Raychem produktsäkerhetsmeddelande, Notice de sécurité du produit manuel, Produktsicherheitshinweis, Tuoteturvallisuusilmoitus Инструкция по установке

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по технике безопасности для греющего кабеля nVent. Я готов ответить на ваши вопросы о предотвращении пожаров и поражений электрическим током, использовании УЗО и оригинальных комплектующих. В документе также описаны важные меры предосторожности при монтаже и эксплуатации кабеля.
  • Какой тип устройства защитного отключения (УЗО) необходимо использовать?
    Можно ли использовать неоригинальные компоненты?
    Как защитить греющий кабель от повреждений?
    Что делать, если я не уверен в правильности выбора греющего кабеля?
Product Safety Notice
Важное Замечание По Безопасности
Product Safety Notice
2 | nVent.com
ENGLISH
To prevent fire or shock, and to comply with nVent war ran ty
and agency ap prov al re quire ments, you must follow these
warn ings:
Attention suppliers: This notice and the installation
instructions must be supplied with each ship ment of heating
cable. This in for ma tion sheet may be copied as need ed.
MAX TEMP RA
TIN
Make sure to use the correct heating cable and in stal la tion
in struc tions for your spe cif ic ap pli ca tion. If you are not sure
you have the correct heat ing cable for your job, ask your
supplier or nVent.
MAX
TEMP R
Use a 30-mA GLCB or RCD. nVent, international and local
elec tri cal codes, and stan dards all require the use of a
ground-fault equip ment protection device on each heat ing
cable circuit. Arc ing may not be stopped by con ven tion al
circuit breakers which could re sult in a fire haz ard.
R
R
Use specified nVent com po nents for this heating cable.
Do not sub sti tute parts.
MAX TEMP
RATI
N
Keep the heating cable ends dry before and during
installation.
MAX
TEMP
Pro tect heating cable from me chan i cal damage.
Additional information for designing, installing, and
maintaining this sys tem is avail able from your supplier, nVent,
or the nVent Web site (nVent.com).
Im por tant: All information, including illustrations, is believed
to be re li able. Users, however, should in de pen dent ly
evaluatethe suitability of each prod uct for their ap pli ca tion.
nVent makes no war ran ties as to the ac cu ra cy or
completeness of only ob li ga tions are those in the nVent Stan dard Terms
and Con di tions of Sale for this prod uct, and in no case will nVent or its
dis trib u tors be liable for any in ci den tal, in di rect, or con se quen tial dam-
ag es aris ing from the sale, re sale, use, or mis use of the prod uct. Spec i fi-
ca tions are subject to change with out no tice. In ad di tion, nVent reserves
the right to make chang es—without no ti fi ca tion to Buy er—to pro cess-
ingor ma te ri als that do not affect com pli ance with any ap pli ca ble
spec i fi ca tion.
nVent.com | 3
РУССКИЙ
Для предотвращения возгорания или поражения
электрическим током, а также соблюдения требований
гарантии и разрешений на использование во
взрывоопасных зонах, вы должны следовать следующим
обязательным требованиям:
Внимание поставщикам оборудования: настоящие
требования, а также монтажные инструкции должны
поставляться с каждой отгрузкой. Эта страница может
копироваться при необходимости.
MAX TEMP RA
TIN
Убедитесь в правильном выборе греющего кабеля при
наличии монтажных инструкций для вашего конкретного
применения. Если вы не уверены в правильности выбора
греющего кабеля, обратитесь к поставщику или
непосредственно в компанию nVent.
MAX
TEMP R
Используйте устройства защитного отключения с уставкой
30 мА. Требования фирмы-изготовителя, а также надзорных
органов предусматривают использование УЗО для каждой
цепи греющего кабеля. Искрение, приводящие к возгоранию,
не может быть полностью предотвращено использованием
обычных автоматических выключателей.
R
R
Используйте только оригинальные комплектующие фирмы-
изготовителя для соответствующего типа греющего кабеля.
Не используйте нестандартные комплектующие или
суррогаты.
MAX TEMP
RATI
N
Следует предохранять не заделанные концы греющего
кабеля от влаги до и во время монтажа.
MAX
TEMP
Предохраняйте греющий кабель от механических
повреждений.
Дополнительную информацию по проектированию, монтажу
и эксплуатации систем электрообогрева nVent вы можете
получить у поставщика, или непосредственно в компании
ООО «энВент Рус», а также на сайте www.nvent.com.
Вся информация, включая иллюстрации, является верной. Тем
не менее, пользователи должны самостоятельно оценивать
пригодность каждого изделия к их условиям эксплуатации.
nVent не дает гарантий относительно точности и полноты
представленной информации и снимает с себя
ответственность в связи с её использованием. Обязательства
nVent полностью оговорены и ограничены положением «Стандартных
условий nVent на продажу» данного вида изделий, и ни при каких
обстоятельствах nVent не будет нести ответственности за случайный,
косвенный или вытекающий следствием ущерб, возникший в результате
продажи, перепродажи, использования или неправильного
использования изделия. Спецификации nVent могут изменяться без
предупреждения. Кроме того, nVent оставляет за собой право вносить
изменения в технологический производственный процесс без
уведомления Покупателя, если эти изменения не ухудшают
характеристики изделия в соответствии со Спецификацией на это
изделие.
Russia and CIS
Tel.: +7 495 926 18 85
Fax: +7 495 926 18 86
Kazakhstan
Tel.: +7 7122 325-554
Fax: +7 7122 586-017
©2019 nVent. All nVent marks and logos are owned or licensed by nVent Services GmbH or its
aliates. All other trademarks are the property of their respective owners. nVent reserves the right
to change specications without notice.
RAYCHEM-IM-EU1500-SafetyNoticeMIR-ML-1905
nVent.com
/