AEG LK 5689 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации вентилятора AEG LK 5689. В документе подробно описаны функции устройства, такие как регулировка скорости, таймер, режимы работы (ночной, естественный ветер), а также инструкция по уходу и очистке. Задавайте свои вопросы, я готов вам помочь!
  • Как часто нужно менять воду в резервуаре?
    Какое максимальное количество воды можно заливать в резервуар?
    Что делать, если вентилятор издает неприятный запах?
    Как использовать функцию таймера?
2
Inhalt
2
LK5689_IM 18 .11.16
Deutsch
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .....................................Seite 3
Bedienungsanleitung ...................................................... Seite 4
Technische Daten ............................................................Seite 8
Garantie ..............................................................................Seite 8
Entsorgung ........................................................................Seite 9
Nederlands
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen. .................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing ....................................................... Pagina 10
Technische gegevens ..................................................Pagina 14
Verwijdering ...................................................................Pagina 15
Français
Sommaire
Liste des diférents éléments de commande .............. Page 3
Mode d’emploi ................................................................. Page 16
Données techniques .......................................................Page 20
Élimination .........................................................................Page 21
Español
Contenidos
Indicación de los elementos de manejo ..................Página 3
Instrucciones de servicio ..............................................Página 22
Datos técnicos ...............................................................Página 26
Eliminación .....................................................................Página 26
Italiano
Contenuto
Elementi di comando ................................................... Pagina 3
Istruzioni per l’uso..........................................................Pagina 27
Dati tecnici ......................................................................Pagina 31
Smaltimento ...................................................................Pagina 31
English
Contents
Overview of the Components .......................................Page 3
Instruction Manual............................................................Page 32
Technical Data ..................................................................Page 36
Disposal .............................................................................. Page 36
Język polski
Spis treści
Przegląd elementów obsługi ...................................... Strona 3
Instrukcja obsługi ........................................................... Strona 37
Dane techniczne ............................................................ Strona 41
Warunki gwarancji ......................................................... Strona 41
Usuwanie ......................................................................... Strona 42
Magyarul
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ..........................................Oldal 3
Használati utasítás ........................................................... Oldal 43
Műszaki adatok ................................................................Oldal 47
Hulladékkezelés ...............................................................Oldal 47
Русский
Содержание
Обзор деталей прибора .............................................. стр. 3
Руководство по эксплуатации ....................................стр. 48
Технические данные ...................................................стр. 53


3  ...........................................................................   
54
 .......................................................................................... 
57
 ........................................................................................  
48
Русский
48
LK5689_IM 18 .11.16
Руководство по эксплуатации
Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, вам
понравится эксплуатировать устройство.
Символы применяемые в данном руководстве поль
-
зователя
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопас
-
ности обозначены по особенному. Обязательно следуйте
этим рекомендациям, чтобы предотвратить несчастный
случай или поломку изделия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возмож
-
ном риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и
других окружающих предметов.
ПРИМЕЧАНИЯ: Дает советы и информацию.
Общая информация
Перед началом эксплуатации прибора внимательно
прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и
сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным
талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной
коробкой с упаковочным материалом. Если даете ко
-
му-либо попользоваться прибором, обязательно дайте в
придачу данную инструкцию по эксплуатации.
Пользуйтесь прибором только частным образом и по
назначению. Прибор не предназначен для коммерче
-
ского использования.
Не пользуйтесь прибором под открытым небом.
Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных
лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его
в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к
прибору влажными руками. Если прибор увлажнился
или намок, тут же выньте вилку из розетки.
После эксплуатации, монтаже принадлежностей,
чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку
из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
Прибор и кабель сетевого питания необходимо регу-
лярно обследовать на наличие следов повреждения.
При обнаружении повреждения пользоваться прибо
-
ром запрещается.
Используйте только оригинальные запчасти.
Из соображений безопасности для детей не остав-
ляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон,
пенопласт и т. д.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой
пленкой. Опасность удушья!
Специальные указания по безопасности
для этого прибора
Во время заполнения водой и чистки отключайте прибор из
сетевой розетки.
Не оставляйте прибор работающим без наблюдения на
длительное время. Не уходите из дома, пока работает конди-
ционер.
Ни в коем случае не вставляйте пальцы или другие предме-
ты в экранную сетку!
Будьте осторожны с длинным волосом: поток воздуха может
затянуть его в вентилятор!
Используйте устройство только после его полной сборки.
Выберите подходящее место для вентилятора, такое, чтобы
исключить его опрокидывание во время работы!
Русский
49
LK5689_IM 18 .11.16
Не ставьте прибор непосредственно перед печью или други-
ми источниками тепла.
Во время работы устройства его нельзя перемещать.
Когда в бачке для воды находится вода, обращайтесь с аппа-
ратом с особой осторожностью.
Не используйте устройство в кухне или в ванной комнате.
Когда устройство не используется, сливайте воду из бачка
для воды.
Не пытайте отремонтировать устройство самостоятельно.
Обязательно свяжитесь с авторизованным мастером. При
повреждении сетевого шнура, шнур следует заменить у
изготовителя, сервисного представителя или других ква-
лифицированных лиц, во избежание опасности поражения
электрическим током.
Этим прибором могут пользоваться дети старше 8 лет
и лица с ограниченными физическими, осязательными и
психически-ми способностями или не имеющие опыта или
знаний, если они находятся под надзором или проинструкти-
рованы в отношении безопасного пользования прибором и
знают о связанных с этим опасностях.
Дети не должны играть с прибором.
Чистка и пользовательское обслуживание не должны вы-
полняться детьми без присмотра взрослых.
Как обращаться с батарейками
Не заряжать!
Не разбирать!
Вставляйте правильно!
Опасность взрыва! Запрещается подвер-
гать батарейки воздействию тепла, подоб-
ного солнечным лучам, огню и т. д.
Не допускать короткого замыкания!
Не используйте совместно батарейки разных типов,
либо старые и новые батарейки.
50
Русский
50
LK5689_IM 18 .11.16
Батарейки могут потечь, и из них выльется кислота.
Если ПДУ не используется длительное время, выта-
скивайте аккумуляторы.
При утечке из батарейки не допускайте попадания
жидкости в глаза или на кожу. При контакте кислоты
с глазами, промойте чистой водой и обратитесь за
медицинской помощью в случае симптомов травмы.
Использование по назначению
Этот прибор работает как вентилятор и/или
воздухоохладитель, увлажнитель воздуха.
Он предназначен исключительно для этой цели и
может использоваться только для этого. Он может
использоваться только таким образом, как это указано
в данной инструкции по обслуживанию. Вы не имеете
права использовать прибор в промышленных целях.
Любое другое применение считается использованием
не по назначению и может нанести материальный ущерб
или даже телесные повреждения.
Изготовитель не несет ответственность за ущерб, причи
-
ненный при использовании устройства не по назначению.
Обзор деталей прибора /
Комплект поставки
1 Отсек для устройств дистанционного управления
2 Панель управления
2a ИК приемник для устройств дистанционного
управления
2b Кнопка MODE
2c Кнопка TIMER
2d Кнопка SPEED
2e Кнопка SWING
2f Кнопка HUMIDIFIER
2g Кнопка ON / OFF
3 Опорные ролики
4 Охлаждающие ребра
5 Рычажок
6 Ручка для переноски
7 Кран бачка для воды
8 Бачок для воды
9 Опора для намотки кабеля
10 Патрон увлажнителя
11 Фильтр для очистки поступающего воздуха
Отсутствуют на рисунке:
2 x Батарейки тип R03 AAA“ 1,5В
Распаковка устройства
1. Извлеките устройство из его упаковки.
2. Удалите все упаковочные материалы, такие как полиэ
-
тиленовая пленка, материал наполнителя, кабельные
стяжки и коробки.
3. Убедитесь, что в коробке есть весь комплект поставки.
4. Если Вы обнаружили отсутствие компонентов или
повреждения прибора, не включайте соковыжималку.
Верните покупку продавцу.
ПРИМЕЧАНИЯ:
На устройстве все еще могут оставаться мелкие
частицы и пыль, оставшиеся после производственного
процесса. Рекомендуется почистить устройство, как
описано в разделе Чистка“.
Местоположение прибора
В качестве местоположения прибора годится не сколь-
зкая ровная поверхность.
Вода
Используйте только дистиллированную или кипяче-
ную холодную водопроводную воду без каких-либо
добавок.
ВНИМАНИЕ:
Не наполняйте емкость водой из сушилок для белья
или водой, содержащей какие-либо добавки (такие
как ароматические масла, духи, смягчители или
другие химические вещества). Это может повредить
устройство.
Меняйте воду каждые 3 - 4 дня, даже если устройство
не использовалось.
Вылейте воду из емкости, если прибор не использует
-
ся длительные периоды времени.
Наполнение емкости водой
1. Установите устройство на его рабочее место.
2. Откройте кран бачка для воды, расположенный на
задней панели. Для открытия поверните его против
часовой стрелки.
3. Вытяните бачок для воды до остановки.
4. Наполните бачок водой. Наливая воду, следите за
следующим:
Мин. объем 1,5 литра (min),
Макс. объем 4,5 литров (max).
5. Задвиньте бачок для воды обратно в устройство.
6. Закройте кран, повернув его по часовой стрелке.
Русский
51
LK5689_IM 18 .11.16
Подготовка прибора к работе
Сетевой шнур
Разверните сетевой шнур с места его хранения сзади
устройства.
Подключение к электросети
1. Перед тем как вставить вилку в розетку, убедитесь в
том, что напряжение сети соответствует напряжению
работы прибора. Информацию к этому находится на
типовой табличке прибора.
2. Включите прибор в заземленную розетку с
напряжением сети. Прозвучит звуковой сигнал,
указывающий, что прибор готов к работе.
Вставка батареек в пульт ДУ
1. Откройте крышку отсека для батареек на оборотной
стороне пульта дистанционного управления.
2. Вставьте 2 батарейки MICRO тип R03 “AAA” 1,5 В.
3. Обратите внимание на правильную полярность.
Полярность указана в батарейном отсеке.
4. Закройте отсек для батареек.
Радиус действия пульта ДУ
Радиус действия пульта ДУ составляет примерно 10 ме
-
тров. Если он уменьшается, следует заменить батарейки.
Чтобы воспользоваться пультом ДУ, направьте его на
датчик, расположенный на передней панели кожуха
переключателя.
Убедитесь, что между пультом ДУ и датчиком нет
никаких препятствий.
Угол, под которым пульт расположен к датчику не
должен превышать 30° справа, слева, снизу или
сверху.
Использование устройства
Подготовительная регулировка
При использовании устройства открывайте охлаж
-
дающие ребра. При закрытых охлаждающих ребрах
устройство не работает должным образом.
Воздухоохладитель всегда начинает работать в нор
-
мальном режиме на низкой скорости.
Если вы прерываете работу, не отключая сетевой
шнур от сети, предварительно установленный режим
работы сохраняется.
Управление
Устройством можно управлять как с помощью пульта ДУ,
так и с помощью кнопок на кожухе переключателя. Их
функции одинаковы.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Настройки показываются с помощью светодиодов на
кожухе переключателя.
ON / OFF Включение / выключение
Используйте кнопку ON / OFF для включения и выключе
-
ния устройства.
SWING Изменение направления
Внутренняя вентиляционная решетка автоматически
поворачивается при включении функции SWING. Внеш
-
нюю вентиляционную решетку можно регулировать
горизонтально вручную.
SPEED Скорость
Нажмите на кнопку SPEED, чтобы выбрать одну из трёх
скоростей:
LOW низкая
MEDIUM средняя
HIGH высокая
TIMER Таймер
Если Вы хотите выключить прибор автоматически в
запрограммированное время, то нажмите кнопку TIMER.
ПРИМЕЧАНИЯ:
При каждом нажатии на кнопку TIMER время работы
увеличивается. Соответствующие индикаторные лампы
показывают время работы.
MODE Режимы смены ветра
Прибор имеет два специальных режима: NATURAL и
SLEEP . В этих двух режимах по-разному изменяется
число оборотов вентилятора.
Чтобы включить эти режимы нажмите на кнопку MODE.
1 раз нажать = NATURAL
Этот режим имитирует естественное движение
ветра. Нажимая кнопку SPEED, вы можете изменить
скорость.
2 раз нажать = SLEEP
Расслабляйтесь с этим режимом благодаря вариантам
ветра. Нажимая кнопку SPEED, вы можете изменить
скорость.
3 раз нажать = Нормальный режим
Выберете уровень скорости, нажимая кнопку SPEED.
HUMIDIFIER Увлажнитель
В дополнение к ребрам охлаждения вы можете включать
охладитель-кондиционер воздуха / увлажнитель. Для
этого нажмите кнопку HUMIDIFIER. Загорится индикатор
-
ная лампа над этой кнопкой. Такая функция пригодна для
помещений до 20 м².
Добавление приятного уровня влажности дает следую-
щие преимущества:
Здоровый микроклимат комнаты и ваше крепкое
здоровье.
Предотвращение образования пыли, что важно для
аллергиков.
52
Русский
52
LK5689_IM 18 .11.16
Ваша кожа сможет насыщаться влагой.
Предохранение мебели от высыхания, препятствует
образованию неровностей паркета или деревянных
полов.
Понижение содержание электростатического элек-
тричества в воздухе.
Пополнение емкости водой
1. Выключите устройство.
2. Выдерните вилку из розетки.
3. Продолжите как описано в разделе “Наполнение
емкости водой“.
Замена воды
Воду надо менять каждые 3 - 4 дня.
1. Выключите устройство.
2. Выдерните вилку из розетки.
3. Снимите фильтр для очистки поступающего воздуха.
4. Открутите винт сверху патрона увлажнителя.
5. С помощью ручки вытянете патрон увлажнителя
вперед и затем вверх.
6. Снимите бачок для воды.
7. Слейте из бачка воду и сполосните его чистой водой.
8. Действуйте далее, как описано в пунктах 4 - 6 раздела
“Вода
Наполнение емкости водой“.
9. Установите на место патрон увлажнителя и фильтр
для очистки поступающего воздуха.
Конец работы
1. Выключите устройство.
2. Выдерните вилку из розетки.
3. Вы не собираетесь использовать прибор некоторое
время?
Опустошите емкость для воды! (Действуйте далее,
как описано в пунктах 1 - 7 раздела 1 - 7 “Замена воды“.)
Оставьте вентилятор работать 20 минут на HIGH
(Высокая скорость). Это поможет высушить внутрен
-
нюю часть прибора.
4. Храните кабель питания на обмотке для кабеля.
Чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед чисткой всегда вынимайте штепсельную
вилку!
Следите за тем, чтобы в отверстия устройства во
время чистки не попадала вода. Это может быть
причиной электрического удара или пожара.
ВНИМАНИЕ:
Не используйте проволочные щётки или другие
царапающие предметы.
Не используйте сильные или царапающие чистящие
средства.
Размещение
Протирайте прибор снаружи сухой тряпкой без добав
-
ления чистящих средств.
Сильные загрязнения удалите слегка влажным
полотенцем и после этого обязательно протрите его
насухо.
Бачок для воды
Сполосните бачок для воды чистой водой.
Вытрите бачок для воды досуха.
Патрон увлажнителя и
фильтр для очистки поступающего воздуха
Тщательно очистите эти части под медленным потоком
воды. Дайте им полностью высохнуть перед установкой
на место.
ВНИМАНИЕ:
Используйте устройство только после его полной
сборки.
Хранение
Почистите устройство в соответствии с описанием.
Дайте аксессуарам полностью высохнуть.
Рекомендуется хранить устройство в его оригиналь-
ной упаковке, если оно не будет использоваться
длительное время.
Всегда храните устройство в сухом, хорошо проветри
-
ваемом месте, недоступном для детей.
Устраниение неисправностей
Проблема Причина Решение
Прибор не
функцио
-
нирует.
Прибор нет элек-
тропитания.
Проверьте наличие
электропитания.
Неисправна элек
-
троника
Проконсультируй-
тесь у продавца или
в сервисном центре.
Появля
-
ется не-
приятный
запах.
Воду давно не
меняли или она
загрязнена.
Поменяйте воду и
почистите увлаж-
нитель.
Грязный патрон
увлажнителя.
Очистите патрон
увлажнителя, как
описано в разделе
“ Чистка
Патрон
увлажнителя и
фильтр для очистки
поступающего
воздуха“.
Русский
53
LK5689_IM 18 .11.16
Технические данные
Модель: .................................................................................LK 5689
Электропитание: ............................................ 220 - 240 В~, 50 Гц
Потребляемая мощность: ................................................70 ватт
Класс защиты: .................................................................................
Вес нетто: ...........................................................примерно 6,00 кг
Сохранено на право на технические и конструкционные
изменения в рамках продолжающейся разработки
продукта.
Это изделение прошло все необходимые и актуальные
проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на
электромагнитную совместимость и соответствие
требованиям к низковольтной технике, оно было также
сконструировано и построено с учетом последних требо
-
ваний по технике безопасности.
/