xRobot Strider Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Благодарим Вас за покупку нашего робота
Пожалуйста, прочитайте инструкцию перед
началом использования.
Робот-пылесос Xrobot
Модель Strider
с пультом дистационного управления и
автоматическим зарядным устройством
Инструкция
www.xrobotmarket.ru
+7(499)347-20-53
Обслуживание робота-пылесоса
Поблемы в работе
Технические характеристики
Характеристики безопасности
Меры предосторожности
Содержание
Применимость
Знакомство с функциями
Компоненты робота-пылесоса
Знакомство с устройством
Структура введение
Подключение аккумулятора
Панель управления
Установка зарядной станции и зарядка робота-пылесоса
Пульт дистационного управления
Виртуальная стена
Зарядная станция
Контейнер для пыли
Фильтр
Щетки
Переднее колесо
01
02
02
02
03
03
04
06
07
09
10
11
12
12
13
14
14
15
16
17
Содержание
www.xrobotmarket.ru
+7(499)347-20-53
-02-
Применимость:
Устройство предназначено для применения дома, в гостиничные номерах или
офисах для очистки различных короткошерстных ковров, деревянных полов,
керамической плитки и др.
Знакомство с функциями:
Робот-пылесос Страйдер пылесос с аккумулятором, контролируемый передовыми
интеллектуальными программами. Робот-пылесос обладает следующими функциями:
автоматическая очистка поверхностей от пыли, уборка по таймеру, выбор скорости,
защита от падения и столкновения, автоматитическая зарядка, а также имеет пульт
дистанционного управления.
-
.
Компоненты робота-пылесоса:
1. Робот-пылесос Хробот Страйдер x1шт
2. Пульт дистанционного управления x 1 шт
3. Зарядная станция x 1 шт
4. Адаптер x 1 шт
5. Виртуальная стена×1 pc
6. Инструкция x 1 шт
7. Чистящая съемная панель 1 шт
8. Тряпка для панели x 2 шт
9. Щетка для очистки 1 шт
10.Боковая щетка x 2шт
11.Фильтр x 1шт
12.
Аккумулятор
Аккумулятор
x 1 шт
Адаптер
Виртуальная стена
Инструкция
Чистящая съемная панель
Тряпка для панели
Щетка для очистки Боковая щетка
Фильтр
Робот-пылесос
Пульт дистанционного управления
Зарядная станция
Датчик перепада высоты
Датчик перепада высоты
Правое колесо
Щетка для пола
Контейнер для пыли
Основная щетка
Выключатель питания
Разъем для адаптера сети
Левое колесо
Боковая щетка
Переднее колесо
Крышка батарейного отсека
Введение
Индикатор включения
CHARGE/Кнопка поиска базы
Верхняя крышка
AUTO/Автоматическая уборка
SPOT/Кнопка точечной уборки
Ручка для переноса
приемник сигнала
Датчики движения
Датчики для виртуальной стены
www.xrobotmarket.ru
+7(499)347-20-53
Подключение аккумулятора
:
1.
Отпустите винт с помощью отвертки, открыть основание. (См. рисунок 1)
2.
Соедините два терминала во время установки батареи. (См. Рисунок 2)
3.
Установите пылесос в состояние зарядки, чтобы сохранить лучшие характеристики
работы аккумулятора в то время как очиститель не используется.
4.
Убедитесь, что используете оригинальную батарею производителя для замены,
в противном случае может привести к повреждению
1.
Вынуть батарею в случае продолжительного не использования машины.
2.
Выключите сначала, перед извлечением батареи машины.
3.
Не помещайте батарею более чем в 45C или в воду.
4.
Не применять внешнюю нагрузку на батарею и не кидайте их с высоты.
5. The battery must be recycled for safe treatment. No free disposal away or into fire is allowed, otherwise
there may be explosion.
6.
В случае утечки жидкости из батареи не допускайте попадание на кожу.
7.
.
Чтобы продлить срок службы батарей, убедитесь, что зарядка аккумулятора длилась 12 часов
при первом использовании робота или, если он долгое время не использовался.
.
www.xrobotmarket.ru
+7(499)347-20-53
Замена батарей виртуальной стены:
Откройте крышку как на рис. 1.
1.
2.
.
Замена батареи пульта дистанционного управления:
Откройте крышку батарейного отсека, а затем замените
батареи. (См. рисунок 1)
Пожалуйста, разместите положительный
и отрицательный полюса правильно,
опасаясь повреждения в результате
неправильного полюса! (См. Рисунок 2)
1.
2.
.
Вставте батареи (соблюдая
полярность (+ / -)
(См. Рисунок 2/3)
Please don’t place the battery in the high-temperature environment above
45or in the water.
Please don’t exert external force to the battery or drop them from high
place.
The battery should be recycled with safe disposal. Please don’t discard it
freely or throw it into fire for fear of explosion!
1.
2.
3.
Рис.1 Рис.2 Рис.3
Рис.1 Рис.2
www.xrobotmarket.ru
+7(499)347-20-53
Функции кнопок:
Выключатель
питания:
;
Индикатор питания загорается, когда робот-пылесос работает;
Индикатор питания мигает во время зарядки;
Когда очиститель полностью заряжена, индикатор питания перестанет мигать;
AUTO (автоматическая уборка):
Нажмите кнопку AUTO, чтобы началась автоматическая уборка. Когда батарея
находится на низком уровне, он будет автоматически искать базу;
Нажмите любую кнопку на панели машины, чтобы остановить уборку.
В случае низкого заряда батареи во время чистки, робот пылесос будет издавать
звуковой сигнал 10 раз и автоматически искать док-станцию для зарядки со светом
кнопки включения.
Перед чисткой, вы должны очистить беспорядок на полу.
SPOT (местная уборка):
Нажмите кнопку SPOT и робот-пылесос XR-510 автоматически вступит в область
1 квадратного метра и будет чистить по спирали в течение 2-3 минут;
Нажмите любую кнопку на панели робота, чтобы остановить очистку.
CHARGE (заряд):
Нажмите кнопку CHARGE, робот-пылесос автоматически будет искать док-
станцию. Нажмите любую кнопку на панели робота-пылесоса, чтобы
остановить.
ПРИМЕЧАНИЕ: По умолчанию робот-пылесос работает в быстром режиме, вы
можете выбрать быстрый или медленный режим с помощью дистанционного
управления.
Магазин роботов-пылесосов Strider
www.xrobotmarket.ru
+7(499)347-20-53
Установка зарядной станции и зарядка робота-пылесоса
Ручная зарядка:
1.
Вы можете использовать
переходник или док-станцию для
зарядки робота пылесоса.
2
.
Соедините выход адаптера с
розеткой робота, используя адаптер
для зарядки. (См. Рисунок 1)
3.
Перед зарядкой включите робот и
подключить адаптер к док-станции.
Убедитесь, что робот-пылесос
упирается в зарядную станцию(См.
рисунок 2)
4.
Нажмите кнопку CHARGE на пульте
дистанционного управления или на
панели машины, и уборщик будет искать
док-станцию для зарядки. (См. Рисунок 3)
5.
Когда машина ищет док-станцию , нажмите
CHARGE клавишу на панели машины или
CHARGE на пульте дистанционного управления,
чтобы остановить поиски док-станции.
6.
Во время зарядки индикатор мигает. Когда он перестанет мигать, это означает,
что батарея полностью заряжена.
Автоматическая зарядка:
В случае низкого заряда батареи во время чистки робот-пылесос будет трубить 10
раз и автоматически искать док-станцию для зарядки со светом кнопка заряда.
.
Когда закончите уборку, температура аккумулятора будет немного высокой, и ее время
зарядки будет продолжительным.
Figure 1
Figure 2
High Voltage! Electrical
hazard! Please dry your
hands before using!
High Voltage! Electrical
hazard! Please dry your
hands before using!
-08-
Пульт управления:
Панель управления пульта дистанционного управления:
Прежде чем использовать пульт дистанционного управления сделайте проверку кода или
он не будет работать.
Шаги для проверки кода: Пожалуйста, убедитесь, что питание на пульте
дистанционного управления и робота-пылесоса достаточно, а затем в
соответствии со следующими шагами.
A: Выключите робот;
B: Нажмите и удерживайте кнопку "OK" на пульте дистанционного управления;
C: Включите робот-пылесос;
D: После этого робот просигналит 2 или 3 раза, отпустите кнопку "ОК". Набор
кода завершилась успешно.
если вы не слышите сигнал во время проверки кода, просто повторите описанный выше
процесс.
Внимание:
Дни недели
Прием сигнала
Pre-
set to select all or turn
off charging indicators
Текущее время
Скорость
Стоп
Кнопка включения
Подтверждать
Текущее время
Предварительно
установленное время
Предустановленные
уборки
Заряд
Автоматическая уборка
Местная уборка
Кнопки направления
Functions Introduction of Remote Control:
SPEED selection: press “SPEED” button on the remote control, you can
choose fast or slow speed.
fast speed slow speed
TIME (Current Time Setting)
Press “TIME” button first and then press
buttons, you can see a shining spot on the
screen of the remote control switching among hour, minute & weekday (as shown on Pic 1)
Press buttons to change the parameter and set
the
hour, minute&weekday respectively.
Tip: During the setting, press button to quit; press
“TIME” button to save the current setting.
SET (pre-set cleaning):
A: Pre-set time
Press “SET” button first and then press buttons, the shining spot on the screen of
the remote control will switch among hour, minute & weekday (as shown on Pic 2)
Press buttons to change the parameter to
a idea time that you want the machine work.
B: Pre-set weekday:
During pre-setting, when the shining happens to" ", press "OK" button; the
presently shining spot will have a “beam” shining or extinguished; the weekday with the beam”
shining is the present pre-setting.
Press " ALL" button to switch between selection of all or no selection of
all
.
Tip: During the setting, press the button to quit; press the “SET” button to save the
present setting.
FULL GO FUNCTION
1.Press the “SET” button, the screen shows a shinning spot ,then press the “STOP”
button, you can see displaying with the first F flashing, press again the “SET to
stop flashing which indicates FULL GO function is activated, so the machine can automatically
clean when has been fully charged.
2. To cancel the FULL GO function, first press the SET button to see
displaying
on the screen with the first “F” flashing,then press STOP and after you
again, the FULL GO function is canceled.
press the SET button
Tip:
: hen the FULL GO function is set, the pre
-setting function is unavailable.
Pic1
Pic2
W
Нажмите кнопку "TIME", а затем кнопки
Настройка дистанционного управления:
Выбор скорости: нажмите кнопку "SPEED" на пульте ДУ, вы
можете выбрать быструю или медленную скорость.
TIME (текущего время)
экране пульта ДУ переключением между часы, минуты и день недели (как показано на Рис 1)
Нажм
для изменения параметров и установите
часы, минуты и недели соответственно.
Совет: во время настр., нажм.
чтобы выйти, нажмите
чтобы сохранить текущие настройки.
Настройка время уборки:
установка время
Нажмите кнопку "SET", а затем нажмите
блестящее пятно на экране
пульта ДУ будет переключаться между час, минуты и день недели (как показано на рис 2)
Нажми
кнопки для изменения параметра
время когда вы хотите, чтобы аппарат работал.
Настройка дня недели:
Во время пред. настройки, когда моргает
нажмите "OK" ;
в настоящее время блестящее пятно будет моргать или гаснуть; день недели с морганием
является настоящим предварительной настройки.
Нажми
для переключения между выбором всех
или не выбором
всех
Совет: во время настройки, нажми
чтобы выйти;
нажмите на кнопку "SET", чтобы
сохранить настоящие настройки
Нажми "Set", на экране появляется сверкающие пятно
затем нажмите "STOP"
вы можете увидеть
отображения сначала мигает F, снова нажмите кнопку "SET",
чтобы перестала мигать, что свидетельствует FULL GO активирован, поэтому машина
может автоматически чистить, когда будет полностью заряжена.
Чтобы отменить FULL GO, сначала нажмите SET, чтобы увидеть
отображение
на экране сначала замигает "F", а затем нажмите СТОП и после нажмите кнопку SET
опять же, FULL GO будет отменен.
Совет : когда FULL GO установлено, предварительная настройка функции недоступна.
FULL GO функция
Tip
: Place the space isolator against the wall, or it might be easily moved by the cleaner from
side or back of the space isolator, which would cause the machine cleans the confined area.
Виртуальная стена
Tip: You should check code before using the Space Isolator; otherwise it will fail to work.
Steps of code check:
A : Turn off the cleaner, and turn on the Space Isolator (with power indicator on);
B : Keep holding the code check button on the Space Isolator;(
Tip:
the code check button
is inside the hole, you need to use auxiliary tools when hold the button
)
C : Turn on the cleaner;
D: After the cleaner toots 2 or 3 times,
2 or 3 times,
release the code check button, then the code
check set is finished successfully.
Note: If you fail to hear toot twice during the code check, just repeat the above process.
Signal transmitting
Power indicator
Power switch
Code check button
передачи сигнала
индикатор питания
выключатель питания
Кнопка Код проверки
Совет: Вы должны проверить код перед использованием "виртуальной стены", иначе она не
будет работать.
Шаги проверки кода:
A: Выключите робот и включите изолятор (с включенным индикатором.);
B: Удерживайте кнопку проверки кода на изоляторе; (Совет: код кнопки проверки
находится внутри отверстия, вам нужно использовать вспомогательный инструмент при
удержание кнопки)
C: Включите робот;
D: После того как робот просигналит 2 или 3 раза,
отпустите кнопку проверки кода и проверка кода успешно завершен.
Совет: Поместите изолятор к стене, или он может быть легко перемещен от робота сбоку
или сзади, что приведет к тому что аппарат очищает ограниченном пространстве.
Примечание: Если вы не слышите гудок дважды во время проверки кода, просто
повторите описанный выше процесс.
www.xrobotmarket.ru
+7(499)347-20-53
Docking Station
Tips: Before you use the docking station, code check is required; otherwise it will fail in
self-charging.
Steps of code check:
A: Turn off the cleaner;
B: Keep holding the code check button of the docking station; (
Tip: the code check button is
inside the hole, you need to use auxiliary tools when hold the button
)
C: Turn on the cleaner;
D: A
set is
fter the cleaner toots 2 or 3 times , release the “OK” button, then the code check
finished successfully.
Note: If you fail to hear toot 2 or 3 times, during the code check, just repeat the above process.
Automatic Charging:
1. Position the docking station on a hard, level surface against a wall.( Refer to Figure 1)
2. No obstacle or hollow areas 3m away from the
docking
(Refer to Figure 1)
3. The Robot cannot search the docking station for
charging if the infrared signal transmitting window
of the docking station is covered.
4. Connect the output terminal of the adaptor with
DC socket of the docking station. (Refer to Figure 2)
5.Status of LED indicator:
A:
During charging to the main body, the LED light will flash
frequently at every 1 second.
B: At standby status, the LED light will light from bright t
o
d
ark.
Press the “ALL” button on the remote control to turn off the LED light
LED indicator
Infrared signal transmitting
window
Code check button
(backside)
Charging electrode
DC socket
Figure 2
station in the front and 0.5m on the right and left.
Tip: Place the docking station against the wall, or it might be easily moved by the cleaner from side or back
of the station, which would make the cleaner take longer time to find the docking station for charging.
индикатор
Окно для передачи
инфракрасного сигнала
Контакты для заряда
DC разъем
Кнопка кода проверки
(на задней стороне)
Советы: Перед использованием док-станции, код требует проверки, в противном случае она
не будет выполнять самостоятельную зарядку.
Шаги Кода проверки:
A: Выключите очиститель;
B: Удерживайте кнопку кода проверки док-станции; (Совет: кнопка кода проверки в отверстие,
необходимо использовать вспомогательные инструменты, когда удерживаете кнопку)
C: Включите очиститель;
D:после того как робот-пылесос просигналит 2 или 3 раза, отпустите кнопку "ОК" и код
проверки успешно завершен.
Примечание: Если вы не слышите гудок 2 или 3 раза, во время проверки кода, просто
повторите описанный выше процесс.
Совет: установите док-станцию к стене, или он может быть легко перемещен роботом боковой
или задней часть робота, что потребует занять больше времени, чтобы найти док-станцию
для зарядки.
Автоматическая зарядка:
1. Установите док-станцию на твердой ровной поверхности. (См. рисунок 1)
2.Нет препятствий в области 3 м от док-станция спереди и
0,5 м справа и слева.(См. рисунок 1)
3.Робот не может найти док-станцию для
зарядки, если инфракрасный сигнал передачи окна
из док-станции звкрыто.
4. Подключите выходной разъем адаптера с
DC разъем док-станции. (См. Рисунок 2)
5.Статус светодиодного индикатора:
A: Во время зарядки в основном корпусе светодиод будет
мигать. Часто на каждую 1 секунду.
B: В режиме ожидания, светодиод будет гореть от ярко-до
темно.
Нажмите кнопку "ALL" кнопку на пульте дистанционного
управления, чтобы выключить свет светодиодный
индикатор
Зарядная станция
Assembly & Disassembly and Cleaning of Parts:
Assembly & Disassembly of Dust Box:
A. Hold the machine bottom with your hand, press the button on the dust box(Refer to
Figure 1)
B. Extract the dust box with the backward force.(Refer to Figure 2)
Note: push the dust box inside to reinstall.
Cleaning of Dust Box
01. Move the two side clips of the dust box, open the fencing plate and pour off dust (as
shown on Figure 1);
02. Clean it with the cleaning brush (as shown on Figure 2).
Figure 1
Figure 2
Figure 1
Figure 2
Монтаж & Разборка и очистка частей:
Сборка и демонтаж пылесборника:
А. держите машину нижней рукой, нажмите на кнопку пылесборника (см.
Рисунок 1)
B. Извлечения пылесборника с обратной силой. (См. Рисунок 2)
Примечание: нажмите на пылесборник внутри
Очистка пылесборника
01. Отщелкните с двух сторон клипсы пылесборника, откройте ограждения и вытряхните
пыль (как показано на рисунке 1);
02. Очистите ее с помощью щеточки (как показано на рисунке 2).
www.xrobotmarket.ru
+7(499)347-20-53
Filter Replacement & Cleaning:
B. Press the button on the dust box, the fan assembly will automatically pop up (Refer
to Figure 2);
Tip: water is not allowed to directly clean the fan assembly.
C. Pop up the blower, take out the filter, and then clean the dust box. (Refer to Figure 3)
D. Clean the filter by hair dryer with cold wind or using brush cleaner. (Refer to Figure 4
and Figure 5)
F. Reinstall the filter in the original position.
Figure 2 Figure 3
Figure 4
Figure 5
Figure 1
A. Press the two side clips over the dust box to open the fencing plate, If the rubber part
which attached the fencing plate was worn out, you need to take out it for replacement.
(Refer to figue 1)
take out
Смена фильтра и его чистка:
А. Надавите на клипсы с обеих сторон пылесборника для того, чтобы
открыть перегородку, если же прорезиненная прокладка будет
изношена, необходимо ее заменить (См.рис.1)
Б. Нажмите кнопку на пылесборнике, вентилятор автоматически выпадает
вперед (См.рис.2);
Внимание: мочить вентилятор запрещается во время чистки!
В. Вытащите воздуходув, достаньте фильтр, прочистите пылесборник
(См.рис.3).
Г. Прочистите фильтр феном, используя холодный воздух, или
воспользуйтесь щеткой (См.рис.4).
Д. Установите фильтр обратно.
-14-
Совет: Иногда при чистке пылесборника может выпадать резиновая очищающая
головка. Чтобы поставить ее на место, выполните нижеуказанные действия.
Резиновая очищающая головка
Рис. 1 Рис. 2 Рис. 3
1. Установите пылесборник и резиновую очищающую головку, как показано на рис. 1.
2. Вставьте один край очищающей головки в пылесборник; убедитесь, что очищающая
головка направлена вверх и надежно соединена с пылесборником (смотрите рис. 2).
3. Прикрепите очищающую головку к пылесборнику по всей ее длине, нажав на нее рукой.
Съем и установка основной щетки и щетки для пола:
1. Передвиньте задвижку вперед и
поднимите крышку большим пальцем
правой руки, затем левой рукой
поднимите стержень основной щетки
(смотрите рис. 1 и рис. 2).
2. Снимите основную щетку и щетку для
пола (смотрите рис. 3).
3. Перед тем, как закрыть крышку блока,
вставьте основную щетку и щетку для
пола в отверстия.
Съем и установка боковых щеток:
1. Перед установкой новой боковой щетки
отпустите винты на ее главном валу.
2. Насадите щетку на главный вал, а затем
затяните винты (смотрите рисунок).
Рис. 2 Рис. 1
Рис. 3
-15-
Очистка основой щетки и щетки для пола:
1. Для улучшения качества уборки регулярно удаляйте со
щеток волосы и большие частицы грязи. Удалите грязь с
воздухозаборника. Удалите клочки бумаги и мелкие
частицы грязи при помощи непосредственной очистки
щеток. Осторожно вращайте щетку и срезайте
ножницами волосы, нитки и другие запутавшиеся
материалы или извлекайте их руками.
2. Очистка основной щетки и щетки для пола может быть
проведена при их съеме или установке.
Сборка, разборка и чистка переднего колеса:
1.
Очистите переднее колесо щеткой для чистки мотрите рисунок ниже).
которая может появиться в Информация о неисправностях,
процессе использования изделия:
Код ошибки Причина неисправности Способ устранения
E001 Датчики контроля поверхности Протрите датчики на дне пылесоса
E002 Средняя щетка
Удалите му с
ор, такой как волосы, нитки,
накру тившиеся на щетку
E003
Нет питания
Использу йте адаптер для зарядки
акку му лятора; после полной зарядки снова
воспользу йтесь изделием
E004
Левое и правое колеса
Осмотрите левое и правое колеса, у б
едитесь,
что на них нет му сора
Если после совершения вышеуказанных действий неисправности не
устранены, обратитесь в центр послепродажного обслуживания, к
профессиональному техническому персоналу или в технический центр
компании; не разбирайте изделие и не устраняйте причины
неисправности самостоятельно.
-16-
Технические характеристики:
Параметры изделия
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Номинальное напряжение
Аккумулятор
Продолжительность работы
Номинальная мощность
Диапазон рабочих температур
Диапазон рабочей влажности
Частота беспроводной связи
Размеры
Вес
10 Емкость аккумулятора
11 Емкость камеры для пыли
Постоянный ток 14,4 В
Ni-MH аккумулятор (время зарядки 3-4 часа)
Примерно от 60 (1500 мА) до 90 минут (2200 мА)
24W
-10℃~45
Относительная влажность ≤90%
Промышленный, научный и медицинский диапазон
2,4 ГГц
Φ
320×92 мм
3,1 кг
1500 мАч / 1700 мАч / 2200 мАч
350 мл
Технические характеристики устройства дистанционного управления:
1 Номинальное напряжение
2 Батареи
3 Радиус действия
4 Диапазон рабочих температур
5 Диапазон рабочей влажности
6 Частота беспроводной связи
7 Размеры
8 Вес
Постоянный ток 3В
2 щелочных батареи AAA
7 м (при отсутствии препятствий)
-10℃~45
Относительная влажность 90%
Промышленный, научный и медицинский диапазон
2,4 ГГц
108 х 28 мм (включая кнопки) (LXT)
0,08 кг
Технические характеристики станции для зарядки:
1 Размеры
2 Вес
3 Номинальное напряжение
4 Диапазон рабочих температур
5 Диапазон рабочей влажности
длина×ширина×высота: 218×138×125 мм
0,23 кг
Постоянный ток 24 В
-10℃~45
Относительная влажность 90%
Технические характеристики ограничителя пространства:
1 Номинальное напряжение
2 Частота беспроводной связи
3 Контрольная дистанция
4 Мощность излучения
5 Диапазон рабочих температур
6 Диапазон рабочей влажности
7 Размеры
Постоянный ток 3 В
Промышленный, научный и медицинский диапазон
2,4 ГГц
≤3,5 м
1 мВТ (0 дБ)
-10℃~45
Относительная влажность 90%
86х125 мм
-17-
Меры безопасности:
Осторожно!
Никто не имеет права разбирать,
пров одить техническое обслу жив ание и
модифицировать изделие, за
исключением технического работника,
назначенного компанией, так как это
может привести к пожару , поражению
электрическим током или трав ме.
Не использу йте никакие зарядные
у стройства, кроме тех, которыми
оснащен робот, так как это может
прив ести к пов реждению изделия,
поражению электрическим током или
пожару по причине высокого
напряжения.
Не прикасайтесь мокрыми ру ками к
пров оду высокого напряжения
электрического прибора, так как это
может прив ести к поражению
электрическим током.
Не перегибайте излишне электрический
пров од и не ставьте на него тяжести,
т
ак как это может привести к
пов реждению провода, пожару или
поражению током.
Следите за тем, чтобы в аша одежда не
накру тилась, а части тела олова,
пальцы и т.а.) не попали в щетку или
колеса Робота, так как это может
прив ести к трав ме.
Не подносите близко сигареты,
зажигалки, спички и дру гие горящие
предметы или горючие материалы,
такие как очиститель топлива.
Внимание!
Не забывайте отключать питание при
транспортировке или хранении робота в
течение длительного периода, в
противном слу чае акку му ляторы могу т
прийти в негодность.
Вставляйте шну р электропитания
зарядного у стройства в розетку
надлежащим образом, в противном
слу чае это может в ызвать поражение
электрическим током, короткое
замыкание, задымление или пожар.
Убедитесь, что шну р электропитания
вставлен в розетку надлежащим
образом, в противном слу чае изделие
не зарядится или даже может
возникну ть пожар.
Если изделие долго не использу ется,
достаньте из него акку му лятор и, после
его полной зарядки, храните его в
прохладном су хом месте.
В целях продления срока слу жбы
акку му лятора перед перв ым
использов анием пылесоса или после
его длительного хранения в нерабочем
состоянии заряжайте акку му лятор не
менее 16 часов . Пылесос достигнет
максимальной производительности
после 2-3 циклов разрядки-зарядки
акку му лятора.
Перед использованием пылесоса
которые предметы,у берите легко
разру шить (в том числе св етящиеся
объекты, ткани, стеклянные бу тылки и
т.п.), в противном слу чае эти предметы
могу т быть пов реждены или они бу дут
мешать работе робота.
В прису тств ии детей использу йте робот
акку ратно, чтобы не напу гать их и не
причинить вреда.
Не станов итесь и не садитесь на
робота, так как это может в ызвать
выход его из строя или привести к
травме.
Следите за тем, чтобы робот не в сосал
вну трь в оду и дру гие жидкости. Это
может привести к поломке изделия.
Не использу йте робота для чистки
небольших столов и сту льев и других
подобных предметов , так как это может
прив ести к его поломке.
Не использу йте Робота вне помещения,
так как это может привести к его
поломке.
Не использу йте робота в коммерческих
целях, так как это может привести к его
выходу из строя в св язи с чрезмерным
использов анием.
Убедитесь, что на полу отсу тств у ют шну ры, пров ода и дру гие предметы длиной более 150
мм в о избежание их наматыв ания на щетки пылесоса.
Информационный центр Хробот в России
xrobotmarket.ru
+7 499 347-20-53
Робот-пылесос Хробот Страйдер
Сделано в Шэньчжэнь Силвер Стар Интележент Технолоджи
ЛТД. Адрес: Индустриальный парк Силвер Стар Хай Тех,
станция Гуалан, улица Гуалан, район Баоан, Шэньчжэнь,
Гуанчжоу, Китай. 04/2016
Срок эксплуатации 5 лет
ЕАС
Маркировка «CE» указывает на то, что изделие соответствует требованиям
Директив ЕС:
Директива 2006/95/EC по низковольтному электрооборудованию
Директива 2004/108/EC по электромагнитной совместимости
Вы можете запросить копию полноценной Декларации о соответствии у
Дистрибьютора:
Настоящее изделие соответствует требованиям Директивы 2002/95/CE об
ограничении использования опасных веществ
Настоящее изделие соответствует требованиям Директивы 2002/125/CE об
энергопотребляющих изделиях
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

xRobot Strider Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ