Italiano Note
• La presente custodia è stata progettata per la
conservazione e il trasporto della fotocamera. Non è adatta
a proteggere la fotocamera da forti impatti o eccessiva
pressione.
• Per pulire la custodia, usare un panno morbido e asciutto
per togliere lo sporco. Non usare sostanze chimiche forti
(alcol, benzina, solvente, ecc.) o spazzole dure onde evitare
di danneggiare, scolorire o deteriorare la custodia.
• Se la custodia si bagna, togliere l’umidità in eccesso,
rimetterla in forma e farla asciugare all’ombra, altrimenti
la custodia potrebbe deformarsi permanentemente.
• Non lasciare la custodia esposta alla luce diretta del sole,
in una vettura chiusa o nei pressi di un radiatore di calore.
• Stare attenti a non bagnare la custodia di transporto
morbida, altrimenti la custodia portrebbe scolorirsi.
(Raccomandazione valida solamente per le custodie di
pelle)
• Non conservare la fotocamera nella stessa custodia con
altri oggetti, onde evitare che la fotocamera stessa venga
danneggiata o presenti problemi di funzionamento.
• Mantenere dischetti floppy e altri oggetti soggetti a
magnetismo lontani dalla chiusura magnetica.
Português Notas
• Este estojo serve para guardar e transportar a câmara. Não
a protege de impactos ou pressões fortes.
• Para limpar o estojo, utilize um pano seco e macio para
retirar qualquer sujidade. Não utilize produtos químicos
activos (álcool, benzina, diluente, etc.) nem escovas duras,
pois podem estragar, desbotar ou degradar o estojo.
• Se molhar o estojo, limpe a humidade residual,
recomponha o estojo à sua forma original e deixe-o secar à
sombra. Caso contrário, o estojo poderá ficar
permanentemente deformado.
• Não deixe o estojo exposto à luz solar directa no interior
de um automóvel fechado ou nas cercanias de um
aquecedor.
•Tenha cuidado para não molhar o estojo, pois o couro pode
ficar desbotado (somente estojos de couro).
• Não guarde outros objectos juntamente com a câmara no
mesmo local de armazenamento. Se o fizer pode danificar
a câmara ou causar uma avaria.
•Mantenha o fecho magnético afastado de disquetes e
outros objectos que possam ser afectados pelo
magnetismo.
Русский Примечания
• Настоящий футляр предназначается для хранения и
переноса камеры. Он не может предохранить камеру
от сильных механических ударов или чрезмерного
давления.
• Для очистки футляра и удаления какой-либо грязи,
используйте сухую, мягкую ткань. Не используйте
химические средства (спирт, бензин, растворители и
др.) или жесткие щетки, так как это может повредить,
обесцветить футляр или изменить его форму.
• Если футляр станет мокрым, протрите его насухо,
придайте ему нужную форму и дайте просохнуть в
тени. В противном случае футляр может быть
испорчен навсегда.
• Не оставляйте футляр в месте, подвергаемом прямому
солнечному свету, в закрытом автомобиле или во
близости к нагревателю.
• Следите за тем, чтобы не увлажнить футляр, а то он
может обесцветиться. (Только для кожаного футляра)
• Не следует сохранять камеру вместе с другой вещью в
одном и том же месте хранения. Несоблюдение этого
указания может привести к повреждению камеры или
неисправности в ее работе.
•К магнитной защелке нельзя сблизить флоппи-
дискету и др. предметы, могущие поражаться под
действием магнетизма.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
한국어 주의할 점
• 본 케이스는 카메라를 수납하고 운반하기 위한 것입니다. 강한
충격이나 압력으로부터 카메라를 보호할 수는 없습니다.
• 마르고 부드러운 천을 사용하여 먼지를 닦아내야 합니다. 자극성
화학약품(알코올, 벤진, 시너 등)이나 거친 솔을 사용하면 안됩
니다. 케이스가 손상될 염려가 있습니다.
• 케이스가 젖은 경우 물기를 닦아내고 원래 모양으로 편 후 응달
에서 말려야 합니다. 그렇지 않으면 영구히 모양이 변화할 경우
가 있습니다.
• 케이스는 직사광선이 닿는 장소, 창문을 꼭 닫은 자동차 안, 난방
기구 가까운 장소에 두지 마십시오.
• 케이스는 변색될 염려가 있으므로 적시지 마십시오.(가죽 케이
스 전용)
• 카메라는 절대로 다른 물건과 함께 보관하지 마십시오. 카메라의
손상이나 고장의 원인이 되는 경우가 있습니다.
• 마그네틱 스냅은 플로피 디스크 등 자기의 영향을 받기 쉬운 물
건에 가까이 하지 마십시오.
•
• ,
, , , ,
, .
• ,
.
•
• ,
•
•