Raychem коммерческой системы электрообогрева Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
Коммерческие системы
электрообогрева
Руководство По Монтажу
ИТехническому Обслуживанию.
Системы На Основе
Саморегулирующихся Греющих Кабелей
2 | nVent.com/RAYCHEM
1 Общая информация 3
2 Технические данные изделия 4
3 Выбор греющего кабеля 10
4 Хранение греющего кабеля 10
5 Проверка материалов 11
6 Монтаж компонентов 15
7
Устройства управления, теплоизоляция
имаркировка
17
8 Подсоединение электропитания 19
9 Испытание греющего кабеля 20
10
Эксплуатация, техническое обслуживание
иремонт трубопровода
21
11 Повреждение греющего кабеля 22
nVent.com/RAYCHEM | 3
1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Область применения документа
Настоящий документ является руководством по монтажу
итехническому обслуживанию систем электрообогрева
теплоизолированных трубопроводов на основе
саморегулирующихся греющих кабелей nVent RAYCHEM.
Информация о монтаже иобслуживании систем обогрева
желобов иводосточных труб сиспользованием греющих
кабелей – см. соответствующее техническое руководство.
Информация о системах обогрева изащиты от снега
поверхностей сиспользованием саморегулирующихся
греющих кабелей – см. соответствующее техническое
руководство.
Использование саморегулирующихся греющих кабелей для
обогрева полов – см. техническое руководство по системам
теплого пола.
Для получения информации о других областях применения
обратитесь к представителю nVent.
Саморегулирующиеся греющие кабели
Холодный
участок
Более нагретый
участок
L
N
Выходная мощность зависит от температуры.
При повышении температуры трубы выходная
мощность уменьшается.
При высоких температурах происходит расширение
полимера, что приводит к уменьшению количества
токопроводящих путей, и,тем самым, к снижению
силы тока.
При низких температурах образуется множество
токопроводящих путей, позволяющих току протекать
между проводниками.
Важная информация
Для сохранения гарантии nVent необходимо строго
соблюдать инструкции, приведенные вданном руководстве
ипредоставляемые вкомплекте поставки изделий. При
выполнении монтажа необходимо соблюдать требования
национальных норм, применимых к электрическим
системам обогрева.
4 | nVent.com/RAYCHEM
2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ИЗДЕЛИЯ
Предупреждение
Как ив случае монтажа любого электрооборудования или
электропроводки, работающих от сетевого напряжения,
повреждение или неправильная установка греющего кабеля или
компонентов способны привести к проникновению влаги или
загрязнений всистему электрообогрева имогут стать причиной
дугового замыкания исоздают потенциальную опасность пожара.
Тип кабеля HWAT-L HWAT-M HWAT-R FS-C10-2X
Поддержание температуры горячего
водоснабжения
Защита
трубопроводов от замерзания в
системах горячего водоснабжения (LPHW)
Номинальное напряжение 230 В~ 230 В~ 230 В~ 230 В~
Номинальная выходная
мощность
(* на теплоизолированной
металлической трубе)
7 Вт/м при 45°C 9 Вт/м при 55°C
12 Вт/м при 70°C
10 Вт/м при 5°C
Автоматический вы-
ключатель C-типа для
выбранного комплекта
20 А макс. 20 А макс. 20 А макс. 25 А макс.
Макс. длина контура 180 м
20 A
100 м
20 A
100 м
20 A
180 м
20 A
Мин. радиус изгиба 10 мм 10 мм 10 мм 10 мм
Макс. постоянная
воздействующая
температура
65°C 65°C 80°C 90°C
Макс. воздействующая
температура (питание
включено – суммарно
800 ч)
85°C 85°C 90°C 90°C
Макс. размеры,
мм (Ш х В)
13.8 x 6.8 13.7 x 7.6 16.1 x 6.7 16 x 6.8
Масса 0.12 кг/м 0.12 кг/м 0.14 кг/м 0.14 кг/м
Аттестация /
Сертификаты
BS / ÖVE / VDE / SEV / CSTB / SVGW / EAC / UKrSEPRO
Устройство управления HWAT-T55
HWAT-ECO
Панели
SBS-xx-Hx-ECO
ACS-30
HWAT-ECO
Панели
SBS-xx-Hx-ECO
ACS-30
HWAT-ECO
Панели
SBS-xx-Hx-ECO
ACS-30
RAYSTAT V5
ELEXANT 450c
RAYSTAT-
CONTROL-11-DIN
Панели SBS-FP-xx, SBS-R-FP-XX
AT-TS-13
AT-TS-14
ACS-30
Подсоединение электропитания CE / VDE / CSTB / EAC / UKrSEPRO
Соединительная коробка JB16-02
Набор подсоединения
иконцевой заделки
RayClic RayClic RayClic CE20-01
Опорный кронштейн входит в
комплект
входит в
комплект
входит в
комплект
JB-SB-08
nVent.com/RAYCHEM | 5
Запрещается соединять проводники греющего кабеля - это
приведет к короткому замыканию цепи.
Все не подсоединенные концы греющего кабеля необходимо
изолировать спомощью утвержденных nVent комплектов
концевой заделки.
Тип кабеля HWAT-L HWAT-M HWAT-R FS-C10-2X
Поддержание температуры горячего
водоснабжения
Защита
трубопроводов от замерзания в
системах горячего водоснабжения (LPHW)
Номинальное напряжение 230 В~ 230 В~ 230 В~ 230 В~
Номинальная выходная
мощность
(* на теплоизолированной
металлической трубе)
7 Вт/м при 45°C 9 Вт/м при 55°C
12 Вт/м при 70°C
10 Вт/м при 5°C
Автоматический вы-
ключатель C-типа для
выбранного комплекта
20 А макс. 20 А макс. 20 А макс. 25 А макс.
Макс. длина контура 180 м
20 A
100 м
20 A
100 м
20 A
180 м
20 A
Мин. радиус изгиба 10 мм 10 мм 10 мм 10 мм
Макс. постоянная
воздействующая
температура
65°C 65°C 80°C 90°C
Макс. воздействующая
температура (питание
включено – суммарно
800 ч)
85°C 85°C 90°C 90°C
Макс. размеры,
мм (Ш х В)
13.8 x 6.8 13.7 x 7.6 16.1 x 6.7 16 x 6.8
Масса 0.12 кг/м 0.12 кг/м 0.14 кг/м 0.14 кг/м
Аттестация /
Сертификаты
BS / ÖVE / VDE / SEV / CSTB / SVGW / EAC / UKrSEPRO
Устройство управления HWAT-T55
HWAT-ECO
Панели
SBS-xx-Hx-ECO
ACS-30
HWAT-ECO
Панели
SBS-xx-Hx-ECO
ACS-30
HWAT-ECO
Панели
SBS-xx-Hx-ECO
ACS-30
RAYSTAT V5
ELEXANT 450c
RAYSTAT-
CONTROL-11-DIN
Панели SBS-FP-xx, SBS-R-FP-XX
AT-TS-13
AT-TS-14
ACS-30
Подсоединение электропитания CE / VDE / CSTB / EAC / UKrSEPRO
Соединительная коробка JB16-02
Набор подсоединения
иконцевой заделки
RayClic RayClic RayClic CE20-01
Опорный кронштейн входит в
комплект
входит в
комплект
входит в
комплект
JB-SB-08
6 | nVent.com/RAYCHEM
Предупреждение
Как ив случае монтажа любого электрооборудования или
электропроводки, работающих от сетевого напряжения,
повреждение или неправильная установка греющего кабеля или
компонентов способны привести к проникновению влаги или
загрязнений всистему электрообогрева имогут стать причиной
дугового замыкания исоздают потенциальную опасность пожара.
Тип кабеля 10XL2-ZH 15XL2-ZH 26XL2-ZH 31XL2-ZH
Область применения Защита трубопроводов от
замерзания
Защита трубопроводов от
замерзания
Защита трубопроводов от
замерзания
Защита трубопроводов от замерзания /
Поддержание температуры трубопроводов
сточных вод
Номинальное
напряжение
230 В~ 230 В~ 230 В- 230 В-
Номинальная
выходная мощность
10 Вт/м при 5°C. 15 Вт/м при 5°C. 26 Вт/м при 5°C. 31 Вт/м при 5°C.
Номинал автом.
выключателя цепи
С-типа
20 A макс. 20 A макс. 20 A макс. 20 A макс.
Макс. длина цепи 238м 188м 142м 114 м
Минимальный радиус
изгиба
10 мм 10 мм 10 мм 10 мм
Макс. постоянная
воздействующая
температура
65°C 65°C 65°C 85°C
Макс. воздейству-
ющая температура
(питание включено -
суммарно 800 ч)
85°C 85°C 85°C 90°C
Размеры 13.8 x 6.8 mm 13.8 x 6.8 mm 13.8 x 6.8 mm 13.8 x 6.8 mm
Масса 0.13 кг/м 0.13 кг/м 0.13 кг/м 0.13 кг/м
Сертификация VDE/CSTB (IEC62395) VDE/CSTB (IEC62395) VDE/CSTB (IEC62395) VDE/CSTB (IEC62395)
Устройство
управления
RAYSTAT V5
ELEXANT 450c
RAYSTAT-
CONTROL-11-DIN
Панели SBS-FP-xx
AT-TS-13
AT-TS-14
ACS-30
RAYSTAT V5
ELEXANT 450c
RAYSTAT-
CONTROL-11-DIN
Панели SBS-FP-xx
AT-TS-13
AT-TS-14
ACS-30
RAYSTAT V5
ELEXANT 450c
RAYSTAT-
CONTROL-11-DIN
Панели SBS-FP-xx
AT-TS-13
AT-TS-14
ACS-30
RAYSTAT V5
ELEXANT 450c
RAYSTAT-
CONTROL-11-DIN
Панели SBS-FP-xx
AT-TS-13
AT-TS-14
ACS-30
Подсоединение электропитания
Набор для подсоеди-
нения
RayClic RayClic RayClic RayClic
Опорный кронштейн входит вкомплект входит вкомплект входит вкомплект входит вкомплект
nVent.com/RAYCHEM | 7
Запрещается соединять проводники греющего кабеля - это
приведет к короткому замыканию цепи.
Все не подсоединенные концы греющего кабеля необходимо
изолировать спомощью утвержденных nVent комплектов
концевой заделки.
Тип кабеля 10XL2-ZH 15XL2-ZH 26XL2-ZH 31XL2-ZH
Область применения Защита трубопроводов от
замерзания
Защита трубопроводов от
замерзания
Защита трубопроводов от
замерзания
Защита трубопроводов от замерзания /
Поддержание температуры трубопроводов
сточных вод
Номинальное
напряжение
230 В~ 230 В~ 230 В- 230 В-
Номинальная
выходная мощность
10 Вт/м при 5°C. 15 Вт/м при 5°C. 26 Вт/м при 5°C. 31 Вт/м при 5°C.
Номинал автом.
выключателя цепи
С-типа
20 A макс. 20 A макс. 20 A макс. 20 A макс.
Макс. длина цепи 238м 188м 142м 114 м
Минимальный радиус
изгиба
10 мм 10 мм 10 мм 10 мм
Макс. постоянная
воздействующая
температура
65°C 65°C 65°C 85°C
Макс. воздейству-
ющая температура
(питание включено -
суммарно 800 ч)
85°C 85°C 85°C 90°C
Размеры 13.8 x 6.8 mm 13.8 x 6.8 mm 13.8 x 6.8 mm 13.8 x 6.8 mm
Масса 0.13 кг/м 0.13 кг/м 0.13 кг/м 0.13 кг/м
Сертификация VDE/CSTB (IEC62395) VDE/CSTB (IEC62395) VDE/CSTB (IEC62395) VDE/CSTB (IEC62395)
Устройство
управления
RAYSTAT V5
ELEXANT 450c
RAYSTAT-
CONTROL-11-DIN
Панели SBS-FP-xx
AT-TS-13
AT-TS-14
ACS-30
RAYSTAT V5
ELEXANT 450c
RAYSTAT-
CONTROL-11-DIN
Панели SBS-FP-xx
AT-TS-13
AT-TS-14
ACS-30
RAYSTAT V5
ELEXANT 450c
RAYSTAT-
CONTROL-11-DIN
Панели SBS-FP-xx
AT-TS-13
AT-TS-14
ACS-30
RAYSTAT V5
ELEXANT 450c
RAYSTAT-
CONTROL-11-DIN
Панели SBS-FP-xx
AT-TS-13
AT-TS-14
ACS-30
Подсоединение электропитания
Набор для подсоеди-
нения
RayClic RayClic RayClic RayClic
Опорный кронштейн входит вкомплект входит вкомплект входит вкомплект входит вкомплект
8 | nVent.com/RAYCHEM
Предупреждение
Как ив случае монтажа любого электрооборудования или
электропроводки, работающих от сетевого напряжения,
повреждение или неправильная установка греющего кабеля или
компонентов способны привести к проникновению влаги или
загрязнений всистему электрообогрева имогут стать причиной
дугового замыкания исоздают потенциальную опасность пожара.
Тип кабеля FroStop-Black
(черный)
GM-2X (T)
EM2-XR EM2-R R-ETL-A R-ETL-B R-ETL-A-CR R-ETL-B-CR
Изделие / Область
применения
Защита
трубопроводов
от низких
температур /
Защита крыш
иводостоков
от снега ильда
Защита крыш
иводостоков
от снега
ильда
Обогрев
пандусов
иподъездный
путей
Обогрев
пандусов
иподъезд-
ный путей
Защита трубопро-
водов от низких
температур
Защита трубопро-
водов от низких
температур
Защита трубо-
проводов от низ-
ких температур
Защита трубопро-
водов от низких
температур
Номинальное
напряжение
230 В~ 230 В~ 230 В~ 230 В~ 230 В~ 230 В~ 230 В~ 230 В~
Номинальная
выходная мощность
(* на изолированной
металлической трубе)
16 Вт/м при
5°C
36 Вт/м
вталой воде
и18 Вт/м на
воздухе при
0°C
90 Вт/м при
0°C вбетоне
80 Вт/м при
0°C вбетоне
10 Вт/м при 5°C
на трубе, 20 Вт/м
втрубе
16 Вт/м при 5°C
на трубе, 28 Вт/м
втрубе
10 Вт/м при 5°C
на трубе
16 Вт/м при 5°C
втрубе
Автоматический
выключатель C-типа
для выбранного
комплекта
16 А макс. 20 А макс. 50 А макс. 32 А макс. 10 А макс. 16 А макс. 10 A макс. 16 А макс.
Макс. длина контура 80 м
16 A
80 м
20 A
85 м
50 A
75 м
32 A
100 м/60 м
10 A
100 м/60 м
16 А
100 м
10 A
100 м
16 А
Мин. радиус изгиба 10 мм 10 мм 50 мм 50 мм 10 мм 10 мм 10 мм 10 мм
Макс. постоянная
воздействующая
температура
65°C 65°C 100°C 90°C 65°C 65°C 65°C 65°C
Макс. воздейству-
ющая температура
(питание включено –
суммарно 800 ч)
65°C 85°C 110°C 90°C 65°C 65°C 65°C 65°C
Макс. размеры, мм
(Ш х В)
10.5 x 5.5 13.7 x 6.2 18.9 x 9.5 13.7 x 6.2 8.5 x 5.8 8.5 x 5.8 8.5 x 5.8 8.5 x 5.8
Масса 0.13 кг/м 0.13 кг/м 0.27 кг/м 0.13 кг/м 0.07 кг/м 0.07 кг/м 0.07 кг/м 0.07 кг/м
Сертификация VDE / Intertek
Semko
VDE CE CE VDE / Intertek Semko / CSTB VDE / CSTB VDE / CSTB
Устройство
управления
EMDR-10 /
GM-TA
RAYSTAT V5
ELEXANT 450c
RAYSTAT-
CONTROL-11-DIN
Панели
SBS-FP-xx
AT-TS-13
AT-TS-14
ACS-30
EMDR-10
GM-TA
RayStat-M2
ACS-30
Панели
SBS-XX-EV
SBS-R-GM-XX
VIA-DU-20
RayStat-M2
ACS-30
Панели
SBS-XX-VV
SBS-R-EM-XX
VIA-DU-20
RayStat-M2
ACS-30
Панели
SBS-XX-VV
SBS-R-EM-XX
RAYSTAT V5
ELEXANT 450c
RAYSTAT-
CONTROL-11-DIN
Панели SBS-FP-xx
AT-TS-13
AT-TS-14
Панели SBS-R-FP
RAYSTAT V5
ELEXANT 450c
RAYSTAT-
CONTROL-11-DIN
Панели SBS-FP-xx
AT-TS-13
AT-TS-14
Панели SBS-R-FP
RAYSTAT V5
ELEXANT 450c
RAYSTAT-
CONTROL-11-DIN
Панели SBS-FP-xx
AT-TS-13
AT-TS-14
Панели SBS-R-FP
RAYSTAT V5
ELEXANT 450c
RAYSTAT-
CONTROL-11-DIN
Панели SBS-FP-xx
AT-TS-13
AT-TS-14
Панели SBS-R-FP
Подсоединение электропитания
Соединительная
коробка
JB16-02 VIA-JB2 JB-82 JB16-02 JB16-02 JB16-02 JB16-02
Набор для подсоеди-
нения
CE20-01
CCE-06-CR
RayClic
CCE-04-CT
VIA-CE1 CCE-04-CT CE-ETL/T2Red
CE20-03
U-ACC-PP-07
CE-ETL/T2Red
U-ACC-PP-07
CE20-03
CE20-03
U-ACC-PP-07
CE20-03
U-ACC-PP-07
Опорный кронштейн JB-SB-08 входит вком-
плект
JB-SB-08 JB-SB-08 JB-SB-08 JB-SB-08
nVent.com/RAYCHEM | 9
Запрещается соединять проводники греющего кабеля - это
приведет к короткому замыканию цепи.
Все не подсоединенные концы греющего кабеля необходимо
изолировать спомощью утвержденных nVent комплектов
концевой заделки.
Тип кабеля FroStop-Black
(черный)
GM-2X (T)
EM2-XR EM2-R R-ETL-A R-ETL-B R-ETL-A-CR R-ETL-B-CR
Изделие / Область
применения
Защита
трубопроводов
от низких
температур /
Защита крыш
иводостоков
от снега ильда
Защита крыш
иводостоков
от снега
ильда
Обогрев
пандусов
иподъездный
путей
Обогрев
пандусов
иподъезд-
ный путей
Защита трубопро-
водов от низких
температур
Защита трубопро-
водов от низких
температур
Защита трубо-
проводов от низ-
ких температур
Защита трубопро-
водов от низких
температур
Номинальное
напряжение
230 В~ 230 В~ 230 В~ 230 В~ 230 В~ 230 В~ 230 В~ 230 В~
Номинальная
выходная мощность
(* на изолированной
металлической трубе)
16 Вт/м при
5°C
36 Вт/м
вталой воде
и18 Вт/м на
воздухе при
0°C
90 Вт/м при
0°C вбетоне
80 Вт/м при
0°C вбетоне
10 Вт/м при 5°C
на трубе, 20 Вт/м
втрубе
16 Вт/м при 5°C
на трубе, 28 Вт/м
втрубе
10 Вт/м при 5°C
на трубе
16 Вт/м при 5°C
втрубе
Автоматический
выключатель C-типа
для выбранного
комплекта
16 А макс. 20 А макс. 50 А макс. 32 А макс. 10 А макс. 16 А макс. 10 A макс. 16 А макс.
Макс. длина контура 80 м
16 A
80 м
20 A
85 м
50 A
75 м
32 A
100 м/60 м
10 A
100 м/60 м
16 А
100 м
10 A
100 м
16 А
Мин. радиус изгиба 10 мм 10 мм 50 мм 50 мм 10 мм 10 мм 10 мм 10 мм
Макс. постоянная
воздействующая
температура
65°C 65°C 100°C 90°C 65°C 65°C 65°C 65°C
Макс. воздейству-
ющая температура
(питание включено –
суммарно 800 ч)
65°C 85°C 110°C 90°C 65°C 65°C 65°C 65°C
Макс. размеры, мм
(Ш х В)
10.5 x 5.5 13.7 x 6.2 18.9 x 9.5 13.7 x 6.2 8.5 x 5.8 8.5 x 5.8 8.5 x 5.8 8.5 x 5.8
Масса 0.13 кг/м 0.13 кг/м 0.27 кг/м 0.13 кг/м 0.07 кг/м 0.07 кг/м 0.07 кг/м 0.07 кг/м
Сертификация VDE / Intertek
Semko
VDE CE CE VDE / Intertek Semko / CSTB VDE / CSTB VDE / CSTB
Устройство
управления
EMDR-10 /
GM-TA
RAYSTAT V5
ELEXANT 450c
RAYSTAT-
CONTROL-11-DIN
Панели
SBS-FP-xx
AT-TS-13
AT-TS-14
ACS-30
EMDR-10
GM-TA
RayStat-M2
ACS-30
Панели
SBS-XX-EV
SBS-R-GM-XX
VIA-DU-20
RayStat-M2
ACS-30
Панели
SBS-XX-VV
SBS-R-EM-XX
VIA-DU-20
RayStat-M2
ACS-30
Панели
SBS-XX-VV
SBS-R-EM-XX
RAYSTAT V5
ELEXANT 450c
RAYSTAT-
CONTROL-11-DIN
Панели SBS-FP-xx
AT-TS-13
AT-TS-14
Панели SBS-R-FP
RAYSTAT V5
ELEXANT 450c
RAYSTAT-
CONTROL-11-DIN
Панели SBS-FP-xx
AT-TS-13
AT-TS-14
Панели SBS-R-FP
RAYSTAT V5
ELEXANT 450c
RAYSTAT-
CONTROL-11-DIN
Панели SBS-FP-xx
AT-TS-13
AT-TS-14
Панели SBS-R-FP
RAYSTAT V5
ELEXANT 450c
RAYSTAT-
CONTROL-11-DIN
Панели SBS-FP-xx
AT-TS-13
AT-TS-14
Панели SBS-R-FP
Подсоединение электропитания
Соединительная
коробка
JB16-02 VIA-JB2 JB-82 JB16-02 JB16-02 JB16-02 JB16-02
Набор для подсоеди-
нения
CE20-01
CCE-06-CR
RayClic
CCE-04-CT
VIA-CE1 CCE-04-CT CE-ETL/T2Red
CE20-03
U-ACC-PP-07
CE-ETL/T2Red
U-ACC-PP-07
CE20-03
CE20-03
U-ACC-PP-07
CE20-03
U-ACC-PP-07
Опорный кронштейн JB-SB-08 входит вком-
плект
JB-SB-08 JB-SB-08 JB-SB-08 JB-SB-08
10 | nVent.com/RAYCHEM
3 ВЫБОР ГРЕЮЩЕГО КАБЕЛЯ
Проверьте спецификацию проекта, чтобы убедиться,
что для каждого трубопровода или поверхности
выбран надлежащий греющий кабель. Для выбора
соответствующего греющего кабеля для каждой области
применения используйте документацию на продукцию nVent
или ПО TraceCalc Net Construction.
Справочная таблица. Соответствие греющих кабелей конкретным
областям применения
Изделие/
Область
применения
Защита тру-
бопроводов
от замер-
зания
Поддержание
жиросодержа-
щие стоки
Поддержание
температуры
горячего водо-
снабжения
Защита
кровли от
снега/льда
Защита
поверх-
ностей от
снега/льда
10XL2-ZH
15XL2-ZH
26XL2-ZH
31XL2-ZH
FS-C10-2X
FroStop-
Black
HWAT-L
HWAT-M
HWAT-R
GM-2X (T)
EM2-XR
EM2-R
R-ETL-A-CR
R-ETL-B-CR
R-ETL-A
R-ETL-B
4 ХРАНЕНИЕ ГРЕЮЩЕГО КАБЕЛЯ
Храните кабель всухом,
чистом месте.
Диапазон температур
хранения:
от –40°C до +60°C
Защитите торцы кабеля
концевой заделкой.
nVent.com/RAYCHEM | 11
5 ПРОВЕРКА МАТЕРИАЛОВ
5.1 Проверки перед выполнением монтажа
Проверка полученных материалов
Изучите проект системы электрообогрева исравните
ведомость материалов иартикулы греющих кабелей
иэлектрических компонентов для подтверждения
соответствия материалов, полученных на объекте. Тип
греющего кабеля указан на внешней оболочке кабеля.
Максимальная температура греющего кабеля не
должна превышать значений, указанных втехнической
документации nVent. Превышение указанных пределов
приведет к ухудшению характеристик кабеля.
Проверяйте, что температурное воздействие находится
вдопустимых пределах.
Проверьте, что номинальное напряжение греющего
кабеля соответствует доступному напряжению
сети питания.
Запрещается подавать напряжение питания на кабель,
намотанный на катушке или свернутый кольцами.
Проверьте отсутствие повреждений кабеля
икомпонентов, возникших впроцессе
транспортировки. Рекомендуется выполнить измерение
сопротивления изоляции для каждого барабана
сгреющим кабелем (см. раздел 9).
Проверка состояния трубопровода, подлежащего обогреву
Проверьте, что все испытания под давлением
завершены, итрубопровод имеет окончательное
лакокрасочное покрытие.
Пройдите вдоль трубопровода инаметьте трассу
прокладки греющего кабеля по трубопроводу.
Проверьте соответствие трубопровода проектным
чертежам. В случае расхождений проконсультируйтесь
сответственным проектировщиком.
Проверьте отсутствие на трубах заусенцев,
шероховатых поверхностей, острых кромок ит.д.,
способных повредить греющий кабель. Сгладьте или
покройте неровности несколькими слоями стеклоткани
или алюминиевой ленты.
12 | nVent.com/RAYCHEM
5.2 Обращение сгреющим кабелем
Советы по работе сгреющим кабелем
Покрытие ислой краски на трубопроводе должны быть
сухими на ощупь перед установкой греющего кабеля.
При разматывании греющего кабеля не допускайте:
контакта сострыми кромками;
чрезмерного натяжения;
перегибов исдавливания кабеля;
смятия кабеля при движении людей или техники;
попадания влаги внутрь кабеля.
Советы по разматыванию греющего кабеля
Используйте держатель катушки, обеспечивающий
плавный выпуск кабеля снебольшим натяжением.
Свободно закрепите греющий кабель достаточно
близко к обогреваемой трубе, чтобы избежать помех от
опор иоборудования.
Вытяните расчетную длину кабеля иотметьте ее
(например, спомощью фиксирующей ленты), оставляя
кабель на катушке.
Оставьте необходимый запас греющего кабеля во
всех точках подключения питания, сращивания,
разветвления иконцевой заделки (см. инструкции по
монтажу компонентов).
Добавьте дополнительную длину греющего
кабеля для обогрева трубной арматуры иопор
или спиральной прокладки, исходя из проектных
решений или технической документации nVent по
проектированию систем обогрева.
Примите меры по защите торцов греющего кабеля
от попадания влаги имеханических повреждений до
момента монтажа остальных компонентов системы.
5.3.1 Рекомендации по закреплению греющего кабеля
на трубопроводе
Греющий кабель может прокладываться прямолинейно,
спирально или внесколько параллельных ниток (см.
требования спецификации проекта, техническую
документацию nVent или ПО TraceCalc).
Не используйте для крепления кабеля металлические
зажимы, виниловую изоленту или клейкую ленту – это
может привести к повреждению греющего кабеля.
Технология саморегулировки допускает многократные
перехлесты греющего кабеля.
nVent.com/RAYCHEM | 13
5.3.2 Рекомендации по закреплению греющего кабеля
на прочих поверхностях
В системах защиты от снега ильда греющий кабель
должен закрепляться сиспользованием одного
из рекомендованных nVent методов фиксации,
например, при помощи разделительных прокладок или
подсоединения к армирующей сетке.
В системах защиты водостоков греющий кабель должен
закрепляться вжелобе спомощью рекомендуемых
крепежных зажимов, поставляемых изготовителем.
При монтаже систем обогрева полов крепление
греющего кабеля должно выполняться сиспользованием
рекомендуемых изготовителем методов или путем
установки втеплоотражательные панели T2Reflecta.
5.4 Прямолинейная прокладка кабеля
Используйте прямолинейную прокладку кабеля,
если только проектом не предусмотрена спиральная
прокладка.
На горизонтальных участках трубы закрепляйте кабель
внижнем квадранте трубы («на 5 часов» или «на7
часов»), а не внижней части трубы.
Изучите инструкции к монтажным комплектам
изапланируйте расположение компонентов перед
окончательным закреплением кабеля на трубе.
Выполните теплоизоляцию изащиту от атмосферных
воздействий всоответствии со спецификацией.
Лента из
стеклоткани
(стандарт)
Затянута на трубе
Верх
Труба
Теплоизоляция
(стандарт)
45°
(номинал)
300 мм
Фиксирующие ленты nVent:
GT66 универсальная самоклеющаяся лента на
стеклотканевой основе;
GS-54 самоклеющаяся стеклотканевая лента для труб из
нержавеющей стали;
KBL-10 кабельные стяжки;
ATE-180 алюминиевая лента. Используйте только
всоответствие спроектом (как правило, всистемах
поддержания температуры горячей воды, например,
системах HWAT спластиковыми трубами).
14 | nVent.com/RAYCHEM
5.5 Резка греющего кабеля
Обрезайте греющий кабель до нужной длины только
после того, как он будет закреплен на трубе. Перед
обрезкой убедитесь, что предусмотрен необходимый
запас кабеля - см. раздел 2.
Обрезка греющего кабеля nVent RAYCHEM по длине не
влияет на удельную теплоотдачу кабеля.
5.6 Указания по монтажу
Следуйте рекомендациям по обрезке изачистке
греющего кабеля, приведенным винструкциях по
монтажу компонентов.
Минимальный радиус
изгиба: 10 мм
Горизонтальная труба
Вертикальная труба
90°
Обрезайте греющий
кабель под
правильным углом
Не зажимайте
кабель
Проход сквозь
стены/пол
Толщина
теплоизоляции
должна быть
постоянной,
впротивном
случае необходима
компенсация
добавлением
греющего кабеля.
Прокладка кабеля
поверх точки
подвеса трубы
nVent.com/RAYCHEM | 15
6 МОНТАЖ КОМПОНЕНТОВ
Общие указания.
Выберите необходимые компоненты, используя
каталоги nVent, или спомощью ПО TraceCalc Net
Construction. Для удовлетворения требований стандартов
исертифицирующих органов необходимо использовать
монтажные комплекты nVent RAYCHEM (в т.ч. комплекты
для подсоединения питания, сращивания иконцевой
заделки кабеля).
Строго соблюдайте инструкции по установке, входящие
вкомплект поставки, втом числе при подготовке жил
греющего кабеля для подключения. Перед сборкой
проверьте, что используемый комплект соответствует
греющему кабелю иусловиям применения.
Саморегулирующиеся греющие кабели игреющие
кабели nVent RAYCHEM сограничением мощность
предназначены для параллельного подключения
к источнику питания. Не допускайте скручивания
вместе проводников греющего кабеля - это приведет к
короткому замыканию цепи.
6.1 Требуемые компоненты
Информация по установке компонентов – см.
соответствующие инструкции по монтажу.
Требуется для каждой кабельной трассы:
комплект подключения питания иконцевой заделки.
В зависимости от конструкции:
комплект для сращивания;
комплект для разветвления: узел RayClic или
соединительная коробка, 3 комплекта для соединения
и3 комплекта герметизации вводов (зависит от
греющего кабеля).
Аксессуары (трубные зажимы, крепежная лента,
опорные кронштейны, этикетки ит.д.).
16 | nVent.com/RAYCHEM
6.2 Советы по монтажу компонентов
Размещайте узлы RayClic/соединительные коробки
вместах, обеспечивающих легкий доступ ине
подверженных механическому воздействию.
Располагайте соединительные коробки таким образом,
чтобы вводы кабеля питания игреющего кабеля не
были направлены вверх.
Если вдальнейшем доступ к коробке не требуется,
плотно закройте крышку.
Проверяйте, что заглушки соединительной коробки
соответствуют области применения инадежно
зафиксированы.
Прокладывайте греющий кабель от узла RayClic /
распределительной коробки до точки прохода через
слой теплоизоляции таким образом, чтобы избежать
возможного механического повреждения.
Не допускайте чрезмерного натяжения греющего
кабеля вместах его ввода/вывода из узла RayClic /
соединительной коробки ив точках прохода через
теплоизоляцию.
Убедитесь, что греющий кабель закреплен поверх
трубных хомутов икронштейнов крепления узлов
RayClic / соединительных коробок.
Надежно закрепляйте все низкопрофильные
компоненты системы (например, термоусадочные
концевые заделки).
nVent.com/RAYCHEM | 17
7 ТЕПЛОИЗОЛЯЦИЯ ИМАРКИРОВКА
7.1 Проверки перед выполнением теплоизоляции
Визуально проверьте правильность установки
иотсутствие повреждений греющего кабеля
икомпонентов системы. В случае повреждений - см.
раздел 11.
Перед выполнением теплоизоляции трубопровода
рекомендуется выполнить измерение сопротивления
изоляции - см. раздел 9.
7.2 Термостаты иустройства управления
В системах, чувствительных к изменению температуры,
может потребоваться установка терморегулятора.
Кроме того, использование утвержденного
nVent контроллера обеспечивает максимальную
эффективность потребления электроэнергии.
Следуйте инструкциям по монтажу, предоставляемым
вкомплекте стермостатом или контроллером.
Используйте схему подключения, соответствующую
схеме прокладки греющего кабеля инеобходимому
методу управления.
После подачи питания концы греющего кабеля должны
ощутимо нагреться через 5 - 10 минут.
7.3 Советы по выполнению теплоизоляции
Правильное поддержание температуры требует
надлежащим образом установленной исухой
теплоизоляции.
Выполните теплоизоляцию изащиту от атмосферных
воздействий всоответствии спроектом.
Проверьте тип итолщину слоя изоляции согласно
проектной документации.
Для снижения риска повреждения греющего кабеля,
теплоизоляция необходимо выполнить как можно
скорее после прокладки кабеля.
Проверьте, что все элементы трубопровода (включая
фитинги, точки прохода через стены идругие участки)
полностью теплоизолированы.
Убедитесь вотсутствии повреждений греющего кабеля
впроцессе установки защитной обшивки (например,
вследствие использования сверл, саморезов или
острых кромок обшивки).
Проверьте, что все комплекты для прохода кабеля
через теплоизоляцию правильно установлены
игерметичны.
Проверьте, что все области прохода через слой
теплоизоляции штоков клапанов, опорных
кронштейнов ит.д. надлежащим образом изолированы
игерметизированы.
18 | nVent.com/RAYCHEM
7.4 Маркировка
Вдоль всего трубопровода через соответствующие
промежутки (рекомендуется – через 5 м) необходимо
установить предупредительные знаки “Электрический
обогрев” поочередно собеих сторон трубы.
Отметьте на внешней поверхности теплоизоляции
места расположения компонентов системы обогрева.
В системах защиты от снега ильда необходимо
обозначить наличие системы электрообогрева
соответствующими предупредительными знаками
имаркировкой, расположенными вхорошо
видимых местах.
nVent.com/RAYCHEM | 19
8 УСТРОЙСТВА ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ЗАЩИТЫ
8.1 Защита от избыточного тока
Номинал автоматических выключателей необходимо
выбирать, исходя из проектных решений или на основе
применимой технической документации nVent. Если
необходимо использовать устройства, отличные от
указанных впроекте, обратитесь к представителю nVent для
соответствующей консультацией.
8.2 Токовая защита нулевой последовательности
(защита от замыкания на землю)
Компания nVent требует использования устройства
защитного отключения (УЗО) стоком 30 мА для
обеспечения максимальной безопасности изащиты от
возгорания. Устройства защиты от замыкания на землю
должны устанавливаться во всех системах обогрева.
Металлическая оплетка греющего кабеля должна
подключаться к контакту заземления для электрической
защиты цепи.
20 | nVent.com/RAYCHEM
9 ИСПЫТАНИЕ ГРЕЮЩЕГО КАБЕЛЯ
9.1 Рекомендации
nVent рекомендует выполнять измерение сопротивления
изоляции перед монтажом греющего кабеля, перед
установкой теплоизоляции иперед первоначальным
включением системы электрообогрева (необходимо
отсоединять устройства управления!).
9.2 Методика испытаний
После завершения монтажа греющего кабеля необходимо
выполнить измерение сопротивления изоляции между
проводниками иметаллической оплеткой, используя
мегомметр снапряжением 2500 В постоянного тока.
Минимальное значение сопротивления изоляции должно
составлять не менее 100 МОм, независимо от длины
греющего кабеля. Монтажник системы должен записать
исходные значения для каждой цепи обогрева впротокол
монтажа (см. стр. 23).
Измерение A
Измерение B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Raychem коммерческой системы электрообогрева Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ