I sällsynta fall kan fodralet ge äckar på kläderna eller kameran
ˎ
beroende på användningen.
Detta fodral har ett vattenavvisande blixtlås, så öppning och stängning
ˎ
av låset kan gå tungt.
Om fodralet är försett med en karbinhake, använd karbinhaken
ˎ
endast med detta fodral.
Note
Non lasciare la custodia esposta alla luce diretta del sole, in una
ˎ
vettura chiusa o nei pressi di un radiatore di calore.
Per pulire la custodia, usare un panno morbido e asciutto per
ˎ
togliere lo sporco. Non usare sostanze chimiche forti (alcol, benzina,
solvente, ecc.) o spazzole dure onde evitare di danneggiare, scolorire o
deteriorare la custodia.
Conservare la fotocamera insieme ad altri oggetti nello stesso
ˎ
contenitore potrebbe danneggiarla o causarne il malfunzionamento.
Mantenere dischetti oppy e altri oggetti soggetti a magnetismo
ˎ
lontani dalla chiusura magnetica.
Se la custodia si bagna, togliere l’umidità in eccesso, rimetterla in
ˎ
forma e farla asciugare all’ombra, altrimenti la custodia potrebbe
deformarsi permanentemente.
Prima d'introdurre l'apparecchio nella custodia ci si deve accertare
ˎ
che sia completamente asciutto.
In rari casi, la custodia potrebbe macchiare gli indumenti o la
ˎ
fotocamera a causa delle condizioni di utilizzo.
La custodia è dotata di chiusura lampo impermeabile, per questo
ˎ
motivo aprire e chiudere la chiusura potrebbe sembrare dicoltoso.
Se la custodia è provvista di moschettone si deve usare esclusivamente
ˎ
questo.
Notas
Não deixe o estojo exposto à luz solar directa no interior de um
ˎ
automóvel fechado ou nas cercanias de um aquecedor.
Para limpar o estojo, utilize um pano seco e macio para retirar
ˎ
qualquer sujidade. Não utilize produtos químicos activos (álcool,
benzina, diluente, etc.) nem escovas duras, pois podem estragar,
desbotar ou degradar o estojo.
Se guardar a câmara com outro objecto no mesmo espaço de
ˎ
arrumação, pode danicar ou avariar a câmara.
Mantenha o fecho magnético afastado de disquetes e outros objectos
ˎ
que possam ser afectados pelo magnetismo.
Se molhar o estojo, limpe a humidade residual, recomponha o estojo
ˎ
à sua forma original e deixe-o secar à sombra. Caso contrário, o estojo
poderá car permanentemente deformado.
Quando guardar uma câmara molhada, limpe primeiro a água.
ˎ
Em raras ocasiões, o estojo pode manchar a roupa ou a câmara devido
ˎ
às condições de utilização.
Este estojo tem um fecho hidrófugo, pelo que pode sentir alguma
ˎ
resistência na abertura e fecho do mesmo.
Se o estojo estiver equipado com um mosquetão, utilize apenas o
ˎ
mosquetão com este estojo.
Примечания
Не оставляйте футляр в месте, подвергаемом прямому
ˎ
солнечному свету, в закрытом автомобиле или во близости к
нагревателю.
Для очистки футляра и удаления какой-либо грязи, используйте
ˎ
сухую, мягкую ткань. Не используйте химические средства
(спирт, бензин, растворители и др.) или жесткие щетки, так как
это может повредить, обесцветить футляр или изменить его
форму.
Хранение камеры в одном месте с чем-либо другим может
ˎ
привести к повреждению камеры или стать причиной ее
неисправности.
К магнитной защелке нельзя сблизить флоппи-дискету и др.
ˎ
предметы, могущие поражаться под действием магнетизма.
Если футляр станет мокрым, протрите его насухо, придайте ему
ˎ
нужную форму и дайте просохнуть в тени. В противном случае
футляр может быть испорчен навсегда.
Если камера влажная, то перед ее хранением следует сначала
ˎ
осторожно протереть воду.
В редких случаях футляр может загрязнить Вашу одежду или
ˎ
камеру из-за условий использования.
Данный футляр оснащен водоотталкивающей застежкой-
ˎ
молнией, поэтому открывание и закрывание защелки может
быть затруднено.
Если футляр оснащен карабином, используйте этот карабин
ˎ
только для данного футляра.
# ⷦⱂ㩊#⳺
㥷ⴛᴋ#㐸⬣ឈ⮗#ᵶᴋ#㈜Ⰳ/#㚴▯ㆻ#ᦤ#ᵢㆷ#㈇Ṑ㚟#⾿/##
ᬓ⚠ᢧ៣ᙷᣃㄫ#㈜Ⰳぇ#ệ㐷#ⵤⵓ゛1
⏫#⟷ὓ≣ㄫ#㜓ㆻ#⬣ㄠ㿏っ#⒳㐷⏳#ᵝ⾻ᬫ⿳#㿠ᴿᵛ1##
㈇ᡰ⮨#䃋㿐⿴㻿+⿃㧋ィ/#✛㐻/#ⵓ#Ὠ,ᬏ#ᛧ㣓#Ⰻㆻ#
⬣ㄠ㿏⓫#⾿Ạᴿᵛ1#㥷ⴛᙷ#Ⰷ⬸ẗ#び⊛ᙷ#ㇿᴿᵛ1
ᚐㆷ#㈜Ⰳぇ#ᵛ⏯#△㻿ᝳ#㿟᥏#㣫Ⓥ⇳⏳#❫㿏⓫#㣫Ⓥ⇳⏳##
Ⰷ⬸ⵓ㬛ᛧᬏ#㈜ㆻ#㆗⚓㿗#ⲏ#ㇿᴿᵛ1
ᡯᮛ㵨#ⴛᬼㆷ#㾃⋓㾳#ᾋⴛ㫣#Ὠ#㈇ᢧ㇏#へ䀜ㆻ#⚒ᢧ#ⳣㄫ##
△᛫ぇᙷᣃ#㿏㐷#ⵤⵓ゛1
㥷ⴛᙷ#㊍ㆷ#᜴ㄧ#△ᢧ⏳#ᵝ⾻ᬫ#ㅇ∏#┟〈ㆳ⋓#㸯#䄻##
㇈ᵣぇ⮓⑇⊛⿳#㿠ᴿᵛ1#ᡯ≾㐷#⿁ㆳ⓫#へ៣䇿#┟〈#✷䃋㿗#
᜴ㄧᙷ#ㇿᴿᵛ1
㊍ㆷ#㣫Ⓥ⇳⏳#❫㿏ᴋ#᜴ㄧぇᴋ#⒳㉷#△ᢧ⏳#㈏#ᵝ⾻ᬫ##
㍳ⵤⵓ゛1
ὓ▯#᜴ㄧぇ#⬣ㄠ#⬸㭓ぇ#ᾧ⇳⮓ᴋ#㥷ⴛᙷ#っ≣⟻㇏##
㇏❬ᬏ#㣫Ⓥ⇳⏳#゛びⵓ㬛ᴋ#᜴ㄧᙷ#ㇿᴿᵛ1
❯#㥷ⴛぇᴋ#⚓ⲏ⮨#㐷㷳ᙷ#ᵣ⊛#ㇿ〫⮓#㶟ⴛ⏳#に#ᵢㆻ##
ῃぇ#▫ᛧㄫ#ᴇᬃ#Ὓ#ⲏ#ㇿᴿᵛ1
㥷ⴛぇ#㣫⇳⢻ᙷ#㈜㚠ẓ#᜴ㄧぇᴋ#❯#㥷ⴛぇ⑃##
㣫⇳⢻⏳#⬣ㄠ㿫#㍳ⵤⵓ゛1
تﺎﻈﺣﻼﻣ
.ﺔﺌﻓﺪﺗ زﺎﻬﺟ ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ وأ ﺔﻘﻠﻐﻣ ةرﺎﻴﺳ ﻞﺧاد وأ ةﴍﺎﺒﳌا ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷأ ﺖﺤﺗ ﺔﺒﻴﻘﺤﻟا كﱰﺗ ﻻ
ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻛ داﻮﻣ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ .ﺔﺑﺮﺗأ يأ ﺢﺴﳌ ﺔﻤﻋﺎﻧو ﺔﻓﺎﺟ شﻗ ﺔﻌﻄﻗ ﻞﻤﻌﺘﺳإ ،ﺔﺒﻴﻘﺤﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ
ﺎﻬﻧﻮﻟ ﻐﺗ ،ﺔﺒﻴﻘﺤﻟا ﻒﻠﺘﺗ نأ ﻦﻜ ﺎﻬﻧﻷ ،ﺔﻨﺸﺧ تﺎﺷﺮﻓ وأ (ﺦﻟإ ،ءﻼﻄﻟا ﻖﻗﺮﻣ ،ﻦﻳﺰﻨﺑ ،لﻮﺤﻛ) ﺔﻳﻮﻗ
.ﺎﻬﺘﻤﻴﻗ ﻦﻣ ﻞﻠﻘﺗ وأ
اﻣﺎﻜﻟا ضﺮﻌﺗ ﱃا يدﺆﻳ ﺪﻗ ﻪﻧﺈﻓ ،ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا ﺔﺣﺎﺴﻣ ﺲﻔﻧ ﰲ ﺎﻣ ءﳾ ﻊﻣ اﻣﺎﻜﻟا ﻦﻳﺰﺨﺘﺑ ﺖﻤﻗ اذإ
.ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ءﻮﺳ وأ ﻒﻠﺘﻠﻟ
.ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﳌﺎﺑ ﺮﺛﺄﺘﺗ ﻲﺘﻟا ىﺮﺧﻷا دﻮﻨﺒﻟاو ﻮﻠﻔﻟا صاﺮﻗأ ﻦﻋ ًاﺪﻴﻌﺑ ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﳌا تﺎﻘﻠﺤﻟﺎﺑ ﻆﻔﺘﺣإ
ﻻإو .ﻞﻠﻈﻣ نﺎﻜﻣ ﰲ ﺎﻬﻔﻔﺟو ﺔﺒﻴﻘﺤﻟا ﻞﻴﻜﺸﺗ ﺪﻋأو ةﺪﺋاز ﺔﺑﻮﻃر يأ ﺢﺴﻣإ ،ﺔﺒﻴﻘﺤﻠﻟ ﻞﻠﺑ ثﺪﺣ اذإ
.ﺔاد ةرﻮﺼﺑ هﻮﺸﺘﻳ نأ ﻦﻜ ﺔﺒﻴﻘﺤﻟا ﻞﻜﺷ نﺈﻓ
.ًاﺪﻴﺟ ﺎﻬﻨﻣ ءﺎﳌا ﺢﺴﻣا ًﻻوأ ،ﺔﻠﻠﺒﳌا اﻣﺎﻜﻟا ﻦﻳﺰﺨﺗ ﺪﻨﻋ
.لﻌﺘﺳﻻا فوﺮﻈﻟ ًﺎﻘﻓو ﻚﺗﻣﺎﻛ وأ ﻚﺴﺑﻼﻣ ﲆﻋ ﻊﻘﺑ ثوﺪﺣ ﰲ ﺔﺒﻠﻌﻟا ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻗ ﺎﻣ ًاردﺎﻧ
.مﺎﻣﺰﻟا قﻼﻏإو ﺢﺘﻓ ﺪﻨﻋ ﺔﻣوﺎﻘ ﺮﻌﺸﺗ ﺪﻗ اﺬﻟو ،ءﻠﻟ درﺎﻃ ﻖﻟﺰﻨﻣ مﺎﻣﺰﺑ ةﺰﻬﺠﻣ ﺔﺒﻠﻌﻟا هﺬﻫ
.ﺔﺒﻠﻌﻟا هﺬﻫ ﺎﻬﺑ ةﺰﻬﺠﳌا ﺔﻘﻠﺤﻟا ﻻإ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ ،ﺔﻘﻠﺤﺑ ةﺰﻬﺠﻣ ﺔﺒﻠﻌﻟا ﺖﻧﺎﻛ اذإ
(Fortsättning från framsidan.)