaje equipos viejos del mismo tipo y en el mismo número (esto
varía de un país a otro)
Enviar el equipo nuevo para reciclaje una vez que nalmente sea un desecho
¡Advertencia!
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la
falla de este pueda razonablemente causar la falla del equipo de soporte de vida o afectar
signicativamente su seguridad o efectividad.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especicaciones están sujetas a
cambio sin previo aviso. Las fotografías e ilustraciones pueden diferir ligeramente de los
productos reales.
17
Console écran-
clavier-souris HDMI
de courte
profondeur à
montage en bâti
Modèle : B021-SWHD-K
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2022 Tripp Lite. Tous droits réservés.
Guide de démarrage rapide
English 1 • Español 9 • Русский 25 • Deutsch 33
18
• Console écran-clavier-souris ACL B021-SWHD-K avec trousse de
montage en bâti standard
• Câble USB/HDMI/écran-clavier-souris
• Câble de mise à niveau du micrologiciel
• Cordon d'alimentation
• Guide de démarrage rapide
1 Poignée supérieure avec barre de dégagement
2 Module ACL
3 Commandes ACL
4 BoutonOn/O(marche/arrêt)ACL
5 Commutateur de la mise à niveau du micrologiciel
6 Port de mise à niveau de micrologiciel
7 Réinitialisation du commutateur
8 Voyants à DEL de verrouillage
9 Onglets de montage en bâti
10 Voyant à DEL d'alimentation
11 Port USB
12 Pavé tactile
13 Module du clavier
14 Prise de courant
15 Commutateur d'alimentation
16 Section Console externe
17 Section Port du commutateur écran-clavier-souris à CPU
18 Borne de mise à la terre
Contenu de l'emballage
Caractéristiques du produit
19
Caractéristiques du produit
EXIT I LIGHT
Vue avant
Vue arrière
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
10
11
12
13
14 15 16 17
18
20
Installation
Montage en bâti standard
1 Fixerlessupportsdemontagedegaucheetdedroiteàl'arrière
du bâti. Utiliser les quatre vis incluses pour retenir les supports de
montage en place.
2 Insérer le commutateur écran-clavier-souris en glissant ses barres
degaucheetdedroitedanslessupportsdemontage.Demander
l'aide d'une personne pour retenir le commutateur écran-clavier-
souris et d'une seconde personne pour installer quatre vis dans les
languettesavantpourlexeràl'avantdubâti.
Remarque : Pour garantir une ventilation adéquate, laisser au moins 5 cm (2
po) de chaque côté et au moins 12,7 cm (5 po) à l'arrière d'espace libre pour le
cordon d'alimentation et le câble.
1 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Tripp Lite TRIPP-LITE B021-SWHD-K Rack-Mount Short-Depth HDMI KVM Console Руководство пользователя

Категория
KVM-переключатели
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ