Italiano
Caratteristiche
Il kit di accessori include un treppiede portatile, una
custodia di trasporto morbida con una tracolla e un panno
di pulizia.
Caratteristiche tecniche
Treppiede
Carico massimo : 1,2 kg
Dimensioni
Altezza massima: Circa 180 mm
Altezza minima: Circa 135 mm
Peso: Circa 130 g
Custodia di trasporto morbida
Dimensioni: Circa 110 × 140 × 115 mm (l/a/p)
Peso: Circa 120 g
Panno di pulizia
Dimensioni: Circa 150 × 150 mm
Accessori inclusi
Treppiede (1), Custodia di trasporto morbida (1), Tracolla
(1), Panno di pulizia (1), Corredo di documentazione
stampata
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Come utilizzare il treppiede (vedere figura
A)
Montaggio di una fotocamera digitale
Inserire un blocco batteria e una “Memory Stick” nella
fotocamera digitale prima di montarla sul treppiede.
1. Inserire la vite
nell’apposito foro sulla fotocamera
digitale.
2. Ruotare il treppiede o la rotellina
per stringere
saldamente la vite
e montare la fotocamera digitale.
3. Occorre estendere completamente le gambe del
treppiede.
Se necessario, è inoltre possibile allungare le gambe del
treppiede.
La stabilità del treppiede dipende dal peso della
fotocamera digitale e dalla relativa posizione di
montaggio sul treppiede stesso. Utilizzare il treppiede
con le gambe estese o meno per ottenere la stabilità
ottimale.
4. Allentare la vite
per puntare la fotocamera nella
direzione desiderata.
Una volta installata, la fotocamera può essere inclinata
fino a un massimo di 90 gradi nella tacca sulla
piattaforma della fotocamera stessa.
A seconda della fotocamera digitale montata, è possibile
che il treppiede risulti instabile.
Note
Treppiede
• Non applicare forza eccessiva al treppiede.
• Utilizzare il treppiede su una superficie piana.
• Per riprendere le immagini, non sollevare il treppiede
afferrandolo per le gambe.
• Prestare attenzione a non schiacciarsi le dita quando si
ripiegano le gambe del treppiede.
• Prima di ripiegare le gambe del treppiede e riporre
quest’ultimo, rimuovere la fotocamera dal treppiede.
• Stringere le viti manualmente; non utilizzare utensili onde
evitare di causare danni.
• Se alla fotocamera digitale montata sul treppiede vengono
applicati un obiettivo di conversione e simili, il treppiede
potrebbe risultare instabile.
Custodia di trasporto morbida
• Per pulire la custodia, usare un panno morbido e asciutto
per togliere lo sporco. Non usare sostanze chimiche forti
(alcol, benzina, solvente, ecc.) o spazzole dure onde evitare
di danneggiare, scolorire o deteriorare la custodia.
• Se la custodia si bagna, togliere l’umidità in eccesso,
rimetterla in forma e farla asciugare all’ombra, altrimenti
la custodia potrebbe deformarsi permanentemente.
• Non lasciare la custodia esposta alla luce diretta del sole,
in una vettura chiusa o nei pressi di un radiatore di calore.
• Non conservare la batteria o la “Memory Stick” nella
custodia insieme alla fotocamera, onde evitare che questa
si graffi o venga danneggiata.
Panno di pulizia
• Se il panno di pulizia in dotazione si sporca, lavarlo a
mano con cura utilizzando un detergente neutro. Il panno
di pulizia in dotazione può essere utilizzato più volte.
Português
Características
O kit de acessórios inclui um tripé portátil, uma bolsa de
transporte com alça a tiracolo e um pano de limpeza.
Especificações
Tripé
Carga máxima : 1,2 kg
Dimensões
Altura máxima:Aprox. 180 mm
Altura mínima: Aprox. 135 mm
Peso: Aprox. 130 g
Bolsa de transporte
Dimensões: Aprox. 110 × 140 × 115 mm (c/a/p)
Peso: Aprox. 120 g
Pano de limpeza
Tamanho: Aprox. 150 × 150 mm
Itens incluídos
Tripé (1), Bolsa de transporte (1), Alça a tiracolo (1),
Pano de limpeza (1), Documentos impressos
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem
aviso prévio.
Como utilizar o tripé (Consulte a figura A)
Montar uma máquina fotográfica digital
Coloque uma bateria e um “Memory Stick” na máquina
fotográfica digital antes de a montar no tripé.
1. Introduza o parafuso
no conector da máquina
fotográfica digital.
2. Para montar a máquina fotográfica digital, rode todo o
tripé ou a rosca para apertar bem o parafuso .
3. As pernas do tripé devem estar totalmente desdobradas.
Se necessário, também é possível esticar as pernas do
tripé.
A estabilidade do tripé depende do peso da máquina
fotográfica digital e da respectiva posição de montagem
no tripé. Para obter a melhor estabilidade possível, utilize
o tripé com ou sem as pernas esticadas.
4. Desaperte o parafuso
para apontar a máquina na
direcção pretendida.
É possível inclinar a máquina montada até 90 graus na
direcção da ranhura da plataforma da máquina.
A estabilidade do tripé depende da máquina fotográfica
digital montada.
Notas
Tripé
• Não faça demasiada força sobre o tripé.
• Monte o tripé numa superfície tão plana quanto possível.
• Quando tirar fotografias, não puxe as pernas do tripé para
o levantar.
• Tenha cuidado para não entalar os dedos, etc, quando
dobrar as pernas do tripé.
• Antes de dobrar as pernas do tripé para o guardar,
desmonte a máquina do mesmo.
• Aperte os parafusos à mão; não utilize ferramentas pois
pode danificar a máquina.
• Se tiver colocado uma objectiva de conversão, etc., na
máquina fotográfica digital montada no tripé, pode tornar-
se instável.
Bolsa de transporte
•Para limpar o estojo, utilize um pano seco e macio para
retirar qualquer sujidade. Não utilize produtos químicos
activos (álcool, benzina, diluente, etc.) nem escovas duras,
pois podem estragar, desbotar ou degradar o estojo.
• Se molhar o estojo, limpe a humidade residual,
recomponha o estojo à sua forma original e deixe-o secar à
sombra. Caso contrário, o estojo poderá ficar
permanentemente deformado.
• Não deixe o estojo exposto à luz solar directa no interior
de um automóvel fechado ou nas cercanias de um
aquecedor.
• Não guarde a bateria nem o “Memory Stick” no estojo
juntamente com a câmara para não a riscar nem danificar.
Pano de limpeza
• Se o pano de limpeza fornecido estiver sujo, lave-o com
cuidado com um detergente suave. Pode utilizar o pano de
limpeza fornecido várias vezes.
A
Русский
Особенности
В комплект принадлежностей входят портативный
штатив, мягкий переносный футляр, наплечный
ремешок и чистящая ткань.
Характеристики
Штатив
Максимальная нагрузка : 1,2 кг
Габариты
Макс.высота : Приблиз.180 мм
Миним.высота : Приблиз.135 мм
Масса : Приблиз.130 г
Мягкий переносный футляр
Габариты : Приблиз. 110 × 140 × 115 мм (ш/в/г)
Масса : Приблиз. 120 г
Чистящая ткань
Размеры : Приблиз. 150 × 150 мм
Комплектность поставки
Штатив (1), мягкий переносный футляр (1),
наплечный ремешок (1), чистящая ткань (1), набор
напечатанной документации
Конструкция и характеристика могут быть изменены
без дополнительной информации.
Как пользоваться штативом (См. рис. A)
Установка цифровой фотокамеры
Перед установкой цифровой фотокамеры на штативе
надо инсталлировать карточку памяти “Memory Stick” и
батарейный блок в фотокамеру.
1. Bcтaвьтe винт
в гнeздо для штaтивa нa цифровой
фотокамеря.
2. Повepнитe вecь штaтив или диcк , чтобы нaдeжно
зaтянyть винт
для ycтaновки цифровой фотокамеры.
3. Hожки штaтивa должны быть полноcтью paздвинyты.
Пpи нeобxодимоcти выдвиньтe ножки штaтивa.
Уcтойчивоcть штaтивa зaвиcит от вeca цифровой
фотокамеры и положeния, в котоpом они зaкpeплeны
нa штaтивe. Для обecпeчeния нaилyчшeй
ycтойчивоcти штaтивa иcпользyйтe eго либо c
выдвинyтыми, либо c yбpaнными ножкaми.
4. Oтвepнитe винт
и нaпpaвьтe кaмepy в нyжном
нaпpaвлeнии.
Уcтaновлeннyю кaмepy можно повоpaчивaть нa yгол
до 90 гpaдycов - до отмeтки нa площaдкe для кaмepы.
Cлeдyeт помнить, что в зaвиcимоcти от того, кaкaя
цифровая фотокамера ycтaнaвливaeтcя, штaтив
можeт нe обecпeчить ycтойчивоcть.
Пpимeчaния
Штатив
• He пpилaгaйтe излишниx ycилий пpи обpaщeнии cо
штaтивом.
• По возможноcти ycтaнaвливaйтe штaтив нa нaиболee
pовной повepxноcти.
• Пpи выполнeнии cъeмки нe пpиподнимaйтe штaтив,
дepжa eго зa ножки.
• Пpи cклaдывaнии ножeк штaтивa cлeдитe зa тeм,
чтобы нe пpищeмить пaльцы и т.п.
• Пpeждe чeм cложить ножки штaтивa, чтобы yбpaть eго
нa xpaнeниe, cнимитe ycтaновлeннyю нa нeм фотокамеру.
• Зaтягивaйтe винты вpyчнyю; нe иcпользyйтe никaкиe
инcтpyмeнты, тaк это можeт cтaть пpичиной
повpeждeния.
• Cлeдyeт помнить, что пpи подcоeдинeнии
шиpокоyгольного объeктивa или к цифровой
фотокамере, ycтaновлeнной нa штaтивe, иx
ycтойчивоcть можeт быть нapyшeнa.
Мягкий переносный футляр
• Для очистки футляра и удаления какой-либо грязи,
используйте сухую, мягкую ткань. Не используйте
химические средства (спирт, бензин, растворители и др.)
или жесткие щетки, так как это может повредить,
обесцветить футляр или изменить его форму.
• Если футляр станет мокрым, протрите его насухо,
придайте ему нужную форму и дайте просохнуть в
тени. В противном случае футляр может быть
испорчен навсегда.
• Не оставляйте футляр в месте, подвергаемом
прямому солнечному свету, в закрытом автомобиле
или во близости к нагревателю.
• Не следует уложить батарейку и карту памяти
“Memory Stick” в футляр вместе с камерой, чтобы
избежать их повреждения и царапания.
Чистящая ткань
• Ecли вxодящaя в комплeкт поcтaвки чиcтящaя ткaнь
зaгpязнитcя, выcтиpaйтe ee оcтоpожно вpyчнyю в
cлaбом pacтвоpe моющeго cpeдcтвa. Bxодящyю в
комплeкт поcтaвки чиcтящyю ткaнь можно
иcпользовaть повтоpно.
Штатив, Мягкий переносный футляр Китай
Чистящая ткань Япония
× ×
×
A
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
× ×
×
A
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
한국어
주요 특징
액세서리 키트에는 휴대용 삼각대, 어깨 끈 달린 휴대용 케이스, 클
리닝 클로스가 들어 있습니다.
제품 규격
삼각대
최대 부하: 1.2 kg
외형 치수
최대 높이: 약 180 mm
최저 높이: 약 135 mm
중량: 약 130 g
휴대용 소프트 케이스
외형 치수: 약 110 × 140 × 115 mm(w/h/d)
중량: 약 120 g
클리닝 클로스
크기: 약 150 × 150 mm
동봉품
삼각대(1), 휴대용 소프트 케이스(1), 어깨 끈(1), 클리닝 클로
스(1), 도큐먼트 세트
디자인 및 제품 규격은 예고 없이 변경하는 경우가 있습니다.
삼각대 사용 방법(그림 A 참조)
디지털 스틸 카메라 장착하기
삼각대에 디지털 카메라를 장착하기 전에 배터리팩과 “Memory
Stick”을 디지털 스틸 카메라에 장착하여 주십시오.
1. 나사
를 디지털 스틸 카메라의 나사 홀에 넣습니다.
2. 삼각대 전체 또는 섬휠 을 돌려서 나사 를 조여 디지털 스틸
카메라를 단단히 고정합니다.
3. 삼각대 다리를 완전히 벌립니다.
필요에 따라 삼각대 다리를 펼 수도 있습니다.
삼각대의 안정 여부는 디지털 스틸 카메라의 무게와 삼각대에 장
착한 위치에 따라 결정됩니다. 삼각대가 안정되도록 다리를 알
맞게 펴 주십시오.
4. 나사
를 느슨히 풀고 카메라를 원하는 방향으로 조절합니다.
장착한 카메라는 카메라 장착대의 홈에 대하여 최대 90도까지 기
울일 수 있습니다.
장착한 디지털 스틸 카메라에 따라서는 삼각대가 불안정한 경우
가 있으므로 주의하십시오.
주의할 점
삼각대
• 삼각대에 무리한 힘을 가하지 마십시오.
• 삼각대는 가급적 평평한 장소에서 사용하여 주십시오.
• 촬영할 때에는 삼각대 다리를 잡고 들어 올리지 마십시오.
• 삼각대 다리를 접을 때에는 손가락 등이 끼지 않도록 주의하십시
오.
• 보관할 때에는 삼각대에서 카메라를 분리한 후 삼각대 다리를 접
어 주십시오.
• 나사는 도구를 사용하면 손상될 염려가 있으므로 손으로 조여 주
십시오.
• 삼각대에 장착한 디지털 스틸 카메라에 컨버전 렌즈 등을 장착하
면 불안정한 경우가 있으므로 주의하십시오.
휴대용 소프트 케이스
• 마르고 부드러운 천을 사용하여 먼지를 닦아내야 합니다. 자극성
화학약품(알코올, 벤진, 시너 등)이나 거친 솔을 사용하면 안됩니
다. 케이스가 손상될 염려가 있습니다.
• 케이스가 젖은 경우 물기를 닦아내고 원래 모양으로 편 후 응달에
서 말려야 합니다. 그렇지 않으면 영구히 모양이 변화할 경우가 있
습니다.
• 케이스는 직사광선이 닿는 장소, 창문을 꼭 닫은 자동차 안, 난방
기구 가까운 장소에 두지 마십시오.
• 배터리나 “Memory Stick” 등을 카메라와 함께 케이스에 넣으
면 손상이나 고장의 원인이 되므로 함께 넣지 마십시오.
클리닝 클로스
• 부속된 클리닝 클로스가 더러울 때에는 중성 세제를 사용해서 가
볍게 손빨래 하여 주십시오. 부속된 클리닝 클로스는 계속해서 사
용할 수 있습니다.
! " #$ #% ,&
'()* +- #.-/ (0
10 234 :567 #68
9;
:<=> ?7-@%A B 2CDE
:<=> ?9@%A B 2FGE
:#%A 2FDE
:9; 22D
×
2HD
×
IJ$K<=KLA$M B 22G
:#%A 24DE
!" #$ %&$
2GD :NO
×
%A B 2GD E
'" (!
)
!
#.- ,I2M (0 ! ,I2M #$ #% ,I2M
#$6%. JP/ I2M ()* +-
'Q> R/S; A #TA$ =U6O/ 7
*+ ,- .%"/0 1
A
2
$ !13 4 1 516
VA0W #XAQ/ X #; #.% Y0A; -
"Memory Stick"
A0 Z
' ?> Y0A %- #-A #*0[ 67
.1
\A% &]9^; -#-A #*0[ 67 A0 ?$ 966O _%O Z .
.2
S `a/9 /@ ; a b 8 V9^; -\A% S
#-A #*0[ 67 A0 Y0A ^; .
.3
; cd b 8 @ SS; Y1.
O EV/A S*$ b 8 @ SSe .
Af S #-A #*0[ 67 A0 Rg/ ?$ b 8
b 8 ?$ Y0A "T6/.b 8 &f^; -
Z@ ?$ &67X hi/ SSe R/S; /@ SSe "
Af.
.4
\A% j]^; -`6\AO kla ?$ A m6 .
0AO A #> Rn;VS$- Z V966O [ # #9 oD # #%
A.
A[ a b 8 R6 a S- m paE% E67 A
q%0A r #-A #*0[.
•
a a b 8 ?$ VSPg V6- sA; .
•
Ra S- 6[ t.f ?$ a b 8 f.
•
a [u a b 8 "ZAE67 vn a; .
•
b 8 @ S*$ ,w> ,h;U@ N%> S$ ?$ xA>
.
•
%- a b 8 #-A #*0[ 67 A0 <!*; -
p=X a b 8 @.
•
AT@ y* S- z /9@ [ a ,S; \A% S; -.
•
67 A0 ?> w> ,6SZ j6T /@ 6{ #fS$ Y0A r i> m pa
VA[ A\ t%7 S- ,a b 8 ?$ #-A #*0[.
•
[a '#;A@ |@ t[O #$/ #Z +- #.- f> ,#%8 ()*
q ,#*] QAZ /@ Iw> ,j. J-A ,!*; ,&6X0M #6- #P0 96
q- /@ q6 A ,#%8 ( R@ }.
•
Z qq=/ #%8 S$@/ VSPg #;6 |@ t[> ,#%X ; ~S i>
#P9 V67; k6 R@ } #%8 Q R^Z a>/ ') R.
•
`A; /@ # Vf ]9 /@ VAQ%O _ #Q@ { #%8 A a
'#ZS gq
•
VA0W #XAQ /@ #.% !d; a
"Memory Stick"
" #%8 Z
*1 A
'q; ( 8> /@ qQS] Y
!" #$ %&$
•
#6*; S; q[; - ,#d[ #ZAO ()* +- #.- X%U i>
&S ()* &6X &f;.#ZAO ()* +- #.- &f }
VA V67;.